ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْۤ اَسْاَلُكَ بِحَقِّ الْمَوْلُوْدِ فِيْ هٰذَا الْيَوْمِ
Khudaya maiñ sawaal karta hooñ us ke waaste se jo aaj ki taareekh mein paida hua hai
الْمَوْعُوْدِ بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ اسْتِهْلَالِهِ وَ وِلَادَتِهِ
Aur jis ki wilaadat se pehle us ki shahaadat ka wa’da liya hai
بَكَتْهُ السَّمَاۤءُ وَ مَنْ فِيْهَا
Us par giryah kiya hai aasman aur ahl-e-aasman ne,
وَ الْاَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا
Zameen aur ahl-e-zameen ne
وَ لَمَّا يَطَأْ لَابَتَيْهَا
Haalañkeh abhi us ne zameen par qadam bhi nahin rakhe the
قَتِيْلِ الْعَبْرَةِ
Woh gushtah-e-giryah hai
وَ سَيِّدِ الْاُسْرَةِ
Aur saare khaan-daan ka sardar hai
الْمَمْدُوْدِ بِالنُّصْرَةِ يَوْمَ الْكَرَّةِ
Aur raj’at mein us ki nusrat ka wa’da kiya gaya hai
الْمُعَوَّضِ مِنْ قَتْلِهِ اَنَّ الْاَئِمَّةَ مِنْ نَسْلِهِ
Aur us ki shahaadat ka in’aam yeh hai ke imaamat us ki nasl mein hogi
وَ الشِّفَاۤءَ فِيْ تُرْبَتِهِ
Aur us ki khaak mein shifaa hogi
وَ الْفَوْزَ مَعَهُ فِيْۤ اَوْبَتِهِ
Aur us ke saath waapsi mein kaamyaabi hogi.
وَ الْاَوْصِيَاۤءَ مِنْ عِتْرَتِهِ
Aur Awsiyaa us ki itrat mein hoñge
بَعْدَ قَاۤئِمِهِمْ وَ غَيْبَتِهِ
Hazrat Qaa’im aur un ki ghaybat ke ba’d
حَتّٰى يُدْرِكُوْا الْاَوْتَارَ
Yahan tak ke us ke khoon-e-na-haqq
وَ يَثْاَرُوْا الثَّارَ
Ka badlah le leñ
وَ يَرْضُوْا الْجَبَّارَ
Aur Khuda ko raazi kar leñ
وَ يَكُوْنُوْا خَيْرَ اَنْصَارٍ
Aur us ke behtareen ansaar mein shumaar hoñ
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مَعَ اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ
Allah ki rehmat un ke shaamil-e-haal rahe roz-o-shab ki aamad-o-raft ke saath.
اَللّٰهُمَّ فَبِحَقِّهِمْ اِلَيْكَ اَتَوَسَّلُ
Khudaya maiñ unhīñ ke haqq ko waseelah qaraar deta hooñ
وَ اَسْاَلُ سُؤَالَ مُقْتَرِفٍ مُعْتَرِفٍ
Aur tujh se us gunahgaar ki tarah sawaal karta hooñ
مُسِيْۤ‏ءٍ اِلٰى نَفْسِهِ
Jis ne apne nafs par ziyaadati ki hai
مِمَّا فَرَّطَ فِيْ يَوْمِهِ وَ اَمْسِهِ
Is kootaahi ki bina par jo kal bhi hui hai aur aaj bhi hai.
يَسْاَلُكَ الْعِصْمَةَ اِلٰى مَحَلِّ رَمْسِهِ،
Ab zindagi bhar ke liye teri hifaazat ka talabgaar hai.
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ عِتْرَتِهِ
Khudaya Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par rehmat naazil farma
وَ احْشُرْنَا فِيْ زُمْرَتِهِ
Aur hameiñ un ke zumre mein mahshoor farma
وَ بَوِّئْنَا مَعَهُ دَارَ الْكَرَامَةِ
Aur un ke saath jagah de de Daar-ul-Karaamat
وَ مَحَلَّ الْاِقَامَةِ
Aur Mahal-e-Iqaamat mein
اَللّٰهُمَّ وَ كَمَا اَكْرَمْتَنَا بِمَعْرِفَتِهِ فَاَكْرِمْنَا بِزُلْفَتِهِ
Khudaya jis tarah tu ne un ki ma’rifat ka sharaf inayat kiya hai
وَ ارْزُقْنَا مُرَافَقَتَهُ وَ سَابِقَتَهُ
Aur un ki qurbat bhi inayat farma de aur un ki raqaabat naseeb farma
وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يُسَلِّمُ لِاَمْرِهِ
Aur hameiñ un logoñ mein qaraar de jo un ke Amr ke mutee’ hoñ
وَ يُكْثِرُ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ عِنْدَ ذِكْرِهِ
Aur un ke zikr par musalsal salawaat paṛhte hoñ un par
وَ عَلٰى جَمِيْعِ اَوْصِيَاۤئِهِ وَ اَهْلِ اَصْفِيَاۤئِهِ
Aur un ke tamaam Awsiyaa aur muntakhab afraad par
الْمَمْدُوْدِيْنَ مِنْكَ بِالْعَدَدِ الْاِثْنٰي عَشَرَ
Jin ki teri taraf se madad ki gayi hai jo baarah afraad hain
النُّجُوْمِ الزُّهَرِ
Chamakte hue sitaaroñ ke maaniñd
وَ الْحُجَجِ عَلٰى جَمِيْعِ الْبَشَرِ
Aur tamaam bandoñ par Allah ki hujjat.
