EN اردو Roman AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللّٰهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ اِذْ جَآءَهٗ‌ ؕ اَ لَيْسَ فِىْ جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكٰفِرِيْنَ‏(32)
(32) To us se bada zaalim kaun hai jo Khuda par bohtaan baandhe aur sadaaqat ke aa jaane ke baad uski takzeeb kare. To kya Jahannam mein kaafereen ka thikaana nahi hai?
وَالَّذِىْ جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهٖۤ‌ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ‏(33)
(33) Aur jo shakhs sadaaqat (sachchaayi) ka paighaam le kar aaya aur jisne uski tasdeeq (qabool) ki yahi log dar-haqeeqat sahebaan'e taqwa aur parhez-gaar hai.
لَهُمْ مَّا يَشَآءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ‌ ؕ ذٰ لِكَ جَزٰٓؤُ الْمُحْسِنِيْنَ ۖۚ‏(34)
(34) Unke liye Parwardigaar ke yahan woh sab-kuchh hai jo woh chahte hai aur yahi nek amal waalo’n ki jaza hai.
لِيُكَفِّرَ اللّٰهُ عَنْهُمْ اَسْوَاَ الَّذِىْ عَمِلُوْا وَيَجْزِيَهُمْ اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ الَّذِىْ كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(35)
(35) Ta-keh Khuda un buraaiyo’n ko dur kar de jo un se sarzad (anjaam) huwi hai aur unka ajr unke aamaal se behtar taur par ataa kare.
اَلَيْسَ اللّٰهُ بِكَافٍ عَبْدَهٗ‌ ؕ وَيُخَوِّفُوْنَكَ بِالَّذِيْنَ مِنْ دُوْنِهٖ‌ ؕ وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ هَادٍ‌ ۚ‏(36)
(36) Kya Khuda apne bando’n ke liye kaafi nahi hai aur yeh log aap ko Uske alaawa dusro’n se daraate hai haala’n keh jis ko Khuda gumrahi mein chhod de uska koi hidaayat karne waala nahi hai.
وَمَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُّضِلٍّ‌ ؕ اَ لَيْسَ اللّٰهُ بِعَزِيْزٍ ذِى انْتِقَامٍ‏(37)
(37) Aur jis ko Woh hidaayat de-de uska koi gumrah karne waala nahi hai. Kya Khuda sab se ziyadah zabardast inteqaam (badla) lene waala nahi hai?
وَلَئِنْ سَاَ لْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ اللّٰهُ‌ ؕ قُلْ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ اَرَادَنِىَ اللّٰهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كٰشِفٰتُ ضُرِّهٖۤ اَوْ اَرَادَنِىْ بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكٰتُ رَحْمَتِهٖ‌ ؕ قُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ‌ ؕ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُوْنَ‏(38)
(38) Aur agar aap un se sawaal karenge keh zameen o aasmaan ko kis ne paiyda kiya hai to kahenge keh Allah ne. To kahe dijiye keh kya tum ne un sab ka haal dekha hai jin ki ibaadat karte ho keh agar Khuda nuqsaan pohonchaane ka iraada kar le to kya yeh us nuqsaan ko rok sakte hai? Ya agar woh rehmat ka iraada kar le to kya yeh us rehmat ko mana kar sakte hai? Aap kahe dijiye keh mere liye mera Khuda kaafi hai aur bharosa karne waale usi par bharosa karte hai.
قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّىْ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ‏(39)
(39) Aur kahe dijiye keh qaum waalo’n! Tum apni jagah par amal karo aur mai apna amal kar raha hu. Iske baad an-qareeb tumhe sab ka haal maaloom ho jaayega.
مَنْ يَّاْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ‏(40)
(40) Keh kis ke paas ruswa karne waala azaab aata hai aur kis par hamesha rehne waala azaab naazil hota hai.
اِنَّاۤ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتٰبَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ‌ ۚ فَمَنِ اهْتَدٰى فَلِنَفْسِهٖ‌ ۚ وَمَنْ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا‌ ۚ وَمَاۤ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيْلٍ‏(41)
(41) Ham ne is kitaab ko aap ke paas logo’n ki hidaayat ke liye haq ke saath naazil kiya hai ab jo hidaayat haasil kar lega woh apne faaide ke liye karega aur jo gumrah ho jayega woh bhi apna hi nuqsaan karega aur aap unke zimme-daar nahi hai.
اَللّٰهُ يَتَوَفَّى الْاَنْفُسَ حِيْنَ مَوْتِهَا وَالَّتِىْ لَمْ تَمُتْ فِىْ مَنَامِهَا‌ ۚ فَيُمْسِكُ الَّتِىْ قَضٰى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَ يُرْسِلُ الْاُخْرٰٓى اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ ؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ‏(42)
(42) Allah hi hai jo rooho’n ko maut ke waqt Apni taraf bula leta hai aur jo nahi marte hai unki rooho’n ko bhi neend ke waqt talab kar leta hai aur phir jis ki maut ka faisla kar leta hai uski rooh ko rok leta hai aur dusri rooho’n ko ek muqarara muddat ke liye azad kar deta hai. Is baat mein sahebaan'e fikr o nazar ke liye bohat si nishaaniya paayi jaati hai.
اَمِ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ شُفَعَآءَ‌ ؕ قُلْ اَوَلَوْ كَانُوْا لَا يَمْلِكُوْنَ شَيْئًا وَّلَا يَعْقِلُوْنَ‏(43)
(43) Kya un logo’n ne Khuda ko chhod kar sifaarish karne waale ikhtiyaar kar liye hai to aap kahe dijiye keh aisa kyu’n hai chaahe yeh log koi ikhtiyar na rakhte ho aur kisi tarah ki bhi aql na rakhte ho.
قُلْ لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيْعًا‌ ؕ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ ؕ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ‏(44)
(44) Kahe dijiye keh Shafaa’at ka tamaam-tar ikhtiyaar Allah ke haatho’n mein hai Usi ke paas zameen o aasmaan ka saara iqtedaar hai aur is ke baad tum bhi Usi ki bargah mein paltaaye jaawoge.
وَاِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَحْدَهُ اشْمَاَزَّتْ قُلُوْبُ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ‌ ۚ وَاِذَا ذُكِرَ الَّذِيْنَ مِنْ دُوْنِهٖۤ اِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُوْنَ‏(45)
(45) Aur jab unke saamne khuda'e yakta ka zikr aata hai to jin ka imaan aakherat par nahi hai unke dil mutanaffir (dushman) ho jaate hai aur jab is ke alaawa kisi aur ka zikr aata hai to khush ho jaate hai.
قُلِ اللّٰهُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ عٰلِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ اَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِىْ مَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ‏(46)
(46) Ab aap kahe keh ay Parwardigaare zameen o aasmaan ke khalq karne wale aur haazir o gaayab ke jaan ne waale Tu hi apne bando’n ke darmiyaan un masaael ka faisla kar sakta hai jin mein yeh aapas mein ikhtelaaf kar rahe hai.
وَلَوْ اَنَّ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مَا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا وَّمِثْلَهٗ مَعَهٗ لَافْتَدَوْا بِهٖ مِنْ سُوْٓءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ‌ؕ وَبَدَا لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمْ يَكُوْنُوْا يَحْتَسِبُوْنَ‏(47)
(47) Aur agar zulm karne waalo’n ko zameen ki tamaam kaayenaat mil jaaye aur itna hi aur bhi mil jaaye to bhi yeh roz'e qayamat ke bad-tareen azaab ke badle mein sab de denge lekin unke liye Khuda ki taraf se woh sab baher-haal zaahir hoga jis ka yeh vahm o gumaan (khayaal) bhi nahi rakhte thay.
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ‏(48)
(48) Aur unki saari bad-kirdaariya (buraaiya’n) un par waazeh ho jaayegi aur unhe wohi baat apne ghere mein le legi jiska yeh mazaaq udaaya karte thay.
فَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ اِذَا خَوَّلْنٰهُ نِعْمَةً مِّنَّا ۙ قَالَ اِنَّمَاۤ اُوْتِيْتُهٗ عَلٰى عِلْمٍ‌ؕ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَّلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(49)
(49) Phir jab insaan ko koi takleef pohonchti hai to Hamein pukaarta hai aur iske baad jab Ham koi neymat de dete hai to kehta hai keh yeh to mujhe mere ilm ke zor par di gayi hai haala’n keh yeh ek azmaish hai aur aksar log uska ilm nahi rakhte.
قَدْ قَالَهَا الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ‏(50)
(50) Un se pehle waalo’n ne bhi yahi kaha tha to woh kuchh unke kaam nahi aaya jise woh haasil kar rahe thay.
فَاَصَابَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا‌ ؕ وَالَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْ هٰٓؤُلَاۤءِ سَيُصِيْبُهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا ۙ وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِيْنَ‏(51)
(51) Bal-keh unke aamaal ke burey asraat un tak pohonch gaye aur un kuffaar mein se bhi jo log zulm karne waale hai un tak unke aamaal ke burey asraat pohnchenge aur woh Khuda ko aajiz nahi kar sakte.
اَوَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيَقْدِرُ‌ؕ اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ‏(52)
(52) Kya unhe yeh nahi maaloom hai keh Allah hi jiske rizq ko chahta hai wasee kar (badha) deta hai aur jiske rizq ko chahta hai tangh kar (ghata) deta hai. Un mamlaat mein sahebaan'e imaan ke liye bohot si nishaaniya paayi jaati hai.
