ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
SURAH IBRAHIM
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
الۤرٰ‌ كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ  ۙ بِاِذْنِ رَبِّهِمْ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ‏(1)
(1) Alif laam ra. Yeh kitaab hai jise Ham ne aap ki taraf naazil kiya hai ta-keh aap logo’n ko hukm'e Khuda ke zariye taarikiyo’n se nikaal kar noor ki taraf le aaye aur Khuda'e aziz o hameed ke raaste par laga de.
اللّٰهِ الَّذِىْ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ‌ؕ وَوَيْلٌ لِّلْكٰفِرِيْنَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيْدِ ۙ‏(2)
(2) Woh Allah woh hai jiske liye zameen o aasmaan ki har shai hai aur kaafiro’n ke liye to sakht-tareen aur afsos-naak azaab hai.
۟الَّذِيْنَ يَسْتَحِبُّوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا عَلَى الْاٰخِرَةِ وَيَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَيَبْغُوْنَهَا عِوَجًا‌ ؕ اُولٰۤئِكَ فِىْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ‏(3)
(3) Woh log jo zindagaani'e duniya ko aakherat ke muqaable mein pasand karte hai aur logo’n ko raahe Khuda se rokte hai aur us mein kaji (shak) paiyda karna chahte hai yeh gumrahi mein bohot dur tak chale gaye.
وَمَاۤ اَرْسَلْنَا مِنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهٖ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ‌ؕ فَيُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَآءُ وَيَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ‏(4)
(4) Aur Ham ne jis Rasool ko bhi bheja usi ki qaum ki zabaan ke saath bheja ta-keh woh logo’n par baato’n ko waazeh kar sake’n iske baad Khuda jis ko chahta hai gumrahi mein chhod deta hai aur jis ko chahta hai hidaayat de deta hai woh saheb'e izzat bhi hai aur saheb'e hikmat bhi.
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ ۙ وَذَكِّرْهُمْ بِاَيّٰٮمِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ‏(5)
(5) Aur Ham ne Moosa ko apni nishaaniyo’n ke saath bheja keh apni qaum ko zulmato’n se noor (jihaalat se ilm) ki taraf nikaal kar laaye aur unhe Khuda ke deen ki yaad dilaaye, keh be-shak is mein tamaam sabr karne waale aur shukr karne waale ke liye bohat-si nishaaniya paayi jaati hai.
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ اَنْجٰٮكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِ وَ يُذَبِّحُوْنَ اَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَآءَكُمْ‌ ؕ وَفِىْ ذٰ لِكُمْ بَلَاۤ ءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ‏(6)
(6) Aur us waqt ko yaad karo jab Moosa ne apni qaum se kaha keh tum log Allah ki us neymat ko yaad karo keh Us ne tumhe Firon waalo’n se najaat dilaayi jab-keh woh bad-tareen azaab mein mubtelah kar rahe thay keh tumhaare ladko’n ko zibah kar rahe thay aur tumhaari ladkiyo’n ko (kaneezi ke liye) zinda rakhte thay aur is mein tumhaare Parwardigaar ki taraf se bada sakht imtehaan tha.
وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَاَزِيْدَنَّكُمْ‌ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَابِىْ لَشَدِيْدٌ‏(7)
(7) Aur jab tumhaare Parwardigaar ne elaan kiya keh agar tum Hamara shukriya adaa karonge to Ham neymato’n mein izaafa kar denge aur agar kufraan'e neymat karonge (na-shukra rahonge) to Hamara azaab bhi bohot sakht hai.
وَقَالَ مُوْسٰٓى اِنْ تَكْفُرُوْۤا اَنْتُمْ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ لَغَنِىٌّ حَمِيْدٌ‏(8)
(8) Aur Moosa ne yeh bhi kahe diya keh agar tum sab aur ruye-zameen ke tamaam bas-ne (rehne) waale bhi kaafir ho jaaye to hamara Allah sab se be-neyaaz hai aur Woh qaabil'e hamd o sataaish (taarif) hai.
اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوْحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوْدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ‌ۛؕ لَا يَعْلَمُهُمْ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَرَدُّوْۤا اَيْدِيَهُمْ فِىْۤ اَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوْۤا اِنَّا كَفَرْنَا بِمَاۤ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىْ شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُوْنَنَاۤ اِلَيْهِ مُرِيْبٍ‏(9)
(9) Kya tumhaare paas apne se pehle waale qaum'e Nooh aur qaum'e Aad o Smood aur jo unke baad guzre hai aur jinhe Khuda ke alaawa koi nahi jaanta hai (un) ki khabar nahi aayi hai keh unke paas Allah ke Rasool moajezaat (miracle) le kar aaye aur unho ne unke haatho’n ko unhi ke mooh ki taraf palta diya aur saaf kahe diya keh ham tumhaare laaye huwe paighaam ke munkir hai aur hamein is baat ke baare mein waazeh shak hai jiski taraf tum hamein daawat de rahe ho.
قَالَتْ رُسُلُهُمْ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ يَدْعُوْكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوْۤا اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاؕ تُرِيْدُوْنَ اَنْ تَصُدُّوْنَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاْتُوْنَا بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ‏(10)
(10) To Rasoolo’n ne kaha keh kya tumhe Allah ke baare mein bhi shak hai jo zameen o aasmaan ka paiyda karne waala hai aur tumhe is liye bulaata hai keh tumhaare gunaho’n ko maaf kar de aur ek moayyana (taiy-shuda) muddat tak zameen mein chain se rehne de. To un logo’n ne jawaab diya keh tum sab bhi hamare hi jaise bashar ho aur chahte ho keh hamein un cheezo’n se rok do jin ki hamare baap-dada ibaadat kiya karte thay to ab koi khuli huwi daleel le aawo.
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ اِنْ نَّحْنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنْ نَّاْتِيَكُمْ بِسُلْطٰنٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ‏(11)
(11) Un se Rasoolo’n ne kaha keh yaqeenan ham tumhaare hi jaise bashar hai lekin Khuda jis bande par chahta hai makhsoos ehsaan bhi karta hai aur hamare ikhtiyaar mein yeh bhi nahi hai keh ham bila-izne Khuda (ki ijaazat ke bagair) koi daleel ya moajeza le aaye aur sahebaan'e imaan to sirf Allah hi par bharosa karte hai.
وَمَا لَنَاۤ اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰٮنَا سُبُلَنَا‌ؕ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَاۤ اٰذَيْتُمُوْنَا‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُوْنَ‏(12)
(12) Aur ham kyu’n na Allah par bharosa kare jab-keh Usi ne hamein hamare raasto’n ki hidaayat ki hai aur ham yaqeenan tumhaari aziyato’n par sabr karenge aur bharosa karne waale to Allah hi par bharosa karte hai.
وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِّنْ اَرْضِنَاۤ اَوْ لَتَعُوْدُنَّ فِىْ مِلَّتِنَا‌ ؕ فَاَوْحٰۤى اِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظّٰلِمِيْنَۙ‏(13)
(13) Aur kaafiro’n ne apne Rasoolo’n se kaha keh ham tum ko apni sar-zameen se nikaal baahar kar denge ya tum hamare mazhab ki taraf palat aawo, to Parwardigaar ne unki taraf wahi (revelation) ki keh khabar-daar! Gabhraawo nahi Ham yaqeenan zaalemeen ko tabah o barbaad kar denge.
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْاَرْضَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ‌ؕ ذٰ لِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِىْ وَخَافَ وَعِيْدِ‏(14)
(14) Aur tumhe unke baad zameen mein aabaad kar denge aur yeh sab un logo’n ke liye hai jo Hamare maqaam aur martabe se darte hai aur hamare azaab ka khouf rakhte hai.
وَاسْتَفْتَحُوْا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍۙ‏(15)
(15) Aur paighambaro’n ne Ham se fatah ka mutaalba (sawaal) kiya aur un se enaad (dushmani) rakhne waale sarkash (baagi) afraad zaleel aur ruswa ho gaye.
مِّنْ وَّرَآئِهٖ جَهَنَّمُ وَيُسْقٰى مِنْ مَّآءٍ صَدِيْدٍۙ‏(16)
(16) Unke peechhe Jahannam hai aur unhe peep-daar (badbu-daar) paani pilaaya jaayega.
