ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ مَنْ اٰوٰى اِلٰى مَاْوًى فَاَنْتَ مَاْوَاىٰ
Khoodaya jisne kisi bhi panaah gaah ki panaah li to meri panaah gaah teri hi hasti hai
وَ مَنْ لَجَاۤءَ اِلٰى مَلْجَاۤءٍ فَاَنْتَ مَلْجَاِى
aur jo koi malja o ma'waa talaash karta hai to mere liye malja o ma'waa teri hi zaat hai.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma,
وَاسْمَعْ نِدَاۤئِىْ
meri aawaaz ko sun le,
وَ اَجِبْ دُعَاۤئِىْ
meri du'a ko qabool kar le,
وَاجْعَلْ مَاٰبِىْ عِنْدَكَ وَ مَثْوَاىَ
meri baazgasht apni baargaah mein qaraar de de
وَاحْرُسْنِىْ فِىْ بَلْوَاىَ
aur mujhe har imtihaan ke mauqe par
مِنِ افْتِتَانِ الْاِمْتَحَانِ
fitnon se
وَ لَمَّةِ الشَّيْطَانِ
Shaitaan ke shar se mehfooz rakhna
بِعَظَمَتِكَ الَّتِىْ لَا يَشُوْبُهَا وَلَعُ نَفْسٍ بِتَفْتِيْنٍ
apni us azmat ke sahaare jahaan kisi fitne ki rasaa'i nahin hai
وَ لَا وَارِدُ طَيْفٍ بِتَظْنِيْنٍ
aur kisi ka khayaal bad pahunch nahin sakta hai.
وَلَا يَلُمُّ بِهَا فَرَحٌ حَتّٰى تَقْلِبَنِىْ اِلَيْكَ بِاِرَادَتِكَ
Yahaan tak ke tu mujhe apni baargaah mein waapas bulaa le.
غَيْرَ ظَنِيْنٍ وَلَامَظْنُوْنٍ
Na koi badgumaani ho, na koi ghalat khayaal ho,
وَلَا مُرَابٍ وَ لَا مُرْتَابٍ
na koi shak ho aur na shubah ho
اِنَّكَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ۔
is liye ke tu behtareen reham karne wala hai.