قُلْ يٰعِبَادِىَ الَّذِيْنَ اَسْرَفُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَّحْمَةِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ‏(53)
(53) Paighambar aap paighaam pohoncha dijiye keh ay mere bando’n jinho ne apne nafs par ziyadati ki (zulm kiya) hai rehmat'e Khuda se maayoos na hona Allah tamaam gunaho’n ka maaf karne waala hai aur woh yaqeenan bohot ziyadah bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَاَنِيْبُوْۤا اِلٰى رَبِّكُمْ وَاَسْلِمُوْا لَهٗ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُوْنَ‏(54)
(54) Aur tum sab apne Parwardigaar ki taraf rujoo karo aur Uske liye saraapa (mukammal) tasleem ho jaawo, qabl uske keh tum tak azaab aa jaaye to phir tumhaari madad nahi ki ja sakti.
وَاتَّبِعُوْۤا اَحْسَنَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَّاَنْتُمْ لَا تَشْعُرُوْنَۙ‏(55)
(55) Aur tumhaare Rab ki taraf se jo behtareen qaanoon naazil kiya gaya hai uski itteba karo qabl iske keh tum tak achaanak azaab aa jaaye aur tumhe uska shaoor bhi na ho.
اَنْ تَقُوْلَ نَفْسٌ يّٰحَسْرَتٰى عَلٰى مَا فَرَّطْتُّ فِىْ جَنْۢبِ اللّٰهِ وَاِنْ كُنْتُ لَمِنَ السّٰخِرِيْنَۙ‏(56)
(56) Phir tum mein se koi nafs yeh kehne lagey keh haai afsos keh mai ne Khuda ke haq mein badi kotaahi ki hai aur mai mazaaq udaane waalo’n mein se tha.
اَوْ تَقُوْلَ لَوْ اَنَّ اللّٰهَ هَدٰٮنِىْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِيْنَۙ‏(57)
(57) Ya yeh kehne lagey keh agar Khuda mujhe hidaayat de deta to mai bhi sahebaan'e taqwa mein se ho jaata.
اَوْ تَقُوْلَ حِيْنَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ اَنَّ لِىْ كَرَّةً فَاَكُوْنَ مِنَ الْمُحْسِنِيْنَ‏(58)
(58) Ya azaab ke dekhne ke baad yeh kehne lagey keh agar mujhe dobaara waapas jaane ka mauqa mil jaaye to mai nek kirdaar logo’n mein se ho jaawunga.
بَلٰى قَدْ جَآءَتْكَ اٰيٰتِىْ فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ‏(59)
(59) Haa’n-haa’n! Tere paas Meri aayate’n aayi thi to tu ne unhe joothla diya aur taqqabur se kaam liya aur kaafiro’n mein se ho gaya.
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيْنَ كَذَبُوْا عَلَى اللّٰهِ وُجُوْهُهُمْ مُّسْوَدَّةٌ ؕ اَلَيْسَ فِىْ جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِيْنَ‏(60)
(60) Aur tum roz'e qayamat dekhonge keh jin logo’n ne Allah par bohtaan baandha hai unke chehre siyaah (black) ho gaye hai aur kya Jahannam mein taqqabur karne waalo’n ka thikaana nahi hai?
وَيُنَجِّىْ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوْٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(61)
(61) Aur Khuda sahebaan'e taqwa ko unki kaam-yaabi ke sabab najaat de dega keh koi buraayi unhe chhu bhi na sakegi aur na unhe koi ranj la-haq hoga.
اَللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَىْءٍ‌ وَّ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ وَّكِيْلٌ‏(62)
(62) Allah hi har shai ka khaaliq hai aur Wohi har cheez ki nighrani karne waala hai.
لَّهٗ مَقَالِيْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ‏(63)
(63) Zameen o aasmaan ki tamaam kunjiya usi ke paas hai aur jin logo’n ne uski aayato’n ka inkaar kiya wohi khasaare (nuqsaan) mein rehne waale hai.
قُلْ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَاْمُرُوْٓنِّىْۤ اَعْبُدُ اَيُّهَا الْجٰهِلُوْنَ‏(64)
(64) Aap kahe dijiye keh ay jaahilo’n! Kya tum mujhe us baat ka hukm dete ho keh mai ghair'e Khuda ki ibaadat karne lagu.
وَلَقَدْ اُوْحِىَ اِلَيْكَ وَاِلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكَ‌ۚ لَئِنْ اَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ‏(65)
(65) Aur yaqeenan tumhaari taraf aur tum se pehle waalo’n ki taraf yahi wahi (revelation) ki gayi hai keh agar tum shirk ikhtiyaar karonge to tumhaare tamaam aamaal barbaad kar diye jaayenge aur tumhaara shumaar ghaate waalo’n mein ho jaayega.
بَلِ اللّٰهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِّنَ الشّٰكِرِيْنَ‏(66)
(66) Tum sirf Allah ki ibaadat karo aur Uske shukr-guzaar bando’n mein ho jaawo.
وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖ ‌ۖ  وَالْاَرْضُ جَمِيْعًا قَبْضَتُهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطْوِيّٰتٌۢ بِيَمِيْنِهٖ‌ ؕ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ‏(67)
(67) Aur un logo’n ne waaqeyi Allah ki qadr nahi ki hai jab-keh roz'e qayamat tamaam zameen Usi ki mutthi mein hongi aur saare aasmaan Usi ke haath mein liptey huwe honge. Woh paak o be-neyaaz hai aur jin cheezo’n ko yeh Uska sharik banaate hai un se buland o baala-tar hai.
وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَصَعِقَ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ اِلَّا مَنْ شَآءَ اللّٰهُ‌ ؕ ثُمَّ نُفِخَ فِيْهِ اُخْرٰى فَاِذَا هُمْ قِيَامٌ يَّنْظُرُوْنَ‏(68)
(68) Aur jab soor phoonka jaayega to zameen o aasmaan ki tamaam makhluqaat be-hosh ho kar gir padegi alaawa unke jinhe Khuda bachaana chahe. Uske baad phir dobaara phoonka jaayega to sab khade ho kar dekhne lagenge.
وَاَشْرَقَتِ الْاَرْضُ بِنُوْرِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتٰبُ وَجِآىْ ئَ بِالنَّبِيّٖنَ وَالشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏(69)
(69) Aur zameen apne Rab ke noor se jagmaga (chamak) utthaygi aur aamaal ki kitaab rakh di jaayegi aur ambiya alaihis salaam aur shohada ko laaya jaayega aur unke darmiyaan haq o insaaf ke saath faisla kiya jaayega aur kisi par zulm nahi kiya jaayega.
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُوْنَ‏(70)
(70) Aur phir har nafs ko uske aamaal ka pura-pura badla diya jaayega aur woh sab ke aamaal se poore taur se ba-khabar hai.
وَسِيْقَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوْهَا فُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَاۤ اَلَمْ يَاْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَتْلُوْنَ عَلَيْكُمْ اٰيٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُوْنَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هٰذَا‌ ؕ قَالُوْا بَلٰى وَلٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ‏(71)
(71) Aur kufr ikhtiyaar karne waalo’n ko giroh-dar-giroh Jahannam ki taraf hankaaya (le jaaya) jaayega yahan tak keh uske saamne pohonch jaayenge to uske darwaaze khol diye jaayenge aur uske khaazin (khazaane-daar) sawaal karenge kya tumhaare paas Rasool nahi aaye thay jo aayaat'e Rab ki tilaawat karte aur tumhe aaj ke din ki mulaqaat se daraate to sab kahenge keh be-shak Rasool aaye thay lekin kaafereen ke haq mein kalma'e azaab baher-haal saabit ho chuka hai.
قِيْلَ ادْخُلُوْۤا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ۚ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ‏(72)
(72) To kaha jaayega keh ab Jahannam ke darwaazo’n se daakhil ho jaawo aur isi mein hamesha hamesha raho keh taqqabur karne waalo’n ka bohot bura thikaana hota hai.
وَسِيْقَ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ اِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوْهَا وَفُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوْهَا خٰلِدِيْنَ‏(73)
(73) Aur jin logo’n ne apne Rab ka taqwa ikhtiyaar kiya unhe Jannat ki taraf giroh-dar-giroh le jaaya jaayega yahan tak keh jab uske qareeb pohnchenge aur uske darwaaze khol diye jaayenge to uske khazaane-daar kahenge keh tum par hamara salaam ho tum paak o paakeeza ho lehaaza hamesha ke liye Jannat mein daakhil ho jaawo.
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ صَدَقَنَا وَعْدَهٗ وَاَوْرَثَنَا الْاَرْضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ ‌ۚ فَنِعْمَ اَجْرُ الْعٰمِلِيْنَ‏(74)
(74) Aur woh kahenge keh shukr'e Khuda hai keh Us ne ham se kiye huwe apne waade ko sachh kar dikhaaya aur hamein apni zameen ka waaris bana diya keh Jannat mein jahan chahe aaraaam kare aur be-shak yeh amal karne waalo’n ka behtareen ajr hai.
وَتَرَى الْمَلٰٓئِكَةَ حَآفِّيْنَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‌ۚ وَقُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيْلَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‏(75)
(75) Aur tum dekhonge keh malaayeka arsh'e ilaahi ke gird ghera daale huwe apne Rab ki hamd ki tasbeeh kar rahe hai aur logo’n ke darmiyaan haq o insaaf ke saath faisla kar diya jaayega aur har taraf ek hi aawaaz hogi keh al-hamdo lillaahe Rab alaalmin (tamaam taarif aalameen ke Parwardigaar ke liye hai).
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
حٰمٓ‌ ۚ‏(1)
(1) Ha Meem.
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۙ‏(2)
(2) Yeh Khuda'e aziz o aleem ki taraf se naazil ki huwi kitaab hai.
