ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
SURAH AL-BAQARAH
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
الٓمّٓۚ‏(1)
(1) Alif laam meem.
ذٰ لِكَ الْڪِتٰبُ لَا رَيْبَۛۚۖ فِيْهِۛۚ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَۙ‏(2)
(2) Yeh woh kitaab hai jis mein kisi tarah ke shak o shubha ki gunjaaish nahi hai. Yeh sahebaan'e taqwa aur parhez-gaar logo’n ke liye mujassam (mukammal) hidaayat hai.
الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَۙ‏(3)
(3) Jo ghaib par imaan rakhte hai pa-bandi se poore ehtemaam ke saath Namaz adaa karte hai aur jo kuchh Ham ne rizq diya hai us mein se hamari raah mein kharch bhi karte hai.
وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَۤا اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَاۤ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَۚ وَبِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَؕ‏(4)
(4) Woh un tamaam baato’n par bhi imaan rakhte hai jinhe (ay Rasool) Ham ne aap par naazil kiya hai aur jo aap se pehle naazil ki gayi hai aur aakherat par bhi yaqeen rakhte hai.
اُولٰٓئِكَ عَلٰى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ‌ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ‏(5)
(5) Yahi woh log hai jo apne Parwardigaar ki taraf se hidaayat ke haamil (hidaayat paaye huwe) hai aur falah-yaafta (najaat paaye huwe) aur kaam-yaab hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ‏(6)
(6) Ay Rasool! Jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kar liya hai unke liye sab bara-bar hai. Aap unhe daraaye ya na daraaye yeh imaan laane waale nahi hai.
خَتَمَ اللّٰهُ عَلَىٰ قُلُوْبِهِمْ وَعَلٰى سَمْعِهِمْ‌ؕ وَعَلٰىٓ اَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ  وَّلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ‏(7)
(7) Khuda ne unke dilo’n aur kaano par goya mohar laga di hai keh na kuchh soonte hai aur na samajh-te hai aur aankho’n par bhi parde pad gaye hai. Unke waaste aakherat mein azaab'e azeem hai.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّقُوْلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَ‌ۘ‏(8)
(8) kuchh log aise bhi hai jo yeh kehte hai keh ham Khuda aur aakherat par imaan laaye hai haala’n keh woh saheb'e imaan nahi hai.
يُخٰدِعُوْنَ اللّٰهَ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ‌ۚ وَمَا يَخْدَعُوْنَ اِلَّاۤ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَؕ‏(9)
(9) Yeh Khuda aur sahebaan'e imaan ko dhoka dena chahte hai haala’n keh apne hi ko dhoka de rahe hai aur samajh-te bhi nahi hai.
فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًا ‌ۚ وَّلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۙۢبِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ‏(10)
(10) Unke dilo’n mein bimaari hai aur Khuda ne nifaaq ki bina par usey aur bhi badha diya hai. Ab is jooth ke natije mein unhe dard-naak azaab mileyga.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوْا فِىْ الْاَرْضِۙ قَالُوْاۤ اِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُوْنَ‏(11)
(11) Jab un se kaha jaata hai keh zameen mein fasaad na barpa karo to kehte hai keh ham to sirf islaah karne waale hai.
اَلَا ۤ اِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُوْنَ وَلٰكِنْ لَّا يَشْعُرُوْنَ‏(12)
(12) Haala’n keh yeh sab mufseed (fasaad karne waalo’n mein se) hai aur apne fasaad ko samajh-te bhi nahi hai.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا كَمَاۤ اٰمَنَ النَّاسُ قَالُوْاۤ اَنُؤْمِنُ كَمَاۤ اٰمَنَ السُّفَهَآءُ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَآءُ وَلٰكِنْ لَّا يَعْلَمُوْنَ‏(13)
(13) Jab un se kaha jaata hai ke dusre momenin ki tarah imaan le aawo to kehte hai ke ham be-waqoofo’n ki tarah imaan ikhtiyaar kar le haala’n keh asal mein yahi be-waqoof hai aur unhe iski waaqefiyat (khabar) bhi nahi hai.
وَاِذَا لَقُوْا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْاۤ اٰمَنَّا ۖۚ وَاِذَا خَلَوْا اِلٰى شَيٰطِيْنِهِمْۙ قَالُوْاۤ اِنَّا مَعَكُمْۙ اِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَ‏(14)
(14) Jab yeh sahebaan'e imaan se milte hai to kehte hai keh ham imaan le aaye aur jab apne shayaatin ki khalwato’n mein jaate hai to kehte hai keh ham tumhaari hi party mein hai ham to sirf sahebaan'e imaan ka mazaaq udaate hai.
اَللّٰهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِىْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ‏(15)
(15) Haala’n keh Khuda khud unko mazaaq banaaye huwe hai aur unhe sar-kashi mein dheel diye huwe hai jo unhe nazar bhi nahi aa rahi hai.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰى فَمَا رَبِحَتْ تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ‏(16)
(16) Yahi woh log hai jinho ne hidaayat ko de kar gumrahi kharid li hai jis tijaarat se na koi faaida hai aur na is mein kisi tarah ki hidaayat hai.
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَارًا ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَضَآءَتْ مَا حَوْلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوْرِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِىْ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَ‏(17)
(17) Unki misaal us shakhs ki hai jisne roshni ke liye aag bhadkaayi aur jab har taraf roshni phail gayi to Khuda ne iske noor ko salb kar liya (le liya) aur ab usey andhere mein kuchh sujhta bhi nahi hai.
صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَ ۙ‏(18)
(18) Yeh sab bahere (deaf), goonghe (dumb) aur andhe (blind) ho gaye hai aur ab palat kar aane waale nahi hai.
اَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ فِيْهِ ظُلُمٰتٌ وَّرَعْدٌ وَّبَرْقٌ‌ ۚ يَجْعَلُوْنَ اَصَابِعَهُمْ فِىْۤ اٰذَانِهِمْ مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ‌ؕ وَاللّٰهُ مُحِيْطٌ‌ۢ بِالْكٰفِرِيْنَ‏(19)
(19) Unki dusri misaal us aasmaan ke baarish ki hai jis mein taariki aur garaj-chamak sab-kuchh ho keh maut ke khouf se kadak (beejli ki garaj ko) dekh kar kaano mein ungliya rakh le. Haala’n keh Khuda kaafiro’n ka ehaata (ghera) kiye huwe hai aur yeh bachh kar nahi ja sakte hai.
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ اَبْصَارَهُمْ‌ؕ كُلَّمَاۤ اَضَآءَ لَهُمْ مَّشَوْا فِيْهِۙ وَاِذَاۤ اَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوْا‌ؕ وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَاَبْصَارِهِمْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(20)
(20) Qareeb hai keh beejli unki aankho’n ko chaka-chond kar de keh jab woh chamak jaaye to chal padhe aur jab andhera ho jaaye to thaiyr jaaye. Khuda chahe to unki sama’at o basaarat (soonne aur dekhne ki taaqat) ko bhi khatm kar sakta hai keh woh har shai par qudrat o ikhtiyaar rakhne waala hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمُ الَّذِىْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ ۙ‏(21)
(21) Ay Insaano! Parwardigaar ki ibaadat karo jisne tumhe bhi paiyda kiya hai aur tum se pehle waalo’n ko bhi khalq kiya hai. Shaayad ke tum isi tarah muttaqi aur parhez-gaar ban jaawo.
الَّذِىْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ فِرَاشًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّاَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَخْرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ‌ۚ فَلَا تَجْعَلُوْا لِلّٰهِ اَنْدَادًا وَّاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ‏(22)
(22) Us Parwardigaar ne tumhaare liye zameen ka farsh aur aasmaan ka shamyaana banaya hai aur phir aasmaan se paani barsa kar tumhaari rozi ke liye zameen se phal nikaale hai lehaaza uske liye jaan-bujh kar kisi ko hamsar aur misl na banaawo.
وَاِنْ کُنْتُمْ فِىْ رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا فَاْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِّثْلِهٖ وَادْعُوْا شُهَدَآءَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(23)
(23) Agar tumhe is kalaam ke baare mein koi shak hai jise ham ne apne bande par naazil kiya hai to iske jaisa ek hi surah le aawo aur Allah ke alaawa jitne tumhaare madad-gaar hai sab ko bulaalo agar tum apne daawe aur khayaal mein sachche ho.
فَاِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا وَلَنْ تَفْعَلُوْا فَاتَّقُوْا النَّارَ الَّتِىْ وَقُوْدُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ  ۖۚ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِيْنَ‏(24)
(24) Aur agar tum aisa na kar sake’n aur yaqeenan na kar sakonge to us aag se daro’n jiska iyndhan (fuel) insaan aur patthar hai aur jise kaafereen ke liye mohayya (taiyyar) kiya gaya hai.
وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ‌ؕ ڪُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ‌ۙ قَالُوْا هٰذَا الَّذِىْ رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَاُتُوْا بِهٖ مُتَشَابِهًا ‌ؕ وَلَهُمْ فِيْهَآ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ‌ۙ وَّهُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(25)
(25) Paighambar aap imaan aur amal'e saaleh waalo’n ko bashaarat de-de keh unke liye aise baaghaat (gardens) hai jinke neeche nehre (rivers) jaari hai. Unhe jab bhi wahan koi phal diya jaayega to woh yahi kahenge keh yeh to hamein pehle mil chuka hai. Haala’n keh woh sirf uske mushaabeh (jaisa) hoga aur unke liye wahan paakeeza biwiya’n (wives) bhi hogi aur unhe us mein hamesha rehna bhi hai.
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسْتَحْىٖۤ اَنْ يَّضْرِبَ مَثَلًا مَّا ‌بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا ‌ؕ فَاَمَّا ‌الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ اَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيْنَ ڪَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ ڪَثِيْرًا وَّيَهْدِىْ بِهٖ كَثِيْرًا ‌ؕ وَمَا يُضِلُّ بِهٖۤ اِلَّا الْفٰسِقِيْنَۙ ‏(26)
(26) Allah is baat mein koi sharam nahi mehsoos karta keh woh machchar ya us se bhi kamtar ki misaal bayaan kare. Ab jo sahebaan'e imaan hai woh jaante hai keh yeh sab Parwardigaar ki taraf se bar-haq hai aur jinho ne kufr ikhtiyaar kiya hai woh yahi kehte hai keh aakhir un misaalo’n (examples) se Khuda ka maqsad kya hai. Khuda isi tarah bohot se logo’n ko gumrahi mein chhode deta hai aur bohot so’n ko hidaayat de deta hai aur gumrahi sirf unhi ka hissa hai jo faasiq hai.
الَّذِيْنَ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مِيْثَاقِهٖ وَيَقْطَعُوْنَ مَآ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنْ يُّوْصَلَ وَيُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ‌ؕ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ‏(27)
(27) Jo Khuda ke saath mazboot ahed karne ke baad bhi usey tod dete hai aur jise Khuda ne jodne ka hukm diya hai usey kaat dete hai aur zameen mein fasaad barpa karte hai yahi woh log hai jo haqeeqatan khasaare (nuqsaan) waale hai.
كَيْفَ تَكْفُرُوْنَ بِاللّٰهِ وَڪُنْتُمْ اَمْوَاتًا فَاَحْيَاکُمْ‌ۚ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ‏(28)
(28) Aakhir tum log kis tarah kufr ikhtiyaar karte ho jab-keh tum be-jaan thay aur Khuda ne tumhe zindagi di hai aur phir maut bhi dega aur phir zinda bhi karega aur phir uski bargah mein palta kar le jaaye jaawoge.
هُوَ الَّذِىْ خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ اسْتَوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ فَسَوّٰٮهُنَّ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ‌ؕ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(29)
(29) Woh Khuda woh hai jisne zameen ke tamaam zakhiro’n ko tum hi logo’n ke liye paiyda kiya hai. Iske baad us ne aasmaan ka rukh kiya to saat (7) mustahkam (mazboot) aasmaan bana diye aur woh har shai ka jaanne waala hai.
وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰٓئِكَةِ اِنِّىْ جَاعِلٌ فِى الْاَرْضِ خَلِيْفَةً ؕ قَالُوْٓا اَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُّفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَۚ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ‌ؕ قَالَ اِنِّىْٓ اَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ‏(30)
(30) Ay Rasool us waqt ko yaad karo jab tumhaare Parwardigaar ne malaayeka se kaha keh Mai zameen mein apna khalifa banaane waala hu aur unho ne kaha keh kya Tu aise ko banaayega jo zameen mein fasaad barpa kare aur khoon-rezi kare jab-keh ham Teri tasbeeh aur taqdees karte hai to irshaad huwa keh Mai woh jaanta hu jo tum nahi jaante ho.
وَعَلَّمَ اٰدَمَ الْاَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلٰٓئِكَةِ فَقَالَ اَنْۢبِئُوْنِىْ بِاَسْمَآءِ هٰٓؤُلَآءِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(31)
(31) Aur Khuda ne Aadam alaihis salaam ko tamaam asma (naamo) ki taalim di aur phir un sab ko malaayeka ke saamne pesh kar ke farmaya keh zara tum un sab ke naam to bataawo’n agar tum apne khayaale istehqaaq (daawe) mein sachche ho.
قَالُوْا سُبْحٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ؕ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ‏(32)
(32) Malaayeka ne arz kiya keh ham to utna hi jaante hai jitna Tu ne bataaya hai keh Tu saahibe ilm bhi hai aur saahibe hikmat bhi.
قَالَ يٰٓاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَآئِهِمْ‌ۚ فَلَمَّآ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَآئِهِمْۙ قَالَ اَلَمْ اَقُل لَّكُمْ اِنِّىْٓ اَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۙ وَاَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ‏(33)
(33) Irshaad huwa keh Aadam alaihis salaam ab tum inhe ba-khabar kar do. To jab Aadam alaihis salaam ne ba-khabar kar diya to Khuda ne farmaya keh Mai ne tum se na kaha tha keh Mai aasmaan o zameen ke ghaib ko jaanta hu aur jo kuchh tum zaahir karte ho ya chhupaate ho sab ko jaanta hu.
وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْٓا اِلَّاۤ اِبْلِيْسَؕ اَبٰى وَاسْتَكْبَرَ  وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ‏(34)
(34) Aur yaad karo woh mauqa jab Ham ne malaayeka se kaha keh Aadam alaihis salaam ke liye sajdah karo to Iblis ke alaawa sab ne sajdah kar liya. Us ne inkaar aur guroor se kaam liya aur kaafereen mein se ho gaya.
وَقُلْنَا يٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ‏(35)
(35) Aur Ham ne kaha keh ay Aadam alaihis salaam! Ab tum apni zauja (wife) ke saath Jannat mein saakin ho jaawo (raho) aur jahan chaho aaraam se khaawo sirf is darakht ke qareeb na jaana keh apne upar zulm karne waalo’n mein se ho jaawoge.
فَاَزَلَّهُمَا الشَّيْطٰنُ عَنْهَا فَاَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيْهِ‌ وَقُلْنَا اهْبِطُوْا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۚ وَلَكُمْ فِى الْاَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيْنٍ‏(36)
(36) Tab shaitaan ne unhe fareb (dhoka) dene ki koshish ki aur unhe un neymato’n se baahar nikaal liya aur Ham ne kaha keh ab tum sab zameen par utar jaawo wahan ek dusre ki dushmani hogi aur wahi tumhaara markaz hoga aur ek khaas waqt tak ke liye aish (maze waali) zindagaani rahegi.
فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنْ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ‏(37)
(37) Phir Aadam alaihis salaam ne Parwardigaar se kalemaat ki taalim haasil ki aur unki barkat se Khuda ne unki tauba qabool kar-li keh woh tauba qabool karne waala aur maher-baan hai.
قُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا ‌‌ۚ فَاِمَّا يَاْتِيَنَّكُمْ مِّنِّىْ هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(38)
(38) Aur Ham ne yeh bhi kaha keh yahan se utar-pado phir agar hamari taraf se hidaayat aa jaaye to jo bhi uski itteba kar lega uske liye na koi khouf hoga na huzn (gham).
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(39)
(39) Jo log kaafir ho gaye aur unho ne hamari nishaaniya ko joothla diya woh Jahannami hai aur hamesha wahi pade rahenge.
يٰبَنِىْٓ اِسْرَآءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِىَ الَّتِىْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَوْفُوْا بِعَهْدِىْٓ اُوْفِ بِعَهْدِكُمْۚ وَاِيَّاىَ فَارْهَبُوْنِ‏(40)
(40) Ay Bani Israeel hamari neymato’n ko yaad karo jo Ham ne tum par naazil ki hai aur hamare ahed ko pura karo Ham tumhaare ahed ko pura karenge aur Ham se darte raho.
وَاٰمِنُوْا بِمَآ اَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُوْنُوْآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشْتَرُوْا بِاٰيٰتِىْ ثَمَنًا قَلِيْلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوْنِ‏(41)
(41) Ham ne jo Qur’an tumhaari Taurait ki tasdeeq (gawahi) ke liye bheja hai is par imaan le aawo aur sab se pehle kaafir na ban jaawo Hamari aayato’n ko maamuli qimat par na becho’n aur Ham se darte raho.
وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ‏(42)
(42) Haq ko baatil se makhloot (milaaya) na karo aur jaan-bujh kar haq ki parda-poshi (chupaaya) na karo.
وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوْا مَعَ الرّٰكِعِيْنَ‏(43)
(43) Namaz qaayem karo zakaat adaa karo aur ruku karne waalo’n ke saath ruku karo.
اَتَاْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَاَنْتُمْ تَتْلُوْنَ الْكِتٰبَ‌ؕ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ‏(44)
(44) Kya tum logo’n ko nekiyo’n ka hukm dete ho aur khud apne ko bhul jaate ho jab-keh kitaab'e khuda ki tilaawat bhi karte ho. Kya tumhaare paas aql nahi hai.
وَاسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِ ‌ؕ وَاِنَّهَا لَكَبِيْرَةٌ اِلَّا عَلَى الْخٰشِعِيْنَۙ‏(45)
(45) Sabr aur Namaz ke zariye madad maango. Namaz bohot mushkil kaam hai magar un logo’n ke liye jo khushu o khuzu waale nahi hai.
الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ اَنَّهُمْ مُّلٰقُوْا رَبِّهِمْ وَاَنَّهُمْ اِلَيْهِ رٰجِعُوْنَ‏(46)
(46) Aur jinhe yeh khayaal hai keh unhe Allah se mulaqaat karna hai aur uski bargah mein waapas jaana hai.
يٰبَنِىْٓ اِسْرَآءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِىَ الَّتِىْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّىْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ‏(47)
(47) Ay Bani Israeel! Hamari un neymato’n ko yaad karo jo Ham ne tumhe inaayat ki hai aur ham ne tumhe aalameen se behtar banaya hai.
وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِىْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْئًا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ‏(48)
(48) Us din se daro’n jis din koi kisi ka badal na ban sakenga aur kisi ki sifaarish qabool na hogi. Na koi muawza liya (penalty li) jaayega aur na kisi ki madad ki jaayegi.
وَاِذْ نَجَّيْنٰکُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْٓءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُوْنَ اَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَآءَكُمْ‌ؕ وَفِىْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ‏(49)
(49) Aur jab Ham ne tum ko Firon waalo’n se bacha liya jo tumhe bad-tareen dukh de rahe thay tumhaare bachcho’n ko qatl kar rahe thay aur aurto’n ko zinda rakhte thay aur us mein tumhaare liye bohot bada imtehaan tha.
وَاِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَاَنْجَيْنٰکُمْ وَاَغْرَقْنَآ اٰلَ فِرْعَوْنَ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ‏(50)
(50) Hamaara yeh ehsaan bhi yaad karo keh Ham ne dariya ko shighaafta kar (cheer) ke tumhe bacha liya aur Firon waalo’n ko tumhaari nighaho’n ke saamne doobho’n diya.
وَاِذْ وٰعَدْنَا مُوْسٰٓى اَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَ‏(51)
(51) Aur Ham ne Moosa alaihis salaam se chaalees (40) raato’n ka waada liya to tum ne unke baad gosaala (calf) taiyyaar kar liya keh tum bade zaalim ho.
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ‏(52)
(52) Phir Ham ne tumhe maaf kar diya ke shaayad shukr-guzaar ban jaawo.
وَاِذْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ‏(53)
(53) Aur Ham ne Moosa alaihis salaam ko kitaab aur haq o baatil ko juda karne waala qaanoon diya ke shaayad tum hidaayat-yaafta ban jaawo.
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ اِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ اَنْفُسَکُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوْبُوْآ اِلٰى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْؕ ذٰ لِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْؕ فَتَابَ عَلَيْكُمْ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ‏(54)
(54) Aur woh waqt bhi yaad karo jab Moosa alaihis salaam ne apni qaum se kaha keh tum ne gosaala (calf) bana kar apne upar zulm kiya hai. Ab tum khaaliq ki bargah mein tauba karo aur apne nafso’n ko qatl kar daalo keh yahi tumhaare haq mein khair hai. Phir Khuda ne tumhaari tauba qabool kar li keh woh bada tauba qabool karne waala maher-baan hai.
وَاِذْ قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْكُمُ الصّٰعِقَةُ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ‏(55)
(55) Aur woh waqt bhi yaad karo jab tum ne Moosa alaihis salaam se kaha keh ham us waqt tak imaan na laayenge jab tak Khuda ko elaaniya (zaaheran) na dekh le jiske baad bijlee ne tum ko le dala aur tum dekhte hi rahe gaye.
ثُمَّ بَعَثْنٰكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّکُمْ تَشْكُرُوْنَ‏(56)
(56) Phir Ham ne tumhe maut ke baad zinda kar diya ke shaayad ab shukr-guzaar ban jaawo.
وَظَلَّلْنَا عَلَيْکُمُ الْغَمَامَ وَاَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰى‌ؕ كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْ‌ؕ وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلٰكِنْ كَانُوْآ اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ‏(57)
(57) Aur Ham ne tumhaare saro’n par abr (baadal) ka saaya kiya. Tum par mann o salwa (aasmaani ghiza) naazil kiya keh paakeeza rizq itminaan se khaawo. Un logo’n ne Hamara kuchh nahi bigaada bal-keh khud apne nafs par zulm kiya hai.
وَاِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَکُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَّادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰيٰكُمْ‌ؕ وَسَنَزِيْدُ الْمُحْسِنِيْنَ‏(58)
(58) Aur woh waqt bhi yaad karo jab Ham ne kaha keh is (basti) mein daakhil ho jaawo aur jahan chaho itminaan se khaawo aur darwaaze se sajdah karte huwe aur hitta kehte huwe daakhil ho, keh Ham tumhaari khataaye maaf kar dege aur Ham nek amal waalo’n ki jaza mein izaafa bhi kar dete hai.
فَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلاً غَيْرَ الَّذِىْ قِيْلَ لَهُمْ فَاَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ‏(59)
(59) Magar zaalimo ne jo baat un se kahi gayi thi usey badal diya to Ham ne un zaalimo par unki na-farmaani ki bina par aasmaan se azaab naazil kar diya.
وَاِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ‌ؕ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا‌ؕ قَدْ عَلِمَ کُلُّ اُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ‌ؕ کُلُوْا وَاشْرَبُوْا مِنْ رِّزْقِ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِىْ الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ‏(60)
(60) Aur us mauqe ko yaad karo jab Moosa alaihis salaam ne apni qaum ke liye paani ka mutaalba (sawaal) kiya to Ham ne kaha keh apna asaa patthar par maaro jiske natije mein baara (12) chashme (spring water) jaari ho gaye aur sab ne apna-apna ghaat (kinaara) pehchaan liya. Ab Ham ne kaha keh mann o salwa (aasmaani ghiza) khaawo aur chashme ka paani piyo aur roo'e zameen par fasaad na phailaawo.
وَاِذْ قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ مِنْۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا‌ؕ قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِىْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِىْ هُوَ خَيْرٌ‌ؕ اِهْبِطُوْا مِصْرًا فَاِنَّ لَکُمْ مَّا سَاَلْتُمْ‌ؕ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْکَنَةُ وَبَآءُوْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيْرِ الْحَقِّ‌ؕ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّڪَانُوْا يَعْتَدُوْنَ‏(61)
(61) Aur woh waqt bhi yaad karo jab tum ne Moosa alaihis salaam se kaha keh ham ek qism ke khaane par sabr nahi kar sakte. Aap Parwardigaar se dua kijiye keh hamare liye zameen se sabzi, kakdi, lehsoon, masoor aur pyaaz waghera paiyda kare. Moosa alaihis salaam ne tumhe samjaaya keh kya behtareen neymato’n ke badle maamuli neymat lena chahte ho to jaawo kisi shaher mein utar pado wahan yeh sab-kuchh mil jaayega. Ab un par zillat aur mohtaaji ki maar padh gayi aur woh ghazab'e ilaahi mein ghiraf-taar ho gaye. Yeh sab is liye huwa keh yeh log ayaat'e ilaahi ka inkaar karte thay aur na-haq ambiya e Khuda ko qatl kar diya karte thay. Is liye keh yeh sab na-farmaan thay aur zulm kiya karte thay.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالنَّصٰرٰى وَالصّٰبِئِيْنَ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(62)
(62) Jo log ba-zaahir imaan laaye ya yahoodi, nasaara aur sitaara-parast hai un mein se jo waaqe Allah aur aakherat par imaan laayega aur nek amal karega uske liye Parwardigaar ke yahan ajr o sawaab hai aur koi huzn (gham) o khouf nahi hai.
وَاِذْ اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَؕ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّ اذْكُرُوْا مَا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ‏(63)
(63) Aur us waqt ko yaad karo jab Ham ne tum se Taurait par amal karne ka ahed liya aur tumhaare saro’n par Kohe Tur (Tur naami pahaad) ko latka diya keh ab Taurait ko mazbooti se pakdo aur jo kuchh is mein hai usey yaad rakkho’n shaayad is tarah parhez-gaar ban jaawo.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ‌‌ۚ فَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ لَكُنْتُمْ مِّنَ الْخٰسِرِيْنَ‏(64)
(64) Phir tum logo’n ne inheraaf kiya (palat gaye) keh agar fazl'e Khuda aur rehmat'e ilaahi shaamil'e haal na hoti to tum khasaare (nuqsaan) waalo’n mein se ho jaate.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِيْنَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِىْ السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خَاسِئِيْنَ ‌ۚ‏(65)
(65) Tum un logo’n ko bhi jaante ho jinho ne shanbah (Saturday) ke maamle mein ziyadati se kaam liya to Ham ne hukm de diya keh ab zillat ke saath bandar (monkey) ban jaaye.
فَجَعَلْنٰهَا نَكٰلاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ‏(66)
(66) Aur Ham ne us jinsi (genes) tabdeeli ko dekhne waalo’n aur baad waalo’n ke liye ibrat (dars, lesson) aur sahebaan'e taqwa ke liye nasihat bana diya.
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖۤ اِنَّ اللّٰهَ يَاْمُرُكُمْ اَنْ تَذْبَحُوْا بَقَرَةً ‌ ؕ قَالُوْآ اَتَتَّخِذُنَا هُزُوًْا ‌ؕ قَالَ اَعُوْذُ بِاللّٰهِ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ‏(67)
(67) Aur woh mauqa (waqt) bhi yaad karo jab Moosa alaihis salaam ne qaum se kaha keh Khuda ka hukm hai keh ek gaayi (cow) zibah karo to un logo’n ne kaha keh aap hamein mazaaq bana rahe hai. Farmaya panah ba-khuda keh mai jaahilo’n mein se ho jaawu.
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِىَ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّلَا بِكْرٌؕ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذٰلِكَ‌ؕ فَافْعَلُوْا مَا تُؤْمَرُوْنَ‏(68)
(68) Un logo’n ne kaha keh achcha Khuda se dua kijiye keh hamein iski haqeeqat bataaye. Us (Parwardigaar) ne kaha keh aisi gaayi (cow) chahiye jo na budhi (zaheef) ho na bachcha (kamseen), darmiyaani qism ki ho. Ab hukm'e Khuda par amal karo.
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُۙ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيْنَ‏(69)
(69) Un logo’n ne kaha yeh bhi poonchiye keh rang kya hoga. Kaha keh hukm'e Khuda hai keh zard bhadak daar (dark yellow) rang ki ho jo dekhne mein bhali (achchi) maaloom ho.
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِىَۙ اِنَّ الْبَقَرَ تَشٰبَهَ عَلَيْنَا ؕ وَاِنَّآ اِنْ شَآءَ اللّٰهُ لَمُهْتَدُوْنَ‏(70)
(70) Un logo’n ne kaha keh aisi to bohot si gaayi (cow) hai ab kaun si zibah kare usey bayaan kiya jaaye ham insha-Allah talaash kar lenge.
قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوْلٌ تُثِيْرُ الْاَرْضَ وَلَا تَسْقِى الْحَرْثَ ‌ۚ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيْهَا ‌ؕ قَالُوا الْئٰنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ‌ؕ فَذَبَحُوْهَا وَمَا كَادُوْا يَفْعَلُوْنَ‏‏(71)
(71) Hukm huwa keh aisi gaayi (cow) jo kaaro-baari (tijaarati) na ho, na zameen jote (farming), na khet sinche (paani pilaaye), aisi saaf suthri keh us mein koi dhabba bhi na ho. Un logo’n ne kaha keh ab aap ne thik bayaan kiya hai. Iske baad un logo’n ne zibah kar diya haala’n keh woh aisa karne waale nahi thay.
وَ اِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادّٰرَءْتُمْ فِيْهَا ‌ؕ وَاللّٰهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَۚ‏(72)
(72) Aur jab tum ne ek shakhs ko qatl kar diya aur uske qaatil ke baare mein jhagda karne laghe jab-keh Khuda is raaz ka waazeh karne waala hai jise tum chhupa rahe thay.
فَقُلْنَا اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُحْىِ اللّٰهُ الْمَوْتٰى ۙ وَيُرِيْکُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ‏(73)
(73) To Ham ne kaha keh maqtul (victim) ko gaayi (cow) ke tukde se mass (touch) kar do Khuda isi tarah murdo’n ko zinda karta hai aur tumhe apni nishaaniya dikhlaata hai keh shaayad tumhe aql aa jaaye.
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوْبُكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ اَوْ اَشَدُّ قَسْوَةً ‌ ؕ وَاِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْاَنْهٰرُ‌ؕ وَاِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَآءُ‌ؕ وَاِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ‏(74)
(74) Phir tumhaare dil sakht ho gaye jaise patthar ya isse bhi kuchh ziyadah sakht keh pattharo’n mein se to baaz se nehre (rivers) bhi jaari ho jaati hai aur baaz shighaafta (do tukde) ho jaate hai to un se paani nikal aata hai aur baaz khouf'e Khuda se gir padhte hai. Lekin Allah tumhaare aamaal se ghaafil nahi hai.
اَفَتَطْمَعُوْنَ اَنْ يُّؤْمِنُوْا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُوْنَ کَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوْنَهٗ مِنْۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوْهُ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ‏(75)
(75) Musalmaano! Kya tumhe ummeed hai keh yeh yahoodi tumhaari tarah imaan le aayenge jab-keh unke aslaaf (puraane logo’n) ka ek giroh kalaam'e Khuda ko soon kar tehreef kar (badal) deta tha haala’n keh sab samajh-te bhi thay aur jaante bhi thay.
وَاِذَا لَقُوْا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْآ اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ قَالُوْآ اَ تُحَدِّثُوْنَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوْكُمْ بِهٖ عِنْدَ رَبِّكُمْ‌ؕ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ‏(76)
(76) Yeh yahoodi imaan waalo’n se milte hai to kehte hai keh ham bhi imaan le aaye aur aapas mein ek dusre milte hai to kehte hai keh kya tum musalmaano ko Taurait ke mataalib bata donge keh woh apne nabi ke ausaaf (sifaat) se tumhaare upar istedlaal (daleel) kare kya tumhe aql nahi hai keh aisi himaaqat karonge.
اَوَلَا يَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ‏(77)
(77) Kya tumhe nahi maaloom keh Khuda sab-kuchh jaanta hai jiska yeh izhaar kar rahe hai aur jiski yeh parda-poshi kar (chupa) rahe hai.
وَ مِنْهُمْ اُمِّيُّوْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ الْكِتٰبَ اِلَّاۤ اَمَانِىَّ وَاِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّوْنَ‏(78)
(78) Un yahoodiyo’n mein kuchh aise jaahil bhi hai jo Taurait ko yaad kiye huwe hai aur uske baare mein siwaaye ummeedo’n ke kuchh nahi jaante hai haala’n keh yeh unka faqat khayaal'e khaam (vaham) hai.
فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتٰبَ بِاَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هٰذَا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا ؕ فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا کَتَبَتْ اَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ‏(79)
(79) Waaye ho un logo’n par jo apne haath se kitaab likh kar yeh kehte hai keh yeh Khuda ki taraf se hai ta-keh us se thode daam mein bechh le. Unke liye us tahereer par bhi azaab hai aur uski kamaayi par bhi.
وَقَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعْدُوْدَةً ‌ ؕ قُلْ اَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللّٰهِ عَهْدًا فَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ عَهْدَهٗۤ‌ اَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ‏(80)
(80) Yeh kehte hai keh hamein aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) chand din ke alaawa chhu bhi nahi sakti. Un se poonchiye keh kya tum ne Allah se koi ahed le liya hai jiski Woh mukhalefat nahi kar sakta ya uske khilaaf jehaalat ki baate’n kar rahe ho.
بَلٰى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَّاَحَاطَتْ بِهٖ خَطِيْۤئَتُهٗ فَاُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(81)
(81) Yaqeenan jisne koi buraayi haasil ki aur uski galti ne usey gher liya woh log Ahle Jahannam hai aur wahi hamesha rehne waale hai.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ ‌‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(82)
(82) Aur jo imaan laaye aur unho ne nek amal kiye woh Ahle Jannat hai aur wahi hamesha rehne waale hai.
وَاِذْ اَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِىْٓ اِسْرَآءِيْلَ لَا تَعْبُدُوْنَ اِلَّا اللّٰهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَانًا وَّذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰکِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَّاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّکٰوةَ ؕ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْکُمْ وَاَنْتُمْ مُّعْرِضُوْنَ‏(83)
(83) Us waqt ko yaad karo jab Ham ne bani Israeel se ahed liya keh khabar-daar Khuda ke alaawa kisi ki ibaadat na karna aur maa-baap, qaraabat-daaro, yateemo aur miskeeno ke saath achcha bartaaw karna. Logo’n se achchi baate’n karna, Namaz qaayem karna, zakaat adaa karna lekin iske baad tum mein se chand ke alaawa sab munharif ho (palat) gaye aur tum log to bas earaaz karne (palat jaane) waale hi ho.
وَاِذْ اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُوْنَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُوْنَ اَنْفُسَكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ‏(84)
(84) Aur Ham ne tum se ahed liya keh aapas mein ek dusre ka khoon na bahana aur kisi ko apne watan se nikaal baahar na karna aur tum ne iska iqraar kiya aur tum khud hi iske gawah bhi ho.
ثُمَّ اَنْتُمْ هٰٓؤُلَاۤءِ تَقْتُلُوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُوْنَ فَرِيْقًا مِّنْكُمْ مِّنْ دِيَارِهِمْ تَظٰهَرُوْنَ عَلَيْهِمْ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِؕ وَاِنْ يَّاْتُوْكُمْ اُسٰرٰى تُفٰدُوْهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْڪُمْ اِخْرَاجُهُمْ‌‌ؕ اَفَتُؤْمِنُوْنَ بِبَعْضِ الْكِتٰبِ وَتَكْفُرُوْنَ بِبَعْضٍ‌ۚ فَمَا جَزَآءُ مَنْ يَّفْعَلُ ذٰلِكَ مِنْکُمْ اِلَّا خِزْىٌ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ‌ۚ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يُرَدُّوْنَ اِلٰٓى اَشَدِّ الْعَذَابِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ‏(85)
(85) Lekin iske baad tum ne qatl o khoon shuru kar diya. Logo’n ko ilaaqe se baahar nikaalne laghe aur gunah o ta’addi (hadd se aaghe jaane) mein zaalimo ki madad karne laghe haala’n keh koi qaidi ban kar aata hai to fidya (compensation) de kar azaad bhi kara lete ho jab-keh shuru se unka nikaal-na hi haraam tha. Kya tum kitaab ke ek hisse par imaan rakhte ho aur ek ka inkaar kar dete ho. Aisa karne waalo’n ki kya saza hai? Siwaaye iske ke zindagaani'e duniya mein zaleel ho aur qayamat ke din sakht-tareen azaab ki taraf palta diye jaayenge. Aur Allah tumhaare kartoot se be-khabar nahi hai.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا بِالْاٰخِرَةِ‌ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ‏(86)
(86) Yeh woh log hai jinho ne aakherat ko de kar duniya kharid-li hai ab na unke azaab mein takhfeef (kami) hogi aur na unki madad ki jaayegi.
وَ لَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنْۢ بَعْدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنٰتِ وَاَيَّدْنٰهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُوْلٌۢ بِمَا لَا تَهْوٰٓى اَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ‌ۚ فَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ‏(87)
(87) Ham ne Moosa alaihis salaam ko kitaab di unke peechhe Rasoolo’n ka silsila qaayem kiya. Isa alaihis salaam bin Maryam ko waazeh mo’jezaat ataa kiye. Roohul quds se unki tayeed kara di. Lekin kya tumhaara mustaqil (hamesha ka) tareeqa yahi hai keh jab koi Rasool alaihis salaam tumhaari khwaahish ke khilaaf koi paigham le kar aata hai to akad jaate ho aur ek jamaat ko joothla dete ho aur ek ko qatl kar dete ho.
وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌ‌ؕ بَل لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيْلًا مَّا يُؤْمِنُوْنَ‏(88)
(88) Aur yeh log kehte hai ke hamare dilo’n par parde pade huwe hai hamari kuchh samajh mein nahi aata be-shak unke kufr ki bina par un par Khuda ki maar hai aur yeh bohot kam imaan le aayenge.
وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْۙ وَكَانُوْا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْا  ‌ۖۚ فَلَمَّا جَآءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا کَفَرُوْا بِهٖ‌ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ‏(89)
(89) Aur jab unke paas Khuda ki taraf se kitaab aayi hai jo unki Taurait waghera ki tasdeeq bhi karne (gawahi bhi dene) waali hai aur iske pehle woh dushmano ke muqaable mein isi ke zariye talabe fatah bhi karte thay lekin iske aate hi munkir ho gaye haala’n keh usey pehchaante bhi thay to ab kaafiro’n par Khuda ki laanat hai.
بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهٖۤ اَنْفُسَهُمْ اَنْ يَّڪْفُرُوْا بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ بَغْيًا اَنْ يُّنَزِّلَ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ‌ۚ فَبَآءُوْ بِغَضَبٍ عَلٰى غَضَبٍ‌ؕ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ‏(90)
(90) Un logo’n ne apne nafs ka kitna bura sauda kiya hai keh zabardasti Khuda ke naazil kiye ka inkaar kar baithay is zid mein keh Khuda apne fazl o karam se apne jis bande par jo chahe naazil kar deta hai. Ab yeh ghazab balaaye ghazab ke haq-daar hai aur unke liye ruswa-kun azaab bhi hai.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا نُؤْمِنُ بِمَآ اُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُوْنَ بِمَا وَرَآءَهٗ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ‌ؕ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُوْنَ اَنْۢبِيَآءَ اللّٰهِ مِنْ قَبْلُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏(91)
(91) Jab un se kaha jaata hai keh Khuda ke naazil kiye huwe par imaan le aawo to kehte hai keh ham sirf us par imaan le aayenge jo ham par naazil huwa hai aur uske alaawa sab ka inkaar kar dete hai, agar-che woh bhi haq hai aur unke paas jo kuchh hai uski tasdeeq karne (gawahi dene) waala bhi hai. Ab aap un se kahiye keh agar tum momin ho to isse pehle ambiya'e Khuda ko qatl kyu’n karte thay.
وَلَقَدْ جَآءَکُمْ مُّوْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَ‏(92)
(92) Yaqeenan Moosa alaihis salaam tumhaare paas waazeh nishaaniya le kar aaye lekin tum ne unke baad gosaala (calf) ko ikhtiyaar kar liya aur tum waaqe zaalim ho.