يَّتَجَرَّعُهٗ وَلَا يَكَادُ يُسِيْغُهٗ وَيَاْتِيْهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَّمَا هُوَ بِمَيِّتٍؕ‌ وَمِنْ وَّرَآئِهٖ عَذَابٌ غَلِيْظٌ‏(17)
(17) Jise ghoont-ghoont piyenge aur woh unhe gawara na hoga aur unhe maut har taraf se ghair legi haala’n keh woh marne waale nahi hai aur unke peechhe bohot sakht azaab laga huwa hai.
مَثَلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ‌ اَعْمَالُهُمْ كَرَمَادِ ۟اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيْحُ فِىْ يَوْمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقْدِرُوْنَ مِمَّا كَسَبُوْا عَلٰى شَىْءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِيْدُ‏(18)
(18) Jin logo’n ne apne Parwardigaar ka inkaar kiya unke aamaal ki misaal us raakh ki hai jise andhed (aandhi) ke din ki tund (tez) hawa udaa le jaaye keh woh apne haasil kiye huwe par bhi koi ikhtiyaar na rakkhenge aur yahi bohot dur tak phaili huwi gumrahi hai.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ‌ؕ اِنْ يَّشَاْ يُذْهِبْكُمْ وَيَاْتِ بِخَلْقٍ جَدِيْدٍۙ‏(19)
(19) Kya tum ne nahi dekha keh Allah ne zameen aur aasmaano ko bar-haq paiyda kiya hai Woh chahe to tum ko fana kar ke ek nayi (new) makhlooq ko la sakta hai.
وَّمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ‏(20)
(20) Aur Allah ke liye yeh baat koi mushkil nahi hai.
وَبَرَزُوْا لِلّٰهِ جَمِيْعًا فَقَالَ الضُّعَفٰۤؤُا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْۤا اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُّغْنُوْنَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّٰهِ مِنْ شَىْءٍ‌ؕ قَالُوْا لَوْ هَدٰٮنَا اللّٰهُ لَهَدَيْنٰكُمْ‌ؕ سَوَآءٌ عَلَيْنَاۤ اَجَزِعْنَاۤ اَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَّحِيْصٍ‏(21)
(21) Aur qayamat ke din sab Allah ke saamne haazir honge to kamzor log mustakbereen (takabbur karne wale) se kahenge keh ham to aap ke pairo-kaar thay to kya aap azaab'e ilaahi ke muqaable mein hamare kuchh kaam aa sakte hai to woh jawaab denge keh agar Khuda hamein hidaayat de deta to ham bhi tumhe hidaayat de dete. Ab to hamare liye sab hi bara-bar hai chahe faryaad kare ya sabr kare keh ab koi chhut-kaara milne waala nahi hai.
وَقَالَ الشَّيْطٰنُ لَمَّا قُضِىَ الْاَمْرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُّكُمْ فَاَخْلَفْتُكُمْ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍ اِلَّاۤ اَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِىْ‌ ۚ فَلَا تَلُوْمُوْنِىْ وَلُوْمُوْۤا اَنْفُسَكُمْ‌ ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَاۤ اَنْتُمْ بِمُصْرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىْ كَفَرْتُ بِمَاۤ اَشْرَكْتُمُوْنِ مِنْ قَبْلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيْنَ لَهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ‏(22)
(22) Aur shaitaan tamaam umoor ka faisla ho jaane ke baad kahega keh Allah ne tum se bilkul bar-haq waada kiya tha aur mai ne bhi ek waada kiya tha phir mai ne apne waada ki mukhaalefat ki aur mera tumhaare upar koi zor bhi nahi tha siwaaye uske keh mai ne tumhe daawat di aur tum ne usey qabool kar liya to ab tum meri malaamat na karo bal-keh apne nafs ki malaamat karo, keh na mai tumhaari faryaad-rasi kar sakta hu na tum meri faryaad ko pohonch sakte ho mai to pehle hi se is baat se bezaar hu keh tum ne mujhe uska sharik bana diya aur be-shak zaalemeen ke liye bohot bada dard-naak azaab hai.
وَاُدْخِلَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْ‌ؕ تَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلٰمٌ‏(23)
(23) Aur sahebaan'e imaan o amal'e saaleh ko un Jannato’n mein daakhil kiya jaayega jinke neeche nehre jaari hogi woh hamesha hukm'e Khuda se wahi rahenge aur unki mulaqaat ka tohfa salaam hoga.
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ اَصْلُهَا ثَابِتٌ وَّفَرْعُهَا فِى السَّمَآءِۙ‏(24)
(24) Kya tum ne nahi dekha keh Allah ne kis tarah kalma'e tayyaba ki misaal shajra'e tayyaba se bayaan ki hai jiski asl saabit hai aur uski shaakh aasmaan tak pohonchi huwi hai.
تُؤْتِىْۤ اُكُلَهَا كُلَّ حِيْنٍۢ بِاِذْنِ رَبِّهَا‌ؕ وَيَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ‏(25)
(25) Yeh shajra har zamaan mein hukm'e Parwardigaar se phal deta rehta hai aur Khuda logo’n ke liye misaal bayaan karta hai keh shaayad isi tarah hosh mein aa jaaye.
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيْثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيْثَةٍ۟اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْاَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ‏(26)
(26) Aur kalma'e khabisa ki misaal is shajra'e khabisa ki hai jo zameen ke upar hi se ukhaad kar phaink diya jaaye aur uski koi bunyaad na ho.
يُثَبِّتُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَفِى الْاٰخِرَةِ‌ ۚ وَيُضِلُّ اللّٰهُ الظّٰلِمِيْنَ‌ ۙ وَيَفْعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَآءُ‏(27)
(27) Allah sahebaan'e imaan ko qaul'e saabit ke zariye duniya aur aakherat mein saabit qadam rakhta hai aur zaalemeen ko gumrahi mein chhod deta hai aur Woh jo bhi chahta hai anjaam deta hai.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ بَدَّلُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ كُفْرًا وَّاَحَلُّوْا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِۙ‏(28)
(28) Kya tum ne un logo’n ko nahi dekha jinho ne Allah ki neymat ko kufraan'e neymat se tabdeel kar diya aur apni qaum ko halaakat ki manzil tak pohoncha diya.
جَهَنَّمَ‌ۚ يَصْلَوْنَهَا‌ؕ وَبِئْسَ الْقَرَارُ‏(29)
(29) Woh Jahannam jis mein sab waasil honge (jaayenge) aur woh bad-tareen qaraar-gaah (maqam) hai.
وَجَعَلُوْا لِلّٰهِ اَنْدَادًا لِّيُضِلُّوْا عَنْ سَبِيْلِهٖ‌ؕ قُلْ تَمَتَّعُوْا فَاِنَّ مَصِيْرَكُمْ اِلَى النَّارِ‏(30)
(30) Aur un logo’n ne Allah ke liye misl qaraar diye ta-keh uske zariye logo’n ko bahe-ka sake’n to aap kahe dijiye keh thode din aur maze kar lo phir to tumhaara anjaam Jahannam hi hai.
قُلْ لِّعِبَادِىَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنْفِقُوْا مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيْهِ وَلَا خِلٰلٌ‏(31)
(31) Aur aap mere imaan-daar bando’n se kahe dijiye keh Namaze qaayem kare aur hamare rizq mein se khufiya (chhupa huwa) aur elaaniya (zaahir mein) hamari raah mein infaaq (kharch) kare qabl is ke, keh woh din aa jaaye jab na tijaarat kaam aayengi aur na dosti.
اَللّٰهُ الَّذِىْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَاَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَخْرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ‌ ۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى الْبَحْرِ بِاَمْرِهٖ‌ۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْاَنْهٰرَ‌ۚ‏(32)
(32) Allah hi woh hai jisne aasmaan o zameen ko paiyda kiya hai aur aasmaan se paani barsa kar uske zariye tumhaari rozi ke liye phal paiyda kiye hai aur kashtiyo’n ko musakhkhar kar diya (chalaaya) hai keh samandar mein uske hukm se chale aur tumhaare liye nehro’n ko bhi musakhkhar (jaari) kar diya hai.
وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ‌ۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ‌ۚ‏(33)
(33) Aur tumhaare liye harkat karne waale aftaab o mehtaab ko bhi musakhkhar (taabe) kar diya hai aur tumhaare liye raat aur din ko bhi musakhkhar (taabe) kar diya hai.
