بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُوْنَۙ(1)
(1) Yaqeenan sahebaan'e imaan kaam-yaab ho gaye.
الَّذِيْنَ هُمْ فِىْ صَلَاتِهِمْ خَاشِعُوْنَ ۙ(2)
(2) Jo apni Namazo’n mein gid-gidaane waale hai.
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَۙ(3)
(3) Aur lagv baato’n se earaaz (parhez) karne waale hai.
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَۙ(4)
(4) Aur zakaat adaa karne waale hai.
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ(5)
(5) Aur apni sharm-gaho’n ki hifaazat karne waale hai.
اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ(6)
(6) Alaawa apni biwiyo’n aur apne haatho’n ki milkiyat kanizo’n ke, keh unke maamle mein un par koi ilzaam aane waala nahi hai.
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَآءَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْعٰدُوْنَ ۚ(7)
(7) Phir iske alaawa jo koi aur (dusra) raasta talaash karega woh ziyadati (zulm) karne waala hoga.
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَ ۙ(8)
(8) Aur jo momenin apni amaanato’n aur apne waado’n ka lehaaz rakhne waale hai.
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۘ(9)
(9) Aur jo apni Namazo’n ki pa-bandi karne waale hai.
اُولٰٓئِكَ هُمُ الْوَارِثُوْنَ ۙ(10)
(10) Dar-haqeeqat yahi woh waaris'e Jannat hai.
الَّذِيْنَ يَرِثُوْنَ الْفِرْدَوْسَؕ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ(11)
(11) Jo firdous ke waaris banenge aur us mein hamesha hamesha rehne waale hai.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ سُلٰلَةٍ مِّنْ طِيْنٍ ۚ(12)
(12) Aur Ham ne insaan ko gilli mitti (kichad) se paiyda kiya hai.
ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِىْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ(13)
(13) Phir usey ek mehfooz jagah par nutfa (najis qatra) bana kar rakkha hai.
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوْنَا الْعِظٰمَ لَحْمًا ثُمَّ اَنْشَاْنٰهُ خَلْقًا اٰخَرَ ؕ فَتَبٰرَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخٰلِقِيْنَ ؕ(14)
(14) Phir nutfa ko alqa (khoon ka tukda) banaya hai aur phir alqe se muzga (gosht ka tukda) paiyda kiya hai aur phir muzga se haddiya’n (bones) paiyda ki hai aur phir haddiyo’n par gosht chadaaya hai phir Ham ne usey ek dusri makhlooq bana diya hai to kis qadr ba-barkat hai woh Khuda jo sab se behtar khalq karne waala hai.
ثُمَّ اِنَّكُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوْنَؕ(15)
(15) Phir iske baad tum sab marjaane waale ho.
ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ تُبْعَثُوْنَ(16)
(16) Phir iske baad tum roz'e qayamat dobaara uthaaye jaawonge.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ ۖ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غٰفِلِيْنَ(17)
(17) Aur Ham ne tumhaare upar teh-ba-teh (ek ke upar ek) saat aasmaan banaaye hai aur Ham apni makhluqaat se ghaafil nahi hai.
وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَاَسْكَنّٰهُ فِى الْاَرْضِۖ وَاِنَّا عَلٰى ذَهَابٍۢ بِهٖ لَقٰدِرُوْنَ ۚ(18)
(18) Aur Ham ne aasmaan se ek makhsoos miqdaar mein paani naazil kiya hai aur phir usey zameen mein thahera diya hai jab-keh Ham uske waapas le jaane par bhi qaadir thay.
فَاَنْشَاْنَا لَكُمْ بِهٖ جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّ اَعْنَابٍ ۘ لَكُمْ فِيْهَا فَوَاكِهُ كَثِيْرَةٌ وَّمِنْهَا تَاْكُلُوْنَ ۙ(19)
(19) Phir Ham ne us paani se tumhaare liye khurme aur angoor ke baaghaat paiyda kiye hai. Jin mein bohot ziyadah mewe (fruits) paaye jaate hai aur tum unhi mein se kuchh kha bhi lete ho.