وَاِذْ اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَکُمُ الطُّوْرَ ؕ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰکُمْ بِقُوَّةٍ وَّاسْمَعُوْا ‌ ؕ قَالُوْا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا  وَاُشْرِبُوْا فِىْ قُلُوْبِهِمُ الْعِجْلَ بِکُفْرِهِمْ ‌ؕ قُلْ بِئْسَمَا يَاْمُرُکُمْ بِهٖۤ اِيْمَانُكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏(93)
(93) Aur us waqt ko yaad karo jab ham ne tum se Taurait par amal karne ka ahed liya aur tumhaare saro’n par Kohe Tur (Tur naami pahaad) ko mo’allaq kar (latka) diya keh Taurait ko mazbooti se pakad lo, to unho ne darr ke maare fauran iqraar kar liya ke ham ne soon to liya lekin phir na-farmani bhi karenge ke unke dilo’n mein gosaala (calf) ki mohabbat ghol kar pilaadi gayi hai. Paighambar un se kahe do keh agar tum imaandaar ho to tumhaara imaan bohot burey ehkaam deta hai.
قُلْ اِنْ كَانَتْ لَکُمُ الدَّارُ الْاٰخِرَةُ عِنْدَ اللّٰهِ خَالِصَةً مِّنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(94)
(94) Un se kaho’n keh agar saare insaano mein dar'e aakherat faqat tumhaare liye hai aur tum apne daawe mein sachche ho to maut ki tamanna karo.
وَ لَنْ يَّتَمَنَّوْهُ اَبَدًاۢ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ‏(95)
(95) Aur yeh apne pichle aamaal ki bina par hargiz maut ki tamanna nahi karenge keh Khuda zaalimo ke haalaat se khoob waaqif hai.
وَلَتَجِدَنَّهُمْ اَحْرَصَ النَّاسِ عَلٰى حَيٰوةٍ  ۛۚ وَ مِنَ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا‌‌  ۛۚ يَوَدُّ اَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ اَ لْفَ سَنَةٍ ۚ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهٖ مِنَ الْعَذَابِ اَنْ يُّعَمَّرَ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌۢ بِمَا يَعْمَلُوْنَ ‏(96)
(96) Ay Rasool aap dekhenge keh yeh zindagi ke sab se ziyadah harees (laalchee) hai aur baaz mushreqin to yeh chahte hai keh unhe hazaar baras ki umr de di jaaye jab-keh yeh hazaar baras bhi zinda rahe to tule-hayaat (zindagi bhar) unhe azaab'e ilaahi se nahi bacha sakta. Allah unke aamaal ko khoob dekh raha hai.
قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ‏(97)
(97) Ay Rasool kahe dijiye keh jo shakhs bhi jibraeel ka dushman hai usey maaloom hona chahiye ke jibraeel ne aap ke dil par Qur’an hukm'e Khuda se utaara hai jo saabiq (pichli) kitaabo’n ki tasdeeq karne (gawahi dene) waala hidaayat aur sahebaan'e imaan ke liye bashaarat hai.
مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ وَمَلٰٓئِکَتِهٖ وَ رُسُلِهٖ وَجِبْرِيْلَ وَمِيْكٰٮلَ فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلْكٰفِرِيْنَ‏(98)
(98) Jo bhi Allah, malaayeka, mursaleen aur Jibraeel o Mikaeel ka dushman hoga usey maaloom rahe keh Khuda bhi tamaam kaafiro’n ka dushman hai.
وَلَقَدْ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ‌‌ۚ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ اِلَّا الْفٰسِقُوْنَ‏(99)
(99) Ham ne aap ki taraf roshan nishaaniya naazil ki hai aur unka inkaar faasiqo’n ke siwa koi na karega.
اَوَکُلَّمَا عٰهَدُوْا عَهْدًا نَّبَذَهٗ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ‌ؕ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ‏(100)
(100) Unka haal yeh hai keh jab bhi unho ne koi ahed kiya to ek fareeq ne zaroor tod diya bal-keh unki aksariyat be-imaan hi hai.
وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَۙ کِتٰبَ اللّٰهِ وَرَآءَ ظُهُوْرِهِمْ كَاَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(101)
(101) Aur jab unke paas Khuda ki taraf se saabiq (pichli) kitaabo’n ki tasdeeq karne (gawahi dene) waala Rasool aaya to Ahle kitaab ki ek jamaat ne kitaab'e Khuda ko pas'e pusht (pichhe) daal diya jaise ke woh usey jaante hi nahi.
وَاتَّبَعُوْا مَا تَتْلُوا الشَّيٰطِيْنُ عَلٰى مُلْكِ سُلَيْمٰنَ‌‌ۚ وَمَا کَفَرَ سُلَيْمٰنُ وَلٰكِنَّ الشَّيٰطِيْنَ كَفَرُوْا يُعَلِّمُوْنَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَآ اُنْزِلَ عَلَى الْمَلَکَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوْتَ وَمَارُوْتَ‌ؕ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنْ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوْلَاۤ اِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْؕ‌ فَيَتَعَلَّمُوْنَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُوْنَ بِهٖ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ زَوْجِهٖ‌ؕ وَمَا هُمْ بِضَآرِّيْنَ بِهٖ مِنْ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ‌ؕ وَيَتَعَلَّمُوْنَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ‌ؕ وَلَقَدْ عَلِمُوْا لَمَنِ اشْتَرٰٮهُ مَا لَهٗ فِى الْاٰخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ‌ؕ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهٖۤ اَنْفُسَهُمْ‌ؕ لَوْ کَانُوْا يَعْلَمُوْنَ‏(102)
(102) Aur un baato’n ki itteba shuru kar diye jo shayaatin Suleman alaihis salaam ki saltanat mein japa (padha) karte thay haala’n keh Suleman alaihis salaam kaafir nahi thay. Kaafir yeh shayaatin thay jo logo’n ko jaadu (magic) ki taalim dete thay aur phir jo kuchh do (2) farishto’n Haarut-Maarut par Baabul (name of city) mein naazil huwa hai. Woh iski bhi taalim us waqt tak nahi dete thay jab tak yeh kahe nahi dete thay ke ham zariya'e imtehaan hai. Khabar-daar tum kaafir na ho jana. Lekin woh log un se woh baate’n sikhte thay jis se miya-biwi ke darmiyaan jaghda kara de, haala’n keh izne Khuda ke ba-ghair woh kisi ko nuqsaan nahi pohoncha sakte. Yeh un se woh sab-kuchh sikhte thay jo unke liye muzir (nuqsaan-deh) tha aur uska koi faaida nahi tha yeh khoob jaante thay keh jo bhi un cheezo’n ko kharidega uska aakherat mein koi hissa na hoga. Unho ne apne nafs ka bohot bura sauda kiya hai agar yeh kuchh jaante aur samajh-te ho.
وَلَوْ اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ خَيْرٌ ؕ‌ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ‏(103)
(103) Agar yeh log imaan le aate aur muttaqi ban jaate to Khudaayi sawaab bohot behtar tha, agar unki samajh mein aajaata.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَ قُوْلُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوْا ‌ؕ وَلِلْڪٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِيْمٌ‏(104)
(104) Imaan waalo’n! “Ra’ena” (hamaari re’aayat karo) na kaha karo. “unzurna” (hamari taraf dekho) kaha karo aur gaur se soona karo aur yaad rakkho’n keh kaafereen ke liye bada dard-naak azaab hai.
مَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَلَا الْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يُّنَزَّلَ عَلَيْڪُمْ مِّنْ خَيْرٍ مِّنْ رَّبِّکُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ‏(105)
(105) Kaafir ahle kitaab yahood o nasaara aur aam mushreqin yeh nahi chahte keh tumhaare upar Parwardigaar ki taraf se koi khair naazil ho haala’n keh Allah jise chahta hai apni rehmat ke liye makhsoos kar leta hai aur Allah bade fazl o karam ka maalik hai.
مَا نَنْسَخْ مِنْ اٰيَةٍ اَوْ نُنْسِهَا نَاْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ اَوْ مِثْلِهَا ‌ؕ اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(106)
(106) Aur ay Rasool Ham jab bhi kisi ayat ko mansookh karte (hata dete) hai ya dilo’n se mahv kar dete hai to us se behtar ya uske jaisi ayat zaroor le aate hai. Kya tum nahi jaante keh Allah har shai par qaadir hai.
اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَمَا لَکُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ‏(107)
(107) Kya tum nahi jaante keh aasmaan o zameen ki hukumat sirf Allah ke liye hai aur iske alaawa koi sarparast hai na madad-gaar.
اَمْ تُرِيْدُوْنَ اَنْ تَسْئَلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوْسٰى مِنْ قَبْلُ‌ؕ وَمَنْ يَّتَبَدَّلِ الْکُفْرَ بِالْاِيْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيْلِ‏(108)
(108) Ay logo’n! Kya tum yeh chahte ho keh apne Rasool se waisa hi mutaalba (sawaal) karo jaisa keh Moosa alaihis salaam se kiya gaya tha to yaad rakkho’n keh jisne imaan ko kufr se badal liya woh bad-tareen raaste par gumrah ho gaya.
وَدَّ کَثِيْرٌ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَوْ يَرُدُّوْنَكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ اِيْمَانِكُمْ كُفَّارًاۖۚ حَسَدًا مِّنْ عِنْدِ اَنْفُسِهِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ‌ ۚ فَاعْفُوْا وَاصْفَحُوْا حَتّٰى يَاْتِىَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى کُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(109)
(109) Bohat se ahle kitaab yeh chahte hai keh tumhe bhi imaan ke baad kaafir bana le woh tum se hasad rakhte hai warna haq un par bilkul waazeh hai to ab tum inhe maaf kar do aur un se darguzar karo yahan tak keh Khuda apna koi hukm bhej de aur Allah har shai par qaadir hai.
وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّکٰوةَ  ‌ؕ وَمَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(110)
(110) Aur tum Namaz qaayem karo aur zakaat adaa karo keh jo kuchh apne waaste pehle bhej donge sab Khuda ke yahan mil jaayega. Khuda tumhaare aamaal ko khoob dekhne waala hai.
وَقَالُوْا لَنْ يَّدْخُلَ الْجَنَّةَ اِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى‌ؕ تِلْكَ اَمَانِيُّهُمْ‌ؕ قُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَکُمْ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(111)
(111) Yeh yahoodi kehte hai keh Jannat mein yahoodiyo’n aur isaaiyyo’n ke alaawa koi daakhil na hoga. Yeh sirf unki ummeede’n hai. Un se kahe dijiye keh agar tum sachche ho to koi daleel le aawo.
بَلٰى مَنْ اَسْلَمَ وَجْهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهٗۤ اَجْرُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(112)
(112) Nahi, jo shakhs apna rukh Khuda ki taraf kar dega aur nek amal karega uske liye Parwardigaar ke yahan ajr hai aur na koi khouf hai na huzn (gham).
وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ لَيْسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىْءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَيْسَتِ الْيَهُوْدُ عَلٰى شَىْءٍۙ وَّهُمْ يَتْلُوْنَ الْكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ‌ۚ فَاللّٰهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ‏(113)
(113) Aur yahoodi (Jews) kehte hai keh nasaara (Christians) ka mazhab (religion) kuchh nahi hai aur nasaara kehte hai ke yahoodiyo’n ki koi buniyaad nahi hai haala’n keh dono hi kitaabe ilaahi ki tilaawat karte hai aur iske pehle jaahil mushreqin arab bhi yahi kaha karte thay. Khuda un sab ke darmiyaan roz'e qayamat faisla karne waala hai.
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ مَّنَعَ مَسٰجِدَ اللّٰهِ اَنْ يُّذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗ وَسَعٰى فِىْ خَرَابِهَا ‌ؕ اُولٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ اَنْ يَّدْخُلُوْهَآ اِلَّا خَآئِفِيْنَ ؕ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ وَّلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ‏(114)
(114) Aur isse badh kar zaalim kaun hoga jo masjide Khuda mein uska naam lene se mana kare aur unki barbaadi ki koshish kare. Un logo’n ka hissa sirf yeh hai keh masjid mein khouf-zadah ho kar daakhil ho aur unke liye duniya mein ruswaayi hai aur aakherat mein azaab'e azeem.
وَلِلّٰهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ‌ فَاَيْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْهُ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ‏(115)
(115) Aur Allah ke liye mashriq (east) bhi hai aur maghrib (west) bhi lehaaza tum jis jagah bhi qible ka rukh kar longe samjho wahi Khuda maujood hai woh saahibe wus’at (ikhteyaar) bhi hai aur saahibe ilm bhi hai.
وَقَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا ۙ‌ سُبْحٰنَهٗ ‌ؕ بَل لَّهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوْنَ‏(116)
(116) Aur yahoodi kehte hai ke Khuda ki aulaad bhi hai haala’n keh woh paak o be-neyaaz hai. Zameen o aasmaan mein jo kuchh bhi hai sab usi ka hai aur sab usi ke farma-bardaar hai.
بَدِيْعُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَ اِذَا قَضٰٓى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ‏(117)
(117) Woh zameen o aasmaan ka mujaad (banaane waala) hai aur jab kisi amr ka faisla kar leta hai to sirf “kun” (ho-ja) kaheta hai aur woh cheez ho jaati hai.
وَقَالَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوْ تَاْتِيْنَآ اٰيَةٌ ‌ ؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّثْلَ قَوْلِهِمْؕ‌ تَشَابَهَتْ قُلُوْبُهُمْ‌ؕ قَدْ بَيَّنَّا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَ‏(118)
(118) Yeh jaahil mushreqin kehte hai keh Khuda ham se kalaam kyu’n nahi karta aur ham par ayat kyu’n naazil nahi karta. Unke pehle waale bhi aisi hi jehaalat ki baate’n kar chuke hai. Un sab ke dil milte-julte hai aur ham ne to ahle yaqeen ke liye aayaat ko waazeh kar diya hai.
اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا ۙ‌ وَّلَا تُسْئَلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِيْمِ‏(119)
(119) Ay Paighambar ham ne aap ko haq ke saath bashaarat dene waala aur daraane waala bana kar bheja hai aur aap se ahle Jahannam ke baare mein koi sawaal na kiya jaayega.
وَلَنْ تَرْضٰى عَنْكَ الْيَهُوْدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ‌ؕ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى‌ؕ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَآءَهُمْ بَعْدَ الَّذِىْ جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ‌ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍؔ‏(120)
(120) Yahood o nasaara aap se us waqt tak raazi na honge jab tak aap unki millat ki pairawi na kar le to aap kahe dijiye keh hidaayat sirf hidaayat'e Parwardigaar hai. Aur agar aap ilm ke aane ke baad unki khwahishaat ki pairawi karenge to phir Khuda ke azaab se bachaane waala na koi sarparast hoga na madadgaar.
اَلَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَتْلُوْنَهٗ حَقَّ تِلَاوَتِهٖؕ اُولٰٓئِكَ يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنْ يَّكْفُرْ بِهٖ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ‏(121)
(121) Aur jin logo’n ko Ham ne qu’ran diya hai woh iski ba-qaayeda tilaawat karte hai aur unhi ka is par imaan bhi hai aur jo iska inkaar karega uska shumar khasaare (nuqsaan) waalo’n mein hoga.
يٰبَنِىْٓ اِسْرَآءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِىَ الَّتِىْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّىْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ‏(122)
(122) Ay bani Israeel un neymato’n ko yaad karo jo ham ne tumhe inaayat ki hai aur jinke tufaiyl tumhe saare aalam se behtar bana diya hai.
وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِىْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْئًا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ‏(123)
(123) Aur us din se daro’n jis din koi kisi ka fidya (compensation) na ho sakenga aur na koi muawza (compensation) kaam aayega na koi sifaarish hogi aur na koi madad ki ja sakegi.
وَاِذِ ابْتَلٰٓى اِبْرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىْ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِىْ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظّٰلِمِيْنَ‏(124)
(124) Aur us waqt ko yaad karo jab Khuda ne chand kalemaat ke zariye Ibrahim alaihis salaam ka imtehaan liya aur unho ne pura kar diya to us ne kaha ke ham tum ko logo’n ka imam aur qaaed (leader) bana rahe hai. Unho ne arz ki keh meri zurriyat? Irshaad huwa keh yeh ohda'e imamat (post of Imamat) zaalemeen tak nahi jaayega.
وَاِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمْنًا ؕ وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰهٖمَ مُصَلًّى‌ ؕ وَعَهِدْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ اَنْ طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِيْنَ وَالْعٰكِفِيْنَ وَالرُّکَّعِ السُّجُوْدِ‏(125)
(125) Aur us waqt ko yaad karo jab ham ne khana'e kaaba ko sawaab aur aman ki jagah banaya aur hukm de diya keh maqaam'e Ibrahim ko musalla banaawo aur Ibrahim alaihis salaam o Ismaeel alaihis salaam se ahed liya keh hamare ghar ko tawaaf aur etekaaf karne waalo’n aur ruku o sajdah karne waalo’n ke liye paak o paakeeza banaaye rakkho.
وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اجْعَلْ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارْزُقْ اَهْلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ‏‏(126)
(126) Aur us waqt ko yaad karo jab Ibrahim alaihis salaam ne dua ki keh Parwardigaar is shaher ko amn (peace) ka shaher qaraar de-de aur iske un ahle shaher ko jo Allah aur aakherat par imaan rakhte ho phalo’n (fruits) ka rizq ataa farma. Irshaad huwa keh phir jo kaafir ho jaayenge unhe duniya mein thodi neymate’n de kar aakherat mein azaab'e Jahannam mein zabardasti dhakel (daal) diya jaayega jo bad-tareen anjaam hai.
وَاِذْ يَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَاِسْمٰعِيْلُؕ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ‌ؕ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ‏(127)
(127) Aur us waqt ko yaad karo jab Ibrahim alaihis salaam Ismaeel alyhis salaam khana'e kaaba ki diwaaro’n ko buland kar rahe thay aur dil mein yeh dua thi keh Parwardigaar hamari mehnat ko qabool farma le keh Tu behtareen soonne waala aur jaanne waala hai.
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۚ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ‏(128)
(128) Parwardigaar ham dono ko apna musalmaan aur farma-bardaar (ata’at guzaar) qaraar de-de aur hamari aulaad mein bhi ek farma-bardaar ummat paiyda kar. Hamein hamare manaasik (aamaal) dikhla de aur hamaari tauba qabool farma keh Tu behtareen tauba qabool karne waala maher-baan hai.
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَ يُزَكِّيْهِمْ‌ؕ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ‏(129)
(129) Parwardigaar unke darmiyaan ek Rasool ko mab’oos (intekhaab) farma jo unke saamne Teri aayato’n ki tilaawat kare. Unhe kitaab o hikmat ki taalim de aur unke nafoos (nafso’n) ko paakeeza banaaye. Be-shak Tu sahib'e izzat aur sahib'e hikmat hai.
وَمَنْ يَّرْغَبُ عَنْ مِّلَّةِ اِبْرٰهٖمَ اِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهٗ ‌ؕ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنٰهُ فِى الدُّنْيَا ‌ۚ وَاِنَّهٗ فِى الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيْنَ‏(130)
(130) Aur kaun hai jo bhala Ibrahim alaihis salaam se earaaz kare (palat jaaye) magar yeh keh apne hi ko be-waqoof banaaye. Aur Ham ne unhe duniya mein muntakhab qaraar diya (chun liya) hai aur woh aakherat mein nek kirdaar logo’n mein hai.
اِذْ قَالَ لَهٗ رَبُّهٗۤ اَسْلِمْ‌ۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‏(131)
(131) Jab un se unke Parwardigaar ne kaha keh apne ko mere hawaale kar do to unho ne kaha keh mai Rabul alalmin ke liye saraapa tasleem (itaa’at karne waala) hu.
وَوَصّٰى بِهَآ اِبْرٰهٖمُ بَنِيْهِ وَ يَعْقُوْبُؕ يٰبَنِىَّ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰى لَكُمُ الدِّيْنَ فَلَا تَمُوْتُنَّ اِلَّا وَاَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَؕ‏‏(132)
(132) Aur isi baat ki Ibrahim alaihis salaam aur Yaqoob alaihis salaam ne apni aulaad ko wasiyat ki keh ay mere farzando’n Allah ne tumhaare liye deen (religion) ko muntakhab kar diya hai ab us waqt tak duniya se na jaana jab tak waaqe-hi musalmaan na ho jaawo.
اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَآءَ اِذْ حَضَرَ يَعْقُوْبَ الْمَوْتُۙ اِذْ قَالَ لِبَنِيْهِ مَا تَعْبُدُوْنَ مِنْۢ بَعْدِىْؕ قَالُوْا نَعْبُدُ اِلٰهَكَ وَاِلٰهَ اٰبَآئِكَ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًاۖۚ وَّنَحْنُ لَهٗ مُسْلِمُوْنَ‏(133)
(133) Kya tum us waqt tak maujood thay jab Yaqoob alaihis salaam ka waqt'e maut aaya aur unho ne apni aulaad se pooncha keh mere baad kis ki ibaadat karonge to unho ne kaha keh aap ke aur aap ke abaa o ajdaad Ibrahim alaihis salaam o Ismaeel alaihis salaam, Ishaaq alaihis salaam ke Parwardigaar Khuda e wahdahu la-sharik ki aur ham usi ke musalmaan aur farma-bardaar (ita’at guzaar) hai.
تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ‌ۚ وَلَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(134)
(134) Yahoodiyo’n! Yeh qaum thi jo guzar gayi inhe woh milega jo unho ne kamaaya aur tumhe woh milega jo tum kamaawoge tum se unke aamaal ke baare mein sawaal na hoga.
وَقَالُوْا کُوْنُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى تَهْتَدُوْا ‌ؕ قُلْ بَلْ مِلَّةَ اِبْرٰهٖمَ حَنِيْفًا ‌ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ‏(135)
(135) Aur yeh yahoodi aur isaayi kehte hai keh tum log bhi yahoodi aur isaayi ho jaawo ta-keh hidaayat pa jaawo to aap kahe de keh sahih raasta baatil se katra kar chalne waale Ibrahim alaihis salaam ka raasta hai keh woh mushreqin mein nahi thay.
قُوْلُوْٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَمَآ اُنْزِلَ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَ الْاَسْبَاطِ وَمَآ اُوْتِىَ مُوْسٰى وَعِيْسٰى وَمَآ اُوْتِىَ النَّبِيُّوْنَ مِنْ رَّبِّهِمْ‌ۚ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهٗ مُسْلِمُوْنَ‏(136)
(136) Aur musalmaano! Tum un se kaho’n keh ham Allah par aur jo us ne hamari taraf bheja hai aur jo Ibrahim alaihis salaam, Ismaeel alaihis salaam, Ishaaq alaihis salaam, Yaqoob alaihis salaam, aulaad'e Yaqoob alaihis salaam ki taraf naazil kiya hai aur jo Moosa alaihis salaam, Isa alaihis salaam aur ambiya alaihemus salaam ko Parwardigaar ki taraf se diya gaya hai un sab par imaan le aaye hai. Ham paighambaro’n alaihemus salaam mein tafreeq (farq, differentiate) nahi karte aur ham Khuda ke sachche musalmaan hai.
فَاِنْ اٰمَنُوْا بِمِثْلِ مَآ اٰمَنْتُمْ بِهٖ فَقَدِ اهْتَدَوْا ‌ۚ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا هُمْ فِىْ شِقَاقٍ‌ ۚ فَسَيَكْفِيْکَهُمُ اللّٰهُ ‌ۚ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُؕ‏(137)
(137) Ab agar yeh log bhi aisa hi imaan le aayenge to hidaayat-yaafta ho jaayenge aur agar earaaz karenge (palat jaayenge) to yeh sirf enaad hoga (na-farmaani hogi) aur an-qareeb Allah tumhe un sab ke sharr se bacha lega keh Woh soonne waala bhi hai aur janne waala bhi hai.
صِبْغَةَ اللّٰهِ ‌ۚ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبْغَةً  وَّنَحْنُ لَهٗ عٰبِدُوْنَ‏(138)
(138) Rang to sirf Allah ka rang hai aur us se behtar kya kis ka rang ho sakta hai aur ham sab usi ke ibaadat-guzaar hai.
قُلْ اَ تُحَآجُّوْنَنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّکُمْۚ وَلَنَآ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۚ وَنَحْنُ لَهٗ مُخْلِصُوْنَۙ‏(139)
(139) Ay Rasool kahe dijiye keh kya tum ham se us Khuda ke baare mein jaghadte ho jo hamara bhi Parwardigaar hai aur tumhaara bhi, to hamare liye hamare aamaal hai aur tumhaare liye tumhaare aamaal aur ham to sirf Khuda ke mukhlis bande hai.
اَمْ تَقُوْلُوْنَ اِنَّ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى‌ؕ قُلْ ءَاَنْتُمْ اَعْلَمُ اَمِ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهٗ مِنَ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ‏(140)
(140) Kya tumhaara kehna yeh hai keh Ibrahim alaihis salaam, Ismaeel alaihis salaam, Ishaaq alaihis salaam, Yaqoob alaihis salaam aur aulaad'e Yaqoob alaihemus salaam yahoodi ya nasraani thay. To ay Rasool kahe dijiye keh kya tum Khuda se behtar jaante ho. Aur isse bada zaalim kaun hoga jiske paas Khudaayi shahadat (gawahi) maujood ho aur woh phir parda-poshi kare (chupaaye) aur Allah tumhaare aamaal se ghaafil nahi hai.
تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ‌ۚ وَلَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(141)
(141) Yeh ummat guzar chuki hai uska hissa woh hai jo us ne kiya hai aur tumhaara hissa woh hai jo tum karonge aur Khuda tum se unke aamaal ke baare mein koi sawaal nahi karega.
سَيَقُوْلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰٮهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِىْ كَانُوْا عَلَيْهَا ‌ؕ قُل لِّلّٰهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ؕ يَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ اِلٰى صِراطٍ مُّسْتَقِيْمٍ‏(142)
(142) An-qareeb ehmaq (be-waqoof) log yeh kahenge keh in musalmaano ko us qible se kis ne moud (phira) diya hai jis par pehle qaayem thay to ay Paighambar kahe dijiye keh mashriq o maghrib sab Khuda ke hai woh jise chahta hai seraat'e mustaqeem ki hidaayat de deta hai.
وَكَذٰلِكَ جَعَلْنٰكُمْ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوْنُوْا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوْنَ الرَّسُوْلُ عَلَيْكُمْ شَهِيْدًا ؕ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِىْ كُنْتَ عَلَيْهَآ اِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَّتَّبِعُ الرَّسُوْلَ مِمَّنْ يَّنْقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيْهِ ‌ؕ وَاِنْ كَانَتْ لَكَبِيْرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيْنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيْمَانَكُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ‏(143)
(143) Aur tehweel'e qibla ki tarah ham ne tum ko darmiyaani ummat qaraar diya hai ta-keh tum logo’n ke aamaal ke gawah raho aur Paighambar tumhaare aamaal ke gawah rahe aur Ham ne pehle qible ko sirf is liye qibla banaya tha keh Ham yeh dekhe ke kaun Rasool ki itteba karta hai aur kaun pichhle paau palat jaata hai. Agar-che yeh qibla sab par gira’n (bhaari) hai alaawa un logo’n ke jin ki Allah ne hidaayat kar di hai aur Khuda tumhaare imaan ko zaaya nahi karna chahta. Woh bando’n ke haal par maher-baan aur rahem karne waala hai.
قَدْ نَرٰى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى السَّمَآءِ‌‌ۚ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضٰٮهَا‌ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِؕ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ شَطْرَهٗ ‌ؕ وَاِنَّ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ لَيَعْلَمُوْنَ اَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُوْنَ‏(144)
(144) Ay Rasool Ham aap ki tawajjoh ko aasmaan ki taraf dekh rahe hai to Ham an-qareeb aap ko us qible ki taraf moud dege jise aap pasand karte hai lehaaza aap apna rukh masjidul haraam ki jehat (direction) ki taraf moud dijiye aur jahan bhi rahe isi taraf rukh kijiye. Ahle kitaab khoob jaante hai keh Khuda ki taraf se yahi bar-haq hai aur Allah un logo’n ke aamaal se ghaafil nahi hai.
وَلَئِنْ اَ تَيْتَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ بِكُلِّ اٰيَةٍ مَّا تَبِعُوْا قِبْلَتَكَ‌ۚ وَمَآ اَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ‌ۚ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍؕ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَآءَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ‌ۙ اِنَّكَ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيْنَ‌ۘ‏(145)
(145) Agar aap un ahle kitaab ke paas tamaam aayate’n bhi pesh kar de keh yeh aap ke qibla ko maan le to hargiz na maanege aur aap bhi unke qible ko na maanege aur yeh aapas mein bhi ek dusre ke qible ko nahi maante aur ilm ke aa jaaane ke baad agar aap unki khwahishaat ki itteba kar lege to aap ka shumaar zaalimo mein ho jaayega.
اَلَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَعْرِفُوْنَهٗ كَمَا يَعْرِفُوْنَ اَبْنَآءَهُمْؕ وَاِنَّ فَرِيْقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُوْنَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَؔ‏(146)
(146) Jin logo’n ko Ham ne kitaab di hai woh Rasool ko bhi apni aulaad ki tarah pehchaante hai. Bas unka ek giroh (group) hai jo haq ko deeda o daanista (jaan-bujh kar) chhupa rahe hai.
اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِيْنَ‏(147)
(147) Ay Rasool yeh haq aap ke Parwardigaar ki taraf se hai lehaaza aap un shak o shubhe karne waalo’n mein na ho jaaye.
وَلِكُلٍّ وِّجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيْهَا ‌ۚ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرٰتِؕؔ اَيْنَ مَا تَكُوْنُوْا يَاْتِ بِكُمُ اللّٰهُ جَمِيْعًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(148)
(148) Har ek ke liye ek rukh mo’ayyan hai aur woh usi ki taraf mooh karta hai. Ab tum nekiyo’n ki taraf sabqat karo aur tum sab jahan bhi rahoge Khuda ek din sab ko jama kar dega keh woh har shai par qaadir hai.
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِؕ وَاِنَّهٗ لَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ‏(149)
(149) Paighambar aap jahan se baahar nikle apna rukh masjidul haraam ki simt hi rakkhe keh yahi Parwardigaar ki taraf se haq hai. Aur Allah tum logo’n ke aamaal se ghaafil nahi hai.
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِؕ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْهَڪُمْ شَطْرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِىْ وَلِاُتِمَّ نِعْمَتِىْ عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۙ‌ۛ‏(150)
(150) Aur aap jahan se bhi nikle apna rukh khaan'e kaaba ki taraf rakkhe aur phir tum sab jahan raho tum sab bhi apna rukh idhar hi rakkho’n ta-keh logo’n ke liye tumhaare upar koi hujjat na rahe jaaye siwaaye un logo’n ke, keh jo zaalim hai to unka khouf na karo bal-keh Allah se daro’n keh Ham tum par apni neymat tamaam kar dena chahte hai keh shaayad tum hidaayat-yaafta ho jaawo.
كَمَآ اَرْسَلْنَا فِيْکُمْ رَسُوْلًا مِّنْکُمْ يَتْلُوْا عَلَيْكُمْ اٰيٰتِنَا وَيُزَكِّيْکُمْ وَيُعَلِّمُکُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِکْمَةَ وَيُعَلِّمُكُمْ مَّا لَمْ تَكُوْنُوْا تَعْلَمُوْنَ ؕ‌ۛ‏(151)
(151) Jis tarah Ham ne tumhaare darmiyaan tum hi mein se ek Rasool bheja hai jo tum par hamari aayaat ki tilaawat karta hai tumhe paak o paakeeza banata hai aur tumhe kitaab o hikmat ki taalim deta hai aur wo sab-kuchh bataata hai jo tum nahi jaante thay.
فَاذْكُرُوْنِىْٓ اَذْكُرْكُمْ وَاشْکُرُوْا لِىْ وَلَا تَكْفُرُوْنِ‏(152)
(152) Ab tum Ham ko yaad karo ta-keh ham tumhe yaad rakkhe aur Hamara shukriya adaa karo aur kufraan'e neymat na karo.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ‏(153)
(153) Imaan waalo’n! Sabr aur Namaz ke zariye madad maango keh Khuda sabr karne waalo’n ke saath hai.
وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ يُّقْتَلُ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اَمْوَاتٌ ؕ بَلْ اَحْيَآءٌ وَّلٰكِنْ لَّا تَشْعُرُوْنَ‏(154)
(154) Aur jo log raahe Khuda mein qatl ho jaate hai unhe murda na kaho’n bal-keh woh zinda hai lekin tumhe unki zindagi ka shaoor (maarefat) nahi hai.
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَىْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوْعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْاَمْوَالِ وَالْاَنْفُسِ وَالثَّمَرٰتِؕ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيْنَۙ‏(155)
(155) Aur Ham yaqeenan tumhe thode khouf thodi bhookh aur amwaal (maal), nufoos aur samaraat (mewo’n) ki kami se azmaayenge aur ay Paighambar aap un sabr karne waalo’n ko bashaarat de-de.
الَّذِيْنَ اِذَآ اَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ  ۙ قَالُوْٓا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّآ اِلَيْهِ رٰجِعُوْنَؕ‏(156)
(156) Jo museebat padhne ke baad yeh kehte hai keh ham Allah hi ke liye hai aur usi ki bargah mein waapas jaane waale hai.
اُولٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوٰتٌ مِّنْ رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ‌ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُوْنَ‏(157)
(157) Keh unke liye Parwardigaar ki taraf se salwaat aur rehmat hai aur wohi hidaayat-yaafta hai.
اِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَآئِرِ اللّٰهِۚ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ اَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ اَنْ يَّطَّوَّفَ بِهِمَا ؕ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ شَاكِرٌ عَلِيْمٌ‏(158)
(158) Be-shak Safa aur Marwa dono pahaadiya Allah ki nishaniyo’n mein se hai lehaaza jo shakhs bhi hajj ya umrah kare uske liye koi harj nahi hai keh un dono pahaadiyo’n ka chakkar lagaaye aur jo mazeed khair karega to Khuda uske amal ka qadr-daan aur us se khoob waaqif hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ اَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنٰتِ وَالْهُدٰى مِنْۢ بَعْدِ مَا بَيَّنّٰهُ لِلنَّاسِ فِى الْكِتٰبِۙ اُولٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللّٰهُ وَ يَلْعَنُهُمُ اللّٰعِنُوْنَۙ‏(159)
(159) Jo log Hamare naazil kiye huwe waazeh (clear) bayanaat aur hidaayat ko Hamare bayaan kar dene ke baad bhi chhupaate hai un par Allah bhi laanat karta hai aur tamaam laanat karne waale bhi laanat karte hai.
اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَاَصْلَحُوْا وَبَيَّنُوْا فَاُولٰٓئِكَ اَ تُوْبُ عَلَيْهِمْۚ وَاَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ‏(160)
(160) Alaawa un logo’n ke jo tauba kar le aur apne kiye ki islaah kar le aur jis ko chhupaaya hai usko waazeh kar de to Ham unki tauba qabool kar lete hai keh Ham behtareen tauba qabool karne waale aur maher-baan hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَمَاتُوْا وَهُمْ كُفَّارٌ اُولٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّٰهِ وَالْمَلٰٓئِكَةِ وَالنَّاسِ اَجْمَعِيْنَۙ‏(161)
(161) Jo log kaafir ho gaye aur usi haal'e kufr mein mar gaye un par Allah, malaayeka aur tamaam insaano ki laanat hai.
خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۚ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُوْنَ‏(162)
(162) Woh usi laanat mein hamesha rahenge keh na unke azaab mein takhfeef (kami) hogi aur na unhe mohlat di jaayegi.
وَاِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ  ۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ‏(163)
(163) Aur tumhaara Khuda bas ek hai. Uske alaawa koi Khuda nahi hai wohi Rehman bhi hai aur wohi Raheem bhi hai.
اِنَّ فِىْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِىْ تَجْرِىْ فِى الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنْ مَّآءٍ فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيْهَا مِنْ کُلِّ دَآ بَّةٍ وَّتَصْرِيْفِ الرِّيٰحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ‏(164)
(164) Be-shak zameen o aasmaan ki khilqat roz o shab ki raft o aamad (aana-jaana). Un kashtiyo’n mein jo dariyaao mein logo’n ke faaide ke liye chalti hai aur us paani mein jise Khuda ne aasmaan se naazil kar ke uske zariye murda zameeno ko zinda kar diya hai aur us mein tarah-tarah ke chopaaye (animals having 4 leg) phaila diye hai aur hawaao’n ke chalne mein aur aasmaan o zameen ke darmiyaan musakkhar (paiyda) kiye jaane waale baadal mein sahebaan'e aql ke liye Allah ki nishaaniya paayi jaati hai.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّتَّخِذُ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَنْدَادًا يُّحِبُّوْنَهُمْ كَحُبِّ اللّٰهِؕ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَشَدُّ حُبًّا لِّلّٰهِ ؕ وَلَوْ يَرَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْٓا اِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَۙ اَنَّ الْقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِيْعًا ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعَذَابِ‏(165)
(165) Logo’n mein kuchh aise log bhi hai jo Allah ke alaawa dusro’n ko Uska misl (jaisa) qaraar dete hai aur un se Allah jaisi mohabbat bhi karte hai jab-keh imaan waalo’n ki tamaam-tar mohabbat Khuda se hoti hai aur ay kaash zaalemeen is baat ko us waqt dekh lete jo azaab ko dekhne ke baad samjhe-ge ke saari quwwat sirf Allah ke liye hai aur Allah sakht-tareen azaab karne waala hai.
اِذْ تَبَرَّاَ الَّذِيْنَ اتُّبِعُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا وَرَاَوُا الْعَذَابَ وَ تَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْاَسْبَابُ‏(166)
(166) Us waqt jab-keh peer apne mureedo’n se be-zaari (nafrat) ka izhaar karenge aur sab ke saamne azaab hoga aur tamaam wasaayel (zariye) munqata (khatm) ho chuke honge.
وَقَالَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا لَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوْا مِنَّا ؕ كَذٰلِكَ يُرِيْهِمُ اللّٰهُ اَعْمَالَهُمْ حَسَرٰتٍ عَلَيْهِمْؕ وَمَا هُمْ بِخٰرِجِيْنَ مِنَ النَّارِ‏(167)
(167) Aur mureed bhi yeh kahenge keh ay kaash ham ne un se isi tarah be-zaari (nafrat) ikhtiyaar ki hoti jis tarah yeh aaj ham se nafrat kar rahe hai. Khuda un sab ke aamaal ko isi tarah hasrat bana kar pesh karega aur un mein se koi Jahannam se nikal ne waala nahi hai.
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوْا مِمَّا فِى الْاَرْضِ حَلٰلًا طَيِّبًا  ۖ وَّلَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِؕ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ‏(168)
(168) Ay insaano! Zameen mein jo kuchh bhi halaal o tayyab hai usey istemaal karo aur shaitaani iqdamaat (iraade) ki itteba na karo keh woh tumhaara khula huwa dushman hai.
اِنَّمَا يَاْمُرُكُمْ بِالسُّوْٓءِ وَالْفَحْشَآءِ وَاَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ‏(169)
(169) Woh bas tumhe bad-amali aur bad-kaari ka hukm deta hai aur is baat par amaada (taiyyar) karta hai keh Khuda ke khilaaf jehaalat ki baate’n karte raho.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّبِعُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَآ اَلْفَيْنَا عَلَيْهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوْ كَانَ اٰبَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ شَيْئًا وَّلَا يَهْتَدُوْنَ‏(170)
(170) Jab un se kaha jaata hai keh jo kuchh Khuda ne naazil kiya hai uski itteba karo to kehte hai keh ham uski itteba karenge jis par ham ne apne baap-dada ko paaya hai. Kya yeh aisa hi karenge chahe unke baap-dada be-aql hi rahe ho aur hidaayat-yaafta na rahe ho.
