ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
صَدَقَ اللّٰهُ الْعَظِيْمُ
Sachcha hai woh Khudaye Buzurg
الَّذِيْ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
Jis ke ilawa koi Khuda nahin hai.
الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ
Woh zindah aur paa'indah hai.
ذُو الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ
Saahib-e-Jalaalat-o-Buzurgi hai
الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ
Rahmaan-o-Raheem hai.
الْحَلِيْمُ الْكَرِيْمُ
Burdbaar aur Haleem hai
الَّذِيْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ
Us ka misl koi cheez nahin hai.
وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ
Woh sun'ne waala, jaan'ne waala,
الْبَصِيْرُ الْخَبِيْرُ
Waqif aur Baseer-o-Khabeer hai.
شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
Allah khud gawaah hai ke us ke ilawa koi Khuda nahin hai
وَ الْمَلَاۤئِكَةُ وَ اُوْلُوا الْعِلْمِ
Aur tamaam Malaa'ikah aur Saahibaan-e-'Ilm bhi gawaah hain ke
قَاۤئِمًا بِالْقِسْطِ
Woh 'adl ke saath qaaim hai.
لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ
Koi Khuda nahin hai siwaaye us ke jo Ghaalib-o-Hakeem hai.
وَ بَلَّغَتْ رُسُلُهُ الْكِرَامُ
Us ke Mukarram Rasoolon ne Amr ko pahuñcha diya hai
وَ اَنَا عَلٰى ذَالِكَ مِنَ الشَّاهِدِيْنَ
Aur maiñ bhi us ke gawaahoñ mein hooñ.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
Khudaya tere hi liye hamd hai
وَ لَكَ الْمَجْدُ
Aur tere liye buzurgi hai
وَ لَكَ الْعِزُّ
Aur tere hi liye izzat hai
وَ لَكَ الْفَخْرُ
Aur tere hi liye fakhr hai,
وَ لَكَ الْقَهْرُ
Tere hi liye qahr
وَ لَكَ النِّعْمَةُ
Aur tere hi liye ne'mat
وَ لَكَ الْعَظَمَةُ
Aur tere hi liye azmat
وَ لَكَ الرَّحْمَةُ
Aur tere hi liye rehmat
وَ لَكَ الْمَهَابَةُ
Aur tere hi liye haibat
وَ لَكَ السُّلْطَانُ
Aur tere hi liye baadshahat
وَ لَكَ الْبَهَاءُ
Aur tere hi liye jalaalat
وَ لَكَ الْاِمْتِنَانُ
Aur tere hi liye bakhshish
وَ لَكَ التَّسْبِيْحُ
Aur tere hi liye tasbeeh
وَ لَكَ التَّقْدِيْسُ
Aur tere hi liye taqdees
وَ لَكَ التَّهْلِيْلُ
Aur tere hi liye tahleel
وَ لَكَ التَّكْبِيْرُ
Aur tere hi liye takbeer hai
وَ لَكَ مَا يُرَىٰ
Aur tere hi liye zaahir
وَ لَكَ مَا لَا يُرَىٰ
Aur posheedah sab kuch hai
وَ لَكَ مَا فَوْقَ السَّمَاوَاتِ الْعُلَىٰ،
Aur tere hi liye woh sab hai jo buland aasmanoñ par hai
وَ لَكَ مَا تَحْتَ الثَّرَىٰ
Aur zameen ke neeche hai
وَ لَكَ الْاَرَضُوْنَ السُّفْلٰى
Aur tere liye nichli zameeneiñ hain
وَ لَكَ الْآخِرَةُ وَ الْأُوْلٰى
Aur tere liye dunya-o-aakhirat hai
وَ لَكَ مَا تَرْضَىٰ بِهِ مِنَ الثَّنَاءِ وَ الْحَمْدِ
Aur tere hi liye woh hamd-o-sana
وَ الشُّكْرِ وَ النَّعْمَاءِ
Aur shukr aur ne'mat hai jis ko tu pasand karta hai.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى جَبْرَئِيْلَ
Khudaya durood naazil farma Jibreel par
اَمِيْنِكَ عَلٰى وَحْيِكَ
Jo teri wahi ke ameen
وَ الْقَوِيِّ عَلٰى اَمْرِكَ
Aur tere Amr ke zimmah daar
وَ الْمُطَاعِ فِي سَمَاوَاتِكَ وَ مَحَالِّ كَرَامَاتِكَ
Aur tere aasmanoñ mein aur teri karaamatoñ ke maqaamaat par qaabil-e-itaa'at hain.