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُوْرِ سَيْنَآءَ تَنْۢبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْاٰكِلِيْنَ(20)
(20) Aur woh darakht paiyda kiya hai jo Toor'e Seena mein paiyda hota hai is se tel (oil) bhi nikalta hai aur woh khaane waalo’n ke liye saalan (gravy) bhi hai.
وَ اِنَّ لَكُمْ فِى الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةً ؕ نُسْقِيْكُمْ مِّمَّا فِىْ بُطُوْنِهَا وَلَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ كَثِيْرَةٌ وَّمِنْهَا تَاْكُلُوْنَ ۙ(21)
(21) Aur be-shak tumhaare liye un jaanwaro’n mein bhi ibrat (sabaq, lesson) ka saamaan hai keh Ham unke shikam (stomach) mein se tumhaare seyraab karne (peene) ka intezaam karte hai aur tumhaare liye un mein bohot se fawaaed (faaide) hai aur un mein se bhi tum khaate ho.
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُوْنَ(22)
(22) Aur tumhe un jaanwaro’n par aur kashtiyo’n (ships) par sawaar kiya jaata hai.
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ فَقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ(23)
(23) Aur Ham ne Nooh ko unki qaum ki taraf bheja to unho ne kaha keh qaum waalo’n Khuda ki ibaadat karo keh tumhaare liye Uske alaawa koi Khuda nahi hai to tum Us se kyu’n nahi darte ho.
فَقَالَ الْمَلَؤُا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۙ يُرِيْدُ اَنْ يَّتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ ؕ وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَاَنْزَلَ مَلٰٓئِكَةً ۖۚ مَّا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِىْۤ اٰبَآئِنَا الْاَوَّلِيْنَ ۚ(24)
(24) Unki qaum ke kaafir roasa (sardaaro’n) ne kaha keh yeh Nooh tumhaare hi jaise insaan hai jo tum par bartari haasil karna chahte hai haala’n keh Khuda chahta to malaayeka ko bhi naazil kar sakta tha. Yeh to ham ne apne baap-dada se kabhi nahi soona hai.
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلٌۢ بِهٖ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوْا بِهٖ حَتّٰى حِيْنٍ(25)
(25) Dar-haqeeqat yeh ek aise insaan hai jinhe junoon (diwaana-pan) ho gaya hai lehaaza chand din unke haalaat ka intezaar karo.
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِىْ بِمَا كَذَّبُوْنِ(26)
(26) To Nooh ne dua ki keh Parwardigaar unki takzeeb (jutho’n) ke muqaable mein meri madad farma.
فَاَوْحَيْنَاۤ اِلَيْهِ اَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْيُنِنَا وَ وَحْيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّوْرُۙ فَاسْلُكْ فِيْهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَاَهْلَكَ اِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْۚ وَلَا تُخَاطِبْنِىْ فِى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْاۚ اِنَّهُمْ مُّغْرَقُوْنَ(27)
(27) To Ham ne unki taraf wahi (revelation) ki keh Hamari nighah ke saamne aur Hamare ishaare ke mutaabiq kashti (ship) banaawo aur phir jab Hamara hukm aa jaaye aur tanoor ubalne lagey to isi kashti mein har jode mein se do-do ko le lena aur apne ahel ko le kar rawaana ho jaana alaawa un afraad ke jinke baare mein pehle hi Hamara faisla ho chuka hai aur mujh se zulm karne waalo’n ke baare mein ghuftagu na karna keh yeh sab gharq kar (doobho) diye jaane waale hai.
فَاِذَا اسْتَوَيْتَ اَنْتَ وَمَنْ مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ نَجّٰٮنَا مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ(28)
(28) Is ke baad jab tum apne saathiyo’n samet kashti par itminaan se baith jaana to kehna keh shukr hai us Parwardigaar ka jisne ham ko zaalim qaum se najaat dila di.
