لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ۔
Nahin koi taaqat o quwwat magar jo Khuda se hai.
تَوَكَّلْتُ عَلَى الْحَىِّ الَّذِىْ لَايَمُوْتُ
Mera i'temaad us Khuda-e-Zindah par hai jiske liye maut nahin.
وَ الْحَمْدُلِلّٰهِ الَّذِىْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا
Saari hamd us Allah ke liye hai jisne na kisi ko apna beta banaaya
وَ لَمْ يَكُنْ لَّهُ شَرِيْكٌ فِى الْمُلْكِ
na koi uske mulk mein shareek hai
وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ
aur na koi uski kamzori ka Wali hai.
وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا۔
Saari kibriyaai usi ke liye hai.
هُوَ الْاَوَّلُ وَالْاٰ خِرُ
Wahi Awwal hai wahi Aakhir hai
وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ
Woh Zaahir hai aur Posheedah bhi
وَ هُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ۔
Aur woh har cheez ka jaan-ne wala hai.