ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah An-Noor
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
سُوْرَةٌ اَنْزَلْنٰهَا وَفَرَضْنٰهَا وَاَنْزَلْنَا فِيْهَاۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ‏(1)
(1) Yeh ek surah hai jise Ham ne naazil kiya hai aur farz kiya hai aur is mein khuli huwi nishaaniya naazil ki hai keh shaayad tum log nasihat haasil kar sako.
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىْ فَاجْلِدُوْا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ‌وَّلَا تَاْخُذْكُمْ بِهِمَا رَاْفَةٌ فِىْ دِيْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ‌ۚ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‏(2)
(2) Zina-kaar aurat aur zina-kaar mard dono ko sau-sau (100-100) kodey lagaawo aur khabar-daar! Deen'e Khuda ke maamle mein kisi murawwat ka shikaar na ho jaana agar tumhaara imaan Allah aur roz'e aakherat par hai aur is saza ke waqt momenin ki ek jamaat ko haazir rehna chahiye.
اَلزَّانِىْ لَا يَنْكِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوْ مُشْرِكَةً  وَّ الزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَاۤ اِلَّا زَانٍ اَوْ مُشْرِكٌ‌ ۚ وَحُرِّمَ ذٰ لِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ‏(3)
(3) Zaani mard aur zaaniya mushrik aurat hi se nikah karega aur zaaniya aurat zaani mard ya mushriq mard hi se nikah karengi keh yeh sahebaan'e imaan par haraam hai.
وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَاْتُوْا بِاَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَاجْلِدُوْهُمْ ثَمٰنِيْنَ جَلْدَةً وَّلَا تَقْبَلُوْا لَهُمْ شَهَادَةً اَبَدًا‌ ۚ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ ۙ‏(4)
(4) Aur jo log paak daaman aurto’n par zina ki tohmat lagaate hai aur chaar gawah faraaham nahi karte hai unhe assi (80) kodey lagaawo aur phir kabhi unki gawahi qabool na karna keh yeh log saraasar faasiq (be-amal) hai.
اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوْا‌ۚ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(5)
(5) Alaawa un afraad ke jo iske baad tauba kar le aur apne nafs ki islaah kar le keh Allah bohot ziyadah bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ اَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ شُهَدَآءُ اِلَّاۤ اَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ اَحَدِهِمْ اَرْبَعُ شَهٰدٰتٍۭ بِاللّٰهِ‌ۙ اِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ‏(6)
(6) Aur jo log apni biwiyo’n par tohmat lagaate hai aur unke paas apne alaawa koi gawah nahi hota hai to unki apni gawahi chaar gawahiyo’n ke bara-bar hogi agar woh chaar martaba qasam kha kar kahe keh woh sachche hai.
وَالْخَامِسَةُ اَنَّ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كَانَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ‏(7)
(7) Aur paanchwi (5th) martaba yeh kahe keh agar woh jootha hai to us par Khuda ki laanat hai.
وَيَدْرَؤُا عَنْهَا الْعَذَابَ اَنْ تَشْهَدَ اَرْبَعَ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ‌ۙ اِنَّهٗ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَۙ‏(8)
(8) Phir aurat se bhi hadd bartaraf (dur) ho sakti hai agar woh chaar (4) martaba qasam kha kar yeh kahe keh yeh mard jootho’n mein se hai.
وَالْخَامِسَةَ اَنَّ غَضَبَ اللّٰهِ عَلَيْهَاۤ اِنْ كَانَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ‏(9)
(9) Aur panchwi (5th) martaba yeh kahe keh agar woh saadeqeen mein se hai to mujh par Khuda ka ghazab hai.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيْمٌ‏(10)
(10) Aur agar tum par Khuda ka fazl aur uski rehmat na hoti aur Woh tauba qabool karne waala saheb'e hikmat na hota to is tohmat ka anjaam bohot bura hota.
اِنَّ الَّذِيْنَ جَآءُوْ بِالْاِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنْكُمْ‌ ؕ لَا تَحْسَبُوْهُ شَرًّا لَّكُمْ‌ ؕ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ‌ ؕ لِكُلِّ امْرِىٴٍ مِّنْهُمْ مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْاِثْمِ‌ ۚ وَالَّذِىْ تَوَلّٰى كِبْرَهٗ مِنْهُمْ لَهٗ عَذَابٌ عَظِيْمٌ‏(11)
(11) Be-shak jin logo’n ne zina ki tohmat lagai woh tum hi mein se ek giroh tha tum usey apne haq mein sharr (kharaab) na samjho yeh tumhaare haq mein khair hai aur har shakhs ke liye itna hi gunah hai jo us ne khud kamaaya hai aur un mein se jisne bada hissa liya hai uske liye bada azaab hai.