وَمَثَلُ الَّذِيْنَ کَفَرُوْا كَمَثَلِ الَّذِىْ يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ اِلَّا دُعَآءً وَّنِدَآءً ؕ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ‏(171)
(171) Jo log kaafir ho gaye hai unke pukaarne waale ki misaal us shakhs ki hai jo jaanwaro’n ko aawaaz de aur jaanwar pukaar aur aawaaz ke alaawa kuchh na soone aur na samjhe. Yeh kuffaar behre, goonge aur andhe hai. Inhe aql se saro-kaar (matlab) nahi hai.
يٰٓاَ يُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا کُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْ وَاشْكُرُوْا لِلّٰهِ اِنْ کُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُوْنَ‏(172)
(172) Sahebaan'e imaan jo Ham ne paakeeza rizq ataa kiya hai usey khaawo aur dene waale Khuda ka shukriya adaa karo agar tum uski ibaadat karte ho.
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْکُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيْرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيْرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثْمَ عَلَيْهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(173)
(173) Us ne tumhaare upar bas murdaar, khoon, suwwar ka gosht aur jo ghair'e Khuda ke naam par zibah kiya jaaye usko haraam qaraar diya hai phir bhi agar koi muztar (laachaar) ho jaaye aur haraam ka talabgaar aur zarurat se ziyadah istemaal karne waala na ho to uske liye koi gunah nahi hai. Be-shak Khuda bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ الْکِتٰبِ وَ يَشْتَرُوْنَ بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۙ اُولٰٓئِكَ مَا يَاْكُلُوْنَ فِىْ بُطُوْنِهِمْ اِلَّا النَّارَ وَلَا يُکَلِّمُهُمُ اللّٰهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَلَا يُزَکِّيْهِمْ ۖۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ‏(174)
(174) Jo log Khuda ki naazil ki huwi kitaab ke ehkaam ko chhupaate hai aur usey thodi qimat par bechh daalte hai woh dar-haqeeqat apne pet mein sirf aag bhar rahe hai aur Khuda roz'e qayamat un se baat bhi na karega aur na unhe paakeeza qaraar dega aur unke liye dard-naak azaab hai.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ‌ ۚ فَمَآ اَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ‏(175)
(175) Yahi woh log hai jinho ne gumrahi ko hidaayat ke ewaz aur azaab ko maghferat ke ewaz kharid liya hai aakhir aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) par kis qadr sabr karenge.
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ نَزَّلَ الْکِتٰبَ بِالْحَقِّؕ وَاِنَّ الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا فِى الْكِتٰبِ لَفِىْ شِقَاقٍۢ بَعِيْدٍ‏(176)
(176) Yeh azaab sirf is liye hai keh Allah ne kitaab ko haq ke saath naazil kiya hai aur us mein ikhtelaaf karne waale haq se bohot dur ho kar jaghda kar rahe hai.
لَيْسَ الْبِرَّ اَنْ تُوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَلٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَالْمَلٰٓئِکَةِ وَالْكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الْمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنَ وَابْنَ السَّبِيْلِۙ وَالسَّآئِلِيْنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالْمُوْفُوْنَ بِعَهْدِهِمْ اِذَا عٰهَدُوْا ۚ وَالصّٰبِرِيْنَ فِى الْبَاْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيْنَ الْبَاْسِؕ اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا ؕ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ‏(177)
(177) Neki yeh nahi hai keh apna rukh mashriq aur maghrib ki taraf kar lo bal-keh neki us shakhs ka hissa hai jo Allah, aakherat, malaayeka, aur kitaab par imaan le aaye aur mohabbat'e Khuda mein qaraabat-daaro, yateemo, miskeeno ghurbat-zadah musaafiro’n, sawaal karne waalo’n, aur ghulamo ki azaadi ke liye maal de aur Namaz qaayem kare aur zakaat adaa kare aur jo bhi ahed kare usey pura kare aur faqr o faaqa mein aur pareshaniyo’n aur bimaariyo’n mein aur maidaan'e jangh ke haalaat mein sabr karne waale ho to yahi log apne daawa'e imaan o ehsaan mein sachche hai aur yahi sahebaan'e taqwa aur parhez-gaar hai.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِى الْقَتْلٰى  ؕ الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْاُنْثَىٰ بِالْاُنْثٰىؕ فَمَنْ عُفِىَ لَهٗ مِنْ اَخِيْهِ شَىْءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالْمَعْرُوْفِ وَاَدَآءٌ اِلَيْهِ بِاِحْسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخْفِيْفٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعْتَدٰى بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيْمٌۚ‏(178)
(178) Imaan waalo’n! Tumhaare upar maqtuleen ke (jo qatl huwe hai unke) baare mein qisaas (badla) likh diya gaya hai azaad ke badle azaad aur ghulam ke badle ghulam aur aurat ke badle aurat. Ab agar kisi ko maqtul (jo qatl huwa hai un) ke waaris ki taraf se maafi mil jaaye to neki ki itteba kare aur ehsaan ke saath uske haq ko adaa kar de. Yeh Parwardigaar ki taraf se tumhaare haq mein takhfeef (kami) aur rehmat hai lekin ab jo shakhs ziyadati karega uske liye dard-naak azaab bhi hai.
وَ لَكُمْ فِى الْقِصَاصِ حَيٰوةٌ يّٰٓاُولِىْ الْاَلْبَابِ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُوْنَ‏(179)
(179) Sahebaan'e aql tumhaare liye qisaas mein zindagi hai keh shaayad tum is tarah muttaqi ban jaawo.
كُتِبَ عَلَيْكُمْ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ اِنْ تَرَكَ خَيْرَا  ۖۚ ۟الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْاَقْرَبِيْنَ بِالْمَعْرُوْفِۚ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِيْنَؕ‏(180)
(180) Tumhaare upar yeh bhi likh diya hai keh jab tum mein se kisi ki maut saamne aa jaaye to agar koi maal chhoda hai to apne maa-baap aur qaraabat-daaro’n ke liye wasiyat kar de yeh sahebaan'e taqwa par ek tarah ka haq hai.
فَمَنْۢ بَدَّلَهٗ بَعْدَمَا سَمِعَهٗ فَاِنَّمَآ اِثْمُهٗ عَلَى الَّذِيْنَ يُبَدِّلُوْنَهٗؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌؕ‏(181)
(181) Is ke baad wasiyat ko soon kar jo shakhs tabdeel kar dega uska gunah tabdeel karne waale par hoga tum par nahi. Khuda sab ka soone waala aur sab ke haalaat se ba-khabar hai.
فَمَنْ خَافَ مِنْ مُّوْصٍ جَنَفًا اَوْ اِثْمًا فَاَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَاۤ اِثْمَ عَلَيْهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(182)
(182) Phir agar koi shakhs wasiyat karne waale ki taraf se tarf-daari ya na-insaafi ka khouf rakhta ho aur woh warsa (waaras-daaro’n) mein sulh kara de to us par koi gunah nahi hai. Allah bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُتِبَ عَلَيْکُمُ الصِّيَامُ کَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِکُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙ‏(183)
(183) Sahebaan'e imaan tumhaare upar roze usi tarah likh diye gaye hai jis tarah tumhaare pehle waalo’n par likkhe gaye thay shaayad tum is tarah muttaqi ban jaawo.
اَيَّامًا مَّعْدُوْدٰتٍؕ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَّرِيْضًا اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ اَيَّامٍ اُخَرَ‌ؕ وَعَلَى الَّذِيْنَ يُطِيْقُوْنَهٗ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِيْنٍؕ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهٗ ؕ وَاَنْ تَصُوْمُوْا خَيْرٌ لَّکُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ‏(184)
(184) Yeh roze sirf chand din ke hai lekin iske baad bhi koi shakhs mareez hai ya safar mein hai to itne hi din dusre zamaane mein rakh lega aur jo log sirf shiddat aur mashaqqat (takleef) ki bina par roze nahi rakh sakte hai woh ek miskeen ko khaana khila de aur agar apni taraf se ziyadah neki kar de to aur behtar hai… lekin roza rakhna baher-haal tumhaare haq mein behtar hai agar tum sahebaan'e ilm o khabar ho.
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِىْٓ اُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ؕ وَمَنْ کَانَ مَرِيْضًا اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيْدُ اللّٰهُ بِکُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيْدُ بِکُمُ الْعُسْرَ وَلِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمْ وَلَعَلَّکُمْ تَشْكُرُوْنَ‏(185)
(185) Mahe Ramazaan woh mahina (month) hai jis mein Qur’an naazil kiya gaya hai jo logo’n ke liye hidaayat hai aur us mein hidaayat aur haq o baatil ke imtiyaz ki waazeh nishaaniya maujood hai lehaaza jo shakhs is mahine mein haazir rahe uska farz hai keh roza rakkhe aur jo mareez ya musaafir ho woh utne hi din dusre zamaane mein rakkhe. Khuda tumhaare baare mein aasaani chahta hai zehmat nahi chahta. Aur utne hi din ka hukm is liye hai keh tum adad poore kar do aur Allah taala ki di huwi hidaayat par uski kibriyayi (badaayi) ka iqraar karo aur shaayad tum is tarah uske shukr-guzaar bande ban jaawo.
وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَادِىْ عَنِّىْ فَاِنِّىْ قَرِيْبٌؕ اُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِىْ وَلْيُؤْمِنُوْا بِىْ لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُوْنَ‏(186)
(186) Aur ay Paighambar! Agar mere bande tum se mere baare mein sawaal kare to Mai un se qareeb hu. Pukaarne waale ki aawaaz soonta hu jab bhi pukaarta hai lehaaza mujh se talab'e qabooliyat kare aur mujh hi par imaan o etemaad (bharosa) rakkhe keh shaayad is tarah raahe raast par aa jaaye.
اُحِلَّ لَکُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآئِكُمْ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَاَنْتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ اَنْفُسَکُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْۚ فَالْئٰنَ بَاشِرُوْهُنَّ وَابْتَغُوْا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْ وَكُلُوْا وَاشْرَبُوْا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْاَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْاَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيْلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوْهُنَّ وَاَنْتُمْ عٰكِفُوْنَ فِى الْمَسٰجِدِؕ تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ فَلَا تَقْرَبُوْهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ‏(187)
(187) Tumhaare liye Mahe Ramazaan ki raat mein aurto’n ke paas jaana halaal kar diya gaya hai. Woh tumhaare liye parda-posh hai aur tum unke liye. Khuda ko maaloom hai keh tum apne hi nafs se khayaanat karte thay to Us ne tumhaari tauba qabool kar ke tumhe maaf kar diya. Ab tum ba-itminaan mubasherat (ham-bistari, sex) karo aur jo Khuda ne tumhaare liye muqaddar kiya hai uski aarzoo karo aur us waqt tak khaa-pee sakte ho jab tak fajr ka siyaah dora, safaid dore se numaaya na ho jaaye. Iske baad raat ki siyaahi tak roze ko pura karo aur khabar-daar! Masjido’n mein etekaaf ke mauqe par aurto’n se mubasherat na karna. Yeh sab muqarrara hudood'e ilaahi hai. Unke qareeb bhi na jaana. Allah is tarah apni aayato’n ko logo’n ke liye waazeh taur par bayaan karta hai keh shaayad woh muttaqi aur parhez-gaar ban jaaye.
وَلَا تَاْكُلُوْٓا اَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوْا بِهَآ اِلَى الْحُکَّامِ لِتَاْکُلُوْا فَرِيْقًا مِّنْ اَمْوَالِ النَّاسِ بِالْاِثْمِ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ‏(188)
(188) Aur khabar-daar! Ek dusre ka maal na-jaayez (haraam) tareeqe se na khaana aur na hukkaam ke hawaale kar dena keh rishwat de kar haraam tareeqe se logo’n ke amwaal ko kha jaawo. Jab-keh tum jaante ho keh yeh tumhaara maal nahi hai.
يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْاَهِلَّةِ ‌ؕ قُلْ هِىَ مَوَاقِيْتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ؕ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِاَنْ تَاْتُوا الْبُيُوْتَ مِنْ ظُهُوْرِهَا وَلٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقٰى‌ۚ وَاْتُوا الْبُيُوْتَ مِنْ اَبْوَابِهَا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُوْنَ‏‏‏(189)
(189) Ay Paighambar yeh log aap se chaand ke baare mein sawaal karte hai to farma dijiye keh yeh logo’n ke liye aur hajj ke liye waqt maaloom karne ka zariya hai. Aur yeh koi neki nahi hai keh makaanaat mein pichwaade (peeche) ki taraf se aawo, bal-keh neki unke liye hai jo parhez-gaar ho aur makaanaat mein darwaazo’n ki taraf se aaye aur Allah se daro’n shaayad tum kaam-yaab ho jaawo.
وَقَاتِلُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ الَّذِيْنَ يُقَاتِلُوْنَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوْا ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ‏(190)
(190) Jo log tum se jangh karte hai tum bhi un se raahe Khuda mein jihad karo aur ziyadati na karo keh Khuda ziyadati karne waalo’n ko dost nahi rakhta.
وَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوْهُمْ وَاَخْرِجُوْهُمْ مِّنْ حَيْثُ اَخْرَجُوْكُمْ‌ وَالْفِتْنَةُ اَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِۚ وَلَا تُقٰتِلُوْهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتّٰى يُقٰتِلُوْكُمْ فِيْهِ‌ۚ فَاِنْ قٰتَلُوْكُمْ فَاقْتُلُوْهُمْؕ كَذٰلِكَ جَزَآءُ الْكٰفِرِيْنَ‏(191)
(191) Aur un mushreqin ko jahan paao qatl kar do aur jis tarah unho ne tum ko aawaara watan kar diya hai tum bhi unhe nikaal baahar kar do. Aur fitna pardaazi (fitna-khori) to qatl se bhi badtar hai. Aur un se masjid-ul-haraam ke paas us waqt tak jangh na karna jab tak woh tum se jangh na kare. Iske baad jangh chheyd (shuru kar) de to tum bhi chup na baitho’n aur jangh karo keh yahi kaafereen ki saza hai.
فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(192)
(192) Phir agar jangh se baaz aa jaaye to Khuda bada bakhsh ne waala maher-baan hai.
وَقٰتِلُوْهُمْ حَتّٰى لَا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ وَّيَكُوْنَ الدِّيْنُ لِلّٰهِ‌ؕ فَاِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ اِلَّا عَلَى الظّٰلِمِيْنَ‏(193)
(193) Aur un se us waqt tak jangh jaari rakkho’n jab tak saara fitna khatm na ho jaaye aur deen sirf Allah ka na rahe jaaye phir agar woh log baaz aa jaaye to zaalemeen ke alaawa kisi par ziyadati jaayez nahi hai.
اَلشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمٰتُ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنِ اعْتَدٰى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوْا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدٰى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ‏(194)
(194) Shaher'e haraam ka jawaab Shaher'e haraam hai aur hurmat ka bhi qisaas hai lehaaza jo tum par ziyadati kare tum bhi waisa hi bartaaw karo jaisi ziyadati us ne ki hai aur Allah se darte raho aur yeh samajh lo keh Khuda parhez-gaaro’n hi ke saath hai.
وَاَنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلَا تُلْقُوْا بِاَيْدِيْكُمْ اِلَى التَّهْلُكَةِ ۖ  ۛۚ وَاَحْسِنُوْا  ۛۚ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِيْنَ‏(195)
(195) Aur raahe Khuda mein kharch karo aur apne nafs ko halaakat mein na daalo’n. Nek bartaaw karo keh Khuda nek amal karne waalo’n ke saath hai.
وَاَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّٰهِؕ فَاِنْ اُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ‌ۚ وَلَا تَحْلِقُوْا رُءُوْسَكُمْ حَتّٰى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهٗ ؕ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَّرِيْضًا اَوْ بِهٖۤ اَذًى مِّنْ رَّاْسِهٖ فَفِدْيَةٌ مِّنْ صِيَامٍ اَوْ صَدَقَةٍ اَوْ نُسُكٍۚ فَاِذَآ اَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ‌ۚ فَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ فِى الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ اِذَا رَجَعْتُمْؕ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ  ؕ ذٰ لِكَ لِمَنْ لَّمْ يَكُنْ اَهْلُهٗ حَاضِرِىْ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(196)
(196) Hajj aur umrah ko Allah ke liye tamaam karo ab agar ghiraf-taar ho jaawo to jo qurbaani mumkin ho woh de do aur us waqt tak sar na mundwaao jab tak qurbaani apni manzil tak na pahonch jaaye. Ab jo tum mein se mareez hai ya uske sar mein koi takleef hai to woh roza ya sadqa ya qurbaani de-de phir jab itminaan ho jaaye to jisne umrah se hajje tamatto ka iraada kiya hai woh mumkina (mumkin ho) qurbaani de-de aur qurbaani na mil sake’n to teen (3) roze hajj ke dauraan aur saat (7) waapas aane ke baad rakkhe keh is tarah das (10) poore ho jaaye. Yeh hajje tamatto aur qurbaani un logo’n ke liye hai jinke ahle masjidul haraam ke haazir shumaar nahi hote aur Allah se darte raho aur yeh yaad rakkho’n ke Khuda ka azaab bohot sakht hai.
اَلْحَجُّ اَشْهُرٌ مَّعْلُوْمٰتٌ ‌ۚ فَمَنْ فَرَضَ فِيْهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوْقَۙ وَلَا جِدَالَ فِى الْحَجِّ ؕ وَمَا تَفْعَلُوْا مِنْ خَيْرٍ يَّعْلَمْهُ اللّٰهُ ‌ؕؔ وَتَزَوَّدُوْا فَاِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوٰى وَاتَّقُوْنِ يٰٓاُولِى الْاَلْبَابِ‏(197)
(197) Hajj chand muqarrara mahino mein hota hai aur jo shakhs bhi is zamaane mein apne upar hajj laazim kar le usey aurto’n se mubasherat (ham-bistari, sex) gunah aur jaghde ki ijaazat nahi hai aur tum jo bhi khair karonge Khuda usey jaanta hai apne liye zaad'e raah faraaham karo keh behtareen zaad'e raah taqwa hai aur ay sahebaan'e aql! Ham se daro’n.
‌لَيْسَ عَلَيْکُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَبْتَغُوْا فَضْلًا مِّنْ رَّبِّکُمْؕ فَاِذَآ اَفَضْتُمْ مِّنْ عَرَفٰتٍ فَاذْکُرُوا اللّٰهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْکُرُوْهُ کَمَا هَدٰٮکُمْ‌ۚ وَاِنْ کُنْتُمْ مِّنْ قَبْلِهٖ لَمِنَ الضَّآ لِّيْنَ‏(198)
(198) Tumhaare liye koi harj nahi hai keh apne Parwardigaar ke fazl o karam ko talaash karo phir jab arafat se kunch karo (aaghe bado’n) to masher-ul-haraam ke paas zikr'e Khuda karo aur is tarah zikr karo jis tarah us ne hidaayat di hai agar-che tum log iske pehle gumraho’n mein se thay.
ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(199)
(199) Phir tamaam logo’n ki tarah tum bhi kunch karo (aaghe bado’n) aur Allah se isteghfaar karo keh Allah bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
فَاِذَا قَضَيْتُمْ مَّنَاسِكَکُمْ فَاذْکُرُوا اللّٰهَ كَذِكْرِكُمْ اٰبَآءَکُمْ اَوْ اَشَدَّ ذِکْرًا ؕ فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّقُوْلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنْيَا وَمَا لَهٗ فِى الْاٰخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ‏(200)
(200) Phir jab saare manaasik (aamaal) tamaam kar lo to Khuda ko usi tarah yaad rakkho’n jis tarah apne baap-dada ko yaad karte ho bal-keh us se bhi ziyadah keh baaz log aise hai jo kehte hai keh Parwardigaar hamein duniya hi mein neki de-de aur unka aakherat mein koi hissa nahi hai.
وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّقُوْلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَّفِى الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّارِ‏(201)
(201) Aur baaz kehte hai keh Parwardigaar hamein duniya mein bhi neki ataa farma aur aakherat mein bhi aur ham ko azaab'e Jahannam se mehfooz farma.
اُولٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيْبٌ مِّمَّا كَسَبُوْا ‌ؕ وَاللّٰهُ سَرِيْعُ الْحِسَابِ‏(202)
(202) Yahi woh log hai jinke liye unki kamaayi ka hissa hai aur Khuda bohot jald hisaab karne waala hai.
