ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Du'a 49: Dushman ke Makr-o-Fareb ki Du'a
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Ae mere maabood! Tu ne meri rehnumayi ki magar main ghafil raha, tu ne pand-o-naseehat ki magar main sakht-dili ke bais mutaasir na hua. Tu ne mujhe umda nemtain bakhshien, magar main ne nafarmani ki. Phir yeh ke jin gunahon se tu ne mera rukh moda jab ke tu ne mujhe us ki marifat ata ki to main ne (gunahon ki burayi ko) pehchan kar tauba-o-istighfar ki jis par tu ne mujhe maaf kar diya. Aur phir gunahon ka murtakib hua to tu ne parda-poshi se kaam liya. Ae mere maabood! Tere hi liye hamd-o-shana hai, main halakat ki wadiyon mein phanda aur tabahi-o-barbaadi ki ghaatiyon mein utra. In halak-khaiz ghaatiyon mein teri qahramani sakht-geeriyon aur un mein dar-aane se teri uqubaton ka samna kiya. Teri bargah mein mera wasila teri wahdat-o-yektayi ka iqrar hai aur mera zariya sirf yeh hai ke main ne kisi cheez ko tera shareek nahi jana aur tere sath kisi ko maabood nahi thehraya. Aur main apni jaan ko liye teri rehmat-o-maghfirat ki jaanib gurezan hoon aur ek gunahgar teri hi taraf bhag kar aata hai aur ek iltija karne wala jo apne hazz-o-naseeb ko zaya kar chuka ho tere hi daman mein panah leta hai.
اِلٰهِىْ هَدَيْتَنِىْ فَلَهَوْتُ
Kitne hi aise dushman thay jinhon ne shamshir-e-adawat ko mujh par be-niyam kiya aur mere liye apni chhuri ki dhaar ko bareek aur apni tundi-o-sakhti ki baad ko taiz kiya aur pani mein mere liye muhlik zeharon ki amaizish ki aur kamanon mein teeron ko jodh kar mujhe nishana ki zadd par rakh liya. Aur un ki taaqub karne wali nigahain mujh se zara ghafil na huien aur dil mein meri eiza-rasani ke mansoobe bandhte aur talkh jura'on ki talkhi se mujhe paiham talkh-kaam banate rahe. To ae mere maabood! In ranj-o-aalam ki bardasht se meri kamzori aur mujh par aamada-e-paikar hone walon ke muqabla mein intiqam se meri aajizi aur kaseer-ut-tadaad dushmanon aur eiza-rasani ke liye ghaat lagane walon ke muqabla mein meri tanhayi teri nazar mein thi jis ki taraf se main ghafil aur be-fikr tha ke tu ne meri madad mein pehal aur apni quwwat aur taqat se meri kamar mazboot ki. Phir yeh ke us ki tezi ko tod diya aur us ke kaseer sathiyon (ko muntashir karne) ke baad usay yakka-o-tanha kar diya aur mujhe us par ghalba-o-sarbulandi ata ki aur jo teer us ne apni kaman mein jodhe thay woh usi ki taraf palta diye. Chunancha is halat mein tu ne usay palta diya ke na to woh apna ghussa thanda kar saka, aur na us ke dil ki tapish frou ho saki, us ne apni botiyan kaatein aur peeth phera kar chal diya aur us ke lashkar walon ne bhi usay dagha diya.