الْمُتَحَمِّلِ لِكَلِمَاتِكَ
Woh tere kalimaat ke sanbhaalne waale,
النَّاصِرِ لِاَنْبِيَاۤئِكَ
Tere Anbiya ke naasir
الْمُدَمِّرِ لِاَعْدَاۤئِكَ
Aur dushmanoñ ke halaak karne waale hain.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مِيْكَاۤئِيْلَ
Khudaya durood naazil farma Mikaa'eel par
مَلَكِ رَحْمَتِكَ
Jo teri rehmat ke farishtah
وَ الْمَخْلُوْقِ لِرَأْفَتِكَ
Aur teri mehrbaani ke liye makhlooq
وَ الْمُسْتَغْفِرِ الْمُعِيْنِ لِاَهْلِ طَاعَتِكَ
Aur itaa'at karne waaloñ ke liye madad aur istighfaar karne waale hain.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى اِسْرَافِيْلَ
Khudaya durood naazil farma Israfeel par
حَامِلِ عَرْشِكَ
Jo tere Arsh ke uṭhaane waale
وَ صَاحِبِ الصُّوْرِ
Saahib-e-Soor hain.
الْمُنْتَظِرِ لِاَمْرِكَ
Tere Amr ke muntazir,
الْوَجِلِ الْمُشْفِقِ مِنْ خِيْفَتِكَ
Tere khauf se ḍarne waale hain.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى حَمَلَةِ الْعَرْشِ الطَّاهِرِيْنَ،
Khudaya durood naazil farma Arsh ke pakeezah uṭhaane waaloñ par
وَ عَلَى السَّفَرَةِ الْكِرَامِ
Aur pakeezah safeeroñ par
الْبَرَرَةِ الطَّيِّبِيْنَ
Aur nekookaaron buzurg par
وَ عَلٰى مَلَاۤئِكَتِكَ الْكِرَامِ الْكَاتِبِيْنَ
Aur apne mukarram likhne waale farishtoñ par
وَ عَلٰى مَلَاۤئِكَةِ الْجِنَانِ
Aur un farishtoñ par jo jannat ke saakin
وَ خَزَنَةِ النِّيْرَانِ
Aur jahannum ke nigraañ hain
وَ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ الْاَعْوَانِ
Aur maut ke farishtah aur un ke madadgaaroñ par.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ
Ay Jalaalat aur Buzurgi waale Khuda.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى اَبِيْنَا آدَمَ
Durood naazil farma hamaare baap Adam par
بَدِيْعِ فِطْرَتِكَ
Jo teri be-nazeer makhlooq the.
الَّذِيْ كَرَّمْتَهُ بِسُجُوْدِ مَلَاۤئِكَتِكَ
Jin ko tu ne apne Malaa'ikah ke sajda se muhtarim banaaya
وَ اَبَحْتَهُ جَنَّتَكَ
Aur un ke liye jannat ko mubaah kar diya hai.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى اُمِّنَا حَوَّاءَ
Khudaya durood naazil farma hamaari maań Hawwa par
الْمُطَهَّرَةِ مِنَ الرِّجْسِ
Jo rijs se pakeezah
الْمُصَفَّاةِ مِنَ الدَّنَسِ
Aur gandagi se saaf thiiñ
الْمُفَضَّلَةِ مِنَ الْاِنْسِ
Jin ko insaanoñ mein fazeelat di
الْمُتَرَدِّدَةِ بَيْنَ مَحَالِّ الْقُدْسِ
Aur maqaamaat-e-quds mein sair karne ki ijaazat di.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى هَابِيْلَ وَ شَيْثٍ
Khudaya durood naazil kar Haabeel (AS) aur Shees (AS),
وَ اِدْرِيْسَ وَ نُوْحٍ
Idrees (AS), Nooh (AS),
وَ هُوْدٍ وَ صَالِحٍ
Hood (AS), Saalih (AS),
وَ اِبْرَاهِيْمَ وَ اِسْمَاعِيْلَ
Ibraheem (AS), Isma'eel (AS),
وَ اِسْحَاقَ وَ يَعْقُوْبَ
Is-haaq (AS), Ya'qoob (AS),
وَ يُوْسُفَ وَ الْاَسْبَاطِ
Yoosuf (AS), Asbaat (AS),
وَ لُوْطٍ وَ شُعَيْبٍ
Loot (AS), Shu'aib (AS),
وَ اَيُّوْبَ وَ مُوْسَىٰ
Ayyoob (AS), Moosa (AS),
وَ هَارُوْنَ وَ يُوْشَعَ
Haaroon (AS), Yoosha' (AS),