وَاذْكُرُوا اللّٰهَ فِىْٓ اَيَّامٍ مَّعْدُوْدٰتٍ‌ؕ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِىْ يَوْمَيْنِ فَلَاۤ اِثْمَ عَلَيْهِ ۚ وَمَنْ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثْمَ عَلَيْه‌ِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّکُمْ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ‏(203)
(203) Aur chand mo’ayyan dino mein zikr'e Khuda karo. Uske baad jo do (2) din ke andar jaldi karega us par bhi koi gunah nahi hai aur jo taakhir (der) karega us par bhi koi gunah nahi hai ba-sharte keh parhez-gaar raha ho aur Allah se daro’n aur yeh yaad rakkho’n ke tum sab Usi ki taraf mehshoor (haazir) kiye jaawoge.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُّعْجِبُكَ قَوْلُهٗ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا فِىْ قَلْبِهٖۙ وَهُوَ اَلَدُّ الْخِصَامِ‏(204)
(204) Insaano mein aise log bhi hai jin ki baate’n zindagaani'e duniya mein bhali (achchi) lagti hai aur woh apne dil ki baato’n par Khuda ko gawah banaate hai haala’n keh woh bad-tareen dushman hai.
وَاِذَا تَوَلّٰى سَعٰى فِى الْاَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيْهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ‏(205)
(205) Aur jab aap ke paas se mooh pherte hai to zameen mein fasaad barpa karne ki koshish karte hai aur khetiyo’n aur naslo’n ko barbaad karte hai jab-keh Khuda fasaad ko pasand nahi karta.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُ اتَّقِ اللّٰهَ اَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْاِثْمِ‌ فَحَسْبُهٗ جَهَنَّمُ‌ؕ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ‏(206)
(206) Jab un se kaha jaata hai keh taqwa'e ilaahi ikhtiyaar karo to guroor gunah keh aade aa jaata hai aise logo’n ke liye Jahannam kaafi hai jo bad-tareen thikaana hai.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّشْرِىْ نَفْسَهُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ‌ؕ وَ اللّٰهُ رَءُوْفٌ ۢ بِالْعِبَادِ‏(207)
(207) Aur logo’n mein woh bhi hai jo apne nafs ko marzi'e Parwardigaar ke liye bechh daalte hai aur Allah apne bando’n par bada maher-baan hai.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا ادْخُلُوْا فِى السِّلْمِ کَآفَّةً  وَلَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِ‌ؕ اِنَّهٗ لَکُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ‏(208)
(208) Imaan waalo’n! Tum sab mukammal tareeqe se Islam mein daakhil ho jaawo aur shaitaani iqdamaat (iraade) ki itteba na karo keh woh tumhaara khula huwa dushman hai.
فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْکُمُ الْبَيِّنٰتُ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَکِيْمٌ‏(209)
(209) Phir agar khuli nishaaniya ke aa jaaane ke baad lagzish paiyda (galti) ho jaaye to yaad rakkho’n ke Khuda sab par ghaalib hai aur saheb'e hikmat hai.
هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ يَّاْتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىْ ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلٰٓئِکَةُ وَقُضِىَ الْاَمْرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ‏(210)
(210) Yeh log is baat ka intezaar kar rahe hai keh abr (baadal) ke saaye ke peechhe azaab'e Khuda ya malaayeka aa jaaye aur har amr ka faisla ho jaaye aur saare umoor ki baaz-gasht to Khuda hi ki taraf hai.
سَلْ بَنِىْٓ اِسْرَآءِيْلَ كَمْ اٰتَيْنٰهُمْ مِّنْ اٰيَةٍۢ بَيِّنَةٍ ‌ؕ وَمَنْ يُّبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(211)
(211) Zara bani Israeel se poonchiye keh Ham ne inhe kis qadr neymate’n ataa ki hai aur jo shakhs bhi neymato’n ke aa jaaane ke baad unhe tabdeel kar (badal) dega woh yaad rakkhe keh Khuda ka azaab bohot shadeed (jabar-dast) hota hai.
زُيِّنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ‌ ۘ وَالَّذِيْنَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ؕ وَاللّٰهُ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ‏(212)
(212) Asl mein kaafiro’n ke liye zindagaani'e duniya aaraasta kar di gayi hai aur woh sahebaan'e imaan ka mazaaq udaate hai haala’n keh qayamat ke din muttaqi aur parhez-gaar afraad ka darja (maqaam) un se kahi ziyadah baala-tar hoga aur Allah jis ko chahta hai be-hisaab rizq deta hai.
كَانَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً  فَبَعَثَ اللّٰهُ النَّبِيّٖنَ مُبَشِّرِيْنَ وَمُنْذِرِيْنَ وَاَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيْمَا اخْتَلَفُوْا فِيْهِ ‌ؕ وَمَا اخْتَلَفَ فِيْهِ اِلَّا الَّذِيْنَ اُوْتُوْهُ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنٰتُ بَغْيًا ۢ بَيْنَهُمْ‌ۚ فَهَدَى اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لِمَا اخْتَلَفُوْا فِيْهِ مِنَ الْحَقِّ بِاِذْنِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ‏(213)
(213) (Fitri etebaar se) Saare insaan ek qaum thay. Phir Allah ne bashaarat dene waale aur daraane waale ambiya bheje aur unke saath bar-haq kitaab naazil ki ta-keh logo’n ke ikhtelaafaat ka faisla kare aur asl ikhtelaaf unhi logo’n ne kiya jinhe kitaab mil gayi hai aur un par aayaat waazeh ho gayi sirf baghaawat aur ta’adi (na-farmaani aur hadd se aaghe jaane) ki bina par…. To Khuda ne imaan waalo’n ko hidaayat de di aur unho ne ikhtelaafaat mein hukm'e ilaahi se haq daryaaft kar liya aur woh to jis ko chahta hai seraat'e mustaqeem ki hidaayat de deta hai.
اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَ لَمَّا يَاْتِكُمْ مَّثَلُ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْؕ مَسَّتْهُمُ الْبَاْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوْا حَتّٰى يَقُوْلَ الرَّسُوْلُ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ مَتٰى نَصْرُ اللّٰهِؕ اَلَاۤ اِنَّ نَصْرَ اللّٰهِ قَرِيْبٌ‏(214)
(214) Kya tumhaara khayaal hai keh tum aasaani se Jannat mein daakhil ho jaawoge jab-keh abhi tumhaare saamne saabiq ummato’n ki misaal pesh nahi aayi jinhe faqr o faaqa aur pareshaniyo’n ne gher liya aur itne jatke diye gaye keh khud Rasool aur unke saathiyo’n ne yeh kehna shuru kar diya keh aakhir Khudaayi imdaad (madad) kab aayengi. To aagah ho jaawo keh Khudaayi imdaad bohot qareeb hai.
يَسْئَلُوْنَكَ مَاذَا يُنْفِقُوْنَ ؕ قُلْ مَآ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْاَقْرَبِيْنَ وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِ‌ؕ وَمَا تَفْعَلُوْا مِنْ خَيْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيْمٌ‏(215)
(215) Paighambar yeh log aap se sawaal karte hai keh raahe Khuda mein kya kharch kare to aap kahe dijiye keh jo bhi kharch karonge woh tumhaare waaledain (maa-baap), qaraabat-daar (rishte-daar), aytaam (yateemo’n), miskeen aur ghurbat-zadah musaafiro’n ke liye hoga aur jo bhi kaar'e khair karonge Khuda usey khoob jaanta hai.
كُتِبَ عَلَيْکُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنْ تَكْرَهُوْا شَيْئًا وَّهُوَ خَيْرٌ لَّکُمْ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنْ تُحِبُّوْا شَيْئًا وَّهُوَ شَرٌّ لَّكُمْؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ‏(216)
(216) Tumhaare upar jihad farz kiya gaya hai aur woh tumhe na-gawaar hai aur yeh mumkin hai keh jise tum bura samajh-te ho woh tumhaare haq mein behtar ho aur jise tum dost rakhte ho woh bura ho Khuda sab ko jaanta hai aur tum nahi jaante ho.
يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيْهِ‌ؕ قُلْ قِتَالٌ فِيْهِ كَبِيْرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَ کُفْرٌ ۢ بِهٖ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاِخْرَاجُ اَهْلِهٖ مِنْهُ اَكْبَرُ عِنْدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالْفِتْنَةُ اَکْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوْنَ يُقَاتِلُوْنَكُمْ حَتّٰى يَرُدُّوْكُمْ عَنْ دِيْنِکُمْ اِنِ اسْتَطَاعُوْا ‌ؕ وَمَنْ يَّرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهٖ فَيَمُتْ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(217)
(217) Paighambar yeh aap se mohtaram mahino ke jihad (jin mahino mein jihad haraam hai) ke baare mein sawaal karte hai to aap kahe dijiye keh un mein jangh karna gunah'e kabira hai aur raahe Khuda se rokna aur Khuda aur masjidul haraam ki hurmat ka inkaar hai aur ahle masjidul haraam ka wahan se nikaal dena Khuda ki nighah mein jangh se bhi badtar gunah hai aur fitna to qatl se bhi bada jurm hai… aur yeh kuffaar bara-bar tum logo’n se jangh karte rahenge yahan tak keh unke imkaan mein ho to tum ko tumhaare deen se palta de. Aur jo bhi apne deen se palat jaayega aur kufr ki haalat mein mar jaayega uske saare aamaal barbaad ho jaayenge aur woh Jahannami hoga aur wahi hamesha rahega.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِۙ اُولٰٓئِكَ يَرْجُوْنَ رَحْمَتَ اللّٰهِؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(218)
(218) Be-shak jo log imaan laaye aur jinho ne hijrat ki aur raahe Khuda mein jihad kiya woh rehmat'e ilaahi ki ummeed rakhte hai aur Khuda bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ‌ؕ قُلْ فِيْهِمَآ اِثْمٌ کَبِيْرٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَاِثْمُهُمَآ اَکْبَرُ مِنْ نَّفْعِهِمَا ؕ وَيَسْئَلُوْنَكَ مَاذَا يُنْفِقُوْنَؕ  قُلِ الْعَفْوَ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّکُمْ تَتَفَكَّرُوْنَۙ‏(219)
(219) Yeh aap se sharaab aur juwe ke baare mein sawaal karte hai to kahe dijiye keh un dono mein bohot bada gunah hai aur bohot se faaide bhi hai lekin unka gunah faaide se kahi ziyadah bada hai aur yeh raahe Khuda mein kharch ke baare mein sawaal karte hai keh kya kharch kare to kahe dijiye keh jo bhi zarurat se ziyadah ho. Khuda isi tarah apni aayaat ko waazeh kar ke bayaan karta hai keh shaayad tum fikr kar sako.
فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِؕ وَيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْيَتٰمٰىؕ قُلْ اِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ ؕ وَاِنْ تُخَالِطُوْهُمْ فَاِخْوَانُكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ‌ؕ وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَاَعْنَتَكُمْؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(220)
(220) Duniya mein bhi aur aakherat mein bhi… aur yeh log tum se yateemo ke baare mein sawaal karte hai to kahe do keh unke haal ki islaah behtareen baat hai aur agar un se mil-jul kar raho to yeh bhi tumhaare bhai hai aur Allah behtar jaanta hai keh musleh (islaah karne waale) kaun hai aur mufseed (fasaad karne waale) kaun hai agar woh chahta to tumhe museebat mein daal deta lekin woh saheb'e izzat bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكٰتِ حَتّٰى يُؤْمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّنْ مُّشْرِكَةٍ وَّلَوْ اَعْجَبَتْكُمْ‌ۚ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَتّٰى يُؤْمِنُوْا ‌ؕ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّنْ مُّشْرِكٍ وَّلَوْ اَعْجَبَكُمْؕ اُولٰٓئِكَ يَدْعُوْنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدْعُوْٓا اِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ ‏(221)
(221) Khabar-daar! Mushriq aurto’n se us waqt tak nikah na karna jab tak imaan na le aaye keh ek momin kaneez mushriq azaad aurat se behtar hai chahe woh tumhe kitni hi bhali (achchi) maaloom ho aur mushreqin ko bhi ladkiya na dena jab tak musalmaan na ho jaaye keh musalmaan ghulam azaad mushriq se behtar hai chahe woh tumhe kitna hi achcha kyu’n na maaloom ho. Yeh mushreqin tumhe Jahannam ki daawat dete hai aur Khuda apne hukm se Jannat aur maghferat ki daawat deta hai aur apni aayato’n ko waazeh kar ke bayaan karta hai keh shaayad yeh log samajh sake’n.
وَ يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْمَحِيْضِ‌ۙ قُلْ هُوَ اَذًى فَاعْتَزِلُوْا النِّسَآءَ فِى الْمَحِيْضِ‌ۙ وَلَا تَقْرَبُوْهُنَّ حَتّٰى يَطْهُرْنَ‌‌ۚ فَاِذَا تَطَهَّرْنَ فَاْتُوْهُنَّ مِنْ حَيْثُ اَمَرَكُمُ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ التَّوَّابِيْنَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِيْنَ‏(222)
(222) Aur ay Paighambar yeh log tum se ayyaam'e haiz ke baare mein sawaal karte hai to kahe do keh haiz ek aziyat aur takleef hai lehaaza us zamaane mein aurto’n se alag raho aur jab tak paak na ho jaaye unke qareeb na jaawo phir jab paak ho jaaye to jis tarah se Khuda ne hukm diya hai us tarah unke paas jaawo. Ba-tehqeeq Khuda tauba karne waalo’n aur paakeeza rehne waalo’n ko dost rakhta hai.
نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَاْتُوْا حَرْثَكُمْ اَنّٰى شِئْتُمْ‌  وَقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّکُمْ مُّلٰقُوْهُ ‌ؕ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ‏(223)
(223) Tumhaari aurte’n tumhaari khetiya’n hai lehaaza apni kheti mein jahan chaho daakhil ho jaawo aur apne waaste peshgi aamaal Khuda ki bargah mein bhej do aur us se darte raho… yeh samjho keh tumhe us se mulaqaat karna hai aur sahebaan'e imaan ko bashaarat de-do.
وَلَا تَجْعَلُوا اللّٰهَ عُرْضَةً لِّاَيْمَانِکُمْ اَنْ تَبَرُّوْا وَتَتَّقُوْا وَتُصْلِحُوْا بَيْنَ النَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(224)
(224) Khabar-daar! Khuda ko apni qasmo ka nishana na banaawo ke qasmo ko neki karne, taqwa ikhtiyaar karne aur logo’n ke darmiyaan islaah karne mein maane bana do. Allah sab-kuchh soonne aur jaanne waala hai.
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فِىْٓ اَيْمَانِكُمْ وَلٰكِنْ يُّؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوْبُكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ‏(225)
(225) Khuda tumhaari lagw (faaltu) aur gair-iraadi qasmo ka muakhaza (hisaab kitaab) nahi karta hai lekin jis ko tumhaare dilo’n ne haasil kiya hai uska zaroor muakhaza (hisaab kitaab) karega. Woh bakhsh ne waala bhi hai aur bardaasht karne waala bhi.
لِّلَّذِيْنَ يُؤْلُوْنَ مِنْ نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ اَرْبَعَةِ اَشْهُرٍ‌‌ۚ فَاِنْ فَآءُوْ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(226)
(226) Jo log apni biwiyo’n se tark'e jima (ham-bistari chhod ne) ki qasam kha lete hai unhe chaar mahine ki mohlat hai. Uske baad waapas aa gaye to Khuda ghafuroor raheem hai.
وَاِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَاِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(227)
(227) Aur talaq ka iraada kare to Khuda soon bhi raha hai aur dekh bhi raha hai.
وَالْمُطَلَّقٰتُ يَتَرَ بَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوْٓءٍ ‌ؕ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنْ يَّكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِىْٓ اَرْحَامِهِنَّ اِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ‌ؕ وَبُعُوْلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ اِنْ اَرَادُوْٓا اِصْلَاحًا ‌ؕ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِىْ عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوْفِ‌ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(228)
(228) Mutallaqa (talaaq-shuda) aurte’n teen haiz tak intezaar karengi aur unhe haq nahi hai keh jo kuchh Khuda ne unke rahem mein paiyda kiya hai uski parda-poshi kare (chhupa de) agar unka imaan Allah aur aakherat par hai. Aur phir unke shauhar is muddat mein unhe waapas kar lene ke ziyadah haq-daar hai agar islaah chahte hai. Aur aurto’n ke liye waise hi huqooq bhi hai jaisi zimme-daariya hai aur mardo’n ko un par ek imtiyaz haasil hai aur Khuda saheb'e izzat o hikmat hai.
اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ‌ فَاِمْسَاكٌ ۢ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ تَسْرِيْحٌ ۢ بِاِحْسَانٍ‌ ؕوَلَا يَحِلُّ لَکُمْ اَنْ تَاْخُذُوْا مِمَّآ اٰتَيْتُمُوْهُنَّ شَيْئًا اِلَّاۤ اَنْ يَّخَافَآ اَ لَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللّٰهِ‌ؕ فَاِنْ خِفْتُمْ اَ لَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللّٰهِۙ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيْمَا افْتَدَتْ بِهٖؕ‌ تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ فَلَا تَعْتَدُوْهَا ‌ۚ‌ وَمَنْ يَّتَعَدَّ حُدُوْدَ اللّٰهِ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ‏(229)
(229) Talaq do (2) martaba di jaayegi. Iske baad ya neki ke saath rok liya jaayega ya husn'e sulooq ke saath azaad kar diya jaayega aur tumhaare liye jaayez nahi hai keh jo kuchh unhe de diya hai us mein se kuchh waapas lo magar yeh keh yeh andesha ho keh dono hudood'e ilaahi ko qaayem na rakh sakenge to jab tumhe yeh khouf paiyda ho jaaye keh woh dono hudood'e ilaahi ko qaayem na rakh sakenge to dono ke liye azaadi hai us fidye ke baare mein jo aurat mard ko de. Lekin yeh hudood'e ilaahiya hai un se tajaawuz (ziyaadati) na karna aur jo hudood'e ilaahi se tajaawuz karega woh zaalemeen mein shumaar hoga.
فَاِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنْۢ بَعْدُ حَتّٰى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهٗ ‌ؕ فَاِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ اَنْ يَّتَرَاجَعَآ اِنْ ظَنَّآ اَنْ يُّقِيْمَا حُدُوْدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ‏(230)
(230) Phir agar teesri martaba talaq de di to aurat mard ke liye halaal na hogi yahan tak keh dusra shauhar kare phir agar woh talaq de-de to dono ke liye koi harj nahi hai keh aapas mein meyl kar le (mil jaaye) agar yeh khayaal hai keh hudood'e ilaahi ko qaayem rakh sakenge. Yeh hudood'e ilaahi hai jinhe Khuda sahebaan'e ilm o ittela (khabar) ke liye waazeh taur se bayaan kar raha hai.
وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ سَرِّحُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ‌ وَلَا تُمْسِكُوْهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوْا‌ ۚ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰ لِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهٗ ‌ؕ وَلَا تَتَّخِذُوْٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا‌ وَّاذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ اَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتٰبِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهٖ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(231)
(231) Aur jab tum aurto’n ko talaq do aur woh muddat'e iddat ke khaatme (khatm hone) ke qareeb pohonch jaaye to ya unhe islaah aur husn'e mubasherat ke saath rok lo ya unhe husn'e sulooq ke saath azaad kar do aur khabar-daar! Nuqsaan pohonchaane ki garaz se unhe na rokna ke un par zulm karo keh jo aisa karega woh khud apne nafs par zulm karega aur khabar-daar! Ayaat'e ilaahi ko mazaaq na banaawo. Khuda ki neymat ko yaad karo. Us ne kitaab o hikmat ko tumhaari nasihat ke liye naazil kiya hai aur yaad rakkho’n keh Woh har shai ka jaanne waala hai.
وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ اَنْ يَّنْكِحْنَ اَزْوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوْفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوْعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمْ اَزْکٰى لَكُمْ وَاَطْهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ‏(232)
(232) Aur jab tum log aurto’n ko talaq do aur unki muddat'e iddat poori ho jaaye to khabar-daar! Unhe shauhar karne se na rokna agar woh shauhar (husband) ke saath nek sulooq par raazi ho jaaye. Is hukm ke zariye Khuda unhe nasihat karta hai jin ka imaan Allah aur roz'e aakherat par hai aur un ehkaam par amal tumhaare liye baais'e tazkia bhi hai aur baais'e tahaarat bhi. Allah sab-kuchh jaanta hai aur tum nahi jaante ho.