وَاٰتٰٮكُمْ مِّنْ كُلِّ مَا سَاَلْتُمُوْهُ‌ ؕ وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ لَا تُحْصُوْهَا ؕ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَظَلُوْمٌ كَفَّارٌ‏(34)
(34) Aur jo kuchh tum ne maanga us mein se kuchh na kuchh zaroor diya aur agar tum uski neymato’n ko shumaar karna chaahoge to hargiz shumaar nahi kar sakte. Be-shak insaan bada zaalim aur inkaar karne waala hai.
وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهِيْمُ رَبِّ اجْعَلْ هٰذَا الْبَلَدَ اٰمِنًا وَّاجْنُبْنِىْ وَبَنِىَّ اَنْ نَّعْبُدَ الْاَصْنَامَؕ‏(35)
(35) Aur us waqt ko yaad karo jab Ibrahim ne kaha keh Parwardigaar is shaher ko mehfooz bana de aur mujhe aur meri aulaad ko booth-parasti (idol worship) se bachaaye rakhna.
رَبِّ اِنَّهُنَّ اَضْلَلْنَ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ‌ۚ فَمَنْ تَبِعَنِىْ فَاِنَّهٗ مِنِّىْ‌ۚ وَمَنْ عَصَانِىْ فَاِنَّكَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(36)
(36) Parwardigaar un bootho’n (idols) ne bohot se logo’n ko gumrah kar diya hai to ab jo mera itteba karega woh mujh se hoga aur jo maasiyat (gunah) karega uske liye Tu bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
رَبَّنَاۤ اِنِّىْۤ اَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِىْ بِوَادٍ غَيْرِ ذِىْ زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِۙ رَبَّنَا لِيُقِيْمُوْا الصَّلٰوةَ فَاجْعَلْ اَ فْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِىْۤ اِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُوْنَ‏(37)
(37) Parwardigaar mai ne apni zurriyat (nasl) mein se baaz ko Tere mohtaram makaan (kaabe) ke qareeb be-aab o gizah (banzar zameen) waadi (valley) mein chhod diya hai ta-keh Namaze qaayem kare ab Tu logo’n ke dilo’n ko unki taraf moud de aur unhe phalo’n (fruits) ka rizq ataa farma ta-keh woh Tere shukr-guzaar bande ban jaaye.
رَبَّنَاۤ اِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِىْ وَمَا نُعْلِنُ‌ ؕ وَمَا يَخْفٰى عَلَى اللّٰهِ مِنْ شَىْءٍ فِى الْاَرْضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ‏(38)
(38) Parwardigaar ham jis baat ka elaan karte hai ya jis ko chhupaate hai Tu sab se ba-khabar hai aur Allah par zameen o aasmaan mein koi cheez makhfi (chhupi) nahi rahe sakti.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ وَهَبَ لِىْ عَلَى الْكِبَرِ اِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ‌ؕ اِنَّ رَبِّىْ لَسَمِيْعُ الدُّعَآءِ‏(39)
(39) Shukr hai us Khuda ka jisne mujhe budhaape mein Ismaeel o Ishaaq jaisi aulaad ataa ki hai keh be-shak mera Parwardigaar dua’o ka soonne waala hai.
رَبِّ اجْعَلْنِىْ مُقِيْمَ الصَّلٰوةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِىْ‌‌ ۖ  رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ‏(40)
(40) Parwardigaar mujhe aur meri zurriyat (nasl) mein Namaz qaayem karne waale qaraar de aur Parwardigaar meri dua ko qabool kar le.
رَبَّنَا اغْفِرْ لِىْ وَلِوَالِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ يَوْمَ يَقُوْمُ الْحِسَابُ‏(41)
(41) Parwardigaar mujhe aur mere waaledain ko aur tamaam momenin ko us din bakhsh dena jis din hisaab qaayem hoga.
وَلَا تَحْسَبَنَّ اللّٰهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظّٰلِمُوْنَ‌ ؕ اِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيْهِ الْاَبْصَارُ ۙ‏(42)
(42) Aur khabar-daar! Khuda ko zaalemeen ke aamaal se ghaafil na samajh lena keh woh unhe us din ke liye mohlat de raha hai jis din aankhe khouf se pathra (phati rahe) jaayegi.