وَ وَعَظْتَ فَقَسَوْتُ
Aur kitne hi aise sitamgar thay jinhon ne apne makr-o-faraib se mujh par zulm-o-ta'addi ki aur apne shikar ke jaal mere liye bichhaye aur apni nigah-e-justuju ka mujh par pehra laga diya. Aur is tarah ghaat laga kar baith gaye jis tarah darinda apne shikar ke intezar mein mauqa ki taak mein ghaat laga kar baithta hai dar-aan-halanke woh mere samne khush-amadana taur par khanda-pishani se pesh aate aur (dar-parda) intihaayi keena-toz nazron se mujhe dekhte to jab ae Khudaye Buzurg-o-Bartar un ki bad-batini-o-bad-sarashti ko dekha to unhein sar ke bal unhi ke gaddhe mein ulat diya aur unhein unhi ke ghaar ke gehrao mein phenk diya aur jis jaal mein mujhe giriftar dekhna chahte thay khud hi ghuroor-o-sarbulandi ka muzahira karne ke baad zaleel ho kar us ke phandon mein ja pade. Aur sach to yeh hai ke agar teri rehmat shareek-e-haal na hoti to kya bueed tha ke jo bala-o-museebat un par toot padi hai woh mujh par toot padti. Aur kitne hi aise haasid thay jinhein meri wajah se gham-o-ghassa ke achhu aur ghaiz-o-ghazab ke guloo-geer phande lage aur apni teiz-zabani se mujhe aziyat dete rahe aur apne ayuub ke sath mujhe muttahim karke taish mein dilate rahe aur meri aabru ko apne teeron ka nishana banaya aur jin buri aadaton mein woh khud hamesha mubtala rahe woh mere sar mundh dein aur apni faraib-kariyon se mujhe mushtail karte aur apni dagha-baziyon ke sath meri taraf par-tolte rahe to main ne ae mere Allah tujh se faryad-rasi chahte hue aur teri jald haajat-rawayi par bharosa karte hue tujhe pukara dar-aan-halanke yeh jaanta tha ke jo tere saya-e-himayat mein panah le ga woh shikast-khorda nahi ho ga aur jo tere intiqam ki panah-gah-e-muhkam mein panah-guzeen ho ga woh harasan nahi ho ga.
وَ اَبْلَيْتُ الْجَمِيْلَ فَعَصَيْتُ
Chunancha tu ne apni quddrat se un ki shiddat-o-sharr-angezi se mujhe mehfooz kar diya. Aur kitne hi museebaton ke abr (jo mere ufuq-e-zindagi par chhayi hue thay) tu ne chhant diye aur kitni hi rehmat ki neherein baha dien aur kitne hi sehat-o-aafiyat ke jaame pehna diye aur kitni hi aalam-o-hawadis ki aankhein (jo meri taraf nigran thien) tu ne be-noor kar dien aur kitne hi ghamon ke tareek parde (mere dil par se) utha diye aur kitne hi achhe gumanon ko tu ne sach kar diya aur kitni hi tahi-dastiyon ka tu ne chara kiya aur kitni hi thokaron ko tu ne sambhala aur kitni hi nadariyon ko tu ne (sarwat se) badal diya. (Bar-ilaha!) Yeh sab teri taraf se inaam-o-ehsan hai aur main in tamam waqi'aat ke bawajood teri masiyaton mein hamah-tan munhamik raha. (Lekin) meri bad-aamaliyon ne tujhe apne ehsanat ki takmeel se roka nahi aur na tera fazl-o-ehsan mujhe un kaamon se jo teri narazgi ka bais hain baaz rakh saka aur jo kuch tu kare us ki babat tujh se pooch-gachh nahi ho sakti. Teri zaat ki qasam! Jab bhi tujh se manga gaya tu ne ata kiya aur jab na manga gaya to tu ne az-khud diya. Aur jab tere fazl-o-karam ke liye jholi phailayi gayi to tu ne bukhl se kaam nahi liya. Ae mere maula-o-aqa! Tu ne kabhi ehsan-o-bakhshish aur tafazzul-o-inaam se dareigh nahi kiya. Aur main tere muharramat mein phandta, tere hudood-o-ahkam se tajawuz hota aur teri tahdeed-o-sarzanish se hamesha ghaflat karta raha.