غَافِرِ الذَّنْۢبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيْدِ الْعِقَابِ ذِى الطَّوْلِؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ اِلَيْهِ الْمَصِيْرُ‏(3)
(3) Woh gunaho’n ka bakhsh ne waala, tauba ko qabool karne waala, shadeed azaab karne waala aur saheb'e fazl o karam hai Uske alaawa dusra Khuda nahi hai aur sab ki baaz-gasht Usi ki taraf hai.
مَا يُجَادِلُ فِىْۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ اِلَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى الْبِلَادِ‏(4)
(4) Allah ki nishaaniyo’n mein sirf woh jaghda karte hai jo kaafir ho gaye hai lehaaza unka mukhtalif shahero’n mein chakkar lagaana tumhe dhoke mein na daal de.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوْلِهِمْ لِيَاْخُذُوْهُ ؕ وَجَادَلُوْا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوْا بِهِ الْحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ‏(5)
(5) Un se pehle bhi Nooh alaihis salaam ki qaum aur uske baad waale giroh ne Rasoolo’n ki takzeeb ki (juthlaaya) hai aur har ummat ne apne Rasool ke baare mein yeh iraada kiya hai keh usey ghiraf-taar kar le aur baatil ka sahaara (madad) le kar jaghda kiya hai keh haq ko ukhaad kar phenk de to Ham ne bhi unhe apni giraft mein le liya to tum ne dekha keh Hamara azaab kaisa tha.
وَكَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اَنَّهُمْ اَصْحٰبُ النَّارِ ؔ‌ۘ‏(6)
(6) Aur isi tarah tumhaare Parwardigaar ka azaab kaafiro’n par saabit ho chuka hai keh woh Jahannam mein jaane waale hai.
اَلَّذِيْنَ يَحْمِلُوْنَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهٗ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَّعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِيْنَ تَابُوْا وَاتَّبَعُوْا سَبِيْلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِ‏(7)
(7) Jo farishte arsh'e ilaahi ko uthaaye huwe hai aur jo uske gird mo’ayyan hai sab hamd'e Khuda ki tasbeeh kar rahe hai aur Usi par imaan rakhte hai aur sahebaan'e imaan ke liye isteghfaar kar rahe hai keh Khudaaya Teri rehmat aur Tera ilm har shai par muheet (ghere huwe) hai lehaaza un logo’n ko bakhsh de jinho ne tauba ki hai aur Tere raaste ki itteba ki hai aur unhe Jahannam ke azaab se bacha le.
رَبَّنَا وَاَدْخِلْهُمْ جَنّٰتِ عَدْنِ ۟الَّتِىْ وَعَدْتَّهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَآئِهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ ؕ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ۙ‏(8)
(8) Parwardigaar unhe aur unke baap-dada, azwaaj aur aulaad mein se jo nek aur saaleh afraad hai unko hamesha rehne waale baaghaat mein daakhil farma jin ka Tu ne un se waada kiya hai keh be-shak Tu sab par ghaalib aur saheb'e hikmat hai.
وَقِهِمُ السَّيِّاٰتِ ؕ وَمَنْ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهٗ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ‏(9)
(9) Aur unhe buraaiyo’n se mehfooz farma keh aaj jin logo’n ko Tu ne buraaiyo’n se bacha liya goya unhi par rahem kiya hai aur yeh bohot badi kaam-yaabi hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللّٰهِ اَكْبَرُ مِنْ مَّقْتِكُمْ اَنْفُسَكُمْ اِذْ تُدْعَوْنَ اِلَى الْاِيْمَانِ فَتَكْفُرُوْنَ‏(10)
(10) Be-shak jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya un se roz'e qayamat pukaar kar kaha jaayega keh tum khud jis qadr apni jaan se bezaar ho Khuda ki naraazgi us se kahi ziyadah badi hai keh jab tum ko imaan ki taraf daawat di jaati thi to tum kufr ikhtiyaar kar lete thay.
قَالُوْا رَبَّنَاۤ اَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَاَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوْبِنَا فَهَلْ اِلٰى خُرُوْجٍ مِّنْ سَبِيْلٍ‏(11)
(11) Woh log kahenge Parwardigaar Tu ne hamein do martaba maut di aur do martaba zindagi ataa ki to ab ham ne apne gunaho’n ka iqraar kar liya hai to kya is se bachh nikal ne ki koi sabeel (raasta) hai.
ذٰ لِكُمْ بِاَنَّهٗۤ اِذَا دُعِىَ اللّٰهُ وَحْدَهٗ كَفَرْتُمْ ۚ وَاِنْ يُّشْرَكْ بِهٖ تُؤْمِنُوْا ؕ فَالْحُكْمُ لِلّٰهِ الْعَلِىِّ الْكَبِيْرِ‏(12)
(12) Yeh sab is liye hai keh jab Khuda'e waahid ka naam liya gaya to tum logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya aur jab shirk ki baat ki gayi to tum ne fauran maan liya to ab faisla sirf Khuda'e buland o buzurg ke haath mein hai.
هُوَ الَّذِىْ يُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ وَيُنَزِّلُ لَكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ رِزْقًا ؕ وَمَا يَتَذَكَّرُ اِلَّا مَنْ يُّنِيْبُ‏(13)
(13) Wohi woh hai jo tumhe Apni nishaaniya dikhlaata hai aur tumhaare liye aasmaan se rizq naazil karta hai aur is se wohi nasihat haasil karta hai jo uski taraf rujoo karta hai.
فَادْعُوا اللّٰهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ‏(14)
(14) Lehaaza tum khaalis ibaadat ke saath Khuda ko pukaaro’n chahe kaafereen ko yeh kitna hi na-gawaar kyu’n na ho.
رَفِيْعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الْعَرْشِ‌ ۚ يُلْقِى الرُّوْحَ مِنْ اَمْرِهٖ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ۙ‏(15)
(15) Woh Khuda buland darjaat ka maalik aur saheb'e arsh hai Woh apne bando’n mein se jis par chahta hai Apne hukm se wahi (revelation) ko naazil karta hai ta-keh mulaqaat ke din se logo’n ko daraaye.
يَوْمَ هُمْ بَارِزُوْنَ ۚ لَا يَخْفٰى عَلَى اللّٰهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ؕ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ؕ لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ‏(16)
(16) Jis din sab nikal kar saamne aa jaayenge aur Khuda par koi baat makhfi (chhupi) nahi rahe jaayegi aaj kis ka mulk hai bas Khuda'e wahid o qahar ka mulk hai.
اَ لْيَوْمَ تُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ ؕ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ‏(17)
(17) Aaj har nafs ko uske kiye ka badla diya jaayega aur aaj kisi tarah ka zulm na ho sakega be-shak Allah bohot jald hisaab karne waala hai.
وَاَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْاٰزِفَةِ اِذِ الْقُلُوْبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كٰظِمِيْنَ ؕ مَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ حَمِيْمٍ وَّلَا شَفِيْعٍ يُّطَاعُ ؕ‏(18)
(18) Aur Paighambar inhe aane waale din ke azaab se daraaiye jab dam ghutt-ghutt kar dil mooh ke qareeb aa jaayenge aur zaalemeen ke liye na koi dost hoga aur na sifaarish karne waala jiski baat soon-li jaaye.
يَعْلَمُ خَآئِنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى الصُّدُوْرُ‏(19)
(19) Woh Khuda nighaho’n ki khayaanat ko bhi jaanta hai aur dilo’n ke chhupe huwe bhedo’n (raazo’n) se bhi ba-khabar hai.
وَاللّٰهُ يَقْضِىْ بِالْحَقِّؕ وَالَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَا يَقْضُوْنَ بِشَىْءٍؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ‏(20)
(20) Woh haq ke saath faisla karta hai aur Usko chhod kar yeh jin ki ibaadat karte hai woh to koi faisla bhi nahi kar sakte hai be-shak Allah sab ki soonne waala aur sab-kuchh dekhne waala hai.
اَوَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ كَانُوْا مِنْ قَبْلِهِمْؕ كَانُوْا هُمْ اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَّاٰثَارًا فِى الْاَرْضِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوْبِهِمْؕ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ مِنْ وَّاقٍ‏(21)
(21) Kya un logo’n ne zameen mein sair (safar) nahi kiya ke dekhte keh un se pehle waalo’n ka anjaam kya huwa hai jo un se ziyadah zabardast quwwat rakhne waale thay aur zameen mein aasaar (haalaat) ke maalik thay phir Khuda ne unhe unke gunaho’n ki giraft mein le liya aur Allah ke muqaable mein unka koi bachane waala nahi tha.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانَتْ تَّاْتِيْهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَكَفَرُوْا فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّهٗ قَوِىٌّ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(22)
(22) Yeh sab is liye huwa keh unke paas Rasool khuli huwi nishaaniya le kar aate thay to unho ne inkaar kar diya to phir Khuda ne bhi unhe apni giraft mein le liya keh Woh bohot quwwat waala aur sakht azaab karne waala hai.
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ‏(23)
(23) Aur Ham ne Moosa alaihis salaam ko apni nishaaniya aur roshan (waazeh) daleel ke saath bheja hai.
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ هَامٰنَ وَقَارُوْنَ فَقَالُوْا سٰحِرٌ كَذَّابٌ‏(24)
(24) Firon, Haamaan aur Qaaroon ki taraf to un sab ne kahe diya keh yeh jaadugar aur joothay hai.