وَقُلْ رَّبِّ اَنْزِلْنِىْ مُنْزَلًا مُّبٰرَكًا وَّاَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِيْنَ(29)
(29) Aur yeh kehna keh Parwardigaar ham ko ba-barkat manzil par utaarna keh Tu behtareen utaarne waala hai.
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ وَّاِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِيْنَ(30)
(30) Is amr mein Hamaari bohot si nishaaniya hai aur Ham to bas imtehaan lene waale hai.
ثُمَّ اَنْشَاْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا اٰخَرِيْنَ ۚ(31)
(31) Uske baad phir Ham ne dusri qaumo ko paiyda kiya.
فَاَرْسَلْنَا فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ(32)
(32) Aur un mein bhi apne Rasool ko bheja keh tum sab Allah ki ibaadat karo keh uske alaawa tumhaara koi Khuda nahi hai to kya tum parhez-gaar na banoge.
وَقَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِلِقَآءِ الْاٰخِرَةِ وَاَتْرَفْنٰهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۙ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۙ يَاْكُلُ مِمَّا تَاْكُلُوْنَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُوْنَ ۙ(33)
(33) To unki qaum ke un roasa (sardaaro’n) ne jinho ne kufr ikhtiyaar kiya tha aur aakherat ki mulaqaat ka inkaar kar diya tha aur Ham ne unhe zindagaani'e duniya mein aish o Ishrat (aaraam o raahat) ka saamaan de diya tha woh kehne lagey keh yeh to tumhaare hi jaisa ek bashar hai jo tum khaate ho wohi khaata hai aur jo tum peete ho wohi peeta bhi hai.
وَلَئِنْ اَطَعْتُمْ بَشَرًا مِّثْلَكُمْ اِنَّكُمْ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَۙ(34)
(34) Aur agar tum ne apne hi jaise bashar ki ita’at kar-li to yaqeenan khasaare (nuqsaan) uthaane waale ho jaawoge.
اَيَعِدُكُمْ اَنَّكُمْ اِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَّعِظَامًا اَنَّكُمْ مُّخْرَجُوْنَ ۙ(35)
(35) Kya yeh tum se is baat ka waada karta hai keh jab tum mar jaawoge aur khaak aur haddi ho jaawoge to phir dobaara nikaale jaawoge.
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوْعَدُوْنَ ۙ(36)
(36) Haif-sad-haif (afsos dar afsos)! Tum se kis baat ka waada kiya ja raha hai.
اِنْ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوْتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوْثِيْنَ ۙ(37)
(37) Yeh to sirf ek zindagaani'e duniya hai jahan ham marenge aur jiyenge aur dobaara zinda hone waale nahi hai.
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلُ ۟افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّمَا نَحْنُ لَهٗ بِمُؤْمِنِيْنَ(38)
(38) Yeh ek aisa aadmi hai jo Khuda par bohtaan baandh-ta hai aur Ham is par imaan laane waale nahi hai.
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِىْ بِمَا كَذَّبُوْنِ(39)
(39) Us Rasool ne kaha keh Parwardigaar Tu hamari madad farma keh yeh sab hamari takzeeb kar (juthla) rahe hai.
قَالَ عَمَّا قَلِيْلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نٰدِمِيْنَۚ(40)
(40) Irshaad huwa keh an-qareeb yeh log pashemaan ho jaayenge.
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنٰهُمْ غُثَآءًۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ(41)
(41) Nateeja yeh huwa keh unhe ek bar-haq changhaadh (khatar-naak awaaz) ne apni giraft mein le liya aur Ham ne unhe kuda-karkat (kachra) bana diya keh zaalim qaum ke liye halaakat aur barbaadi hi hai.
ثُمَّ اَنْشَاْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قُرُوْنًا اٰخَرِيْنَؕ(42)
(42) Phir iske baad Ham ne dusri qaumo ko ijaad kiya.
