English
The following form of Ziyarah has been mentioned by a number of our scholars among whom is Shaykh Muhammad ibn alMashhadi who quotes that Muhammad ibn Khalid alTayalisi has reported Sayf ibn ‘Umayrah to have related the following:
A group of our acquaintances and I accompanied Safwan alJammal to alGhari for the purpose of visiting the tomb of Amir alMu’minin (‘a). When we accomplished ziyarah, Safwan turned his face toward the tomb of Imam alHusayn (‘a) and instructed that we should visit Imam alHusayn ibn ‘Ali (‘a) from this place at the head’s side of Imam ‘Ali’s tomb. He then told us that he, once, accompanied Imam alSadiq (‘a) to this very place where the Imam (‘a) did the same thing that Safwan had just done and said the same supplication. Safwan added, “The Imam (‘a) then advised me to persist in this method and form of Ziyarah and to visit Imam ‘Ali and Imam alHusayn (‘a) with this form, for he would guarantee, on behalf of Almighty Allah, that any one who visits them with this form of ziyarah and says this supplication, be it from close or far distance, will have his ziyarah accepted, his efforts rewarded, his greetings conveyed (to the Imams) without any barrier, and his requests granted by Almighty Allah whatever they are.”
The entire text of this narration about the merits of saying this form of ziyarah, along with all of its etiquettes, and saying this supplication will be cited after the famous form known as Ziyarah of ‘Ashura’ and the famous supplicatory prayer known as Du’a’ ‘Alqamah (also called Du’a’ Safwan).
Hereinafter, the form of this ziyarah is cited:
You may face the tomb of Imam ‘Ali (‘a) and say the following words:
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيْنَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنِ اصْطَفَاهُ اللّٰهُ
وَ اخْتَصَّهُ وَ اخْتَارَهُ مِنْ بَرِيَّتِهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيْلَ اللّٰهِ
مَا دَجَي اللَّيْلُ وَ غَسَقَ
وَ اَضَاۤءَ النَّهَارُ وَ اَشْرَقَ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ مَا صَمَتَ صَامِتٌ
وَ نَطَقَ نَاطِقٌ وَ ذَرَّ شَارِقٌ
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَوْلَانَا اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
عَلِيِّ بْنِ اَبِيْ طَالِبٍ
صَاحِبِ السَّوَابِقِ وَ الْمَنَاقِبِ وَ النَّجْدَةِ
وَ مُبِيْدِ الْكَتَاۤئِبِ
سَاقِي الْمُؤْمِنِيْنَ بِالْكَأْسِ
مِنْ حَوْضِ الرَّسُوْلِ الْمَكِيْنِ الْاَمِيْنِ۔
اَلسَّلَامُ عَلٰى صَاحِبِ النُّهٰى وَ الْفَضْلِ
وَ الطَّوَاۤئِلِ وَ الْمَكْرُمَاتِ وَ النَّوَاۤئِلِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى فَارِسِ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ لَيْثِ الْمُوَحِّدِيْنَ
وَ قَاتِلِ الْمُشْرِكِيْنَ
وَ وَصِيِّ رَسُوْلِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ اَيَّدَهُ اللّٰهُ بِجَبْرَئِيْلَ
وَ اَعَانَهُ بِمِيْكَاۤئِيْلَ
وَ اَزْلَفَهُ فِيْ الدَّارَيْنِ
وَ حَبَاهُ بِكُلِّ مَا تَقِرُّ بِهِ الْعَيْنُ
وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ
وَ عَلٰى اٰلِهِ الطَّاهِرِيْنَ
وَ عَلٰى اَوْلَادِهِ الْمُنْتَجَبِيْنَ
وَ عَلَى الْاَئِمَّةِ الرَّاشِدِيْنَ
الَّذِيْنَ اَمَرُوْا بِالْمَعْرُوْفِ
وَ نَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ
وَ فَرَضُوْا عَلَيْنَا الصَّلَوَاتِ
وَ اَمَرُوْا بِاِيْتَاۤءِ الزَّكَاةِ
وَ عَرَّفُوْنَا صِيَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ
وَ قِرَاۤءَةَ الْقُرْاٰنِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ قَاۤئِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِيْنَ۔