وَ مِيْشَا وَ الْخِضْرِ
Meesha, Khizr (AS),
وَ ذِي الْقَرْنَيْنِ وَ يُوْنُسَ
Zulqarnain (AS), Yoonus (AS),
وَ اِلْيَاسَ وَ الْيَسَعِ
Ilyas (AS), Al-Yasa' (AS),
وَ ذِي الْكِفْلِ وَ طَالُوْتَ
Zul-Kifl (AS), Taaloot (AS),
وَ دَاوُدَ وَ سُلَيْمَانَ
Daa'ood (AS), Sulaimaan (AS),
وَ زَكَرِيَّا وَ شَعْيَا
Zakariyya (AS), Sha'ya (AS),
وَ يَحْيَىٰ وَ تُوْرَخَ
Yahyaa (AS), Toorakh (AS),
وَ مَتَّى وَ اِرْمِيَا
Matta (AS), Armiya (AS),
وَ حَيْقُوْقَ وَ دَانِيَالَ
Hayqooq (AS), Daaniyal (AS),
وَ عُزَيْرٍ وَ عِيْسَىٰ
Uzair (AS), Eesa (AS),
وَ شَمْعُوْنَ وَ جِرْجِيْسَ
Sham'oon (AS), Jarjees (AS),
وَ الْحَوَارِيِّيْنَ وَ الْاَتْبَاعِ
Hawaariyyeen, ittibaa' karne waale,
وَ خَالِدٍ وَ حَنْظَلَةَ وَ لُقْمَانَ
Khaalid, Hanzalah aur Luqmaan par.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya durood naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
وَ ارْحَمْ مُحَمَّدًا وَ آلَ مُحَمَّدٍ
Aur rehmat farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
وَ بَارِكْ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Aur barkat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
كَمَا صَلَّيْتَ وَ رَحِمْتَ [وَ تَرَحَّمْتَ‏] وَ بَارَكْتَ عَلٰى اِبْرَاهِيْمَ وَ اٰلِ اِبْرَاهِيْمَ
Jaisa ke tu ne durood naazil kiya, rehmat naazil ki aur barkat naazil ki Ibraheem (AS) aur Aal-e-Ibraheem (AS) par.
اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
Be-shakk tu Saahib-e-Hamd aur Saahib-e-Majd hai.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْاَوْصِيَاءِ وَ السُّعَدَاءِ
Khudaya durood naazil farma Paighambar ke wasiyyoñ aur nek logoñ
وَ الشُّهَدَاءِ وَ اَئِمَّةِ الْهُدَىٰ،
Aur shaheedoñ aur hidaayat ke Imamoñ par.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْاَبْدَالِ وَ الْاَوْتَادِ
Khudaya durood naazil kar Abdaal, Awtaad,
وَ السُّيَّاحِ وَ الْعُبَّادِ
Sayyaah-e-Ma'rifat, ibaadat guzaar,
وَ الْمُخْلِصِيْنَ وَ الزُّهَّادِ
Mukhliṣeen, zaahid,
وَ اَهْلِ الْجِدِّ وَ الْاِجْتِهَادِ
Koshish karne waaloñ par
وَ اخْصُصْ مُحَمَّدًا وَ اَهْلَ بَيْتِهِ بِاَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ
Aur Muhammad (SAW) aur un ke Ahle Bait (AS) ko behtareen salawaat
وَ اَجْزَلِ كَرَامَاتِكَ
Aur buzurg tareen karaamatoñ ke saath makhsoos farma de
وَ بَلِّغْ رُوْحَهُ وَ جَسَدَهُ مِنِّي تَحِيَّةً وَ سَلَامًا
Aur meri taraf se un ke rooh aur jism tak salaam-o-tahiyyat pahuñcha de
وَ زِدْهُ فَضْلًا وَ شَرَفًا وَ كَرَمًا
Aur un ke fazl-o-sharaf-o-karam mein izaafa farma.
حَتَّىٰ تُبَلِّغَهُ اَعْلٰى دَرَجَاتِ اَهْلِ الشَّرَفِ
Aur buland darajaat tak pahuñcha de
مِنَ النَّبِيِّيْنَ وَ الْمُرْسَلِيْنَ
Nabiyoñ aur Rasooloñ
وَ الْاَفَاضِلِ الْمُقَرَّبِيْنَ
Aur Muqarrabeen ke buland tareen darjah tak.
اَللّٰهُمَّ وَ صَلِّ عَلٰى مَنْ سَمَّيْتُ وَ مَنْ لَمْ اُسَمِّ
Khudaya durood naazil farma un par jin ka maiñ ne naam liya hai aur jin ka naam nahin liya hai.