فَلَمَّا جَآءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوْا اقْتُلُوْۤا اَبْنَآءَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ وَاسْتَحْيُوْا نِسَآءَهُمْؕ وَمَا كَيْدُ الْكٰفِرِيْنَ اِلَّا فِىْ ضَلٰلٍ‏(25)
(25) To phir iske baad jab woh Hamari taraf se haq le kar aaye to un logo’n ne kahe diya keh jo un par imaan le aaye unke ladko’n ko qatl kar do aur ladkiyo’n ko zinda rakkho’n aur kaafiro’n ka makr baher-haal bhatak (gumrah ho) jaane waala hota hai.
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُوْنِىْۤ اَقْتُلْ مُوْسٰى وَلْيَدْعُ رَبَّهٗ‌ۚ اِنِّىْۤ اَخَافُ اَنْ يُّبَدِّلَ دِيْنَكُمْ اَوْ اَنْ يُّظْهِرَ فِى الْاَرْضِ الْفَسَادَ‏(26)
(26) Aur Firon ne kaha keh zara mujhe chhod do mai Moosa alaihis salaam ka khaatma kar du aur yeh apne Rab ko pukaare mujhe khouf hai keh kahi yeh tumhaare deen ko badal na de aur zameen mein koi fasaad na barpa kar de.
وَقَالَ مُوْسٰٓى اِنِّىْ عُذْتُ بِرَبِّىْ وَرَبِّكُمْ مِّنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ‏(27)
(27) Aur Moosa alaihis salaam ne kaha keh mai apne aur tumhaare Parwardigaar ki panah haasil kar raha hu har us mutakabbir (takabbur karne waale) ke muqaable mein jiska roz'e hisaab par imaan nahi hai.
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ ‌ۖ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ اِيْمَانَهٗۤ اَتَقْتُلُوْنَ رَجُلًا اَنْ يَّقُوْلَ رَبِّىَ اللّٰهُ وَقَدْ جَآءَكُمْ بِالْبَيِّنٰتِ مِنْ رَّبِّكُمْ ؕ وَاِنْ يَّكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهٗ ؕ وَاِنْ يَّكُ صَادِقًا يُّصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِىْ يَعِدُكُمْ ۚ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِىْ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ‏(28)
(28) Aur Firon waalo’n mein se ek mard'e momin ne jo apne imaan ko chhupaaye huwe tha yeh kaha keh kya tum log kisi shakhs ko sirf is baat par qatl kar rahe ho keh woh kehta hai keh mera Parwardigaar Allah hai aur woh tumhaare Rab ki taraf se khuli huwi daleele’n bhi le kar aaya hai aur agar jootha hai to uske jooth ka azaab uske sar hoga aur agar sachcha nikal aaya to jin baato’n se dara raha hai woh museebate’n tum par naazil bhi ho sakti hai be-shak Allah kisi ziyadati (zulm) karne waale aur joothay ki rehnumaayi nahi karta.
يٰقَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظٰهِرِيْنَ فِى الْاَرْضِ فَمَنْ يَّنْصُرُنَا مِنْۢ بَاْسِ اللّٰهِ اِنْ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرْعَوْنُ مَاۤ اُرِيْكُمْ اِلَّا مَاۤ اَرٰى وَمَاۤ اَهْدِيْكُمْ اِلَّا سَبِيْلَ الرَّشَادِ‏(29)
(29) Meri qaum waalo’n be-shak aaj tumhaare paas hukumat hai aur zameen par tumhaara ghalba hai lekin agar azaab'e Khuda aa gaya to hamein us se kaun bachaayega Firon ne kaha ke mai tumhe wohi baate’n bata raha hu jo mai khud samajh raha hu aur mai tumhe aql-mandi ke raaste ke alaawa aur kisi raah ki hidaayat nahi kar raha hu.
وَقَالَ الَّذِىْۤ اٰمَنَ يٰقَوْمِ اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ مِّثْلَ يَوْمِ الْاَحْزَابِۙ‏(30)
(30) Aur imaan laane waale shakhs ne kaha keh ay qaum mai tumhaare baare mein us din jaise azaab ka khatra mehsoos kar raha hu jo dusri qaumo ke azaab ka din tha.
مِثْلَ دَاْبِ قَوْمِ نُوْحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوْدَ وَالَّذِيْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيْدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ‏(31)
(31) Qaum'e Nooh, qaum'e Aad, qaum'e Samood aur unke baad waalo’n jaisa haal aur Allah yaqeenan apne bando’n par zulm karna nahi chahta hai.
وَيٰقَوْمِ اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِۙ‏(32)
(32) Aur ay qaum! Mai tumhaare baare mein bahami (aapasi) faryaad ke din se darr raha hu.
يَوْمَ تُوَلُّوْنَ مُدْبِرِيْنَ‌ۚ مَا لَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ مِنْ عَاصِمٍۚ وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ هَادٍ‏(33)
(33) Jis din tum sab peeth pher kar bhaagonge aur Allah ke muqaable mein koi tumhaara bachaane waala na hoga aur jis ko Khuda gumrahi mein chhod de uska koi hidaayat karne waala nahi hai.
وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوْسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِىْ شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُمْ بِهٖ ؕ حَتّٰٓى اِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ يَّبْعَثَ اللّٰهُ مِنْۢ بَعْدِهٖ رَسُوْلًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ  ۚ ۖ‏(34)
(34) Aur is se pehle Yusuf alaihis salaam bhi tumhaare paas aaye thay to bhi tum unke paighaam ke baare mein shak hi mein mubtelah (doubt mein) rahe yahan tak keh jab woh duniya se chale gaye to tum ne yeh kehna shuru kar diya keh Khuda iske baad koi Rasool nahi bhejega isi tarah Khuda ziyadati karne waale aur shakki mizaaj (shak karne waale) insaano ko unki gumrahi mein chhod deta hai.
۟الَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِىْۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيْرِ سُلْطٰنٍ اَتٰٮهُمْ ؕ كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ؕ كَذٰلِكَ يَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ‏(35)
(35) Jo log, aayaat ilaahi mein bahes (jagda) karte hai bagair is ke, keh unke paas Khuda ki taraf se koi daleel aaye woh Allah aur sahebaan'e imaan ke nazdeek sakht nafrat ke haq-daar hai aur Allah isi tarah har maghroor aur sarkash (baagi) insaan ke dil par mohar (seal) laga deta hai.
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يٰهَامٰنُ ابْنِ لِىْ صَرْحًا لَّعَلِّىْۤ اَبْلُغُ الْاَسْبَابَۙ‏(36)
(36) Aur Firon ne kaha keh Haamaan mere liye ek qila taiyyaar karo keh mai uske asbaab (jagah) tak pohonch jaawu.
اَسْبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوْسٰى وَاِنِّىْ لَاَظُنُّهٗ كَاذِبًا ؕ وَكَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوْٓءُ عَمَلِهٖ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيْلِ ؕ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ اِلَّا فِىْ تَبَابٍ‏(37)
(37) Jo keh aasmaan ke raaste hai aur is tarah Moosa alaihis salaam ke Khuda ko dekh lu aur mera to khayaal yeh hai keh Moosa alaihis salaam joothay hai aur koi Khuda nahi hai. Aur isi tarah Firon ke liye uski bad-amali ko aaraasta kar (saja) diya gaya aur usey raaste se rok diya gaya aur Firon ki chaalo’n ka anjaam siwaaye halaakat aur tabaahi ke kuchh nahi hai.
وَقَالَ الَّذِىْۤ اٰمَنَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوْنِ اَهْدِكُمْ سَبِيْلَ الرَّشَادِ‌ۚ‏(38)
(38) Aur jo shakhs imaan le aaya tha us ne kaha keh ay qaum waalo’n! Meri itteba karo to mai tumhe hidaayat ka raasta dikha sakta hu.
يٰقَوْمِ اِنَّمَا هٰذِهِ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَّاِنَّ الْاٰخِرَةَ هِىَ دَارُ الْقَرَارِ‏(39)
(39) Qaum waalo’n! Yaad rakkho’n keh yeh hayaat'e duniya sirf chand roza lazzat hai aur hamesha rehne ka ghar sirf aakherat ka ghar hai.
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزٰٓى اِلَّا مِثْلَهَا ۚ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَاُولٰٓئِكَ يَدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُوْنَ فِيْهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ‏(40)
(40) Jo bhi koi buraayi karega usey waisa hi badla diya jaayega aur jo nek amal karega chahe woh mard ho ya aurat ba-sharte keh saheb'e imaan bhi ho unhe Jannat mein daakhil kiya jaayega aur wahan be-hisaab rizq diya jaayega.
وَيٰقَوْمِ مَا لِىْۤ اَدْعُوْكُمْ اِلَى النَّجٰوةِ وَتَدْعُوْنَنِىْۤ اِلَى النَّارِؕ‏(41)
(41) Aur ay qaum waalo’n aakhir tumhe kya ho gaya hai keh mai tumhe najaat ki daawat de raha hu aur tum mujhe Jahannam ki taraf daawat de rahe ho.
تَدْعُوْنَنِىْ لِاَكْفُرَ بِاللّٰهِ وَاُشْرِكَ بِهٖ مَا لَيْسَ لِىْ بِهٖ عِلْمٌ وَّاَنَا اَدْعُوْكُمْ اِلَى الْعَزِيْزِ الْغَفَّارِ‏(42)
(42) Tumhaari daawat yeh hai keh mai Khuda ka inkaar kar du aur unhe Uska sharik bana du jin ka koi ilm nahi hai aur mai tum ko us Khuda ki taraf daawat de raha hu jo saheb'e izzat aur bohot ziyadah bakhsh ne waala hai.