مُهْطِعِيْنَ مُقْنِعِىْ رُءُوْسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ اِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ‌ ۚ وَاَفْئِدَتُهُمْ هَوَآءٌ ؕ‏(43)
(43) Sar uthaaye bhaaghe chale ja rahe honge aur palke bhi na palat-ti hogi aur unke dil dehshat se hawa (kauf se pareshaan) ho rahe hoge.
وَاَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَاْتِيْهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رَبَّنَاۤ اَخِّرْنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيْبٍۙ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ‌ؕ اَوَلَمْ تَكُوْنُوْۤااَقْسَمْتُمْ مِّنْ قَبْلُ مَالَكُمْ مِّنْ زَوَالٍۙ‏(44)
(44) Aur aap logo’n ko us din se daraaiye jis din un tak azaab aa jaayega to zaalemeen kahenge keh Parwardigaar hamein thodi muddat ke liye palta de keh ham Teri daawat ko qabool kar le aur Tere Rasoolo’n ki itteba kar le to jawaab milega keh kya tum ne is se pehle qasam nahi khaai thi keh tumhe kisi tarah ka zawaal na hoga.
وَّسَكَنْتُمْ فِىْ مَسٰكِنِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْۤا اَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْاَمْثَالَ‏(45)
(45) Aur tum to unhi logo’n ke makaanaat mein saakin (rehte) thay jinho ne apne upar zulm kiya tha aur tum par waazeh tha keh Ham ne unke saath kya bartaaw kiya hai aur Ham ne tumhaare liye misaale bhi bayaan kar di thi.
وَقَدْ مَكَرُوْا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللّٰهِ مَكْرُهُمْؕ وَاِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُوْلَ مِنْهُ الْجِبَالُ‏(46)
(46) Aur un logo’n ne apna saara makr sarf kar diya aur Khuda ki nighah mein unka saara makr hai. Agar-che unka makr aisa tha keh us se pahaad bhi apni jagah se hatt jaaye.
فَلَا تَحْسَبَنَّ اللّٰهَ مُخْلِفَ وَعْدِهٖ رُسُلَهٗؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ ذُوْ انْتِقَامٍؕ‏(47)
(47) To khabar-daar! Tum yeh khayaal bhi na karna ke Khuda apne Rasoolo’n se kiye huwe waada ki khilaaf warzi karega Allah sab par ghaalib aur bada inteqaam lene waala hai.
يَوْمَ تُبَدَّلُ الْاَرْضُ غَيْرَ الْاَرْضِ وَالسَّمٰوٰتُ‌ وَبَرَزُوْا لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ‏(48)
(48) Us din jab zameen dusri zameen mein tabdeel ho jaayegi aur aasmaan bhi badal diye jaayenge aur sab Khuda'e waahid o qahhaar ke saamne pesh hoge.
وَتَرَى الْمُجْرِمِيْنَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِيْنَ فِى الْاَصْفَادِ‌ۚ‏(49)
(49) Aur tum us din mujremeen ko dekhonge keh kis tarah zanjeero’n mein jakde huwe hai.
سَرَابِيْلُهُمْ مِّنْ قَطِرَانٍ وَّتَغْشٰى وُجُوْهَهُمُ النَّارُۙ‏(50)
(50) Unke libaas qatraan (aag) ke honge aur unke chehro’n ko aag har taraf se dhaanke huwe hogi.
لِيَجْزِىَ اللّٰهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ‏(51)
(51) Ta-keh Khuda har nafs ko uske kiye ka badla de-de keh woh bohot jald hisaab karne waala hai.
هٰذَا بَلٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوْا بِهٖ وَلِيَعْلَمُوْۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الْا َلْبَابِ‏(52)
(52) Be-shak yeh Qur’an logo’n ke liye ek paighaam hai ta-keh isi ke zariye unhe daraaya jaaye aur unhe maaloom ho jaaye keh Khuda hi Khuda'e waahid o yakta hai aur phir sahebaan'e aql nasihat haasil kar le.