لَوْلَاۤ اِذْ سَمِعْتُمُوْهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُوْنَ وَالْمُؤْمِنٰتُ بِاَنْفُسِهِمْ خَيْرًاۙ وَّقَالُوْا هٰذَاۤ اِفْكٌ مُّبِيْنٌ‏(12)
(12) Aakhir aisa kyu’n na huwa keh jab tum logo’n ne is tohmat ko soona tha to momenin o momenaat apne baare mein khair ka ghumaan karte aur kehte keh yeh to khula huwa bohtaan (ilzaam) hai.
لَوْلَا جَآءُوْ عَلَيْهِ بِاَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ‌ ۚ فَاِذْ لَمْ يَاْتُوْا بِالشُّهَدَآءِ فَاُولٰٓئِكَ عِنْدَ اللّٰهِ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ‏(13)
(13) Phir aisa kyu’n na huwa keh yeh chaar (4) gawah bhi le aate aur jab gawah nahi le aaye to yeh Allah ke nazdeek bilkul joothay hai.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِىْ مَاۤ اَفَضْتُمْ فِيْهِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ‌ ۖ‌ ۚ‏(14)
(14) Aur agar Khuda ka fazl duniya o aakherat mein aur Uski rehmat na hoti to jo charcha (ghuftagu) tum ne kiya tha us mein tumhe bohot bada azaab giraft mein le leta.
اِذْ تَلَقَّوْنَهٗ بِاَ لْسِنَتِكُمْ وَتَقُوْلُوْنَ بِاَ فْوَاهِكُمْ مَّا لَيْسَ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌ وَّتَحْسَبُوْنَهٗ هَيِّنًا ‌ ۖ  وَّهُوَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمٌ‏(15)
(15) Jab tum apni zabaan se charcha (ghuftagu) kar rahe thay aur apne mooh se woh baat nikaal rahe thay jiska tumhe ilm bhi nahi tha aur tum usey bohot maamuli baat samajh rahe thay. Haala’n keh Allah ke nazdeek woh bohot badi baat thi.
وَ لَوْلَاۤ اِذْ سَمِعْتُمُوْهُ قُلْتُمْ مَّا يَكُوْنُ لَنَاۤ اَنْ نَّتَكَلَّمَ بِهٰذَ ا ‌ۖ  سُبْحٰنَكَ هٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيْمٌ‏(16)
(16) Aur kyu’n na aisa huwa keh jab tum logo’n ne is baat ko soona tha to kehte keh hamein aisi baat kehne ka koi haq nahi hai Khudaaya! Tu paak o be-neyaaz hai aur yeh bohot bada bohtaan hai.
يَعِظُكُمُ اللّٰهُ اَنْ تَعُوْدُوْا لِمِثْلِهٖۤ اَبَدًا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‌ۚ‏(17)
(17) Allah tum ko nasihat karta hai keh agar tum saheb'e imaan ho to ab aisi harkat dobaara hargiz na karna.
وَيُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(18)
(18) Aur Allah tumhaare liye apni nishaaniyo’n ko waazeh kar ke bayaan karta hai aur Woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُحِبُّوْنَ اَنْ تَشِيْعَ الْفَاحِشَةُ فِى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۙ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ‏(19)
(19) Jo log yeh chahte hai keh sahebaan'e imaan mein bad-kaari ka charcha (ghuftagu) phail jaaye unke liye bada dard-naak azaab hai duniya mein bhi aur aakherat mein bhi aur Allah sab-kuchh jaanta hai sirf tum nahi jaante.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ‏(20)
(20) Aur agar Allah ka fazl aur Uski rehmat tumhaare shaamil'e haal na hoti aur Woh shafeeq aur maher-baan na hota.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِ‌ ؕ وَمَنْ يَّتَّبِعْ خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِ فَاِنَّهٗ يَاْمُرُ بِالْفَحْشَآءِ وَالْمُنْكَرِ‌ ؕ وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ مَا زَكٰى مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَبَدًا وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّىْ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(21)
(21) Imaan waalo’n! Shaitaan ke naqsh'e qadam par na chalna ke jo shaitaan ke qadam-ba-qadam chalega usey shaitaan har tarah ki buraayi ka hukm dega aur agar tum par Allah ka fazl aur uski rehmat na hoti to tum mein koi bhi paak-baaz na hota lekin Allah jise chahta hai paak o paakeeza bana deta hai aur Woh har ek ki soonne waala aur har ek ke haal'e dil ka jaanne waala hai.