اَللّٰهُمَّ وَ هَبْ لَنَا فِيْ هٰذَا الْيَوْمِ خَيْرَ مَوْهِبَةٍ
Khudaya aaj ke din hameiñ behtareen atiyyah ataa farma
وَ اَنْجِحْ لَنَا فِيْهِ كُلَّ طَلِبَةٍ
Aur hamaare tamaam mutaalibaat ko poora farma de
كَمَا وَهَبْتَ الْحُسَيْنَ لِمُحَمَّدٍ جَدِّهِ
Jis tarah tu ne Muhammad (SAW) ko Husain (AS) inayat farmaaya hai
وَ عَاذَ فُطْرُسُ بِمَهْدِهِ
Aur jis tarah Husain (AS) ke gehwaare ke tufail mein Fitrus ko panaah di hai.
فَنَحْنُ عَاۤئِذُوْنَ بِقَبْرِهِ مِنْ بَعْدِهِ
Hum un ki qabr ki panaah mein
نَشْهَدُ تُرْبَتَهُ وَ نَنْتَظِرُ اَوْبَتَهُ
Un ki turbat par haazri dete hain aur un ki raj’at ka intezaar kar rahe hain.
اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ۔
Aameen Ay Rabb-ul-Aalameen.
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ مُتَعَالِيْ الْمَكَانِ
Khudaya teri manzil buland,
عَظِيْمُ الْجَبَرُوْتِ
Teri qudrat azeem,
شَدِيْدُ الْمِحَالِ
Zabardast taaqat waala,
غَنِيٌّ عَنِ الْخَلَایِقِ
Tu makhlooqaat se be-niyaaz,
عَرِيْضُ الْكِبْرِيَاۤءِ
Teri kibriyaayi wasee',
قَادِرٌ عَلٰى مَا تَشَاۤءُ
Tu har shai par qaadir,
قَرِيْبُ الرَّحْمَةِ
Teri rehmat qareeb,
صَادِقُ الْوَعْدِ
Tera wa'da sachcha,
سَابِغُ النِّعْمَةِ
Teri ne'mat kaamil
حَسَنُ الْبَلَاۤءِ
Behtareen aazmaa'ish karne waala,
قَرِيْبٌ اِذَا دُعِيْتَ
Tujhe pukaara jaata hai to tu qareeb hai.
مُحِيْطٌ بِمَا خَلَقْتَ
Makhlooqaat par muheet hai.
قَابِلُ التَّوْبَةِ لِمَنْ تَابَ اِلَيْكَ
Taubah karne waaloñ ki taubah qabool karta hai.
قَادِرٌ عَلٰى مَاۤ اَرَدْتَ
Jo chaahe woh kar sakta hai.
وَ مُدْرِكٌ مَا طَلَبْتَ
Jise chaahe pakaṛ sakta hai.
وَ شَكُوْرٌ اِذَا شُكِرْتَ
Shukriyah adaa kiya jaaye to qabool karta hai.
وَ ذَكُوْرٌ اِذَا ذُكِرْتَ
Yaad kiya jaaye to yaad karta hai.
اَدْعُوْكَ مُحْتَاجًا
Khudaya maiñ tujh se ba-haalat-e-ehtiyaaj du'a karta hooñ
وَ اَرْغَبُ اِلَيْكَ فَقِيْرًا
Aur faqeer ban kar teri baargaah mein aaya hooñ.
وَ اَفْزَعُ اِلَيْكَ خَاۤئِفًا
Khaufzadah hokar teri taraf mutawajjih hooñ.
وَ اَبْكِيْۤ اِلَيْكَ مَكْرُوْبًا
Dard-o-ranj se ro raha hooñ.
وَ اَسْتَعِيْنُ بِكَ ضَعِيْفًا
Kamzori mein teri madad chahta hooñ
وَ اَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ كَافِيًا
Aur kifaayat ke liye tujh hi par bharosa karta hooñ.
اُحْكُمْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ قَوْمِنَا [بِالْحَقِ‏]
Mere aur us qaum ke darmiyaan faisla kar de
فَاِنَّهُمْ غَرُّوْنَا وَ خَدَعُوْنَا
Jinhoñ ne mujhe dhokha diya hai, fareb se kaam liya hai.
وَ خَذَلُوْنَا وَ غَدَرُوْا بِنَا وَ قَتَلُوْنَا
Mujhe chhoṛ diya hai mere saath ghaddaari ki aur ab mujhe qatl kar rahe hain
وَ نَحْنُ عِتْرَةُ نَبِيِّكَ
Haalañkeh hum tere Nabi ki Itrat (AS) hain
وَ وَلَدُ حَبِيْبِكَ
Aur farzand hain tere Habeeb
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّٰهِ
Hazrat Muhammad (SAW) bin Abdullah ke
الَّذِيْ اصْطَفَيْتَهُ بِالرِّسَالَةِ
Jin ko tu ne risaalat ke liye muntakhab kiya hai
وَ ائْتَمَنْتَهُ عَلٰى وَحْيِكَ
Aur wahi ka ameen banaaya hai.
فَاجْعَلْ لَنَا مِنْ اَمْرِنَا فَرَجًا وَ مَخْرَجًا
Khudaya ab tu hi hameiñ kushaa'ish-o-wus'at inayat farma
بِرَحْمَتِكَ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
Apni rehmat-e-khaas se ya Arham-ur-Raahimeen.