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَاْخِرُوْنَؕ(43)
(43) Koi ummat na apne muqarrara (mo’ayyan) waqt se aaghe badh sakti hai aur na peechhe hatt sakti hai.
ثُمَّ اَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ؕ كُلَّ مَا جَآءَ اُمَّةً رَّسُوْلُهَا كَذَّبُوْهُ فَاَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا وَّجَعَلْنٰهُمْ اَحَادِيْثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ(44)
(44) Uske baad Ham ne musalsal Rasool bheje aur jab kisi ummat ke paas koi Rasool aaya to us ne Rasool ki takzeeb ki (juthlaaya) aur Ham ne bhi sab ko azaab ki manzil mein ek ke peechhe ek laga diya aur sab ko ek afsaana (kahaani) bana kar chhod diya keh halaakat us qaum ke liye hai jo imaan nahi laate.
ثُمَّ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى وَاَخَاهُ هٰرُوْنَ ۙ بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ(45)
(45) Phir Ham ne Moosa aur unke bhai Haaroon ko apni nishaaniya aur waazeh daleel ke saath bheja.
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَاۡئِهٖ فَاسْتَكْبَرُوْا وَكَانُوْا قَوْمًا عٰلِيْنَ ۚ(46)
(46) Firon aur uske zoa’maai (saathi) mamlekat ki taraf to un logo’n ne bhi istakbaar (takabbur) kiya aur woh to thay hi ounche (ameer) qism ke log.
فَقَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عٰبِدُوْنَۚ(47)
(47) To un logo’n ne kahe diya keh kya ham apne hi jaise do (2) admiyo’n par imaan le aaye jab-keh unki qaum khud hamari parastish kar rahi hai.
فَكَذَّبُوْهُمَا فَكَانُوْا مِنَ الْمُهْلَكِيْنَ(48)
(48) Yeh kahe kar dono ko joothla diya aur is tarah halaak hone waalo’n mein shaamil ho gaye.
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُوْنَ(49)
(49) Aur Ham ne Moosa ko kitaab di keh shaayad is tarah log hidaayat haasil kar le.
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَاُمَّهٗۤ اٰيَةً وَّاٰوَيْنٰهُمَاۤ اِلٰى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّمَعِيْنٍ(50)
(50) Aur Ham ne ibne Maryam aur unki waaleda ko bhi apni nishaani qaraar diya aur unhe ek bulandi par jahan thaiyr ne ki jagah bhi thi aur chashma (spring water) bhi tha panah di.
يٰۤاَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوْا مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَاعْمَلُوْا صَالِحًا ؕ اِنِّىْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ ؕ(51)
(51) Ay mere Rasoolo! Tum paakeeza gizaaye (khaana) khaawo aur nek kaam karo keh Mai tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hu.
وَاِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُوْنِ(52)
(52) Aur tumhaara sab ka deen ek deen hai aur Mai hi sab ka Parwardigaar hu lehaaza bas mujh se daro’n.
فَتَقَطَّعُوْۤا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا ؕ كُلُّ حِزْبٍۢ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُوْنَ(53)
(53) Phir yeh log aapas mein tukde-tukde (alag-alag) ho gaye aur har giroh jo kuchh bhi uske paas hai usi par khush aur magan hai.
فَذَرْهُمْ فِىْ غَمْرَتِهِمْ حَتّٰى حِيْنٍ(54)
(54) Ab aap inhe ek muddat ke liye isi gumrahi mein chhod de.
اَيَحْسَبُوْنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهٖ مِنْ مَّالٍ وَّبَنِيْنَۙ(55)
(55) Kya unka khayaal yeh hai keh Ham jo kuchh maal aur aulaad de rahe hai.
نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرٰتِ ؕ بَلْ لَّا يَشْعُرُوْنَ(56)
(56) Yeh unki nekiyo’n mein ujlat (jaldi) ki ja rahi hai. Nahi hargiz nahi unhe to haqeeqat ka shaoor bhi nahi hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۙ(57)
(57) Be-shak jo log khouf'e Parwardigaar se laraz-te (kaanp-te) rehte hai.