وَلَا يَاْتَلِ اُولُوا الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ اَنْ يُّؤْتُوْۤا اُولِى الْقُرْبٰى وَالْمَسٰكِيْنَ وَالْمُهٰجِرِيْنَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ‌‌ۖ  وَلْيَعْفُوْا وَلْيَصْفَحُوْا‌ ؕ اَلَا تُحِبُّوْنَ اَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَكُمْ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(22)
(22) Aur khabar-daar! Tum mein se koi shakhs bhi jise Khuda ne fazl aur wus’at ataa ki hai yeh qasam na kha le keh qaraabat-daaro’n aur miskeeno aur raahe Khuda mein hijrat karne waalo’n ke saath koi sulooq na karega. Har ek ko maaf karna chahiye aur dar-guzar karna chahiye. Kya tum yeh nahi chahte ho keh Khuda tumhaare gunaho’n ko bakhsh de? Aur Allah be-shak bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ الْغٰفِلٰتِ الْمُؤْمِنٰتِ لُعِنُوْا فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۙ‏(23)
(23) Yaqeenan jo log paak-baaz aur be-khabar momin aurto’n par tohmat lagaate hai un par duniya aur aakherat dono jagah laanat ki gayi hai aur unke liye azaab'e azeem hai.
يَّوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ اَلْسِنَتُهُمْ وَاَيْدِيْهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(24)
(24) Qayamat ke din unke khilaaf unki zubaane aur unke haath paau sab gawahi denge keh yeh kya kar rahe thay.
يَوْمَئِذٍ يُّوَفِّيْهِمُ اللّٰهُ دِيْنَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ‏(25)
(25) Us din Khuda sab ko pura-pura badla dega aur logo’n ko maaloom ho jaayega keh Khuda yaqeenan bar-haq aur haq ka zaahir karne waala hai.
اَلْخَبِيْثٰتُ لِلْخَبِيْثِيْنَ وَالْخَبِيْثُوْنَ لِلْخَبِيْثٰتِ‌ۚ وَالطَّيِّبٰتُ لِلطَّيِّبِيْنَ وَالطَّيِّبُوْنَ لِلطَّيِّبٰتِ‌ۚ اُولٰٓئِكَ مُبَرَّءُوْنَ مِمَّا يَقُوْلُوْنَ‌ؕ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ‏(26)
(26) Khabees cheeze’n khabees logo’n ke liye hai aur khabees afraad khabees baato’n ke liye hai aur paakeeza baate’n paakeeza logo’n ke liye hai aur paakeeza afraad paakeeza baato’n ke liye hai yeh paakeeza log khabees logo’n ke ittehaamaat (ilzamaat) se paak o paakeeza hai aur unke liye maghferat aur ba-izzat rizq hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَدْخُلُوْا بُيُوْتًا غَيْرَ بُيُوْتِكُمْ حَتّٰى تَسْتَاْنِسُوْا وَتُسَلِّمُوْا عَلٰٓى اَهْلِهَا ‌ؕ ذٰ لِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ‏(27)
(27) Imaan waalo’n khabar-daar! Apne gharo’n ke alaawa kisi ke ghar mein daakhil na hona jab tak keh saheb'e khaana (ghar waale) se ijaazat na le lo aur unhe salaam na kar lo yahi tumhaare haq mein behtar hai keh shaayad tum is se nasihat haasil kar sako.
فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فِيْهَاۤ اَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوْهَا حَتّٰى يُؤْذَنَ لَكُمْ‌ۚ وَاِنْ قِيْلَ لَكُمُ ارْجِعُوْا فَارْجِعُوْا‌ۚ هُوَ اَزْكٰى لَكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ‏(28)
(28) Phir agar ghar mein koi na miley to us waqt tak daakhil na hona jab tak ijaazat na mil jaaye aur agar tum se kaha jaaye ke waapas chale jaawo to waapas chale jaana keh yahi tumhaare liye ziyadah paakeeza amr hai aur Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَدْخُلُوْا بُيُوْتًا غَيْرَ مَسْكُوْنَةٍ فِيْهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا تَكْتُمُوْنَ‏(29)
(29) Tumhaare liye koi harj nahi hai keh tum aise makaanaat mein jo ghair-aabaad hai aur jin mein tumhaara koi saamaan hai daakhil ho jaawo aur Allah usko bhi jaanta hai jiska tum izhaar karte ho aur usko bhi jaanta hai jiski tum parda-poshi karte (chhupa-te) ho.
قُلْ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ يَغُضُّوْا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوْا فُرُوْجَهُمْ‌ ؕ ذٰ لِكَ اَزْكٰى لَهُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا يَصْنَعُوْنَ‏(30)
(30) Aur Paighambar alaihis salaam! Aap momenin se kahe dijiye keh apni nighaho’n ko neechi rakkhe aur apni sharam-gaaho’n ki hifaazat kare keh yahi ziyadah paakeeza baat hai aur be-shak Allah unke kaar o baar se khoob ba-khabar hai.
وَقُلْ لِّلْمُؤْمِنٰتِ يَغْضُضْنَ مِنْ اَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوْجَهُنَّ وَلَا يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا‌ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰى جُيُوْبِهِنَّ‌ وَلَا يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اٰبَآئِهِنَّ اَوْ اٰبَآءِ بُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اَبْنَآئِهِنَّ اَوْ اَبْنَآءِ بُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اِخْوَانِهِنَّ اَوْ بَنِىْۤ اِخْوَانِهِنَّ اَوْ بَنِىْۤ اَخَوٰتِهِنَّ اَوْ نِسَآئِهِنَّ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُنَّ اَوِ التّٰبِعِيْنَ غَيْرِ اُولِى الْاِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفْلِ الَّذِيْنَ لَمْ يَظْهَرُوْا عَلٰى عَوْرٰتِ النِّسَآءِ‌ وَلَا يَضْرِبْنَ بِاَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِيْنَ مِنْ زِيْنَتِهِنَّ‌ ؕ وَتُوْبُوْۤا اِلَى اللّٰهِ جَمِيْعًا اَيُّهَ الْمُؤْمِنُوْنَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ‏(31)
(31) Aur momenaat se kahe dijiye keh woh bhi apni nighaho’n ko neecha rakkhe aur apni iffat (paak-daamani) ki hifaazat kare aur apni zeenat ka izhaar na kare alaawa uske jo az-khud zaahir hai aur apne dupatte ko apne gharibaan par rakkhe aur apni zeenat ko apne baap, dada, shauhar, shauhar ke baap-dada, Apni aulaad, aur apne shauhar ki aulaad, apne bhai aur bhaiyo’n ki aulaad aur behno ki aulaad aur apni aurto’n aur apne ghulam aur kanizo’n aur aise taabe (farma-bardaar) afraad jin mein aurat ki taraf se koi khwaahish nahi rahe gayi hai aur woh bachche jo aurto’n ke parde ki baat se koi saro-kaar nahi rakhte hai un sab ke alaawa kisi par zaahir na kare aur khabar-daar! Apne paau patak kar na chale ke jis zeenat ko chhupaaye huwe hai uska izhaar ho jaaye aur sahebaan'e imaan tum sab Allah ki bargah mein tauba karte raho keh shaayad isi tarah tumhe falah aur najaat haasil ho jaaye.
وَاَنْكِحُوا الْاَيَامٰى مِنْكُمْ وَالصّٰلِحِيْنَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَاِمَآئِكُمْ‌ ؕ اِنْ يَّكُوْنُوْا فُقَرَآءَ يُغْنِهِمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ‏(32)
(32) Aur apne ghair shadi-shuda azaad afraad aur apne ghulamo aur kanizo’n mein se ba-salaahiyat afraad ke nikah ka ehtemaam karo keh agar woh faqeer bhi honge to Khuda apne fazl o karam se unhe maal-daar bana dega keh Khuda badi wus’at waala aur saheb'e ilm hai.