مِنْ مَلَاۤئِكَتِكَ وَ اَنْبِيَاۤئِكَ
Tere Malaa'ikah, Anbiyaa,
وَ رُسُلِكَ وَ اَهْلِ طَاعَتِكَ
Mursaleen aur itaa'at karne waaloñ mein se
وَ اَوْصِلْ صَلَوَاتِي اِلَيْهِمْ وَ اِلٰى اَرْوَاحِهِمْ
Aur meri salawaat ko un tak pahuñcha de aur un ki roohoñ se mila de
وَ اجْعَلْهُمْ اِخْوَانِي فِيْكَ
Aur un ko apne baare mein mera bhaa'i qaraar de de
وَ اَعْوَانِي عَلٰى دُعَاۤئِكَ
Aur apni du'a karne par madadgaar bana de.
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْتَشْفِعُ بِكَ اِلَيْكَ
Khudaya maiñ teri taraf tawassul chahta hooñ tujh se teri baargaah
وَ بِكَرَمِكَ اِلٰى كَرَمِكَ
Aur tere karam se tere karam ki taraf
وَ بِجُوْدِكَ اِلٰى جُوْدِكَ
Aur tere jood se tere jood ki taraf
وَ بِرَحْمَتِكَ اِلٰى رَحْمَتِكَ،
Aur teri rehmat se teri rehmat ki taraf
وَ بِاَهْلِ طَاعَتِكَ اِلَيْكَ
Aur tere ahl-e-itaa'at ke zariye
وَ اَسْاَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِكُلِّ مَا سَاَلَكَ بِهِ اَحَدٌ مِنْهُمْ
Aur sawaal karta hooñ tujh se har us cheez ka jis ka un mein se
مِنْ مَسْاَلَةٍ شَرِيْفَةٍ غَيْرِ مَرْدُوْدَةٍ
Kisi ek ne sawaal kiya hai achchhe aur maqbool sawaal jin ke zariye
وَ بِمَا دَعَوْكَ بِهِ مِنْ دَعْوَةٍ مُجَابَةٍ غَيْرِ مُخَيَّبَةٍ
Unhon ne woh mustajaab du'a ki jis mein na ummeedi na ho.
يَا اللّٰهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيْمُ
Ay Allah, Ay Bakhshne waale, Ay Mehrbaan,
يَا حَلِيْمُ يَا كَرِيمُ يَا عَظِيْمُ
Ay Burdbaar, Ay Karam waale, Ay Azeem,
يَا جَلِيْلُ يَا مُنِيْلُ يَا جَمِيْلُ
Ay Saahib-e-Jalaalat, Ay Ataa karne waale, Ay Nek,
يَا كَفِيْلُ يَا وَكِيْلُ يَا مُقِيْلُ
Ay Kafeel, Ay Wakeel, Ay Darguzar karne waale,
يَا مُجِيْرُ يَا خَبِيْرُ
Ay Panaah dene waale, Ay Waqif-e-Kaar,
يَا مُنِيْرُ يَا مُبِيْرُ
Ay Roshan karne waale, Ay Halaak karne waale,
يَا مَنِيْعُ يَا مُدِيْلُ يَا مُحِيْلُ
Ay Rokne waale, Ay Daulat Bakhshne waale, Ay Tadbeer waale,
يَا كَبِيْرُ يَا قَدِيْرُ يَا بَصِيْرُ
Ay Buzurg, Ay Qudrat waale, Ay Dekhne waale,
يَا شَكُوْرُ يَا بَرُّ
Ay Badlah dene waale shaakiroñ ko, Ay Nek,
يَا طُهْرُ يَا طَاهِرُ
Ay Paak, Ay Pakeezah,
يَا قَاهِرُ يَا ظَاهِرُ
Ay Qaadir, Ay Zaahir,
يَا بَاطِنُ يَا سَاتِرُ
Ay Baatin, Ay Pardah Posh,
يَا مُحِيْطُ يَا مُقْتَدِرُ
Ay Muheet, Ay Iqtidaar waale,
يَا حَفِيْظُ يَا مُتَجَبِّرُ
Ay Nigehbaan, Ay Saahib-e-Jabaroot,
يَا قَرِيْبُ يَا وَدُوْدُ
Ay Qareeb, Ay Mehrbaan,
يَا حَمِيْدُ يَا مَجِيْدُ
Ay Saahib-e-Hamd, Ay Ba-izzat,
يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيْدُ يَا شَهِيْدُ
Ay Paida karne waale, Ay Lauṭaane waale, Ay Gawaah,
يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ
Ay Ehsaan karne waale, Ay Nekoo Kaar,
يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ
Ay Ina'am karne waale, Ay Ziyadah dene waale,
يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ
Ay Rokne waale, Ay Wus'at dene waale,
يَا هَادِيْ، يَا مُرْسِلُ
Ay Haadi, Ay Bhej ne waale,
يَا مُرْشِدُ يَا مُسَدِّدُ
Ay Hidaayat karne waale, Ay Quwwat ataa karne waale,
يَا مُعْطِي يَا مَانِعُ
Ay Ataa karne waale, Ay Rokne waale,
يَا دَافِعُ يَا رَافِعُ
Ay Daf' karne waale, Ay Buland karne waale,
يَا بَاقِي ْيَا وَاقِيْ
Ay Baaqi, Ay Nigehbaan,
يَا خَلَّاقُ يَا وَهَّابُ
Ay Khaaliq, Ay Rozi dene waale,
يَا تَوَّابُ يَا فَتَّاحُ
Ay Taubah qabool karne waale, Ay Kholne waale,
يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ
Ay Nishaaṭ-o-Raahat bakhshne waale,
يَا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتَاحٍ
Ay woh zaat jis ke qabzah mein har kaleed hai.