وَالْوَالِدٰتُ يُرْضِعْنَ اَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ‌ لِمَنْ اَرَادَ اَنْ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الْمَوْلُوْدِ لَهٗ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ اِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُوْدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنْ اَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ‌ؕ وَاِنْ اَرَدْتُّمْ اَنْ تَسْتَرْضِعُوْٓا اَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِذَا سَلَّمْتُمْ مَّآ اٰتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوْفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(233)
(233) Aur maa’e apni aulaad ko do baras (2 saal) kaamil doodh pilaayengi jo raza’at ko pura karna chahega is darmiyaan saheb'e aulaad ka farz hai keh maa’o ki roti aur kapde ka munaasib tareeqe se intezaam kare. Kisi shakhs ko uski wus’at se ziyadah takleef nahi di ja sakti. Na maa ko uski aulaad ke zariye takleef dene ka haq hai aur na baap ko uski aulaad ke zariye. Aur waaris ki bhi zimme-daari hai keh woh isi tarah ujrat ka intezaam kare. Phir agar dono ba-hami (aapas mein) raza-mandi aur mashwarey (baat-chit) se doodh chhudana chahe to koi harj nahi hai aur agar tum apni aulaad ke liye doodh pilaane waali talaash karna chaho to is mein bhi koi harj nahi hai ba-shart keh muta’arrif tareeqe ki ujrat adaa kar do aur Allah se daro’n aur yeh samjho keh woh tumhaare aamaal ko khoob dekh raha hai.
وَالَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ اَزْوَاجًا يَّتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَّعَشْرًا ‌‌ۚ فَاِذَا بَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْمَا فَعَلْنَ فِىْٓ اَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوْفِؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ‏(234)
(234) Aur jo log tum mein se biwiya’n (wives) chhod kar mar jaaye unki biwiya’n chaar mahine das din intezaar karengi jab yeh muddat poori ho jaaye to jo munaasib kaam apne haq mein kare us mein koi harj nahi hai Khuda tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْمَا عَرَّضْتُمْ بِهٖ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَآءِ اَوْ اَکْنَنْتُمْ فِىْٓ اَنْفُسِكُمْ‌ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ سَتَذْكُرُوْنَهُنَّ وَلٰكِنْ لَّا تُوَاعِدُوْهُنَّ سِرًّا اِلَّاۤ اَنْ تَقُوْلُوْا قَوْلًا مَّعْرُوْفًا ؕ وَلَا تَعْزِمُوْا عُقْدَةَ النِّکَاحِ حَتّٰى يَبْلُغَ الْكِتٰبُ اَجَلَهٗ ‌ؕ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِىْٓ اَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوْهُ ‌ؕ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ‏(235)
(235) Tumhaare liye nikah ke paighaam ki pesh-kash ya dil hi dil mein poshida iraade mein koi harj nahi hai. Khuda ko maaloom hai keh tum baad mein un se tazkera karonge lekin fil haal khufiya (chhup kar) waada bhi na lo sirf koi nek baat kahe do to koi harj nahi hai aur jab tak muqarrara muddat poori na ho jaaye aqd'e nikah ka iraada na karna yeh yaad rakkho’n keh Khuda tumhaare dil ki baate’n khoob jaanta hai lehaaza us se darte raho aur yeh jaan lo keh woh ghafoor bhi hai aur haleem o burdbaar bhi.
لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوْهُنَّ اَوْ تَفْرِضُوْا لَهُنَّ فَرِيْضَةً  ۖۚ وَّمَتِّعُوْهُنَّ ‌ۚ عَلَى الْمُوْسِعِ قَدَرُهٗ وَ عَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهٗ ‌ۚ مَتَاعًا ۢ بِالْمَعْرُوْفِ‌‌ۚ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِيْنَ‏(236)
(236) Aur tum par koi zimme-daari nahi hai agar tum ne aurto’n ko us waqt talaq de di jab-keh unko chhuwa bhi nahi (haath bhi nahi lagaaya) hai aur unke liye koi mehr bhi mo’ayyan nahi kiya hai al-batta unhe kuchh maal o mata de do. Maal-daar apni haisiyat ke mutaabiq aur garib apni haisiyat ke mutabiq. Yeh mata be-qadre munaasib hona zaruri hai keh yeh nek kirdaaro’n par ek haq hai.
وَاِنْ طَلَّقْتُمُوْهُنَّ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوْهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيْضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ اِلَّاۤ اَنْ يَّعْفُوْنَ اَوْ يَعْفُوَا الَّذِىْ بِيَدِهٖ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ‌ؕ وَاَنْ تَعْفُوْٓا اَقْرَبُ لِلتَّقْوٰى‌ؕ وَ لَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(237)
(237) Aur agar tum ne unko chhone (haath laga ne) se pehle talaq de di aur unke liye mehr mo’ayyan kar chuke thay to mo’ayyan mehr ka nisf (half) dena hoga magar yeh keh woh khud maaf kar de ya unka wali maaf kar de aur maaf kar dena taqwa se ziyadah qareeb-tar hai aur aapas mein buzurgi ko faraamosh na karo. Khuda tumhaare aamaal ko khoob dekh raha hai.
حَافِظُوْا عَلَى الصَّلَوٰتِ وَالصَّلٰوةِ الْوُسْطٰى وَقُوْمُوْا لِلّٰهِ قٰنِتِيْنَ‏(238)
(238) Apni tamaam namaazo’n aur bil-khusoos namaaz'e wusta (Zohrain) ki muhaafezat (hifaazat aur pa-bandi karo aur Allah ki bargah mein khushu o khuzu ke saath khade ho jaawo.
فَاِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا اَوْ رُكْبَانًا ‌‌ ۚ فَاِذَآ اَمِنْتُمْ فَاذْکُرُوا اللّٰهَ کَمَا عَلَّمَکُمْ مَّا لَمْ تَكُوْنُوْا تَعْلَمُوْنَ‏(239)
(239) Phir agar khouf ki haalat ho to paidal, sawaar jis tarah mumkin ho Namaz adaa karo aur jab itminaan ho jaaye to is tarah zikr'e Khuda karo jis tarah us ne tumhaari la-ilmi mein tumhe bataaya hai.
وَالَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْکُمْ وَيَذَرُوْنَ اَزْوَاجًا  ۖۚ وَّصِيَّةً لِّاَزْوَاجِهِمْ مَّتَاعًا اِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ اِخْرَاجٍ‌‌ ۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْکُمْ فِىْ مَا فَعَلْنَ فِىْٓ اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَّعْرُوْفٍؕ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَکِيْمٌ‏(240)
(240) Aur jo log muddat'e hayaat poori kar rahe ho aur azwaaj (biwiya’n) ko chhod kar ja rahe ho unhe chahiye ke apni azwaaj ke liye ek saal ka kharch aur ghar se na nikaalne ki wasiyat kar ke jaaye phir agar woh khud se nikal jaaye to tumhaare liye koi harj nahi hai woh apne baare mein jo bhi munaasib kaam anjaam de Khuda saheb'e izzat aur saheb'e hikmat bhi hai.
وَلِلْمُطَلَّقٰتِ مَتَاعٌ ۢ بِالْمَعْرُوْفِ ‌ؕ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِيْنَ‏(241)
(241) Aur mutallaqa (talaaq-shuda) aurto’n ko dastoor ke mutaabiq kuchh kharcha dena, yeh muttaqi logo’n ki zimme-daari hai.
كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَکُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ‏(242)
(242) Isi tarah Parwardigaar apni aayaat ko bayaan karta hai keh shaayad tumhe aql aa jaaye.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ خَرَجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ اُلُوْفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّٰهُ مُوْتُوْا ثُمَّ اَحْيَاھُمْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَکْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْکُرُوْنَ‏(243)
(243) Kya tum ne un logo’n ko nahi dekha jo hazaaro’n ki tadaad mein apne gharo’n se nikal pade maut ke khouf se aur Khuda ne unhe maut ka hukm de diya aur phir zinda kar diya ke Khuda logo’n par bohot fazl karne waala hai lekin aksar log shukriya adaa nahi karte hai.
وَقَاتِلُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(244)
(244) Aur raahe Khuda mein jihad karo aur yaad rakkho’n ke Khuda soonne waala bhi hai aur jaanne waala bhi hai.
مَنْ ذَا الَّذِىْ يُقْرِضُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهٗ لَهٗۤ اَضْعَافًا کَثِيْرَةً  ‌ؕ وَاللّٰهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ‏(245)
(245) Kaun hai jo Khuda ko karz'e hasana de aur phir Khuda usey kahi-guna (multiple) kar ke waapas kar de Khuda kam bhi kar sakta hai aur ziyadah bhi aur tum sab usi ki bargah mein paltaaye jaawoge.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الْمَلَاِ مِنْۢ بَنِىْٓ اِسْرَآءِيْلَ مِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰى‌ۘ اِذْ قَالُوْا لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِکًا نُّقَاتِلْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ اِنْ کُتِبَ عَلَيْکُمُ الْقِتَالُ اَلَّا تُقَاتِلُوْا ؕ قَالُوْا وَمَا لَنَآ اَلَّا نُقَاتِلَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَقَدْ اُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَاَبْنَآئِنَا ‌ؕ فَلَمَّا کُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ‏(246)
(246) Kya tum ne Moosa alaihis salaam ke baad bani Israeel ki is jamaat ko nahi dekha jisne apne nabi se kaha ke hamare waaste ek badshah muqarrar kijiye ta-keh ham raahe Khuda mein jihad kare. Nabi ne farmaya keh andesha yeh hai keh tum par jihad waajib ho jaaye to tum jihad na karo. Un logo’n ne kaha keh ham kyu’n kar jihad na karenge jab-keh hamein hamare gharo’n aur baal bachcho’n se alag nikaal baahar kar diya gaya hai. Iske baad jab jihad waajib kar diya gaya to thode se afraad ke alaawa sab munharif ho (haq se palat) gaye aur Allah zaalemeen ko khoob jaanta hai.
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَکُمْ طَالُوْتَ مَلِكًا ‌ؕ قَالُوْٓا اَنّٰى يَكُوْنُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ اَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ‌ؕ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰٮهُ عَلَيْکُمْ وَزَادَهٗ بَسْطَةً فِى الْعِلْمِ وَ الْجِسْمِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤْتِىْ مُلْکَهٗ مَنْ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ‏(247)
(247) Unke paighambar alaihis salaam ne kaha keh Allah ne tumhaare liye Taaloot ko haakim muqarrar kiya hai. Un logo’n ne kaha keh yeh kis tarah hukumat karenge unke paas to maal ki farawaani nahi hai un se ziyadah to ham hi haqdaar'e hukumat hai. Nabi ne jawaab diya keh unhe Allah ne tumhaare liye muntakhab kiya (choona) hai aur ilm o jism mein wus’at ataa farmayi hai aur Allah jise chahta hai apna mulk de deta hai keh woh saheb'e wus’at bhi hai aur saheb'e ilm bhi.
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ اِنَّ اٰيَةَ مُلْکِهٖۤ اَنْ يَّاْتِيَکُمُ التَّابُوْتُ فِيْهِ سَکِيْنَةٌ مِّنْ رَّبِّکُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ اٰلُ مُوْسٰى وَاٰلُ هٰرُوْنَ تَحْمِلُهُ الْمَلٰٓئِكَةُ‌ ؕ اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لَّکُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏(248)
(248) Aur unke paighambar alaihis salaam ne yeh bhi kaha keh unki hukumat ki nishaani yeh hai keh tumhaare paas woh taboot le aayenge jis mein Parwardigaar ki taraf se saamaan'e sukoon aur Aale Moosa alaihis salaam aur Aale Haaroon alaihis salaam ka chhoda huwa tarka (miraas) bhi hai. Us taboot ko malaayeka uthaaye huwe honge aur us mein tumhaare liye qudrat'e Parwardigaar ki nishaani bhi hai agar tum saheb'e imaan ho.
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوْتُ بِالْجُنُوْدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبْتَلِيْکُمْ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّىْ‌ۚ وَمَنْ لَّمْ يَطْعَمْهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىْٓ اِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوْا مِنْهُ اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ ۙ قَالُوْا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوْتَ وَجُنُوْدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ اَنَّهُمْ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمْ مِّنْ فِئَةٍ قَلِيْلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً کَثِيْرَةً ۢ بِاِذْنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ‏(249)
(249) Is ke baad jab Taaloot alaihis salaam lashkar le kar chale to unho ne kaha keh ab Khuda ek naher (river) ke zariye tumhaara imtehaan lene waala hai jo us mein se pi lega woh mujh se na hoga aur jo na chakhega woh mujh se hoga magar yeh keh ek chullu paani le le. Nateeja yeh huwa keh sab ne paani pi liya siwaaye chand afraad ke. Phir jab woh sahebaan'e imaan ko le kar aaghe badhe, logo’n ne kaha keh aaj to Jaalut aur uske lashkaro’n ke muqaable ki himmat nahi hai aur ek jamaat ne jise Khuda se mulaqaat karne ka khayaal tha, kaha keh aksar chhote chhote giroh badi badi jama’ato’n par hukm'e Khuda se ghaalib aa jaate hai aur Allah sabr karne waalo’n ke saath hai.
وَلَمَّا بَرَزُوْا لِجَالُوْتَ وَجُنُوْدِهٖ قَالُوْا رَبَّنَآ اَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَّثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکٰفِرِيْنَؕ‏(250)
(250) Aur yeh log jab Jaalut aur uske lashkaro’n ke muqaable ke liye nikle to unho ne kaha keh Khudaaya hamein be panah sabr ataa farma hamare qadmo ko sabaat (mazbooti) de aur hamein kaafiro’n ke muqaable mein nusrat ataa farma.
فَهَزَمُوْهُمْ بِاِذْنِ اللّٰهِ ۙ وَقَتَلَ دَاوٗدُ جَالُوْتَ وَاٰتٰٮهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ وَالْحِکْمَةَ وَعَلَّمَهٗ مِمَّا يَشَآءُ ‌ؕ وَلَوْلَا دَفْعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْاَرْضُ وَلٰکِنَّ اللّٰهَ ذُوْ فَضْلٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ‏(251)
(251) Nateeja yeh huwa keh un logo’n ne Jaalut ke lashkar ko Khuda ke hukm se shikast de di aur Dawood alaihis salaam ne Jaalut ko qatl kar diya aur Allah ne unhe mulk aur hikmat ataa kar di aur apne ilm se jis qadar chaha de diya aur agar isi tarah Khuda baaz ko baaz se na rokta rehta to saari zameen mein fasaad phail jaata lekin Khuda aalameen par bada fazl karne waala hai.
تِلْكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوْهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ‌ؕ وَاِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَ‏(252)
(252) Yeh aayaat'e ilaahi hai jinko ham waakeyaat ke saath aap ko padh kar soonaate hai aur aap yaqeenan mursaleen mein se hai.
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ‌ۘ مِنْهُمْ مَّنْ كَلَّمَ اللّٰهُ‌ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجٰتٍ‌ؕ وَاٰتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنٰتِ وَاَيَّدْنٰهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِ‌ؕ وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِيْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنٰتُ وَلٰكِنِ اخْتَلَفُوْا فَمِنْهُمْ مَّنْ اٰمَنَ وَمِنْهُمْ مَّنْ كَفَرَ‌ؕ وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلُوْا وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ‏(253)
(253) Yeh sab Rasool alaihemus salaam woh hai jinhe ham ne baaz ko baaz par fazeelat di hai. Un mein se baaz woh hai jin se Khuda ne kalaam kiya hai aur baaz ke darjaat buland kiye hai aur Ham ne Isa alaihis salaam bin Maryam ko khuli huwi nishaaniya di hai aur Roohul quds ke zariye unki ta’eed ki hai. Agar Khuda chahta to un Rasoolo’n ke baad waale un waazeh moajezaat (miracle) ke aa jaane ke baad aapas mein jaghda na karte lekin un logo’n ne (khuda ke jabr na karne ki bina par) ikhtelaaf kiya hai. Baaz imaan laaye aur baaz kaafir ho gaye aur agar Khuda taiy kar leta to yeh jaghda na kar sakte lekin Khuda jo chahta hai wohi karta hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اَنْفِقُوْا مِمَّا رَزَقْنٰكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيْهِ وَلَا خُلَّةٌ وَّلَا شَفَاعَةٌ ‌ ؕ وَالْكٰفِرُوْنَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ‏(254)
(254) Ay imaan waalo’n jo tumhe rizq diya gaya hai us mein se raahe Khuda mein kharch karo qabl uske keh woh din aa jaaye jis din na tijaarat hogi na dosti kaam aayengi aur na sifarish. Aur kaafereen hi asl mein zaalemeen hai.
اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّوْمُۚ  لَا تَاْخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ‌ؕ مَنْ ذَا الَّذِىْ يَشْفَعُ عِنْدَهٗۤ اِلَّا بِاِذْنِهٖ‌ؕ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ‌ۚ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ‌‌ۚ وَلَا يَئُوْدُهٗ حِفْظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيْمُ‏(255)
(255) Allah jiske alaawa koi Khuda nahi hai zinda bhi hai aur Usi se kul kaayenaat qaayem hai Usey na neend aati hai na ongh aasmaano aur zameen mein jo kuchh bhi hai sab Usi ka hai. Kaun hai jo Uski bargah mein Uski ijaazat ke bagair sifaarish kar sake. Woh jo kuchh unke saamne hai aur jo pas'e pusht hai sab ko jaanta hai aur yeh Uske ilm ka ek hisse ka bhi ehaata (gheraaw) nahi kar sakte magar Woh jis qadr chahe. Uski kursi'e ilm o iqtedaar zameen o aasmaan se wasee-tar hai aur Usey unke tahaffuz mein koi takleef bhi nahi hoti woh aali martaba bhi hai aur saheb'e azmat bhi.
لَاۤ اِكْرَاهَ فِى الدِّيْنِ‌ۙ  قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَىِّ‌ۚ فَمَنْ يَّكْفُرْ بِالطَّاغُوْتِ وَيُؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقٰى لَا انْفِصَامَ لَهَا‌‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(256)
(256) Deen mein kisi tarah ka jabr nahi hai. Hidaayat gumrahi se alag aur waazeh ho chuki hai. Ab jo shakhs bhi taaghoot ka inkaar kar ke Allah par imaan le aaye woh uski mazboot rassi se tamassuk ho gaya (ko pakad liye) hai jiske totne ka imkaan nahi hai aur Khuda samee bhi hai aur aleem bhi hai.
اَللّٰهُ وَلِىُّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ‌ؕ  وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اَوْلِيٰٓئُهُمُ الطَّاغُوْتُۙ يُخْرِجُوْنَهُمْ مِّنَ النُّوْرِ اِلَى الظُّلُمٰتِ‌ؕ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(257)
(257) Allah sahebaan'e imaan ka wali hai woh unhe taarikiyo’n se nikaal kar roshni mein le aata hai aur kuffaar ke wali taaghoot hai jo unhe roshni se nikaal kar andhero’n mein le jaate hai yahi log Jahannami hai aur wahan hamesha rehne waale hai.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِىْ حَآجَّ اِبْرٰهٖمَ فِىْ رَبِّهٖۤ اَنْ اٰتٰٮهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ‌ۘ اِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّىَ الَّذِىْ يُحْىٖ وَيُمِيْتُۙ قَالَ اَنَا اُحْىٖ وَاُمِيْتُ‌ؕ قَالَ اِبْرٰهٖمُ فَاِنَّ اللّٰهَ يَاْتِىْ بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَاْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِىْ كَفَرَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ‌ۚ‏(258)
(258) Kya tum ne uske haal par nazar nahi ki jisne Ibrahim alaihis salaam se Parwardigaar ke baare mein bahes ki (jaghda kiya) sirf is baat par keh Khuda ne usey mulk de diya tha jab Ibrahim alaihis salaam ne yeh kaha keh mera Khuda jilaata bhi hai aur maarta bhi hai to us ne kaha keh yeh kaam mai bhi kar sakta hu to Ibrahim alaihis salaam ne kaha keh mera Khuda mashriq se aftaab nikaalta hai tu maghrib se nikaal de to kaafir hairaan rahe gaye aur Allah zaalim qaum ki hidaayat nahi karta hai.