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُوْنَۙ(58)
(58) Aur jo apne Parwardigaar ki nishaaniyo’n par imaan rakhte hai.
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُوْنَۙ(59)
(59) Aur jo kisi ko bhi apne Rab ka sharik nahi banaate hai.
وَالَّذِيْنَ يُؤْتُوْنَ مَاۤ اٰتَوْا وَّ قُلُوْبُهُمْ وَجِلَةٌ اَنَّهُمْ اِلٰى رَبِّهِمْ رٰجِعُوْنَ ۙ(60)
(60) Aur woh log jo be-qadre imkaan (jitna mumkin ho) raahe Khuda mein dete rehte hai aur unhe yeh khouf laga rehta hai keh palat kar usi ki bargah mein jaane waale hai.
اُولٰٓئِكَ يُسَارِعُوْنَ فِىْ الْخَيْرٰتِ وَهُمْ لَهَا سٰبِقُوْنَ(61)
(61) Yahi woh log hai jo nekiyo’n mein sabqat karne waale hai aur sab ke aaghe nikal jaane waale hai.
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتٰبٌ يَّنْطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ(62)
(62) Aur Ham kisi nafs ko uski wus’at se ziyadah takleef nahi dete hai aur Hamare paas woh kitaab hai jo haq ke saath bolti hai aur un par koi zulm nahi kiya jaata hai.
بَلْ قُلُوْبُهُمْ فِىْ غَمْرَةٍ مِّنْ هٰذَا وَلَهُمْ اَعْمَالٌ مِّنْ دُوْنِ ذٰلِكَ هُمْ لَهَا عٰمِلُوْنَ(63)
(63) Bal-keh unke quloob uski taraf se bilkul jehaalat mein doobhe huwe hai aur unke paas dusre qism ke aamaal hai jinhe woh anjaam de rahe hai.
حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذْنَا مُتْرَفِيْهِمْ بِالْعَذَابِ اِذَا هُمْ يَجْئَرُوْنَؕ(64)
(64) Yahan tak keh jab Ham ne unke maal-daaro’n ko azaab ki giraft (ghere) mein le liya to ab sab faryaad kar rahe hai.
لَا تَجْئَرُوا الْيَوْمَ اِنَّكُمْ مِّنَّا لَا تُنْصَرُوْنَ(65)
(65) Ab aaj waawela (rona-dhona) na karo aaj Hamari taraf se koi madad nahi ki jaayegi.
قَدْ كَانَتْ اٰيٰتِىْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلٰٓى اَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُوْنَۙ(66)
(66) Jab Hamaari aayate’n tumhaare saamne padhi jaati thi to tum ulte paau waapas chale ja rahe thay.
مُسْتَكْبِرِيْنَ ۖ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ(67)
(67) Akadte huwe aur qissa kehte aur bakte (faaltu baat karte) huwe.
اَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ اَمْ جَآءَهُمْ مَّا لَمْ يَاْتِ اٰبَآءَهُمُ الْاَوَّلِيْنَ(68)
(68) Kya un logo’n ne Hamari baat par gaur nahi kiya ya unke paas koi cheez aa gayi hai jo unke baap-dada ke paas bhi nahi aayi thi.
اَمْ لَمْ يَعْرِفُوْا رَسُوْلَهُمْ فَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ(69)
(69) Ya unho ne apne Rasool ko pehchaana hi nahi hai aur isi liye inkaar kar rahe hai.
اَمْ يَقُوْلُوْنَ بِهٖ جِنَّةٌ ؕ بَلْ جَآءَهُمْ بِالْحَقِّ وَاَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كٰرِهُوْنَ(70)
(70) Ya unka kehna yeh hai keh Rasool mein junoon paaya jaata hai jab-keh woh unke paas haq le kar aaya hai aur unki aksariyat haq ko na-pasand karne waali hai.