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغْنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ‌ؕ وَالَّذِيْنَ يَبْتَغُوْنَ الْكِتٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوْهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ فِيْهِمْ خَيْرًا ‌‌ۖ  وَّاٰ تُوْهُمْ مِّنْ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِىْۤ اٰتٰٮكُمْ ‌ؕ وَلَا تُكْرِهُوْا فَتَيٰتِكُمْ عَلَى الْبِغَآءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوْا عَرَضَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا‌ ؕ وَمَنْ يُّكْرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْۢ بَعْدِ اِكْرَاهِهِنَّ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(33)
(33) Aur jo log nikah ki wus’at nahi rakhte hai woh bhi apni iffat (paak-daamani) ka tahaffuz (hifaazat) kare yahan tak keh Khuda apne fazl se unhe ghani bana de aur jo ghulam o kaneez mukaatebat (likhwane) ke talab-gaar hai un mein khair dekho’n to un se mukaatebat (likhwai) kar lo bal-keh jo maal Khuda ne tumhe de rakkha hai us mein se kuchh unhe bhi de do aur khabar-daar! Apni kanizo’n ko agar woh paak-daamani ki khawaahish-mand hai to zina par majboor na karna keh un se zindagaani'e duniya ka faaida haasil karna chaaho. Keh jo bhi unhe majboor karega Khuda majaboori ke baad un aurto’n ke haq mein bohot ziyadah bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَلَقَدْ اَنْزَلْنَاۤ اِلَيْكُمْ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّمَثَلًا مِّنَ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ‏(34)
(34) Aur Ham ne tumhaari taraf apni khuli huwi nishaaniya aur tum se pehle guzar jaane waalo’n ki misaal aur sahebaan'e taqwa ke liye nasihat ka saamaan naazil kiya hai.
اَللّٰهُ نُوْرُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ‌ؕ مَثَلُ نُوْرِهٖ كَمِشْكٰوةٍ فِيْهَا مِصْبَاحٌ‌ ؕ الْمِصْبَاحُ فِىْ زُجَاجَةٍ‌ ؕ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُّوْقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُّبٰرَكَةٍ زَيْتُوْنَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَّلَا غَرْبِيَّةٍ ۙ يَّكَادُ زَيْتُهَا يُضِىْٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ‌ ؕ نُوْرٌ عَلٰى نُوْرٍ‌ ؕ يَهْدِى اللّٰهُ لِنُوْرِهٖ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَ يَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ ۙ‏(35)
(35) Allah aasmaano aur zameen ka noor hai. Iske noor ki misaal us taaq (almaari) ki hai jis mein chiraag ho aur chiraag sheeshe ki qandil mein ho aur qandil ek jag-magaate sitaare ke maanind ho jo zaitoon ke ba-barkat darakht se roshan kiya jaaye jo na mashriq (east) waala ho na maghrib (west) waala aur qareeb hai keh uska rogan bhadak utthe chahe usey aag mass bhi na kare yeh noor baala'e noor hai aur Allah apne noor ke liye jise chahta hai hidaayat de deta hai aur isi tarah misaale bayaan karta hai aur Woh har shai ka jaanne waala hai.
فِىْ بُيُوْتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗۙ يُسَبِّحُ لَهٗ فِيْهَا بِالْغُدُوِّ وَالْاٰصَالِۙ‏(36)
(36) Yeh chairag un gharo’n mein hai jinke baare mein Khuda ka hukm hai keh unki bulandi ka eteraaf kiya jaaye aur un mein Uske naam ka zikr kiya jaaye keh un gharo’n mein subh o shaam Uski tasbeeh karne waale hai.
رِجَالٌ ۙ لَّا تُلْهِيْهِمْ تِجَارَةٌ وَّلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَاِقَامِ الصَّلٰوةِ وَ اِيْتَآءِ الزَّكٰوةِ‌ ۙ يَخَافُوْنَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيْهِ الْقُلُوْبُ وَالْاَبْصَارُ ۙ‏(37)
(37) Woh mard jinhe kaar o baar ya digar kharid o farokht (sale and purchase). Zikr'e Khuda, qayaam'e Namaz aur adaa'e zakaat se ghaafil nahi kar sakti yeh us din se darte hai jis din ke houl (dehshat) se dil aur nighahe sab ulat jaayegi.
لِيَجْزِيَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَيَزِيْدَهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ‏(38)
(38) Ta-keh Khuda unhe unke behtareen aamaal ki jaza de sake’n aur apne fazl se mazeed izaafa kar sake’n aur Khuda jise chahta hai rizq be-hisaab ataa karta hai.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍۢ بِقِيْعَةٍ يَّحْسَبُهُ الظَّمْاٰنُ مَآءً ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءَهٗ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَّ وَجَدَ اللّٰهَ عِنْدَهٗ فَوَفّٰٮهُ حِسَابَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَرِيْعُ الْحِسَابِ ۙ‏(39)
(39) Aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kar liya unke aamaal us ret (sand) ke maanind hai jo chatyal maidaan mein ho aur piyaasa usey dekh kar paani tasawwur kare aur jab uske qareeb pohonche to kuchh na paaye bal-keh us Khuda ko paaye jo uska pura-pura hisaab kar de keh Allah bohot jald hisaab karne waala hai.
اَوْ كَظُلُمٰتٍ فِىْ بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَّغْشٰٮهُ مَوْجٌ مِّنْ فَوْقِهٖ مَوْجٌ مِّنْ فَوْقِهٖ سَحَابٌ‌ؕ ظُلُمٰتٌۢ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍؕ اِذَاۤ اَخْرَجَ يَدَهٗ لَمْ يَكَدْ يَرٰٮهَا‌ؕ وَمَنْ لَّمْ يَجْعَلِ اللّٰهُ لَهٗ نُوْرًا فَمَا لَهٗ مِنْ نُّوْرٍ‏(40)
(40) Ya un aamaal ki misaal us gehre dariya (deep ocean) ki taarikiyo’n (andher) ki hai jise ek ke upar ek lehar dhaank le aur uske upar teh-bah-teh (ek ke upar ek) baadal bhi ho keh jab woh apne haath ko nikaale to taariki ki bina par kuchh nazar na aaye aur jiske liye Khuda noor na qaraar de uske liye koi noor nahi hai.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَالطَّيْرُ صٰٓفّٰتٍ‌ؕ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهٗ وَتَسْبِيْحَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِمَا يَفْعَلُوْنَ‏(41)
(41) Kya tum ne nahi dekha keh Allah ke liye zameen o aasmaan ki tamaam makhluqaat aur fiza ke saf-basta taayer (parinde) sab tasbeeh kar rahe hai aur sab apni apni Namaz aur tasbeeh se ba-khabar hai aur Allah bhi unke aamaal se khoob ba-khabar hai.
وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ۚ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ‏(42)
(42) Aur Allah hi ke liye zameen o aasmaan ki milkiyat hai aur usi ki taraf sab ki baaz-gasht (waapasi) hai.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزْجِىْ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهٗ ثُمَّ يَجْعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلٰلِهٖ‌ۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مِنْ جِبَالٍ فِيْهَا مِنْۢ بَرَدٍ فَيُصِيْبُ بِهٖ مَنْ يَّشَآءُ وَ يَصْرِفُهٗ عَنْ مَّنْ يَّشَآءُ‌ ؕ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهٖ يَذْهَبُ بِالْاَبْصَارِؕ‏(43)
(43) Kya tum ne nahi dekha keh Khuda hi abr (cloud) ko chalaata hai aur phir unhe aapas mein joud kar teh-bah-teh (ek ke upar ek) bana deta hai phir tum dekhonge keh uske darmiyaan se baarish nikal rahi hai aur woh usey aasmaan se barf ke pahaado’n ke darmiyaan se barsaata hai phir jis tak chahta hai pohoncha deta hai aur jiski taraf se chahta hai moud deta hai uski bijlee ki chamak itni tez hai keh qareeb hai keh aankho’n ki beenaayi (roshni) khatm kar de.
يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ‌ ؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِى الْاَبْصَارِ‏(44)
(44) Allah hi raat aur din ko ulat-palat karta rehta hai aur yaqeenan is mein sahebaan'e basaarat ke liye samaan'e ibrat (lesson) hai.
وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٍ مِّنْ مَّآءٍ ‌ۚفَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِىْ عَلٰى بَطْنِهٖ‌ۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِىْ عَلٰى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِىْ عَلٰٓى اَرْبَعٍ‌ؕ يَخْلُقُ اللّٰهُ مَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(45)
(45) Aur Allah hi ne har zameen par chalne waale ko paani se paiyda kiya hai phir un mein se baaz peyt (stomach) ke bal chalte hai aur baaz do (2) pairo’n se chalte hai aur baaz chaaro (4) haath-peir se chalte hai aur Allah jo chahta hai paiyda karta hai keh woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
لَقَدْ اَنْزَلْنَاۤ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ‌ؕ وَ اللّٰهُ يَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ‏(46)
(46) Yaqeenan Ham ne waazeh karne waali aayate’n naazil ki hai aur Allah jise chahta hai seraat'e mustaqeem ki hidaayat kar deta hai.
وَيَقُوْلُوْنَ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالرَّسُوْلِ وَاَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ‌ؕ وَمَاۤ اُولٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ‏(47)
(47) Aur yeh log kehte hai keh ham Allah aur Rasool par imaan le aaye hai aur unki ita’at ki hai aur iske baad un mein se ek fareeq mooh pher leta hai aur yeh waaqeyi sahebaan'e imaan nahi hai.
وَاِذَا دُعُوْۤا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مُّعْرِضُوْنَ‏(48)
(48) Aur jab unhe Khuda o Rasool ki taraf bulaaya jaata hai keh woh unke darmiyaan faisla kar de to un mein se ek fareeq kinaara-kash ho jaata hai.
وَاِنْ يَّكُنْ لَّهُمُ الْحَقُّ يَاْتُوْۤا اِلَيْهِ مُذْعِنِيْنَؕ‏(49)
(49) Haala’n keh agar haq unke saath hota to yeh sar jhukaaye huwe chale aate.
اَفِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ اَمِ ارْتَابُوْۤا اَمْ يَخَافُوْنَ اَنْ يَّحِيْفَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُوْلُهٗ‌ؕ بَلْ اُولٰٓئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ‏(50)
(50) To kya unke dilo’n mein kufr ki bimaari hai ya yeh shak (doubt) mein mubtelah ho gaye hai ya unhe yeh khouf hai keh Khuda aur Rasool un par zulm karenge haala’n keh haqeeqat yeh hai keh yeh log khud hi zaalemeen hai.
اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِيْنَ اِذَا دُعُوْۤا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اَنْ يَّقُوْلُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا‌ؕ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ‏(51)
(51) Momenin ko to Khuda aur Rasool ki taraf bulaaya jaata hai keh woh faisla karenge to unka qaul sirf yeh hota hai keh ham ne soona aur ita’at ki aur yahi log dar-haqeeqat falah (najaat) paane waale hai.
وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَخْشَ اللّٰهَ وَيَتَّقْهِ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ‏(52)
(52) Aur jo bhi Allah aur Rasool ki ita’at karega aur uske dil mein khouf'e Khuda hoga aur woh parhez-gaari ikhtiyaar karega to wohi kaam-yaab kaha jaayega.
وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَئِنْ اَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ‌ ۚ قُلْ لَّا تُقْسِمُوْا‌ ۚ طَاعَةٌ مَّعْرُوْفَةٌ‌  ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ‏(53)
(53) Aur un logo’n ne ba-qaida qasam khaai hai keh aap hukm de denge to yeh ghar se baahar nikal jaayenge to aap kahe dijiye keh qasam ki zarurat nahi hai umumi (aam) qaanoon ke mutaabiq ita’at kaafi hai keh yaqeenan Allah un aamaal se ba-khabar hai jo tum log anjaam de rahe ho.
قُلْ اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ‌ۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَّا حُمِّلْتُمْ‌ؕ وَاِنْ تُطِيْعُوْهُ تَهْتَدُوْا‌ؕ وَمَا عَلَى الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ‏(54)
(54) Aap kahe dijiye keh Allah aur uske Rasool ki ita’at karo phir agar inheraaf karonge (palat jaawoge) to Rasool par woh zimme-daari hai jo uske zimme rakkhi gayi hai aur tum par woh masooliyat (zimme-daari) hai jo tumhaare zimme rakkhi gayi hai aur agar tum ita’at karonge to hidaayat pa jaawoge aur Rasool ke zimme waazeh tableegh ke siwa aur kuchh nahi hai.