ثُمَّ عَرَفْتُ مَا اَصْدَرْتَ اِذْ عَرَّفْتَنِيْهِ
Ae mere maabood! Tere hi liye hamd-o-stayish hai jo aisa sahib-e-iqtidar hai jo mahloub nahi ho sakta. Aur aisa bardbar hai jo jaldi nahi karta. Yeh is shakhs ka mauqif hai jis ne teri nematon ki frawani ka aiteraf kiya hai aur in nematon ke muqabla mein kotahi ki hai aur apne khilaf apni ziyan-kari ki gawahi di hai. Ae mere maabood! Main Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ki manzilat-e-buland-paya aur Ali (Alaihis Salam) ke martaba-e-raushan-o-darakhshan ke wasite se tujh se taqarrub ka khwastgar hoon aur in dono ke wasila se teri taraf mutawajje hoon taake mujhe in cheezon ki burayi se panah de jin se panah talab ki jati hai is liye ke yeh teri tongari-o-wusat ke muqabla mein dushwar aur teri quddrat ke aage koi mushkil kaam nahi hai aur tu har cheez par qadir hai lehaza tu apni rehmat aur daimi taufiq se mujhe bahra-mand farma ke jisay zeena qarar de kar teri raza-mandi ki satah par buland ho sakoon aur us ke zariya tere azab se mehfooz rahoon. Ae tamam reham karne walon mein sab se badh kar reham karne wale!
فَاسْتَغْفَرْتُ فَاَقَلْتَ
فَعُدْتُ فَسَتَرْتَ
فَلَكَ اِلٰهِىْ الْحَمْدُ
تَقَحَّمْتُ اَوْدِيَةَ الْهَلَاكِ
وَ حَلَلْتُ شِعَابَ تَلَفٍ
تَعَرَّضْتُ فِيْهَا لِسَطَوَاتِكَ
وَ بِحُلُوْلِهَا عُقُوْبَاتِكَ
وَ وَسِيْلَتِىْ اِلَيْكَ التَّوْحِيْدُ
وَ ذَرِيْعَتِىْ اَنِّىْ لَمْ اُشْرِكُ بِكَ شَيْئًا
وَ لَمْ اَتَّخِذْ مَعَكَ اِلٰهًا
وَ قَدْ فَرَرْتُ اِلَيْكَ بِنَفْسِىْ
وَ اِلَيْكَ مَفَرُّ الْمُسِىْءِ
وَ مَفْزَعُ الْمُضَيِّعِ لِحَظِّ نَفْسِهِ الْمُلْتَجِئِ
فَكَمْ مِنْ عَدُوٍّ
انْـتَضٰى عَلَىَّ سَيْفَ عَدَاوَتِهٖ
وَ شَحَذَلِىْ ظُبَةَ مُدْيَتِهٖ
وَ اَرْهَفَ لِىْ شَبَا حَدِّهٖ
وَدَافَ لِىْ قَوَاتِلَ سُمُوْمِهٖ
وَ سَدَّدَ نَحْوِىْ صَوَاۤئِبَ سِهَامِهٖ
وَ لَمْ تَنَمْ عَنِّىْ عَيْنُ حِرَاسَتِهٖ