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللّٰهِ النَّاظِرَةَ
وَ حِكْمَتَهُ الْبَالِغَةَ
وَ نِعْمَتَهُ السَّابِغَةَ
وَ نِقْمَتَهُ الدَّامِغَةَ
اَلسَّلَامُ عَلٰى قَسِيْمِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى نِعْمَةِ اللّٰهِ عَلَى الْاَبْرَارِ
وَ نِقْمَتِهِ عَلَى الْفُجَّارِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى سَيِّدِ الْمُتَّقِيْنَ الْاَخْيَارِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَخِيْ رَسُوْلِ اللّٰهِ
وَ ابْنِ عَمِّهِ وَ زَوْجِ ابْنَتِهِ
وَ الْمَخْلُوْقِ مِنْ طِيْنَتِهِ
اَلسَّلَامُ عَلَى الْاَصْلِ الْقَدِيْمِ وَ الْفَرْعِ الْكَرِيْمِ
اَلسَّلَامُ عَلَى الثَّمَرِ الْجَنِيِّ
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَبِي الْحَسَنِ عَلِيٍّ
اَلسَّلَامُ عَلٰى شَجَرَةِ طُوْبٰى وَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى
اَلسَّلَامُ عَلٰى اٰدَمَ صَفْوَةِ اللّٰهِ
وَ نُوْحٍ نَبِيِّ اللّٰهِ
وَ اِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلِ اللّٰهِ
وَ مُوْسٰى كَلِيْمِ اللّٰهِ
وَ مُحَمَّدٍ حَبِيْبِ اللّٰهِ
وَ مَنْ بَيْنَهُمْ مِنَ النَّبِيِّيْنَ وَ الصِّدِّيْقِيْنَ
وَ الشُّهَدَاۤءِ وَ الصَّالِحِيْنَ
وَ حَسُنَ اُوْلٰئِۤكَ رَفِيْقًا
اَلسَّلَامُ عَلٰى نُوْرِ الْاَنْوَارِ
وَ عَنَاصِرِ الْاَخْيَارِ۔
اَلسَّلَامُ عَلٰى وَالِدِ الْاَئِمَّةِ الْاَبْرَارِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى حَبْلِ اللّٰهِ الْمَتِيْنِ
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَمِيْنِ اللّٰهِ فِيْ اَرْضِهِ
وَ خَلِيْفَتِهِ وَ الْحَاكِمِ بِاَمْرِهِ
وَ النَّاطِقِ بِحِكْمَتِهِ
وَ الْعَامِلِ بِكِتَابِهِ
وَ سَيْفِ اللّٰهِ الْمَسْلُوْلِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى صَاحِبِ الدَّلَالَاتِ
وَ الْاٰيَاتِ الْبَاهِرَاتِ
وَ الْمُعْجِزَاتِ الْقَاهِرَاتِ [الزَّاهِرَاتِ]
وَ الْمُنْجِيْ مِنَ الْهَلَكَاتِ
الَّذِيْ ذَكَرَهُ اللّٰهُ فِي مُحْكَمِ الْاٰيَاتِ
فَقَالَ تَعَالٰى وَ اِنَّهُ فِيْ اُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ
اَلسَّلَامُ عَلَى اسْمِ اللّٰهِ الرَّضِيِّ
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ۔
اَلسَّلَامُ عَلٰى حُجَجِ اللّٰهِ وَ اَوْصِيَاۤئِهِ
وَ خَآصَّةِ اللّٰهِ وَ اَصْفِيَاۤئِهِ
وَ خَالِصَتِهِ وَ اُمَنَاۤئِهِ
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
يَا اَمِيْنَ اللّٰهِ وَ حُجَّتَهُ
زَاۤئِرًا عَارِفًا بِحَقِّكَ
مُوَالِيًا لِاَوْلِيَاۤئِكَ
مُعَادِيًا لِاَعْدَاۤئِكَ
مُتَقَرِّبًا اِلَى اللّٰهِ بِزِيَارَتِكَ
فَاشْفَعْ لِيْ عِنْدَ اللّٰهِ رَبِّيْ وَ رَبِّكَ
Peace be upon you, O Allah’s Messenger. Peace be upon you, O Allah’s select. Peace be upon you, O Allah’s trustee. Peace be upon him whom Allah chose, selected, and preferred from amongst His creatures. Peace be upon you, O Allah’s friend whenever night darkens and becomes dusk and whenever daylight shines and gleams. Peace be upon you whenever one keeps silent, whenever one utters something, and whenever a new day begins. So also be Allah’s mercy and blessings upon you. Peace be upon our master: the Commander of the Faithful, ‘Ali the son of Abu-Talib, the owner of unprecedented virtues, merits, and relief, the terminator of the phalanxes of the infidels, the all-courageous, the all-powerful, the deep-rooted, who will serve the believers with water in a cup from the Pond of the Messenger—the honorable, the honest. Peace be upon the owner of perspicacity, favors, bestowals, honors, and incentives. Peace be upon the knight of the believers, the lion of the monotheists, the slayer of the polytheists, and the successor of the Messenger of the Lord of the words. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too. Peace be upon him whom Allah supported with (Archangel) Gabriel, backed with (Archangel) Michael, whom Allah has bestowed a close degree in both this abode and the abode to come, and whom Allah has granted all things that act as delight for an eye. May Allah send blessings upon him upon his Household the immaculate, upon his descendants the choicest ones, and upon the rightdirecting Imams, who enjoined the right, forbade the wrong, explained to us the duty of prayers, ordered us to give alms, made clear for us the observance of fasting during the month of Ramadan, and taught us the true recitation of the Qur'an. Peace be upon you, O Commander of the Faithful, chief of the religion, and leader of the white-forehead, marked believers. Peace be upon you, O door to Allah. Peace be upon you, O sighting Eye of Allah, extending Hand of Him, listening Ear of Him, Allah’s conclusive argument, His flowing boon, and His forceful punishment. Peace be upon the decider between people of Paradise and people of Hellfire. Peace be upon Allah’s benefaction for the righteous ones and Allah’s wrath on the wicked ones. Peace be upon the leader of the pious good-doers. Peace be upon the brother of Allah’s Messenger, the cousin of him, the husband of his daughter, and the one created from the same clay of him. Peace be upon the eternal origin and the noble branch. Peace be upon the prolific fruit. Peace be upon Abu’l-Hasan, 'Ali. Peace be upon the Tree of Tuba (bliss) and the lote-tree of the utmost boundary. Peace be upon Adam the choice of Allah, upon Noah the Prophet of Allah, upon Abraham the friend of Allah, upon Moses the spoken by Allah, upon Jesus the Spirit of Allah, upon Muhammad the most beloved by Allah, and upon the Prophets, the veracious ones, the martyrs, and the upright ones who came among them. How excellent is the company of these! Peace be upon the light of lights, the descendant of the pure ones, and the originally righteous ones. Peace be upon the father of the virtuous Imams. Peace be upon the firm cord of Allah and the strong side of Him. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too. Peace be upon Allah’s trustee on His land, Allah’s viceroy and the judge with His laws, the custodian over His religion, the spokesman of His wisdom, the actor upon His Book, the brother of the Messenger, the husband of the Chaste Lady, and the unsheathed sword of Allah. Peace be upon the owner of the indications, the magnificent signs, and the overcoming miracles, the redeemer from perdition, and whom Allah has mentioned in the decisive verses, saying, “And surely, in the original of the Book with Us, it is written that ‘Ali is wise.” Peace be upon Allah’s pleased Name, His Brilliant Face, and His most elevated side. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too. Peace be upon Allah’s Arguments, successors, prominent people, and choices, selects, and trustees. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too. I have come to you, O master, O Allah’s trustee and argument, visiting (your tomb), acknowledging your right, acceding to your adherents, incurring the hostility of your enemies, and seeking Allah’s nearness through my visit to you. So, (please) intercede for me before Allah— your and my Lord— so that He may save me from Hellfire and respond to my requests of this world and the Next World.