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ اَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهِنَّؕ بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُّعْرِضُوْنَؕ(71)
(71) Aur agar haq unki khwahishaat ki itteba kar leta to aasmaan o zameen aur unke maa-bain (darmiyaan) jo kuchh bhi hai sab barbaad ho jaata bal-keh Ham ne unko unhi ka zikr ataa kiya hai aur yeh apne hi zikr se earaaz (duri) kiye huwe hai.
اَمْ تَسْئَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرٰجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَّهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ(72)
(72) To kya aap un se apna kharch maang rahe hai hargiz nahi Khuda ka diya huwa kharaaj (saamaan'e zindagi) aap ke liye bohot behtar hai aur Woh behtareen rizq dene waala hai.
وَاِنَّكَ لَتَدْعُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ(73)
(73) Aur aap to unhe seedhe raasta ki daawat dene waale hai.
وَاِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنٰكِبُوْنَ(74)
(74) Aur jo log aakherat par imaan nahi laate hai woh seedhe raaste se hatey huwe hai.
وَلَوْ رَحِمْنٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِّنْ ضُرٍّ لَّلَجُّوْا فِىْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ(75)
(75) Aur agar Ham un par rahem kare aur unki takleef ko dur bhi kar de to bhi yeh apni sar-kashi (baghawat) par adey (akde huwe) rahenge aur gumrah hi hote jaayenge.
وَلَقَدْ اَخَذْنٰهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوْا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُوْنَ(76)
(76) Aur Ham ne unhe azaab ke zariye pakda bhi. Magar yeh na apne Parwardigaar ke saamne juke aur na hi gid-gidaate hai.
حَتّٰٓى اِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيْدٍ اِذَا هُمْ فِيْهِ مُبْلِسُوْنَ(77)
(77) Yahan tak keh Ham ne shadeed azaab ka darwaaza khol diya to usi mein maayoos ho kar baithay rahe.
وَهُوَ الَّذِىْۤ اَنْشَاَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْئِدَةَ ؕ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ(78)
(78) Woh wohi Khuda hai jisne tumhaare liye kaan aur aankhe aur dil banaaye hai magar tum bohot kam shukriya adaa karte ho.
وَهُوَ الَّذِىْ ذَرَاَكُمْ فِى الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ(79)
(79) Aur Usi ne tumhe saari zameen mein phaila diya hai aur Usi ki bargah mein tum ekhatta kiye jaawoge.
وَهُوَ الَّذِىْ يُحْىٖ وَيُمِيْتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِؕ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ(80)
(80) Wohi woh hai jo hayaat wa maut ka dene waala hai aur Usi ke ikhtiyaar mein din aur raat ki aamad o raft (aana-jaana) hai to tum aql kyu’n nahi istemaal karte.
بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ(81)
(81) Bal-keh un logo’n ne bhi wohi kahe diya jo unke pehle waalo’n ne kaha tha.
قَالُوْۤا ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ(82)
(82) Keh agar ham mar gaye aur mitti aur haddi ho gaye to kya ham dobaara uthaaye jaane waale hai.
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَاٰبَآؤُنَا هٰذَا مِنْ قَبْلُ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ(83)
(83) Be-shak aisa hi waada ham se bhi kiya gaya hai aur ham se pehle waalo’n se bhi kiya gaya hai lekin yeh sirf puraane logo’n ki kahaaniya hai.
قُلْ لِّمَنِ الْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهَاۤ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(84)
(84) To zara aap poonchiye keh yeh zameen aur uski makhluqaat kis ke liye hai agar tumhaare paas kuchh bhi ilm hai.
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ(85)
(85) Yeh fauran kahenge keh Allah ke liye hai to kaho keh phir samajh-te kyu’n nahi ho.
قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ(86)
(86) Phir mazeed kahe keh saato’n (7) aasmaan aur arsh’e azeem ka maalik kaun hai?
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ(87)
(87) To yeh phir kahenge keh Allah hi hai to kaho keh aakhir us se darte kyu’n nahi ho.