وَ اَضْمَرَ اَنْ يَسُوْمَنِى الْمَكْرُوْهَ
وَ يُجَرِّعَنِىْ زُعَاقَ مَرَارَتِهٖ
فَنَظَرْتُ يَا اِلٰهِىْ اِلٰى
ضَعْفِىْ عَنِ احْتِمَالِ الْفَوَادِحِ
وَ عَجْزِىْ عَنِ الْاِنْتِصَارِ مِمَّنْ قَصَدَنِىْ بِمُحَارَبَتِهٖ
وَ وَحْدَتِىْ فِىْ كَثِيْرِ عَدَدِ مَنْ نَاوَانِىْ
وَ اَرْصَدَلِىْ بِالْبَلَاءِ فِيْمَا لَمْ اُعْمِلْ فِيْهِ فِكْرِىْ
فَابْتَدَاْتَنِىْ بِنَصْرِكَ
وَ شَدَدْتَ اَزْرِىْ بِقُوَّتِكَ
ثُمَّ فَلَلْتَ لِىْ حَدَّه
وَ صَيَّرْتَه مِنْ بَعْدِ جَمْعٍ عَدِيْدٍ وَحْدَه
وَ اَعْلَيْتَ كَعْبِىْ عَلَيْهِ
وَ جَعَلْتَ مَا سَدَّدَه مَرْدُوْدًا عَلَيْهِ
فَرَدَدْتَه
لَمْ يَشْفِ غَيْظَه
وَ لَمْ يَسْكُنْ غَلِيْلُه
قَدْ عَضَّ عَلٰى شَوَاهُ
وَ اَدْبَرَ مُوَلِّيًا قَدْ اَخْلَفْتُ سَرَايَاهُ
وَ كَمْ مِنْ بَاغٍ
بَغَائِىْ بِمَكَـائِدِهٖ
وَ نَصَبَ لِىْ شَرَكَ مَصَائِدِهٖ
وَ وَكَّلَ بِىْ تَفَقُّدَ رِعَايَتِهٖ
وَ اَضْبَاَ اِلَىَّ اِضْبَاءَ السَّبُعِ لِطَرِيْدَتِهٖ
اِنْتِظَارًا لِاِنْتِهَازِ الْفُرْصَةِ لِفَرِيْسَتِهٖ
وَ هُوَ يُظْهِرُ لِىْ بَشَاشَةِ الْمَلَقِ
وَ يَنْظُرُنِىْ عَلٰى شِدَّةِ الْحَنَقِ
فَلَمَّا رَأَيْتَ يَا اِلٰهِىْ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ
دَغَلَ سَرِيْرَتِهٖ
وَ قُبْحَ مَا انْطَوٰى عَلَيْهِ
اَرْكَسْتَه لِاُمِّ رَاْسِهٖ فِىْ زُبْيَتِهٖ
وَ رَدَدْتَه فِىْ مَهْوٰى حُفْرَتِهٖ
فَانْقَمَعَ بَعْدَاسْتِطَالَتِهٖ ذَلِيْلًا فِىْ رِبَقِ حِبَالَتِهِ الَّتِىْ كَانَ يُقَدِّرُ اَنْ يَرَانِىْ فِيْهَا
وَ قَدْ كَادَ اَنْ يَّحُلَّ بِىْ لَوْلَا رَحْمَتُكَ مَا حَلَّ بِسَاحَتِهٖ
وَ كَمْ مِنْ حَاسِدٍ قَدْ
شَرِقَ بِىْ بِغُصَّتِهٖ
وَ شَجِىَ مِنِّىْ بِغَيْظِهٖ
وَ سَلَقَنِىْ بِحَدِّ لِسَانِهٖ
وَ وَحَرَنِىْ بِقَرْفِ عُيُوْبِهٖ
وَ جَعَلَ عِرْضِىْ غَرَضًا لِمَرَامِيْهِ
وَ قَلَّدَنِىْ خِلَالًا لَمْ تَزَلْ فِيْهِ
وَ وَحَرَنِىْ بِكَيْدِهٖ
وَ قَصَدَنِىْ بِمَكِيْدَتِهٖ
فَنَادَيْتُكَ يَا اِلٰهِىْ
مُسْتَغِيْثًا بِكَ
وَاثِقًا بِسُرْعَةِ اِجَابَتِكَ