فِيْ خَلَاصِ رَقَبَتِيْ مِنَ النَّارِ
You may then throw yourself on the tomb, kiss it, and say the following:
وَ قَضَاۤءِ حَوَاۤئِجِيْ حَوَاۤئِجِ الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ
Salutations of Allah and salutations of His Archangels, and those who heartily yield to you, O Commander of the Faithful, and those who speak of your virtue and those who bear witness that you are surely honest, faithful, and veracious; salutations as well as Allah’s mercy and blessings of all those be upon you. I bear witness that you are verily pure, immaculate, and purified and you are the descendant of the pure, immaculate, and purified ones. I bear witness for you, O Intimate servant of Allah and loyal to Allah’s Messenger, that you did convey and carry out (your mission). I also bear witness that you are the duty that Allah has imposed (upon us) and the door to Him, you are the beloved of Allah and the direction from which Allah is reached, you are the path to Allah, and you are the servant of Allah and the brother of His Messenger—may Allah’s blessings be upon him and his Household. I have come to you seeking nearness to Allah, to Whom belong all might and majesty, through my visit to you, seeking your intercession for me, through which I hope for saving of myself from Hellfire, seeking your protecting of myself from the Fire, escaping my sins with which I have burdened my back, and having recourse to you in the hope for my Lord’s mercy. O my master, I have come to you seeking your intercession for me and I seek nearness to Allah through you so that He may grant me all of my requests. So, O Commander of the Faithful, (please) intercede for me before Allah, for I am the servant of Allah, and I am your associate and visitor, and you enjoy with Allah a praiseworthy standing, as well as a great esteem, a high superiority, and an acceptable right of intercession. O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, and send blessings upon the Commander of the Faithful— your well-pleased servant, your most faithful trustee, your firmest handle, your highest hand, your uppermost side, your most excellent word, your claim on the creatures, your prime all-veracious, the master of the Prophets’ successors, the pillar of the saints, the support of the elite ones, the commander of the faithful, the leader of the religion, the example of the righteous ones, the chief of the choice ones, the protected against defects, the precluded against flaws, the purified from fault, the saved from doubt, the brother of Your Prophet, the successor of Your Messenger, the one who sacrificed himself for Your Prophet [when he took his place on his bed], the one who gave up his soul for Your Prophet, the one who removed agonies from Your Prophet, the one whom You chose to be the sword of Your Prophet’s prophethood, the sign of his Messengership, the witness over his people, the indication of his evidences, the bearer of his pennon, the shield against his heart, the guide of his people, the powerful hand of his might, the crown of his head, the door to his secrets, and the key to his victory, until he defeated the armies of polytheism by Your permission, annihilated the forces of infidelity by Your order, devoted himself to the pleasure of Your Messenger, and dedicated it to the obedience to him. So, O Allah, (please do) send upon him withendless, nonstop blessings.