يَا نَفَّاعُ يَا رَءُوْفُ يَا عَطُوْفُ
Ay Manfa'at Bakhsh, Ay Mehrbaan, Ay Narmi karne waale,
يَا كَافِيْ يَا شَافِيْ
Ay Kaafi, Ay Shifaa dene waale,
يَا مُعَافِيْ يَا مُكَافِيْ
Ay Sehhat dene waale, Ay Badlah dene waale,
يَا وَفِيُّ يَا مُهَيْمِنُ
Ay Wafaadaar, Ay Nigehbaan,
يَا عَزِيْزُ يَا جَبَّارُ
Ay Izzat waale, Ay Jabaroot waale,
يَا مُتَكَبِّرُ يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ
Ay Kibriyaayi waale, Ay Salaamti aur Amaan dene waale,
يَا اَحَدُ يَا صَمَدُ
Ay Yekta, Ay Be-niyaaz,
يَا نُوْرُ يَا مُدَبِّرُ
Ay Noor, Ay Tadbeer karne waale,
يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ
Ay Ek, Ay Akela,
يَا قُدُّوْسُ يَا نَاصِرُ
Ay Paak, Ay Naasir,
يَا مُوْنِسُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ
Ay Moonis, Ay Uṭhaane waale, Ay Waaris,
يَا عَالِمُ يَا حَاكِمُ
Ay Ilm waale, Ay Hikmat waale,
يَا بَادِيْ يَا مُتَعَالِي
Ay Zaahir karne waale, Ay Buland Maqaam,
يَا مُصَوِّرُ يَا مُسَلِّمُ يَا مُتَحَبِّبُ
Ay Soorat Gar, Ay Salaamti dene waale, Ay Dost,
يَا قَاۤئِمُ يَا دَاۤئِمُ
Ay Qaaim, Ay Daa'im,
يَا عَلِيْمُ يَا حَكِيْمُ
Ay Ilm waale, Ay Hikmat waale,
يَا جَوَادُ يَا بَارِئُ
Ay Sakhi, Ay Paida karne waale,
يَا بَارُّ يَا سَارُّ
Ay Nek, Ay Khush karne waale,
يَا عَدْلُ يَا فَاصِلُ
Ay Aadil, Ay Juda karne waale,
يَا دَيَّانُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ،
Ay Jazaa dene waale, Ay Shafeeq, Ay Mehrbaan,
يَا سَمِيْعُ يَا بَدِيْعُ
Ay Sun'ne waale, Ay Eejaad karne waale,
يَا خَفِيْرُ يَا مُعِينُ [مُغَيِّرُ]
Ay Panaah ataa karne waale, Ay Madadgaar,
يَا نَاشِرُ يَا غَافِرُ
Ay Phailaane waale, Ay Bakhshne waale,
يَا قَدِيْمُ يَا مُسَهِّلُ يَا مُيَسِّرُ
Ay Qadeem, Ay Sahl-o-Aasaan banaane waale,
يَا مُمِيْتُ يَا مُحْيِيْ
Ay Maarne waale, Ay Jilaane waale,
يَا نَافِعُ يَا رَازِقُ
Ay Faa'idah pahuñchaane waale, Ay Raaziq,
يَا مُقْتَدِرُ [مُقَدِّرُ] يَا مُسَبِّبُ
Ay Iqtidaar waale, Ay Sabab banaane waale,
يَا مُغِيْثُ يَا مُغْنِيْ يَا مُقْنِيْ
Ay Fariyaad Ras, Ay Be-niyaaz, Ay Sarmaayah Bakhsh,
يَا خَالِقُ يَا رَاصِدُ يَا وَاحِدُ
Ay Khaaliq, Ay Nigehbaan, Ay Yegaanah,
يَا حَاضِرُ يَا جَابِرُ
Ay Haazir, Ay Jabaroot waale,
يَا حَافِظُ يَا شَدِيْدُ
Ay Hifaazat karne waale, Ay Mustahkam,
يَا غِيَاثُ يَا عَاۤئِدُ يَا قَابِضُ
Ay Fariyaad Ras, Ay Faa'idah pahuñchaane waale, Ay Rok lene waale,
يَا مَنْ عَلَا فَاسْتَعْلٰى
Ay woh jo buland hua to sab se buland hua
فَكَانَ بِالْمَنْظَرِ الْاَعْلٰى
Aur woh buland manzar-o-maqaam mein ṭhahra,
يَا مَنْ قَرُبَ فَدَنَا
Ay woh jo qareeb hua to bahut qareeb hua
وَ بَعُدَ فَنَاَىٰ
Aur door hua to bahut door hua
وَ عَلِمَ السِّرَّ وَ اَخْفَى
Posheedah raaz ko jaan liya to posheedah rakha.