لَا جَرَمَ اَنَّمَا تَدْعُوْنَنِىْۤ اِلَيْهِ لَيْسَ لَهٗ دَعْوَةٌ فِى الدُّنْيَا وَلَا فِى الْاٰخِرَةِ وَاَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَاَنَّ الْمُسْرِفِيْنَ هُمْ اَصْحٰبُ النَّارِ‏(43)
(43) Be-shak jiski taraf tum daawat de rahe ho woh na duniya mein pukaarne ke qaabil hai aur na aakherat mein aur ham sab ki baaz-gasht bil-aakhir Allah hi ki taraf hai aur ziyadati karne waale hi dar-asal Jahannam waale hai.
فَسَتَذْكُرُوْنَ مَاۤ اَقُوْلُ لَكُمْؕ وَاُفَوِّضُ اَمْرِىْۤ اِلَى اللّٰهِؕ اِنَّ اللّٰهَ بَصِيْرٌۢ بِالْعِبَادِ‏(44)
(44) Phir an-qareeb tum usey yaad karonge jo mai tum se kahe raha hu aur mai to apne mamlaat ko Parwardigaar ke hawaale kar raha hu keh be-shak Woh tamaam bando’n ke haalaat ka khoob dekhne waala hai.
فَوَقٰٮهُ اللّٰهُ سَيِّاٰتِ مَا مَكَرُوْا وَحَاقَ بِاٰلِ فِرْعَوْنَ سُوْٓءُ الْعَذَابِ‌ۚ‏(45)
(45) To Allah ne us mard'e momin ko un logo’n ki chaalo’n ke nuqsaanaat se bacha liya aur Firon waalo’n ko bad-tareen azaab ne gher liya.
اَلنَّارُ يُعْرَضُوْنَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَّعَشِيًّا ۚ وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ اَدْخِلُوْۤا اٰلَ فِرْعَوْنَ اَشَدَّ الْعَذَابِ‏(46)
(46) Woh Jahannam jiske saamne yeh har subh o shaam pesh kiye jaate hai aur jab qayamat barpa hogi to farishto’n ko hukm hoga keh Firon waalo’n ko bad-tareen azaab ki manzil mein daakhil kar do.
وَاِذْ يَتَحَآجُّوْنَ فِى النَّارِ فَيَقُوْلُ الضُّعَفٰٓؤُا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْۤا اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُّغْنُوْنَ عَنَّا نَصِيْبًا مِّنَ النَّارِ‏(47)
(47) Aur us waqt ko yaad dilaawo jab yeh sab Jahannam ke andar jaghde karenge aur kamzor log mustakbereen (takabbur karne waale) logo’n se kahenge keh ham tumhaari pairawi karne waale thay to kya tum Jahannam ke kuchh hisse se bhi hamein bacha sakte ho aur hamare kaam aa sakte ho.
قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْۤا اِنَّا كُلٌّ فِيْهَاۤۙاِنَّ اللّٰهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ‏(48)
(48) To us takabbur karne waale kahenge keh ab ham sab ki manzil yahi hai keh Allah bando’n ke darmiyaan faisla kar chuka hai.
وَقَالَ الَّذِيْنَ فِى النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوْا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ‏(49)
(49) Is ke baad Jahannam mein rehne waale Jahannam ke khaazino (choki-daaro’n) se kahenge keh apne Parwardigaar se dua karo ke ek hi din hamare azaab mein takhfeef (kami) kar de.
قَالُوْۤا اَوَلَمْ تَكُ تَاْتِيْكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنٰتِ ؕ قَالُوْا بَلٰى ؕ قَالُوْا‌ فَادْعُوْا ۚ وَمَا دُعٰٓؤُا الْكٰفِرِيْنَ اِلَّا فِىْ ضَلٰلٍ‏(50)
(50) Woh jawaab denge keh kya tumhaare paas tumhaare Rasool khuli huwi nishaaniya le kar nahi aaye thay. Woh log kahenge keh be-shak aaye thay to jawaab milega phir tum khud hi aawaaz do haala’n keh kaafiro’n ki aawaaz aur faryaad be-kaar hi saabit hogi.
اِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُوْمُ الْاَشْهَادُ ۙ‏(51)
(51) Be-shak Ham apne Rasool aur imaan laane waalo’n ki zindagaani'e duniya mein bhi madad karte hai aur us din bhi madad karenge jab saare gawah uth-khade honge.
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظّٰلِمِيْنَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوْٓءُ الدَّارِ‏(52)
(52) Jis din zaalemeen ke liye koi maazerat (maafi) kaar-gar (faaide-mand) na hogi aur unke liye laanat aur bad-tareen ghar hoga.
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْهُدٰى وَاَوْرَثْنَا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ الْكِتٰبَۙ‏(53)
(53) Aur yaqeenan Ham ne Moosa alaihis salaam ko hidaayat ataa ki aur bani Israail ko kitaab ka waaris banaya hai.
هُدًى وَّذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ‏(54)
(54) Jo kitaab mujassama'e hidaayat (mukammal hidaayat) aur sahebaan'e aql ke liye nasihat ka saamaan thi.
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاسْتَغْفِرْ لِذَنْۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِىِّ وَالْاِبْكَارِ‏(55)
(55) Lehaaza aap sabr kare keh Allah ka waada yaqeenan bar haq hai aur apne haq mein isteghfaar karte rahe aur subh o shaam apne Parwardigaar ke hamd ki tasbeeh karte rahe.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِىْۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيْرِ سُلْطٰنٍ اَتٰٮهُمْۙ اِنْ فِىْ صُدُوْرِهِمْ اِلَّا كِبْرٌ مَّا هُمْ بِبَالِغِيْهِؕ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ‏(56)
(56) Be-shak jo log Khuda ki taraf se aane waali daleel ke bagair Khuda ki nishaaniyo’n mein bahes karte (ulajte) hai unke dilo’n mein badaayi (taarif) ke khayaal ke alaawa aur kuchh nahi hai aur woh us tak pohonch bhi nahi sakte hai lehaaza aap Khuda ki panah talab kare keh Wohi sab ki soonne waala aur sab ke haalaat ka dekhne waala hai.
لَخَلْقُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(57)
(57) Be-shak zameen o aasmaan ka paiyda kar dena logo’n ke paiyda kar dene se kahi ziyadah bada kaam hai lekin logo’n ki aksariyat yeh bhi nahi jaanti.
وَمَا يَسْتَوِى الْاَعْمٰى وَالْبَصِيْرُ ۙ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَلَا الْمُسِىْٓءُ ؕ قَلِيْلًا مَّا تَتَذَكَّرُوْنَ‏(58)
(58) Aur yaad rakkho’n keh andhe aur beena (dekhne waala) bara-bar nahi ho sakte hai aur jo log imaan laaye aur unho ne nek aamaal kiye hai woh bhi bad-kaaro jaise nahi ho sakte hai magar tum log bohot kam nasihat haasil karte ho.
اِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيْهَا وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُوْنَ‏(59)
(59) Be-shak qayamat aane waali hai aur us mein kisi shak ki gunjaaish nahi hai lekin logo’n ki aksariyat is baat par imaan nahi rakhti.
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُوْنِىْۤ اَسْتَجِبْ لَكُمْؕ اِنَّ الَّذِيْنَ يَسْتَكْبِرُوْنَ عَنْ عِبَادَتِىْ سَيَدْخُلُوْنَ جَهَنَّمَ دَاخِرِيْنَ‏(60)
(60) Aur tumhaare Parwardigaar ka irshaad hai keh Mujh se dua karo Mai qabool karunga aur yaqeenan jo log Meri ibaadat se akad-te hai woh an-qareeb zillat ke saath Jahannam mein daakhil honge.
اَللّٰهُ الَّذِىْ جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ لِتَسْكُنُوْا فِيْهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَ لٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُوْنَ‏(61)
(61) Allah hi woh hai jisne tumhaare liye raat ko paiyda kiya hai ta-keh tum us mein sukoon haasil kar sako aur din ko roshni ka zariya qaraar diya hai. Be-shak Woh apne bando’n par bohot ziyadah fazl o karam karne waala hai lekin logo’n ki aksariyat Uska shukriya adaa nahi karti.
ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَىْءٍ‌ ۘ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ‌ۚ  فَاَ نّٰى تُؤْفَكُوْنَ‏(62)
(62) Wohi tumhaara Parwardigaar hai jo har shai ka khaaliq hai aur Uske alaawa koi khuda nahi hai to tum kidhar baheke ja rahe ho.
كَذٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِيْنَ كَانُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجْحَدُوْنَ‏(63)
(63) Isi tarah woh log behkaaye jaate hai jo Allah ki nishaaniyo’n ka inkaar karte hai.
اَللّٰهُ الَّذِىْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ قَرَارًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّصَوَّرَكُمْ فَاَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ ‌ ۖۚ فَتَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ‏(64)
(64) Allah hi woh hai jisne tumhaare liye zameen ko mustaqar (rehne ki jagah) aur aasmaan ko imaarat (chatt, roof) qaraar diya hai aur tumhaari surat ko behtareen surat banaya hai aur tumhe paakeeza rizq ataa kiya hai. Wohi tumhaara Parwardigaar hai to aalameen ka paalne waala kis qadr barkato’n ka maalik hai.
هُوَ الْحَىُّ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَادْعُوْهُ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَؕ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‏(65)
(65) Woh hamesha zinda rehne waala hai Uske alaawa koi Khuda nahi hai lehaaza tum log ikhlaas'e deen (puri tawajjoh) ke saath Uski ibaadat karo keh saari taarif Usi aalameen ke paalne waale Khuda ke liye hai.