سَلَامُ اللّٰهِ وَ سَلَامُ مَلَاۤئِكَتِهِ الْمُقَرَّبِيْنَ
وَ الْمُسَلَّمِيْنَ [الْمُسْلِمِيْنَ] لَكَ بِقُلُوْبِهِمْ
You may then add the following:
يَا اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ النَّاطِقِيْنَ بِفَضْلِكَ
وَ الشَّاهِدِيْنَ عَلٰى اَنَّكَ صَادِقٌ اَمِيْنٌ صِدِّيْقٌ
عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
اَشْهَدُ اَنَّكَ طُهْرٌ طَاهِرٌ مُطَهَّرٌ
مِنْ طُهْرٍ طَاهِرٍ مُطَهَّرٍ
اَشْهَدُ لَكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَ وَلِيَّ رَسُوْلِهِ
بِالْبَلَاغِ وَ الْاَدَاۤءِ
وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ جَنْبُ اللّٰهِ وَ بَابُهُ
وَ اَنَّكَ حَبِيْبُ اللّٰهِ
وَ وَجْهُهُ الَّذِيْ يُؤْتٰى مِنْهُ
وَ اَنَّكَ سَبِيْلُ اللّٰهِ
وَ اَنَّكَ عَبْدُ اللّٰهِ
وَ اَخُوْ رَسُوْلِهِ [رَسُوْلِ اللّٰهِ] صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
اَتَيْتُكَ مُتَقَرِّبًا اِلَى اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِزِيَارَتِكَ
رَاغِبًا اِلَيْكَ فِي الشَّفَاعَةِ،
اَبْتَغِيْ بِشَفَاعَتِكَ خَلَاصَ رَقَبَتِيْ مِنَ النَّارِ
مُتَعَوِّذًا بِكَ مِنَ النَّارِ
هَارِبًا مِنْ ذُنُوْبِيَ الَّتِي احْتَطَبْتُهَا عَلٰى ظَهْرِيْ
فَزِعًا اِلَيْكَ رَجَاۤءَ رَحْمَةِ رَبِّيْ
اَتَيْتُكَ اَسْتَشْفِعُ بِكَ يَا مَوْلَايَ
وَ اَتَقَرَّبُ بِكَ اِلَى اللّٰهِ
لِيَقْضِيَ بِكَ حَوَاۤئِجِيْ
فَاشْفَعْ لِيْ يَا اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ اِلَى اللّٰهِ
فَاِنِّيْ عَبْدُ اللّٰهِ وَ مَوْلَاكَ وَ زَاۤئِرُكَ
وَ لَكَ عِنْدَ اللّٰهِ الْمَقَامُ الْمَحْمُوْدُ
وَ الشَّفَاعَةُ الْمَقْبُوْلَةُ
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
وَ صَلِّ عَلٰى اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ حُجَّتِكَ عَلَى الْوَرٰى
وَ صِدِّيْقِكَ الْاَكْبَرِ
وَ سَيِّدِ الْاَوْصِيَاۤءِ
وَ رُكْنِ الْاَوْلِيَاۤءِ
وَ عِمَادِ الْاَصْفِيَاۤءِ
وَ قُدْوَةِ الصَّالِحِيْنَ
وَ اِمَامِ الْمُخْلِصِيْنَ،
الْمَعْصُوْمِ مِنَ الْخَلَلِ
الْمُهَذَّبِ مِنَ الزَّلَلِ
الْمُطَهَّرِ مِنَ الْعَيْبِ
الْمُنَزَّهِ مِنَ الرَّيْبِ
الْبَاۤئِتِ عَلٰى فِرَاشِهِ
وَ الْمُوَاسِيْ لَهُ بِنَفْسِهِ
وَ كَاشِفِ الْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ
الَّذِيْ جَعَلْتَهُ سَيْفًا لِنُبُوَّتِهِ
وَ شَاهِدًا عَلٰى اُمَّتِهِ
وَ دِلَالَةً عَلٰى حُجَّتِهِ [لِحُجَّتِهِ]
وَ وِقَايَةً لِمُهْجَتِهِ
حَتّٰى هَزَمَ جُيُوْشَ الشِّرْكِ بِاِذْنِكَ
وَ اَبَادَ عَسَاكِرَ الْكُفْرِ بِاَمْرِكَ
وَ بَذَلَ نَفْسَهُ فِيْ مَرْضَاةِ رَسُوْلِكَ
وَ جَعَلَهَا وَقْفًا عَلٰى طَاعَتِهِ
فَصَلِّ اللّٰهُمَّ عَلَيْهِ صَلٰوةً دَاۤئِمَةً بَاقِيَةً۔
Peace be upon you, O intimate servant of Allah, the shining brightness, and the endless light. O descendant of the pure ones! O secret of Allah! Verily, there are between Allah and me sins that have burdened my back and nothing can ease them except His pleasure; so, (I beg you) in the Name of Him Who has entrusted you with His secret and assigned you to manage the affairs of His creatures to (please) be the interceder for me before Allah, to be my savoir from the Fire, and to be my supporter against the vicissitudes of my time, for I am the servant of Allah and I am your loyalist and visitor. May Allah send blessings upon you.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ
يَا سَلِيْلَ الْاَطَاۤئِبِ
اِنَّ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ اللّٰهِ تَعَالٰى ذُنُوْبًا