يَا مَنْ اِلَيْهِ التَّدْبِيْرُ وَ لَهُ الْمَقَادِيْرُ
Ay woh jis ki taraf tadbeer hai aur jis ke haath mein taqdeer hai.
وَ يَا مَنِ الْعَسِيْرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسِيْرٌ
Ay woh jis ke liye har mushkil aasaan hai,
يَا مَنْ هُوَ عَلٰى مَا يَشَاءُ قَدِيْرٌ
Ay woh jis cheez par chaahe qaadir hai.
يَا مُرْسِلَ الرِّيَاحِ
Ay hawaaoñ ke chalaane waale
يَا فَالِقَ الْاِصْبَاحِ
Aur subh ko zaahir karne waale,
يَا بَاعِثَ الْاَرْوَاحِ
Ay roohoñ ko uṭhaane waale,
يَا ذَا الْجُوْدِ وَ السَّمَاحِ
Sakhaawat-o-Bakhshish waale,
يَا رَادَّ مَا قَدْ فَاتَ
Ay faut ho jaane waale ko lauṭaane waale,
يَا نَاشِرَ الْاَمْوَاتِ
Ay murdoñ ko zindah karne waale,
يَا جَامِعَ الشَّتَاتِ،
Ay mutafarriq ko jama' karne waale,
يَا رَازِقَ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Ay jis ko chaahe be-hisaab rizq ataa karne waale,
وَ يَا فَاعِلَ مَا يَشَاءُ كَيْفَ يَشَاءُ
Ay jo chaahe aur jaise chaahe kar lene waale,
وَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ
Ay Jalaalat aur Buzurgi waale.
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ
Ay Zindah-o-Paa'indah.
يَا حَيًّا حِيْنَ لَا حَيَّ
Ay Zindah jab koi zindah na tha
يَا حَيُّ يَا مُحْيِيَ الْمَوْتٰى
Aur Ay Zindah, Ay murdoñ ko zindah karne waale.
يَا حَيُّ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Ay Zindah siwaaye tere koi Ma'bood nahin hai.
بَدِيْعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرْضِ
Aasmanoñ aur zameen ka paida karne waala hai.
يَا اِلٰهِيْ وَ سَيِّدِيْ
Ay mere Khuda, mere Sardar
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Durood naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
وَ ارْحَمْ مُحَمَّدًا وَ آلَ مُحَمَّدٍ
Aur rehm kar Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
وَ بَارِكْ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Aur barkat naazil kar Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
كَمَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ رَحِمْتَ [تَرَحَّمْتَ‏] عَلٰى اِبْرَاهِيْمَ وَ اٰلِ اِبْرَاهِيْمَ
Jaisa ke tu ne salawaat, barkat aur rehmat naazil ki hai Ibraheem (AS) aur Aal-e-Ibraheem (AS) par.
اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
Be-shakk tu Saahib-e-Hamd-o-Buzurgi hai.
وَ ارْحَمْ ذُلِّي وَ فَاقَتِيْ
Ab rehm kar meri zillat, mere faaqah,
وَ فَقْرِيْ وَ انْفِرَادِيْ وَ وَحْدَتِي
Mere faqr, meri tanhaa'i aur mere akele pan par
وَ خُضُوْعِيْ بَيْنَ يَدَيْكَ
Aur apni baargaah mein mere khushoo' par
وَ اعْتِمَادِيْ عَلَيْكَ
Aur mere apne upar e'temaad par
وَ تَضَرُّعِيْ اِلَيْكَ،
Aur teri taraf taẓarru' par.