عَالِمًا اَنَّه
لَا يُضْطَهَدُ مَنْ اَوٰى اِلٰى ظِلِّ كَنَفِكَ
وَ لَا يَفْزَعُ مَنْ لَجَاً اِلٰى مَعْقِلِ انْتِصَارِكَ
فَحَصَّنْتَنِىْ مِنْ بَاْسِهٖ بِقُدْرَتِكَ
وَ كَمْ مِّنْ
سَحَاۤئِبِ مَكْرُوْهٍ جَلَّيْتَهَا عَنِّىْ
وَ سَحَاۤئِبِ نِعَمٍ اَمْطَرْتَهَا عَلَىَّ
وَ جَدَاوِلِ رَحْمَةٍ نَشَرْتَهَا
وَ عَافِيَةٍ اَلْبَسْتَهَا
وَ اَعْيُنِ اَحْدَاثٍ طَمَسْتَهَا
وَ غَوَاشِىْ كُرُبَاتٍ كَشَفْتَهَا
وَكَمْ مِّنْ
ظَنٍّ حَسَنٍ حَقَّقْتَ
وَعَدَمٍ جَبَرْتَ
وَ صَرْعَةٍ اَنْعَشْتَ
وَ مَسْكَنَةٍ حَوَّلْتَ
كُلُّ ذٰلِكَ اِنْعَامًا وَ تَطَوُّلًا مِنْكَ وَ فِىْ جَمِيْعِهِ انْهِمَاكًا مِنِّىْ عَلٰى مَعَاصِيْكَ
لَمْ تَمْنَعْكَ اِسَائَتِىْ عَنْ اِتْمَامِ اِحْسَانِكَ
وَ لَا حَجَرَنِىْ ذٰلِكَ عَنِ ارْتِكَابِ مَسَاخِطِكَ
لَا تُسْئَلُ عَمَّا تَفْعَلُ
وَ لَقَدْ سُئِلْتَ فَاَعْطَيْتَ
وَ لَمْ تُسْئَلُ فَابْتَدَاْتَ
وَاسْتُمِيْحَ فَضْلُكَ فَمَا اَكْدَيْتَ
اَبَيْتَ يَا مَوْلَاىْ اِلَّا اِحْسَانًا وَامْتِنَانًا وَ تَطَوُّلًا وَ اِنْعَامًا
وَ اَبَيْتُ اِلَّا
تَقَحُّمًا لِحُرُمَاتِكَ
وَ تَعَدِّيًا لِحُدُوْدِكَ
وَ غَفْلَةً عَنْ وَعِيْدِكَ
فَلَكَ الْحَمْدُ اِلٰهِىْ مِنْ
مُقْتَدِرٍ لَا يُغْلَبُ
وَ ذِىْ اَنَاةٍ لَا تَعْجَلُ
هٰذَا مَقَامُ مَنِ
اعْتَرَفَ بِسُبُوْغِ النِّعَمِ
وَ قَابَلَهَا بِالتَّقْصِيْرِ
وَ شَهِدَ عَلٰى نَفْسِهٖ بِالتَّضْيِيْعِ
اَللّٰهُمَّ فَاِنِّىْ اَتَقَرَّبُ اِلَيْكَ
بِالْمُحَمَّدِيَّةِ الرَّفِيْعَةِ
وَ الْعَلَوِيَّةِ الْبَيْضَاۤءِ
وَ اَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِهِمَا اَنْ تُعِيْذَنِىْ مِنْ شَرِّ كَذَا وَ كَذَا فَاِنَّ ذٰلِكَ
لَا يَضِيْقُ عَلَيْكَ فِىْ وُجْدِكَ
وَ لَا يَتَكَاَّدُكَ فِىْ قُدْرَتِكَ
وَ اَنْتَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ
فَهَبْ لِىْ يَآ اِلٰهِىْ مِنْ رَحْمَتِكَ وَ دَوَامِ تَوْفِيْقِكَ مَا اتَّخِدُه سُلَّمًا
اَعْرُجُ بِهٖ اِلٰى رِضْوَانِكَ
وَ اٰمَنُ بِهٖ مِنْ عِقَابِكَ
يَآ اَرْحَمَ الرَّحِمِيْنَ.