قُلْ اِنِّىْ نُهِيْتُ اَنْ اَعْبُدَ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ لَمَّا جَآءَنِىَ الْبَيِّنٰتُ مِنْ رَّبِّىْ وَاُمِرْتُ اَنْ اُسْلِمَ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‏(66)
(66) Aap kahe dijiye keh mujhe is baat se mana kiya gaya hai keh mai unki ibaadat karo jinhe tum Khuda ko chhod kar parastish ke qaabil banaaye huwe ho jab-keh mere paas khuli huwi nishaaniya aa chuki hai aur mujhe hukm diya gaya hai keh mai Rabul aalamin ka ita’at guzaar banda rahu.
هُوَ الَّذِىْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوْۤا اَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُوْنُوْا شُيُوْخًا ؕ وَمِنْكُمْ مَّنْ يُّتَوَفّٰى مِنْ قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوْۤا اَجَلًا مُّسَمًّى وَّلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ‏(67)
(67) Wohi Khuda hai jisne tum ko mitti se paiyda kiya phir nutfe se phir jamey huwe khoon se phir tum ko bachcha bana kar baahar laata hai phir zinda rakhta hai keh tawaanaaiyo’n (jawaani) ko pohncho’n phir boodhe ho jaawo aur tum mein se baaz ko pehle hi utha liya jaata hai aur tum ko is liye zinda rakhta hai keh apni muqarrara muddat ko pohonch jaawo aur shaayad tumhe aql bhi aa jaaye.
هُوَ الَّذِىْ يُحْىٖ وَيُمِيْتُؕ فَاِذَا قَضٰٓى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ‏(68)
(68) Wohi woh hai jo hayaat bhi deta hai aur maut bhi deta hai phir jab kisi baat ka faisla kar leta hai to us se kehta hai keh “hoja” aur woh ho jaati hai.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِىْۤ اٰيٰتِ اللّٰهِؕ اَنّٰى يُصْرَفُوْنَ  ۛۚ ۙ‏(69)
(69) Kya tum ne un logo’n ko nahi dekha hai jo aayaat'e ilaahi ke baare mein jaghda karte hai aakhir yeh kaha’n bhatak-te chale ja rahe hai.
الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِالْكِتٰبِ وَبِمَاۤ اَرْسَلْنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۛ  فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ۙ‏(70)
(70) Jin logo’n ne kitaab aur un baato’n ki takzeeb (inkaar) ki jinko de ke Ham ne paighambaro’n ko bheja tha unhe an-qareeb iska anjaam maaloom ho jaayega.
اِذِ الْاَغْلٰلُ فِىْۤ اَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلٰسِلُؕ يُسْحَبُوْنَۙ‏(71)
(71) Jab unki gardano mein touq aur zanjeere daali jaayegi aur unhe khincha jaayega.
فِى الْحَمِيْمِ ۙ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُوْنَ‌ ۚ‏(72)
(72) Garam paani mein aur uske baad Jahannam mein jhonk diya jaayega.
ثُمَّ قِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُوْنَۙ‏(73)
(73) Phir yeh kaha jaayega keh ab woh kahan hai jinhe tum sharik banaya karte thay.
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ؕ قَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا بَلْ لَّمْ نَكُنْ نَّدْعُوْا مِنْ قَبْلُ شَيْئًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ الْكٰفِرِيْنَ‏(74)
(74) Khuda ko chhod kar. To woh log jawaab denge keh woh ham ko chhod kar goom ho gaye bal-keh ham iske pehle kisi ko nahi pukaara karte thay aur Allah isi tarah kaafiro’n ko gumrahi mein chhod deta hai.
ذٰ لِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْرَحُوْنَ‌ ۚ‏(75)
(75) Yeh sab is baat ka nateeja hai keh tum log zameen mein baatil se khush huwa karte thay aur akad kar chala karte thay.
اُدْخُلُوْۤا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۚ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ‏(76)
(76) Ab Jahannam ke darwaazo’n se daakhil ho jaawo aur usi mein hamesha raho keh akad-ne waalo’n ka thikaana bohot bura hai.
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۚ فَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِىْ نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيْنَا يُرْجَعُوْنَ‏(77)
(77) Ab aap sabr kare keh Khuda ka waada bilkul sachcha hai phir ya to Ham jin baato’n ki dhamki de rahe hai un mein se kuchh aap ko dikhla denge ya aap ko pehle hi uthaalenge to bhi woh sab palta kar yahi laaye jaayenge.
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّنْ قَبْلِكَ مِنْهُمْ مَّنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَّنْ لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَؕ وَمَا كَانَ لِرَسُوْلٍ اَنْ يَّاْتِىَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰه‌ِۚ فَاِذَا جَآءَ اَمْرُ اللّٰهِ قُضِىَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُوْنَ‏(78)
(78) Aur Ham ne aap se pehle bhi bohot se Rasool bheje hai jin mein se baaz ka tazkera (zikr) aap se kiya hai aur baaz ka tazkera bhi nahi kiya hai aur kisi Rasool ke imkaan mein yeh baat nahi hai keh Khuda ki ijaazat ke bagair koi moajeza le aaye phir jab hukm'e Khuda aa gaya to haq ke saath faisla kar diya gaya aur us waqt ahle baatil hi khasaare (nuqsaan) mein rahe.
اَللّٰهُ الَّذِىْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَنْعَامَ لِتَرْكَبُوْا مِنْهَا وَمِنْهَا تَاْكُلُوْنَ‏(79)
(79) Allah hi woh hai jisne chopaayo’n ko tumhaare liye khalq kiya hai jin mein se baaz par tum sawaari karte ho aur baaz ko khaane mein istemaal karte ho.
وَلَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ وَ لِتَبْلُغُوْا عَلَيْهَا حَاجَةً فِىْ صُدُوْرِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُوْنَؕ‏(80)
(80) Aur tumhaare liye un mein bohot se munaafe hai aur is liye bhi keh tum unke zariye apni dili muraado’n tak pohonch sako aur tumhe un jaanwaro’n par aur kashtiyo’n par sawaar kiya jaata hai.
وَيُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ ۖ  فَاَىَّ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُنْكِرُوْنَ‏(81)
(81) Aur Khuda tumhe Apni nishaaniya dikhlaata hai to tum Uski kin-kin nishaani se inkaar karonge.
اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْؕ كَانُوْۤا اَكْثَرَ مِنْهُمْ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَّ اٰثَارًا فِى الْاَرْضِ فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ‏(82)
(82) Kya un logo’n ne zameen mein sair (safar) nahi ki hai keh dekhte keh un se pehle waalo’n ka anjaam kya huwa hai jo unke muqaable mein aksariyat (ziyadah taadaat) mein thay aur ziyadah taaqatwar bhi thay aur zameen mein aasaar (haalaat) ke maalik thay lekin jo kuchh bhi kamaaya tha kuchh kaam na aaya aur mubtelah'e azaab ho gaye.
فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَرِحُوْا بِمَا عِنْدَهُمْ مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ‏(83)
(83) Phir jab unke paas Rasool moajezaat (miracle) le kar aaye to apne ilm ki bina par naaz karne lagey aur natije mein jis baat ka mazaaq udaa rahe thay usi ne inhe apne ghere mein le liya.
فَلَمَّا رَاَوْا بَاْسَنَا قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحْدَهٗ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهٖ مُشْرِكِيْنَ‏(84)
(84) Phir jab unho ne Hamare azaab ko dekha to kehne lagey keh ham Khuda'e yakta (ek hone) par imaan laaye hai aur jin baato’n ka shirk kiya karte thay sab ka inkaar karne lagey.
فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ اِيْمَانُهُمْ لَمَّا رَاَوْا بَاْسَنَا ؕ سُنَّتَ اللّٰهِ الَّتِىْ قَدْ خَلَتْ فِىْ عِبَادِهٖ‌ۚ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكٰفِرُوْنَ‏(85)
(85) To azaab ke dekhne ke baad koi imaan kaam aane waala nahi tha keh yeh Allah ka mustaqil (hamesha ka) tareeqa hai jo Uske bando’n ke baare mein guzar chuka hai aur usi waqt kaafir khasaara (nuqsaan) mein mubtelah ho jaate hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
حٰمٓ‌ ۚ‏(1)
(1) Ha Meem.
تَنْزِيْلٌ مِّنَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ‌ۚ‏(2)
(2) Yeh Khuda'e Rehman o Raheem ki tanzil (naazil ki huwi) hai.
كِتٰبٌ فُصِّلَتْ اٰيٰتُهٗ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَۙ‏(3)
(3) Is kitaab ki aayate’n tafseel (details) ke saath bayaan ki gayi hai arabi zabaan ka Qur’an hai us qaum ke liye jo samajh-ne waali ho.
بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا‌ ۚ فَاَعْرَضَ اَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ‏(4)
(4) Yeh Qur’an bashaarat dene waala aur azaab'e ilaahi se daraane waala bana kar naazil kiya gaya hai lekin aksariyat ne is se earaaz kiya (dur huwe) hai aur woh kuchh soonte hi nahi.
وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا فِىْۤ اَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُوْنَاۤ اِلَيْهِ وَفِىْۤ اٰذَانِنَا وَقْرٌ وَّمِنْۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ اِنَّنَا عٰمِلُوْنَ‏(5)
(5) Aur kehte hai keh hamare dil jin baato’n ki tum daawat de rahe ho unki taraf se parde mein hai aur hamare kaano mein bhaari-pan hai aur hamare tumhaare darmiyaan parda hail (rukaawat) hai lehaaza tum apna kaam karo aur ham apna kaam kare.