اَدْعُوْكَ دُعَاءَ الْخَاضِعِ الذَّلِيْلِ
Maiñ tujh se du'a karta hooñ us shakhs ki tarah jo khaazi' aur zaleel,
الْخَاشِعِ الْخَاۤئِفِ
Khaa'if-o-Khaashi',
الْمُشْفِقِ الْبَاۤئِسِ
Ḑarne waala, pareshaan,
الْمَهِيْنِ الْحَقِيْرِ
Zaleel, haqeer,
الْجَاۤئِعِ الْفَقِيْرِ
Gurusnah, faqeer,
الْعَاۤئِذِ الْمُسْتَجِيْرِ
Panaah chaahne waala,
الْمُقِرِّ بِذَنْبِهِ
Apne gunaah ka iqraar karne waala,
الْمُسْتَغْفِرِ مِنْهُ
Is se istighfaar karne waala,
الْمُسْتَكِيْنِ لِرَبِّهِ
Apne Khuda se zaari karne waala hai.
دُعَاءَ مَنْ اَسْلَمَتْهُ ثِقَتُهُ [نَفْسُهُ‏]
Us shakhs ki du'a jis ko us ke e'temaad ne balaa ke hawaale kar diya
وَ رَفَضَتْهُ اَحِبَّتُهُ
Aur jis ko us ke dostoñ ne chhoṛ diya
وَ عَظُمَتْ فَجِيْعَتُهُ
Aur jis ki maseebat sakht ho gayi ho.
دُعَاءَ حَرِقٍ حَزِيْنٍ
Us shakhs ki du'a jo jalaa ho, mahzoon,
ضَعِيْفٍ مَهِيْنٍ
Kamzor, zaleel,
بَاۤئِسٍ مُسْتَكِيْنٍ
Pareshaan, be-nawaa
بِكَ مُسْتَجِيْرٍ
Aur tujh se panaah chaahne waala ho.
اَللّٰهُمَّ وَ اَسْاَلُكَ بِاَنَّكَ مَلِيْكٌ
Khudaya maiñ tujh se sawaal karta hooñ ke tu Baadshah hai
وَ اَنَّكَ مَا تَشَاءُ مِنْ اَمْرٍ يَكُوْنُ
Aur tu jo chahta hai woh Amr maujood ho jaata hai
وَ اَنَّكَ عَلٰى مَا تَشَاءُ قَدِيْرٌ
Aur tu jis cheez par chaahe qudrat rakhta hai
وَ اَسْاَلُكَ بِحُرْمَةِ هٰذَا الشَّهْرِ الْحَرَامِ
Aur maiñ tujh se sawaal karta hooñ isi muhtarim maheena
وَ الْبَيْتِ الْحَرَامِ
Aur muhtarim ghar
وَ الْبَلَدِ الْحَرَامِ
Aur muhtarim shehr
وَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ
Aur Rukn-o-Maqaam
وَ الْمَشَاعِرِ الْعِظَامِ
Aur Mashaa'ir-e-'Izaam
وَ بِحَقِّ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ السَّلَامُ
Aur tere Nabi Muhammad Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wa Sallam ke waaste se.
يَا مَنْ وَهَبَ لِآدَمَ شَيْثًا،
Ay woh Khuda jis ne Adam (AS) ko Shees (AS) ataa kiya
وَ لِاِبْرَاهِيْمَ اِسْمَاعِيْلَ وَ اِسْحَاقَ
Aur Ibraheem (AS) ko Isma'eel (AS) o Is-haaq (AS) se nawaaza.
وَ يَا مَنْ رَدَّ يُوْسُفَ عَلٰى يَعْقُوْبَ
Ay woh Khuda jis ne Yoosuf (AS) ko Ya'qoob (AS) ke paas palṭa diya.
وَ يَا مَنْ كَشَفَ بَعْدَ الْبَلَاءِ ضُرَّ اَيُّوْبَ
Ay woh jis ne maseebat ke ba'd Ayyoob (AS) ki takleef ko door kar diya.