اَوْ كَالَّذِىْ مَرَّ عَلٰى قَرْيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحْىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ‌ؕ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ‌ؕ قَالَ بَلْ لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ‌ۚ وَانْظُرْ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرْ اِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوْهَا لَحْمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعْلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(259)
(259) Ya us bande ki misaal jiska guzar ek (basti) se huwa jiske saare arsh o farsh gir chuke thay to us bande ne kaha keh Khuda un sab ko maut ke baad kis tarah zinda karega to Khuda ne us bande ko sau saal (100 years) ke liye maut de di aur phir zinda kiya aur pooncha ke kitni der pade rahe to us ne kaha ke ek din ya kuchh kam. Farmaya nahi, Sau saal. Jara apne khaane aur peene ko to dekho’n keh kharaab tak nahi huwa aur apne gadhe (donkey) par nighah karo (ke sad-gal gaya hai) aur Ham isi tarah tumhe logo’n ke liye ek nishaani banana chahte hai phir un haddiyo’n ko dekho’n keh Ham kis tarah jod kar un par gosht chadaate hai. Phir jab un par yeh baat waazeh ho gayi to be-saakhta aawaaz di keh mujhe maaloom hai keh Khuda har shai par qaadir hai.
وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اَرِنِىْ كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتٰى ؕ قَالَ اَوَلَمْ تُؤْمِنْ‌ؕ قَالَ بَلٰى وَلٰكِنْ لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِىْ‌ؕ قَالَ فَخُذْ اَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ اِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَاْتِيْنَكَ سَعْيًا ‌ؕ وَاعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(260)
(260) Aur us mauqe ko yaad karo jab Ibrahim alaihis salaam ne ilteja ki keh Parwardigaar mujhe yeh dikha de keh Tu murdo’n ko kis tarah zinda karta hai. Irshaad huwa kya tumhaara imaan nahi hai. Arz kiya keh, imaan to hai lekin itminaan chahta hu. Irshaad huwa keh chaar tayr (parinda) pakad lo aur unhe apne se maanoos banaawo phir tukde-tukde kar ke har pahaad par ek hissa rakh do aur phir aawaaz do sab daudte huwe aa jaayenge aur yaad rakkho’n ke Khuda saheb'e izzat bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
مَثَلُ الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ اَنْۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِىْ كُلِّ سُنْۢبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ‌ؕ وَاللّٰهُ يُضٰعِفُ لِمَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ‏(261)
(261) Jo log raahe Khuda mein apne amwaal kharch karte hai unke amal ki misaal us daane ki hai jis se saat (7) baaliya paiyda ho aur phir har baali mein sau-sau daane ho aur Khuda jiske liye chahta hai izaafa bhi kar deta hai keh Woh saheb'e wus’at bhi hai aur aleem o dana bhi.
اَلَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُوْنَ مَاۤ اَنْفَقُوْا مَنًّا وَّلَاۤ اَذًى‌ۙ لَّهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ‌ۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(262)
(262) Jo log raahe Khuda mein apne amwaal kharch karte hai aur uske baad ehsaan nahi jataate aur aziyat bhi nahi dete unke liye Parwardigaar ke yahan ajr bhi hai aur na koi khouf hai na huzn (gham).
قَوْلٌ مَّعْرُوْفٌ وَّمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّنْ صَدَقَةٍ يَّتْبَعُهَاۤ اَذًى‌ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَلِيْمٌ‏(263)
(263) Nek kalaam aur maghferat us sadqe se behtar hai jiske peechhe dil dukhaane ka silsila bhi ho. Khuda sab se be-neyaaz aur bada burdbaar hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُبْطِلُوْا صَدَقٰتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْاَذٰىۙ كَالَّذِىْ يُنْفِقُ مَالَهٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ‌ؕ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَاَصَابَهٗ وَابِلٌ فَتَرَكَهٗ صَلْدًا ‌ؕ لَا يَقْدِرُوْنَ عَلٰى شَىْءٍ مِّمَّا كَسَبُوْا ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ‏(264)
(264) Imaan waalo’n apne sadaqaat ko minnat guzaari (dikhaawa) aur aziyat se barbaad na karo us shakhs ki tarah jo apne maal ko duniya dikhaane ke liye sarf karta hai aur uska imaan na Khuda par hai aur na aakherat par, uski misaal us saaf chattaan ki hai jis par gard jam gayi ho keh tez baarish ke aate hi bilkul saaf ho jaaye yeh log apni kamaayi par bhi ikhtiyaar nahi rakhte aur Allah kaafiro’n ki hidaayat bhi nahi karta.
وَمَثَلُ الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ وَ تَثْبِيْتًا مِّنْ اَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍۢ بِرَبْوَةٍ اَصَابَهَا وَابِلٌ فَاٰتَتْ اُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ‌ۚ فَاِنْ لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(265)
(265) Aur jo log apne amwaal ko raza'e Khuda ki talab aur apne nafs ke istehkaam (islaah'e nafs) ki garaz se kharch karte hai unke maal ki misaal us baagh ki hai jo kisi bulandi par ho aur tez baarish aakar uski fasal dugna bana de aur agar tez baarish na aaye to maamuli baarish hi kaafi ho jaaye aur Allah tumhaare aamaal ki niyyato’n se khoob ba-khabar hai.
اَيَوَدُّ اَحَدُكُمْ اَنْ تَكُوْنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۙ لَهٗ فِيْهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُۖۚ فَاَصَابَهَاۤ اِعْصَارٌ فِيْهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ‏(266)
(266) Kya tum mein se koi yeh pasand karta hai keh uske paas khajoor aur angoor ke baagh ho. Unke neeche nehre jaari ho un mein har tarah ke phal ho aur aadmi budha ho jaaye. Uske kamzor bachche ho aur phir achaanak tez garam hawa jis mein aag bhari ho chal jaaye aur sab jal kar khaak ho jaaye. Khuda is tarah apni aayaat ko waazeh kar ke bayaan karta hai keh shaayad tum fikr kar sako.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اَنْفِقُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّاۤ اَخْرَجْنَا لَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيْثَ مِنْهُ تُنْفِقُوْنَ وَلَسْتُمْ بِاٰخِذِيْهِ اِلَّاۤ اَنْ تُغْمِضُوْا فِيْهِ‌ؕ وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيْدٌ‏(267)
(267) Ay imaan waalo’n apni paakeeza kamaayi aur jo kuchh Ham ne zameen se tumhaare liye paiyda kiya hai sab mein se raahe Khuda mein kharch karo aur khabar-daar! infaaq (kharch) ke iraade se kharaab maal ko haath bhi na lagaana keh agar yeh maal tum ko diya jaaye to aankh bandh kiye bagair chhuonge bhi nahi yaad rakkho’n keh Khuda sab se be-neyaaz hai aur saza-waar hamd o sana bhi hai.
اَلشَّيْطٰنُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَاْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَآءِ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمْ مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌۚ  ۙۖ‏(268)
(268) Shaitaan tum se faqeeri (tangdasti) ka waada karta hai aur tumhe buraaiyo’n ka hukm deta hai aur Khuda maghferat aur fazl o ehsaan ka waada karta hai. Khuda saheb'e wus’at bhi hai aur aleem o dana bhi.
يُؤْتِى الْحِكْمَةَ مَنْ يَّشَآءُ‌‌ ۚ وَمَنْ يُّؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ اُوْتِىَ خَيْرًا كَثِيْرًا‌ ؕ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الْاَلْبَابِ‏(269)
(269) Woh jis ko bhi chahta hai hikmat ataa kar deta hai aur jise hikmat ataa kar di jaaye usey goya khair'e kaseer ataa kar diya gaya aur is baat ko sahebaan'e aql ke alaawa koi nahi samjhta.
وَمَاۤ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ نَّفَقَةٍ اَوْ نَذَرْتُمْ مِّنْ نَّذْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُهٗ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ اَنْصَارٍ‏(270)
(270) Aur tum jo kuchh bhi raahe Khuda mein kharch karonge ya nazr karonge to Khuda us se ba-khabar hai al-batta zaalemeen ka koi madad-gaar nahi hai.
اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا هِىَ‌ۚ وَاِنْ تُخْفُوْهَا وَ تُؤْتُوْهَا الْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ‌ؕ وَيُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِّنْ سَيِّاٰتِكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ‏(271)
(271) Agar tum sadqe ko alal-elaan donge to yeh bhi thik hai aur agar chhipa kar foqara (faqiro’n) ke hawaale kar donge to yeh bhi bohot behtar hai aur iske zariye tumhaare bohot se gunah maaf ho jaayenge aur Khuda tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
لَيْسَ عَلَيْكَ هُدٰٮهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ خَيْرٍ فَلِاَنْفُسِكُمْ‌ؕ وَمَا تُنْفِقُوْنَ اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ خَيْرٍ يُّوَفَّ اِلَيْكُمْ وَاَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ‏(272)
(272) Ay Paighambar! Unki hidaayat pa jaane ki zimme-daari aap par nahi hai bal-keh Khuda jis ko chahta hai hidaayat de deta hai aur logo! Jo maal bhi tum raahe Khuda mein kharch karonge woh dar-asal apne hi liye hoga aur tum to sirf khushnoodi'e Khuda ke liye kharch karte ho aur jo kuchh bhi kharch karonge woh pura pura tumhaari taraf waapas aayega aur tum par kisi tarah ka zulm na hoga.
لِلْفُقَرَآءِ الَّذِيْنَ اُحْصِرُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ضَرْبًا فِى الْاَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ اَغْنِيَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ‌ۚ تَعْرِفُهُمْ بِسِيْمٰهُمْ‌ۚ لَا يَسْئَلُوْنَ النَّاسَ اِلْحَافًا ‌ؕ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ خَيْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيْمٌ‏(273)
(273) Yeh sadqa un foqara ke liye hai jo raahe Khuda mein ghiraf-taar ho gaye hai aur kisi taraf jaane ke qaabil bhi nahi hai na-waaqif afraad unhe unki haya o iffat ki bina par maal-daar samajh-te hai haala’n keh tum aasaar se unki ghurbat ka andaaza kar sakte ho agar-che logo’n se cheemat (chhipak) kar sawaal nahi karte hai aur tum log jo kuchh bhi infaaq (kharch) karonge Khuda usey khoob jaanta hai.
اَلَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ‌ۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَؔ‏(274)
(274) Jo log apne amwaal ko raahe Khuda mein raat mein, din mein khaamoshi se aur alal-elaan kharch karte hai unke liye pesh'e Parwardigaar ajr bhi hai aur unhe na koi khouf hoga aur na huzn (gham).
اَلَّذِيْنَ يَاْكُلُوْنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوْمُوْنَ اِلَّا كَمَا يَقُوْمُ الَّذِىْ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطٰنُ مِنَ الْمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْۤا اِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنْ جَآءَهٗ مَوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ فَانْتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمْرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنْ عَادَ فَاُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏(275)
(275) Jo log sood (byaaj) khaate hai woh roz'e qayamat us shakhs ki tarah uthaaye jaayenge jise shaitaan ne chhu kar makhbootul hawaas (paagal) bana diya ho is liye keh unho ne yeh kahe diya hai keh tijaarat bhi sood jaisi hai jab-keh Khuda ne tijaarat ko halaal qaraar diya hai aur sood ko haraam. Ab jiske paas Khuda ki taraf se nasihat aa gayi aur us ne sood ko tark kar (chhod) diya to guzishta kaar o baar ka maamla Khuda ke hawaale hai aur jo iske baad bhi sood le to woh log sab Jahannami hai aur wahi hamesha rehne waale hai.
يَمْحَقُ اللّٰهُ الرِّبٰوا وَيُرْبِى الصَّدَقٰتِ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ اَثِيْمٍ‏(276)
(276) Khuda sood ko barbaad kar deta hai aur sadaqaat mein izaafa kar deta hai aur Khuda kisi bhi na-shukre gunahgaar ko dost nahi rakhta.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ‌ۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(277)
(277) Jo log imaan le aaye aur unho ne nek amal kiye Namaz qaayem ki. Zakaat adaa ki unke liye Parwardigaar ke yahan ajr hai aur unke liye kisi tarah ka khouf ya huzn (gham) nahi hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَذَرُوْا مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبٰٓوا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏(278)
(278) Imaan waalo’n Allah se daro’n aur jo sood baaqi rahe gaya hai usey chhod do agar tum sahebaan'e imaan ho.
فَاِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا فَاْذَنُوْا بِحَرْبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ‌ۚ وَاِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوْسُ اَمْوَالِكُمْ‌ۚ لَا تَظْلِمُوْنَ وَلَا تُظْلَمُوْنَ‏(279)
(279) Agar tum ne aisa na kiya to Khuda o Rasool se jangh karne ke liye taiyyaar ho jaawo aur agar tauba kar lo to asl maal tumhaara hi hai. Na tum zulm karonge na tum par zulm kiya jaayega.
وَاِنْ كَانَ ذُوْ عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَيْسَرَةٍ ‌ؕ وَاَنْ تَصَدَّقُوْا خَيْرٌ لَّكُمْ‌ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ‏(280)
(280) Aur agar tumhaara maqrooz (jisne tum se qarz liye hai) tang-dast (takleef mein) hai to usey wus’at'e haal tak mohlat di jaaye aur agar tum maaf kar donge to tumhaare haq mein ziyadah behtar hai be-sharte keh tum usey samajh sako.
وَاتَّقُوْا يَوْمًا تُرْجَعُوْنَ فِيْهِ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏(281)
(281) Us din se daro’n jab tum sab palta kar Allah ki bargah mein le jaaye jaawoge iske baad har nafs ko uske kiye ka pura-pura badla milega aur kisi par koi zulm nahi kiya jaayega.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوْهُ ‌ؕ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِالْعَدْلِ‌ وَلَا يَاْبَ كَاتِبٌ اَنْ يَّكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ‌ فَلْيَكْتُبْ ‌ۚوَلْيُمْلِلِ الَّذِىْ عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ‌ؕ فَاِنْ كَانَ الَّذِىْ عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيْهًا اَوْ ضَعِيْفًا اَوْ لَا يَسْتَطِيْعُ اَنْ يُّمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهٗ بِالْعَدْلِ‌ؕ وَاسْتَشْهِدُوْا شَهِيْدَيْنِ مِنْ رِّجَالِكُمْ‌ۚ فَاِنْ لَّمْ يَكُوْنَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَّامْرَاَتٰنِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْدٰٮهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحْدٰٮهُمَا الْاُخْرٰى‌ؕ وَ لَا يَاْبَ الشُّهَدَآءُ اِذَا مَا دُعُوْا ‌ؕ وَلَا تَسْئَمُوْۤا اَنْ تَكْتُبُوْهُ صَغِيْرًا اَوْ كَبِيْرًا اِلٰٓى اَجَلِهٖ‌ؕ ذٰ لِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدْنٰۤى اَلَّا تَرْتَابُوْٓا اِلَّاۤ اَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيْرُوْنَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَلَّا تَكْتُبُوْهَا ‌ؕ وَاَشْهِدُوْۤا اِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّلَا شَهِيْدٌ  ؕ وَاِنْ تَفْعَلُوْا فَاِنَّهٗ فُسُوْقٌ ۢ بِكُمْ ؕ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(282)
(282) Imaan waalo’n jab bhi aapas mein ek muqarrara muddat ke liye karz ka len-den karo to usey likh lo aur tumhaare darmiyaan koi bhi kaatib likkhe lekin insaaf ke saath likkhe aur kaatib ko na chahiye keh Khuda ki taalim ke mutaabiq likhne se inkaar kare. Usey likh dena chahiye aur jiske zimme karz hai usko chahiye keh woh imla (hawaale) kare aur us Khuda se darta rahe jo uska paalne waala hai aur kisi tarah ki kami na kare. Ab agar jiske zimme karz hai woh na-daan kamzor ya mazmoon (article) bataane ke qaabil nahi hai to uska wali mazmoon (article) taiyyaar kare.… aur apne mardo’n mein se do (2) ko gawah banaawo aur do mard na ho to ek (1) mard aur do (2) aurte’n ta-keh ek behkne lagey to dusri yaad dila de aur gawaho’n ko chahiye ke gawahi ke liye bulaaya jaaye to inkaar na kare aur khabar-daar! Likha-padhi se na-gawaari (na-pasandi) ka izhaar na karna, chahe karz chhota ho ya bada muddat mo’ayyan honi chahiye. Yahi Parwardigaar ke nazdeek adaalat ke mutaabiq aur gawahi ke liye ziyadah mustahkam (mazboot) tareeqa hai aur us amr se qareeb-tar hai keh aapas mein shak o shubha na paiyda ho… haa’n agar tijaarat naqd (cash) hai jis se tum log aapas mein amwaal (maal) ki ulat-pher karte ho to na likhne mein koi harj bhi nahi hai aur agar tijaarat mein bhi gawah banaawo to kaatib ya gawah ko haq nahi ke apne tarze (ravish) amal se logo’n ko nuqsaan pohonchaaye aur na logo’n ko yeh haq hai aur agar tum ne aisa kiya to yeh ita’ate Khuda se na-farmaani hai.
وَاِنْ كُنْتُمْ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمْ تَجِدُوْا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقْبُوْضَةٌ ‌ ؕ فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِى اؤْتُمِنَ اَمَانَتَهٗ وَلْيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنْ يَّكْتُمْهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلْبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ‏(283)
(283) Aur agar tum safar mein ho aur koi kaatib nahi mil raha hai to koi rehaan (amaanat) rakh do aur ek ko dusre par etebaar ho to jis par etebaar hai usko chahiye keh amaanat ko waapas kar de aur Khuda se darta rahe… aur khabar-daar! Gawahi ko chhupana nahi keh jo aisa karega uska dil gunah-gaar hoga aur Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ‌ؕ وَاِنْ تُبْدُوْا مَا فِىْۤ اَنْفُسِكُمْ اَوْ تُخْفُوْهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللّٰهُ‌ؕ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(284)
(284) Allah hi ke liye zameen o aasmaan ki kul kaayenaat hai tum apne dil ki baato’n ka izhaar karo ya un par parda daalo’n woh sab ka muhaasba (hisaab) karega Woh jis ko chahega bakhsh dega aur jis par chahega azaab karega woh har shai par qudrat o ikhtiyaar rakhne waala hai.
اٰمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَيْهِ مِنْ رَّبِّهٖ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ‌ؕ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓئِكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِّنْ رُّسُلِهٖ‌ وَقَالُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا‌ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيْكَ الْمَصِيْرُ‏(285)
(285) Rasool un tamaam baato’n par imaan rakhta hai jo uski taraf naazil ki gayi hai aur momenin bhi, sab Allah aur malaayeka aur mursaleen par imaan rakhte hai un ka kehna hai keh ham Rasoolo’n ke darmiyaan tafreeq (unch-neech) nahi karte. Ham ne paighaam'e ilaahi ko soona aur uski ita’at ki Parwardigaar ab Teri maghferat dar-kaar (zarurat) hai aur Teri hi taraf palat kar aana hai.
لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا ‌ؕ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ‌ؕ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَاۤ اِنْ نَّسِيْنَاۤ اَوْ اَخْطَاْنَا ‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَاۤ اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهٗ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا ‌‌ۚرَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ‌ ۚ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا اَنْتَ مَوْلٰٮنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ‏(286)
(286) Allah kisi nafs ko uski wus’at se ziyadah takleef nahi deta. Har nafs ke liye uski haasil ki huwi nekiyo’n ka faaida bhi hai aur uski kamaayi huwi buraaiyo’n ka mazlamah bhi…. Parwardigaar! Ham jo kuchh bhul jaaye ya ham se galti ho jaaye uska ham se muakheza (puchh-taachh) na karna. Khudaaya! Ham par waisa bojh na daalna jaisa pehle waali ummato’n par dala gaya hai. Parwardigaar! Ham par woh baar na daalna jiski ham mein taaqat na ho. Hamein maaf kar dena hamein bakhsh dena ham par rahem karna tu hamara maula aur maalik hai ab kaafiro’n ke muqaable mein hamari madad farma.