قُلْ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوْحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ فَاسْتَقِيْمُوْۤا اِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوْهُ‌ ؕ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِيْنَ ۙ‏(6)
(6) Aap kahe dijiye keh mai bhi tumhaare hi jaisa bashar hu lekin meri taraf bara-bar wahi (revelation) aati hai keh tumhaara Khuda ek hai lehaaza Uske liye isteqaamat karo (mazboot raho) aur Us se isteghfaar karo aur mushriko’n ke haal par afsos hai.
الَّذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ‏(7)
(7) Jo log zakaat adaa nahi karte hai aur aakherat ka inkaar karne waale hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ‏(8)
(8) Be-shak jo log imaan laaye aur unho ne nek aamaal kiye unke liye munqata (khatm) na hone waala ajr hai.
قُلْ اَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُوْنَ بِالَّذِىْ خَلَقَ الْاَرْضَ فِىْ يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُوْنَ لَهٗۤ اَنْدَادًا‌ؕ ذٰلِكَ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ‌ۚ‏(9)
(9) Aap kahe dijiye keh kya tum log us Khuda ka inkaar karte ho Jisne saari zameen ko do din (2 days) mein paiyda kar diya aur Uska misl (jaisa) qaraar dete ho jab-keh woh aalameen ka paalne waala hai.
وَجَعَلَ فِيْهَا رَوَاسِىَ مِنْ فَوْقِهَا وَبٰرَكَ فِيْهَا وَقَدَّرَ فِيْهَاۤ اَقْوَاتَهَا فِىْۤ اَرْبَعَةِ اَيَّامٍؕ سَوَآءً لِّلسَّآئِلِيْنَ‏(10)
(10) Aur us ne is zameen mein upar se pahaad qaraar de diye hai aur barkat rakh di hai aur chaar din ke andar (within 4 days) tamaam saamaan'e maeeshat (rozgar) ko muqarrar kar diya hai jo tamaam talab-gaaro ke liye musaawi (barabar) haisiyat rakhta hai.
ثُمَّ اسْتَوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْاَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا ؕ قَالَتَاۤ اَتَيْنَا طَآئِعِيْنَ‏(11)
(11) Is ke baad us ne aasmaan ka rukh kiya jo bilkul dhuwa (smoke) tha aur usey aur zameen ko hukm diya keh ba-khushi ya ba-karaahat (na chahate huwe) Hamari taraf aawo to dono ne arz ki keh ham ita’at guzaar ban kar haazir hai.
فَقَضٰٮهُنَّ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ فِىْ يَوْمَيْنِ وَاَوْحٰى فِىْ كُلِّ سَمَآءٍ اَمْرَهَا‌ ؕ وَزَ يَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَ ‌ۖ  وَحِفْظًا ‌ؕ ذٰ لِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ‏(12)
(12) Phir un aasmaano ko do din ke andar (within 2 days) saat aasmaan bana diye aur har aasmaan mein uske maamle ki wahi (revelation) kar di aur Ham ne aasmaan'e duniya ko chiraago’n se aaraasta kar (saja) diya hai aur mehfooz bhi bana diya hai keh yeh Khuda'e aziz o aleem ki muqarrar ki huwi taqdeer (kismat) hai.
فَاِنْ اَعْرَضُوْا فَقُلْ اَنْذَرْتُكُمْ صٰعِقَةً مِّثْلَ صٰعِقَةِ عَادٍ وَّثَمُوْدَ ؕ‏(13)
(13) Phir agar yeh earaaz (duri) kare to kahe dijiye keh Ham ne tum ko waisi hi bijlee ke azaab se daraaya hai jaisi qaum'e Aad o Samood par naazil huwi thi.
اِذْ جَآءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ اَلَّا تَعْبُدُوْۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ قَالُوْا لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَاَنْزَلَ مَلٰٓئِكَةً فَاِنَّا بِمَاۤ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ‏(14)
(14) Jab unke paas saamne aur peechhe se Hamare numainde aaye keh Allah ke alaawa kisi ki ibaadat na karo to unho ne kahe diya keh hamara Khuda chahta to malaayeka ko naazil karta ham tumhaare paighaam ke qabool karne waale nahi hai.
فَاَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوْا فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوْا مَنْ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً  ‌ؕ اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِىْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً  ؕ وَكَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَجْحَدُوْنَ‏(15)
(15) Phir qaum'e Aad ne zameen mein na-haq bulandi aur bartari (takabbur) se kaam liya aur yeh kehna shuru kar diya keh ham se ziyadah taaqat-war kaun hai? To kya un logo’n ne yeh nahi dekha keh Jisne un sab ko paiyda kiya hai woh baher-haal un se ziyadah taaqat rakhne waala hai lekin yeh log Hamari nishaaniyo’n ka inkaar karne waale thay.
فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِىْۤ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيْقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْىِ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا‌ ؕ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَخْزٰى‌ وَهُمْ لَا يُنْصَرُوْنَ‏(16)
(16) To ham ne bhi unke upar tez o tund (zabardast) aandhi ko unki nahusat (be-barakati) ke dino mein bhej diya ta-keh unhe zindagaani'e duniya mein bhi ruswaai ke azaab ka maza chkhaaye aur aakherat ka azaab to ziyadah ruswa-kun hai aur wahan unki koi madad bhi nahi ki jaayegi.
وَاَمَّا ثَمُوْدُ فَهَدَيْنٰهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمٰى عَلَى الْهُدٰى فَاَخَذَتْهُمْ صٰعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُوْنِ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ‌ۚ‏(17)
(17) Aur qaum'e Samood ko bhi Ham ne hidaayat di lekin un logo’n ne gumrahi ko hidaayat ke muqaable mein ziyadah pasand kiya to zillat ke azaab ki bijlee ne unhe apni giraft mein le liya un aamaal ki bina par jo woh anjaam de rahe thay.
وَ نَجَّيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ‏(18)
(18) Aur Ham ne un logo’n ko najaat de di jo imaan laane waale aur taqwa ikhtiyaar karne waale thay.
وَيَوْمَ يُحْشَرُ اَعْدَآءُ اللّٰهِ اِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ‏(19)
(19) Aur jis din dushmanaan'e Khuda ko Jahannam ki taraf dhakela jaayega phir unhe zajr o toubeekh (daant-dapat) ki jaayegi.
حَتّٰٓى اِذَا مَا جَآءُوْهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَاَبْصَارُهُمْ وَجُلُوْدُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(20)
(20) Yahan tak keh jab sab Jahannam ke paas aayenge to unke kaan aur unki aankhe aur jild (skin) sab unke aamaal ke baare mein unke khilaaf gawahi denge.
وَقَالُوْا لِجُلُوْدِهِمْ لِمَ شَهِدْتُّمْ عَلَيْنَا‌ ؕ قَالُوْۤا اَنْطَقَنَا اللّٰهُ الَّذِىْۤ اَنْطَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَّهُوَ خَلَقَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ‏(21)
(21) Aur woh apne aaza (badan) se kahenge keh tum ne hamare khilaaf kaise shahadat de di to woh jawaab denge keh hamein Usi Khuda ne goya (bolne waala) banaya hai jisne sab ko goyaai ataa ki hai aur tum ko bhi pehle din Usi ne paiyda kiya hai aur ab bhi palat kar Usi ki bargah mein jaawoge.
وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُوْنَ اَنْ يَّشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَاۤ اَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُوْدُكُمْ وَلٰكِنْ ظَنَنْتُمْ اَنَّ اللّٰهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيْرًا مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ‏(22)
(22) Aur tum is baat se parda-poshi nahi karte (chhupa-te nahi) thay keh kahi tumhaare khilaaf tumhaare kaan, tumhaari aankhe aur gosht-post gawahi na de-de bal-keh tumhaara khayaal yeh tha keh Allah tumhaare bohot se aamaal se ba-khabar bhi nahi hai.
وَذٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِىْ ظَنَنْتُمْ بِرَبِّكُمْ اَرْدٰٮكُمْ فَاَصْبَحْتُمْ مِّنَ الْخٰسِرِيْنَ‏(23)
(23) Aur yahi khayaal jo tum ne apne Parwardigaar ke baare mein qaayem kiya tha usi ne tumhe halaak kar diya hai aur tum khasaare waalo’n mein ho gaye.
فَاِنْ يَّصْبِرُوْا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ‌ؕ وَاِنْ يَّسْتَعْتِبُوْا فَمَا هُمْ مِّنَ الْمُعْتَبِيْنَ‏(24)
(24) Ab agar yeh bardaasht kare to bhi unka thikaana Jahannam hai aur agar maazerat karna (maafi maangna) chahe to bhi maazerat (maafi) qabool nahi ki jaayegi.
وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوْا لَهُمْ مَّا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِىْۤ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ‌ۚ اِنَّهُمْ كَانُوْا خٰسِرِيْنَ‏(25)
(25) Aur Ham ne khud bhi unke liye ham-nasheen faraaham kar diye thay jinho ne uske pichle tamaam umoor unki nazro’n mein aaraasta kar diye thay aur un par bhi wohi azaab saabit ho gaya jo unke pehle insaan aur jinnaat ke giroh par saabit ho chuka tha keh yeh sab ke sab khasaare (nuqsaan uthaane) waalo’n mein thay.
وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَسْمَعُوْا لِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَالْغَوْا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُوْنَ‏(26)
(26) Aur kuffaar aapas mein kehte hai keh is Qur’an ko hargiz mat soono aur uski tilaawat ke waqt hangaama karo (shor machaawo) shaayad isi tarah un par ghaalib aa jaawo.
فَلَنُذِيْقَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَذَابًا شَدِيْدًاۙ وَّلَنَجْزِيَنَّهُمْ اَسْوَاَ الَّذِىْ كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(27)
(27) To ab Ham un kufr karne waalo’n ko shadeed azaab ka maza chakhaayenge aur unhe unke aamaal ki bad-tareen saza denge.