يَا رَادَّ مُوْسَىٰ عَلٰى اُمِّهِ
Ay Moosa (AS) ko un ki maań ke paas palṭaane waale
وَ زَاۤئِدَ الْخِضْرِ فِي عِلْمِهِ
Aur Khizr (AS) ke ilm ko baṛhaane waale
وَ يَا مَنْ وَهَبَ لِدَاوُدَ سُلَيْمَانَ
Aur Ay woh Khuda jis ne Daa'ood (AS) ko Sulaimaan (AS)
وَ لِزَكَرِيَّا يَحْيَىٰ
Aur Zakariyya (AS) ko Yahyaa (AS) ataa kiya
وَ لِمَرْيَمَ عِيْسَىٰ
Aur Maryam (AS) ko Eesa (AS) ataa kiya
يَا حَافِظَ بِنْتِ شُعَيْبٍ
Aur Dukhtar-e-Shu'aib (AS) ki hifaazat karne waale
وَ يَا كَافِلَ وَلَدِ اُمِّ مُوْسَىٰ
Aur Ay Farzand-e-Maadar-e-Moosa (AS) ki kafaalat karne waale
اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Maiñ tujh se sawaal karta hooñ ke durood naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
وَ اَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوْبِيْ كُلَّهَا
Aur mere kul gunaahoñ ko bakhsh de
وَ تُجِيْرَنِي مِنْ عَذَابِكَ
Aur mujh ko apne azaab se bacha le
وَ تُوْجِبَ لِي رِضْوَانَكَ وَ اَمَانَكَ
Aur mere liye apni raza-mandi amaan,
وَ اِحْسَانَكَ وَ غُفْرَانَكَ وَ جِنَانَكَ
Ehsaan, bakhshish, behesht ko laazim kar de
وَ اَسْاَلُكَ اَنْ تَفُكَّ عَنِّيْ كُلَّ حَلْقَةٍ
Aur maiñ tujh se sawaal karta hooñ ke tu khol de meri har us zanjeer ko
بَيْنِيْ وَ بَيْنَ مَنْ يُؤْذِيْنِيْ،
Jo mere aur mujh ko takleef dene waale ke darmiyaan hai
وَ تَفْتَحَ لِيْ كُلَّ بَابٍ
Aur khol de mere liye har darwaazah ko
وَ تُلَيِّنَ لِيْ كُلَّ صَعْبٍ
Aur har mushkil ko aasaan kar de
وَ تُسَهِّلَ لِيْ كُلَّ عَسِيْرٍ
Aur sakhti ko sahl kar de
وَ تُخْرِسَ عَنِّيْ كُلَّ نَاطِقٍ بِشَرٍّ
Aur har bura kahne waale ko goongaa bana de
وَ تَكُفَّ عَنِّيْ كُلَّ بَاغٍ
Aur har zaalim ke sharr ko door kar de
وَ تَكْبِتَ [عَنِّي‏] كُلَّ عَدُوٍّ لِيْ وَ حَاسِدٍ
Aur har dushman aur haasid ko zaleel kar de
وَ تَمْنَعَ مِنِّيْ كُلَّ ظَالِمٍ
Aur har zaalim ko mujh se rok de
وَ تَكْفِيَنِيْ كُلَّ عَاۤئِقٍ يَحُوْلُ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ حَاجَتِيْ
Aur jo mere aur meri haajat ke darmiyaan haa'il ho
وَ يُحَاوِلُ اَنْ يُفَرِّقَ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ طَاعَتِكَ
Aur chahta ho ke mere aur teri itaa'at ke darmiyaan haa'il ho jaaye
وَ يُثَبِّطَنِيْ عَنْ عِبَادَتِكَ
Aur teri ibaadat se rok de sab ke muqaabla mein kaafi ho ja.
يَا مَنْ اَلْجَمَ الْجِنَّ الْمُتَمَرِّدِيْنَ
Ay woh zaat jis ne dev-e-sarkash ko lagaam di hai
وَ قَهَرَ عُتَاةَ الشَّيَاطِيْنِ
Aur shaitaan gardan kush ko maghloob kar diya hai
وَ اَذَلَّ رِقَابَ الْمُتَجَبِّرِيْنَ
Aur jaabiroñ ko zaleel kar diya hai
وَ رَدَّ كَيْدَ الْمُتَسَلِّطِيْنَ عَنِ الْمُسْتَضْعَفِيْنَ
Aur iqtidaar waaloñ ki makkaari ko kamzoroñ se door kar diya hai.
اَسْاَلُكَ بِقُدْرَتِكَ عَلٰى مَا تَشَاءُ
Maiñ tujh se sawaal karta hooñ teri usi qudrat ke waaste se
وَ تَسْهِيْلِكَ لِمَا تَشَاءُ كَيْفَ تَشَاءُ
Jo har shai par hai aur is hawaalah se ke tu jo chaahe aur jaise chaahe aasaan banaa sakta hai.
اَنْ تَجْعَلَ قَضَاءَ حَاجَتِيْ فِيْمَا تَشَاءُ۔
Meri haajat ko poora kar de jis ko tu chahta hai.
اَللّٰهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ
Khudaya maiñ ne tere liye sajda kiya
وَ بِكَ آمَنْتُ
Aur tujh par eemaan laaya.
فَارْحَمْ ذُلِّي وَ فَاقَتِيْ
Ab tu rehm kar meri zillat, ehtiyaaj,
وَ اجْتِهَادِيْ وَ تَضَرُّعِيْ
Koshish, zaari,
وَ مَسْكَنَتِيْ وَ فَقْرِيْ اِلَيْكَ يَا رَبِّ۔
Be-nawaayi aur faqr par Ay mere Parwardigaar.