وَ لَا يَأْتِيْ عَلَيْهَا اِلَّا رِضَاهُ
فَبِحَقِّ مَنِائْتَمَنَكَ عَلٰى سِرِّهِ
وَ اسْتَرْعَاكَ اَمْرَ خَلْقِهِ
كُنْ لِيْ اِلَى اللّٰهِ شَفِيْعًا
وَ مِنَ النَّارِ مُجِيْرًا
وَ عَلَى الدَّهْرِ ظَهِيْرًا
فَاِنِّيْ عَبْدُ اللّٰهِ وَ وَلِيُّكَ وَ زَاۤئِرُكَ
You may then offer a sixunit prayer, which is the Ziyarah Prayer, and supplicate for whatever you want. Then, you may say the following:
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
عَلَيْكَ مِنِّيْ سَلَامُ اللّٰهِ اَبَدًا
مَا بَقِيْتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ۔
Peace be upon you, O Commander of the Faithful! Peace of Allah be upon you forever as long as I am alive and as long as days and nights come after each other.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ
اَتَيْتُكُمَا زَاۤئِرًا وَ مُتَوَسِّلًا
اِلَى اللّٰهِ تَعَالٰى رَبِّيْ وَ رَبِّكُمَا
وَ مُتَوَجِّهًا اِلَى اللّٰهِ بِكُمَا
وَ مُسْتَشْفِعًا بِكُمَا اِلَى اللّٰهِ فِيْ حَاجَتِيْ هٰذِهِ۔
You may then turn your face towards the tomb of Imam alHusayn (‘a), point to it, and say the following:
اِنَّهُ قَرِيْبٌ مُجِيْبٌ
Peace be upon you, O Abu-'Abdullah. Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger. I have come to both of you visiting and begging you to be mediators between me and Allah, the All-exalted, your and my Lord, and I am turning my face to Allah in your names, and seeking your intercession for me before Allah to grant me this request of mine, which is...
يَاۤ اَللّٰهُ يَاۤ اَللّٰهُ يَاۤ اَللّٰهُ
يَا مُجِيْبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّيْنَ
وَ يَا كَاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوْبِيْنَ
You may then say the famous supplicatory prayer known as Du’a’ Safwan (or Du’a’ ‘Alqamah), which will be cited after the famous Ziyarah of ‘Ashura’, up to its end; i.e. up to this paragraph:
وَ اصْرِفْنِيْ بِقَضَاۤءِ حَاجَتِيْ
وَ كِفَايَةِ مَاۤ اَهَمَّنِيْ هَمُّهُ
مِنْ اَمْرِ دُنْيَايَ وَ اٰخِرَتِيْ
يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
He is verily All-nigh, All-responding.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ السَّلَامُ عَلٰى اَبِيْ عَبْدِ اللّٰهِ الْحُسَيْنِ
You may then face the kiblah direction and say the same Du’a’ Safwan from its beginning:
مَا بَقِيْتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ
O Allah! O Allah! O Allah! O He who gives answer to the cries of the persecuted! O He who pulls out the grief-stricken from agony and anguish...
لَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اٰخِرَ الْعَهْدِ مِنِّيْ لِزِيَارَتِكُمَا
up to the following statements:
وَ لَا فَرَّقَ اللّٰهُ بَيْنِيْ وَ بَيْنَكُمَا۔
...and make me leave having my requests granted and having all my agonies relieved, including those of this world and those of the world to come. O most Merciful of all those who show mercy!
You may then turn your face toward the tomb of Amir alMu’minin (‘a) and say the following words:
Peace be upon you, O Commander of the Faithful! And peace be upon Abu-'Abdullah al-Husayn, as long as I am alive and as long as day and night endure. May Allah not make this visit of mine to be the last of my visit to both of you! And may Allah never separate me from you!