ذٰ لِكَ جَزَآءُ اَعْدَآءِ اللّٰهِ النَّارُ‌ ۚ لَهُمْ فِيْهَا دَارُ الْخُلْدِ‌ ؕ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَجْحَدُوْنَ‏(28)
(28) Yeh dushmanaan'e Khuda ki sahih saza Jahannam hai jis mein unka hameshgi (hamesha) ka ghar hai jo us baat ki saza hai keh yeh aayaat'e ilaahi ka inkaar kiya karte thay.
وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا رَبَّنَاۤ اَرِنَا الَّذَيْنِ اَضَلّٰنَا مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ اَقْدَامِنَا لِيَكُوْنَا مِنَ الْاَسْفَلِيْنَ‏(29)
(29) Aur kuffaar yeh faryaad karenge keh Parwardigaar hamein jinnaat o insaan ke un logo’n ko dikhla de jinho ne ham ko gumrah kiya tha ta-keh ham unhe apne qadmo ke neeche qaraar de-de aur is tarah woh pastt logo’n mein shaamil ho jaaye.
اِنَّ الَّذِيْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلٰٓئِكَةُ اَلَّا تَخَافُوْا وَلَا تَحْزَنُوْا وَاَبْشِرُوْا بِالْجَنَّةِ الَّتِىْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ‏(30)
(30) Be-shak jin logo’n ne yeh kaha keh Allah hamara Rab hai aur Usi par jamey (qaayam) rahe un par malaayeka yeh paighaam le kar naazil hote hai keh daro’n nahi aur ranjida bhi na ho aur is Jannat se masroor (khush) ho jaawo jiska tum se waada kiya ja raha hai.
نَحْنُ اَوْلِيٰٓؤُکُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَفِى الْاٰخِرَةِ ۚ وَلَكُمْ فِيْهَا مَا تَشْتَهِىْۤ اَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيْهَا مَا تَدَّعُوْنَ ؕ‏(31)
(31) Ham zindagaani'e duniya mein bhi tumhaare saathi thay aur aakherat mein bhi tumhaare saathi hai yahan Jannat mein tumhaare liye woh tamaam cheeze’n faraaham hai jinke liye tumhaara dil chahta hai aur jinhe tum talab karonge.
نُزُلًا مِّنْ غَفُوْرٍ رَّحِيْمٍ‏(32)
(32) Yeh bohot ziyadah bakhsh ne waale maher-baan Parwardigaar ki taraf se tumhaari ziyaafat (mehmaan nawazi) ka saamaan hai.
وَمَنْ اَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّنْ دَعَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَّقَالَ اِنَّنِىْ مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ‏(33)
(33) Aur is se ziyadah behtar baat kis ki hogi jo logo’n ko Allah ki taraf daawat de aur nek amal bhi kare aur yeh kahe keh mai Uske ita’at guzaaro’n mein se hu.
وَلَا تَسْتَوِى الْحَسَنَةُ وَ لَا السَّيِّئَةُ ؕ اِدْفَعْ بِالَّتِىْ هِىَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذِىْ بَيْنَكَ وَبَيْنَهٗ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهٗ وَلِىٌّ حَمِيْمٌ‏(34)
(34) Neki aur buraayi bara-bar nahi ho sakti lehaaza tum buraayi ka jawaab behtareen tareeqe se do keh is tarah uske aur tumhaare darmiyaan jo adaawat hai woh gheri dosti mein tabdeel ho jaaye.
وَمَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الَّذِيْنَ صَبَرُوْا‌ۚ وَمَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا ذُوْ حَظٍّ عَظِيْمٍ‏(35)
(35) Aur yeh salaahiyat (capability) unhi ko naseeb hoti hai jo sabr karne waale hote hai aur yeh baat unhi ko haasil hoti hai jo badi qismat waale hote hai.
وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ‏(36)
(36) Aur jab tum mein shaitaan ki taraf se koi was-wasa paiyda ho to Allah ki panah talab karo keh woh sab ki soonne waala aur sab ka jaanne waala hai.
وَمِنْ اٰيٰتِهِ الَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ‌ؕ لَا تَسْجُدُوْا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ الَّذِىْ خَلَقَهُنَّ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُوْنَ‏(37)
(37) Aur usi Khuda ki nishaaniyo’n mein se raat o din aur aftaab o mehtaab (suraj o chaand) hai lehaaza aftaab o mehtaab ko sajdah na karo bal-keh us Khuda ko sajdah karo Jisne un sab ko paiyda kiya hai agar waaqeyi Uske ibaadat karne waale ho.
فَاِنِ اسْتَكْبَرُوْا فَالَّذِيْنَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُوْنَ لَهٗ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْئَمُوْنَ۩‏(38)
(38) Phir agar yeh log akad se kaam le to le. Jo log Parwardigaar ki bargah mein hai woh din-raat Uski tasbeeh kar rahe hai aur kisi waqt bhi thakte nahi.
وَمِنْ اٰيٰتِهٖۤ اَنَّكَ تَرَى الْاَرْضَ خَاشِعَةً فَاِذَاۤ اَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ‌ؕ اِنَّ الَّذِىْۤ اَحْيَاهَا لَمُحْىِ الْمَوْتٰى ؕ اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(39)
(39) Aur Uski nishaaniyo’n mein se yeh bhi hai keh tum zameen ko saaf aur murda dekh rahe ho aur phir jab Ham ne paani barsa diya to zameen lehlahaane lagi (hari-bhari ho gayi) aur is mein nash o numa paiyda ho gayi (ughne aur badh ne lage). Be-shak jisne zameen ko zinda kiya hai wohi murdo’n ka zinda karne waala bhi hai aur yaqeenan woh har shai par qaadir hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُلْحِدُوْنَ فِىْۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ؕ اَفَمَنْ يُّلْقٰى فِى النَّارِ خَيْرٌ اَمْ مَّنْ يَّاْتِىْۤ اٰمِنًا يَّوْمَ الْقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعْمَلُوْا مَا شِئْتُمْ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(40)
(40) Be-shak jo log Hamari aayaat mein hera-pheri karte hai woh ham se chhup ne waale nahi hai. Socho keh jo shakhs Jahannam mein daal diya jaayega woh behtar hai ya jo roz'e qayamat be-khouf o khatar nazar aaye. Tum jo chaho amal karo Woh tumhaare tamaam aamaal ka dekhne waala hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَآءَهُمْ‌ۚ وَاِنَّهٗ لَكِتٰبٌ عَزِيْزٌۙ‏(41)
(41) Be-shak jin logo’n ne Qur’an ke aane ke baad uska inkaar kar diya unka anjaam bura hai aur yeh ek aali (buland) martaba kitaab hai.
لَّا يَاْتِيْهِ الْبَاطِلُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهٖ‌ؕ تَنْزِيْلٌ مِّنْ حَكِيْمٍ حَمِيْدٍ‏(42)
(42) Jiske qareeb, saamne ya peechhe kisi taraf se baatil aa bhi nahi sakta hai keh yeh Khuda'e hakeem o hameed ki naazil ki huwi kitaab hai.
مَا يُقَالُ لَكَ اِلَّا مَا قَدْ قِيْلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِكَ ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ لَذُوْ مَغْفِرَةٍ وَّذُوْ عِقَابٍ اَ لِيْمٍ‏(43)
(43) Paighambar aap se jo kuchh bhi kaha jaata hai yeh sab aap se pehle waale Rasoolo’n se bhi kaha ja chuka hai aur aap ka Parwardigaar bakhsh ne waala bhi hai aur dard-naak azaab ka maalik bhi.
وَلَوْ جَعَلْنٰهُ قُرْاٰنًا اَعْجَمِيًّا لَّقَالُوْا لَوْلَا فُصِّلَتْ اٰيٰتُهٗ ؕ ءَؔاَعْجَمِىٌّ وَّعَرَبِىٌّ‌  ؕ قُلْ هُوَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا هُدًى وَشِفَآءٌ‌  ؕ وَ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ فِىْۤ اٰذَانِهِمْ وَقْرٌ وَّهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى‌ ؕ اُولٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَّكَانٍۢ بَعِيْدٍ‏(44)
(44) Aur agar Ham is Qur’an ko ajami (gair-arabi) zabaan mein naazil kar dete to yeh kehte ke iski aayate’n waazeh kyu’n nahi hai aur yeh ajami kitaab aur arabi insaan ka rabt kya hai. To aap kahe dijiye keh yeh kitaab sahebaan'e imaan ke liye shifa aur hidaayat hai aur jo log imaan nahi rakhte hai unke kaano mein bahera pan hai aur woh unko nazar bhi nahi aa raha hai aur un logo’n ko bohot dur se pukaara jaayega.
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ فَاخْتُلِفَ فِيْهِ‌ؕ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ‌ؕ وَاِنَّهُمْ لَفِىْ شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيْبٍ‏(45)
(45) Aur yaqeenan Ham ne Moosa ko kitaab di to us mein bhi jaghda daal (ikhtelaaf kar) diya gaya aur agar aap ke Parwardigaar ki taraf se ek baat pehle se taiy na ho gayi hoti to ab tak unke darmiyaan faisla kar diya gaya hota aur yaqeenan yeh bade be-chain kar dene waale shak mein mubtelah hai.
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهٖ‌ وَمَنْ اَسَآءَ فَعَلَيْهَا‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ‏(46)
(46) Jo bhi nek amal karega woh apne liye karega aur jo bura karega iska zimme-daar bhi woh khud hi hoga aur aap ka Parwardigaar bando’n par zulm karne waala nahi hai.