قُلْ مَنْۢ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَىْءٍ وَّهُوَ يُجِيْرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(88)
(88) Phir kaho keh har shai ki hukumat kis ke ikhtiyaar mein hai? Keh wohi panah deta hai aur usi ke azaab se koi panah dene waala nahi hai agar tumhaare paas koi bhi ilm hai.
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ فَاَنّٰى تُسْحَرُوْنَ(89)
(89) To yeh fauran jawaab denge keh yeh sab Allah ke liye hai to kaho keh aakhir phir tum par kaun sa jaadu (magic) kiya ja raha hai.
بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِالْحَقِّ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ(90)
(90) Bal-keh ham unke paas haq le kar aaye hai aur yeh sab joothay hai.
مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنْ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنْ اِلٰهٍ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍؕ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ(91)
(91) Yaqeenan Khuda ne kisi ko farzand nahi banaya hai aur na uske saath koi dusra Khuda hai warna har Khuda apni makhluqaat ko le kar alag ho jaata aur har ek dusre par bar-tari ki fikr karta aur kaayenaat tabah o barbaad ho jaati. Allah un tamaam baato’n se paak o paakeeza hai.
عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ(92)
(92) Woh haazir o ghaayab sab ka jaanne waala hai aur un sab ke shirk se buland o baalaatar hai.
قُل رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّىْ مَا يُوْعَدُوْنَۙ(93)
(93) Aur aap kaho keh Parwardigaar agar jis azaab ka un se waada kiya hai mujhe dikha bhi dena.
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِىْ فِى الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ(94)
(94) To Parwardigaar mujhe us zaalim qaum ke saath na qaraar dena.
وَاِنَّا عَلٰٓى اَنْ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقٰدِرُوْنَ(95)
(95) Aur Ham jis azaab ka un se waada kar rahe hai usey aap ko dikha dene ki qudrat bhi rakhte hai.
اِدْفَعْ بِالَّتِىْ هِىَ اَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ؕ نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَصِفُوْنَ(96)
(96) Aur aap buraayi ko achhaai ke zariya rafa (dur) kijiye keh Ham unki baato’n ko khoob jaante hai.
وَقُلْ رَّبِّ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيْنِۙ(97)
(97) Aur kaho keh Parwardigaar mai shaitaano ke was-waso’n se Teri panah chahta hu.
وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ(98)
(98) Aur us baat se panah maangta hu keh shayaatin mere paas aa jaaye.
حَتّٰٓى اِذَا جَآءَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُوْنِۙ(99)
(99) Yahan tak keh jab un mein se kisi ki maut aa gayi to kehne laga keh Parwardigaar mujhe palta de.
لَعَلِّىْۤ اَعْمَلُ صَالِحًا فِيْمَا تَرَكْتُؕ كَلَّا ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاؕ وَمِنْ وَّرَآئِهِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ(100)
(100) Shaayad mai ab koi nek amal anjaam du. Hargiz nahi yeh ek baat hai jo yeh kahe rahe hai aur unke peechhe ek aalam'e barzakh hai jo qayamat ke din tak qaayem rehne waala hai.
فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَلَاۤ اَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَّلَا يَتَسَآءَلُوْنَ(101)
(101) Phir jab soor phoonka jaayega to na rishte-daariya hogi aur na aapas mein koi ek dusre ke haalaat poonchhega.
فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ(102)
(102) Phir jin ki nekiyo’n ka palla bhaari hoga woh kaam-yaab aur najaat paane waale honge.
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْۤا اَنْفُسَهُمْ فِىْ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَ ۚ(103)
(103) Aur jin ki nekiyo’n ka palla halka hoga woh wohi log honge jinho ne apne nafs ko khasaar (nuqsaan) mein daal diya hai aur woh Jahannam mein hamesha hamesha rehne waale hai.
تَلْفَحُ وُجُوْهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيْهَا كٰلِحُوْنَ(104)
(104) Jahannam ki aag unke chehro’n ko juhlas (jala) dengi aur woh usi mein mooh banaaye huwe honge.
اَلَمْ تَكُنْ اٰيٰتِىْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ(105)
(105) Kya aisa nahi hai keh jab Hamaari aayate’n tumhaari saamne padhi jaati thi to tum unki takzeeb kiya (juthlaaya) karte thay.
قَالُوْا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّيْنَ(106)
(106) Woh log kahenge keh Parwardigaar ham par bad-bakhti ghaalib aa gayi thi aur ham gumrah ho gaye thay.
رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا مِنْهَا فَاِنْ عُدْنَا فَاِنَّا ظٰلِمُوْنَ(107)
(107) Parwardigaar ab hamein Jahannam se nikaal de iske baad dobaara gunah kare to ham waaqeyi zaalim hai.
قَالَ اخْسَئُوْا فِيْهَا وَلَا تُكَلِّمُوْنِ(108)
(108) Irshaad hoga keh ab isi mein zillat ke saath pade raho aur baat na karo.
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِىْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَۖۚ(109)
(109) Hamare bando’n mein ek giroh aisa bhi tha jin ka kehna tha keh Parwardigaar ham imaan laaye hai lehaaza hamare gunaho’n ko maaf kar de aur ham par rahem farma keh Tu behtareen rahem karne waala hai.
فَاتَّخَذْتُمُوْهُمْ سِخْرِيًّا حَتّٰٓى اَنْسَوْكُمْ ذِكْرِىْ وَكُنْتُمْ مِّنْهُمْ تَضْحَكُوْنَ(110)
(110) To tum logo’n ne unko bilkul mazaaq bana liya tha yahan tak keh is mazaaq ne tumhe Hamari yaad se bilkul ghaafil bana diya aur tum unka mazhaaqa hi udaate rahe gaye.
اِنِّىْ جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوْۤا ۙ اَنَّهُمْ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ(111)
(111) Aaj ke din Ham ne unko yeh jaza di hai keh woh saraa-sar kaam-yaab hai.
قٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الْاَرْضِ عَدَدَ سِنِيْنَ(112)
(112) Phir Khuda poonchhenga ke tum ruye-zameen par kitne saal rahe.
قَالُوْا لَبِثْنَا يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْئَلِ الْعَآدِّيْنَ(113)
(113) Woh jawaab denge ke ek din ya iska bhi ek hi hissa usey to shumaar karne waalo’n se daryaaft kar le.
قٰلَ اِنْ لَّبِثْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا لَّوْ اَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(114)
(114) Irshaad hoga keh be-shak tum bohot mukhtasar rahe ho aur kaash tumhe iska idraak (samajh) hota.
اَفَحَسِبْتُمْ اَنَّمَا خَلَقْنٰكُمْ عَبَثًا وَّاَنَّكُمْ اِلَيْنَا لَا تُرْجَعُوْنَ(115)
(115) Kya tumhaara khayaal yeh tha keh Ham ne tumhe be-kaar paiyda kiya hai aur tum Hamari taraf palta kar nahi laaye jaawoge.
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ(116)
(116) Pas buland o baala hai woh Khuda jo badshahe bar-haq hai aur Uske alaawa koi Khuda nahi hai aur woh arsh'e kareem ka Parwardigaar hai.
وَمَنْ يَّدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۙ لَا بُرْهَانَ لَهٗ بِهٖۙ فَاِنَّمَا حِسَابُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖؕ اِنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الْكٰفِرُوْنَ(117)
(117) Aur jo Allah ke saath kisi aur Khuda ko pukaarega jiski koi daleel bhi nahi hai to uska hisaab Parwardigaar ke paas hai aur kaafiro’n ke liye najaat baher-haal nahi hai.
وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ(118)
(118) Aur Paighambar alaihis salaam aap kahe keh Parwardigaar meri maghferat farma aur mujh par rahem kar keh Tu behtareen rahem karne waala hai.