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضٰى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًا‌ ؕ يَعْبُدُوْنَنِىْ لَا يُشْرِكُوْنَ بِىْ شَيْئًا‌ ؕ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ‏(55)
(55) Allah ne tum mein se sahebaan'e imaan o amal'e saaleh se waada kiya hai keh unhe ruye-zameen mein isi tarah apna khalifa banaayega jis tarah pehle waalo’n ko banaya hai aur unke liye is deen ko ghaalib banaayega jise unke liye pasandeedah qaraar diya hai aur unke khouf ko amn se tabdeel kar dega. Keh woh sab sirf Meri ibaadat karenge aur kisi tarah ka shirk na karenge aur uske baad bhi koi kaafir ho jaaye to dar-haqeeqat wohi log faasiq aur bad-kirdaar hai.
وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰ تُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ‏(56)
(56) Aur Namaz qaayem karo zakaat adaa karo aur Rasool ki ita’at karo ke shaayad isi tarah tumhaare haal par rahem kiya jaaye.
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مُعْجِزِيْنَ فِى الْاَرْضِ‌ۚ وَمَاْوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَلَبِئْسَ الْمَصِيْرُ‏(57)
(57) Khabar-daar! Yeh khayaal na karna keh kufr ikhtiyaar karne waale zameen mein Ham ko aajiz kar dene waale hai un ka thikaana Jahannam hai aur woh bad-tareen anjaam hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لِيَسْتَاْذِنْكُمُ الَّذِيْنَ مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ وَالَّذِيْنَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ ثَلٰثَ مَرّٰتٍ‌ؕ مِنْ قَبْلِ صَلٰوةِ الْفَجْرِ وَحِيْنَ تَضَعُوْنَ ثِيَابَكُمْ مِّنَ الظَّهِيْرَةِ وَمِنْۢ بَعْدِ صَلٰوةِ الْعِشَآءِ ‌ؕ  ثَلٰثُ عَوْرٰتٍ لَّكُمْ‌ ؕ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَ لَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌۢ بَعْدَهُنَّ‌ ؕ طَوّٰفُوْنَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلٰى بَعْضٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(58)
(58) Imaan waalo’n tumhaare ghulaam o kaneez aur woh bachche jo abhi sinne-bulug (baaligh) ko nahi pohonche hai un sab ko chahiye ke tumhaare paas daakhil hone ke liye teen auqaat (3 waqt) mein ijaazat le Namaz'e subah se pehle aur dopaher (afternoon) ke waqt jab tum kapde utaar kar aaraam karte ho aur Namaz'e isha ke baad yeh teen auqaat (3 waqt) parde ke hai. Iske baad tumhaare liye ya unke liye koi harj nahi hai keh ek dusre ke paas chakkar lagaate rahe keh Allah isi tarah Apni aayato’n ko waazeh kar ke bayaan karta hai aur be-shak Allah har shai ka jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
وَاِذَا بَلَغَ الْاَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَاْذِنُوْا كَمَا اسْتَاْذَنَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اٰيٰتِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(59)
(59) Aur jab tumhaare bachche hadd'e bulug (baaligh) ko pohonch jaaye to woh bhi isi tarah ijaazat le jis tarah pehle waale ijaazat liya karte thay Parwardigaar isi tarah tumhaare liye apni aayato’n ko waazeh kar ke bayaan karta hai keh woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الّٰتِىْ لَا يَرْجُوْنَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ اَنْ يَّضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجٰتٍ ۭ بِزِيْنَةٍ‌ ؕ وَاَنْ يَّسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(60)
(60) Aur zaeefi se baithi rehne waali aurte’n jinhe nikah se koi dil-chaspi nahi hai unke liye koi harj nahi hai keh woh apne zaahiri kapdo’n ko alag kar de ba-sharte ke zeenat ki numayeesh na kare aur woh bhi iffat ka tahaffuz karti rahe keh yahi unke haq mein bhi behtar hai aur Allah sab ki soonne waala aur sab ka haal jaanne waala hai.
لَيْسَ عَلَى الْاَعْمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْاَعْرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْمَرِيْضِ حَرَجٌ وَّلَا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ اَنْ تَاْكُلُوْا مِنْۢ بُيُوْتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اٰبَآئِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اُمَّهٰتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اِخْوَانِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اَخَوٰتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اَعْمَامِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ عَمّٰتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اَخْوَالِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ خٰلٰتِكُمْ اَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَّفَاتِحَهٗۤ اَوْ صَدِيْقِكُمْ‌ؕ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَاْكُلُوْا جَمِيْعًا اَوْ اَشْتَاتًا‌ ؕ فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوْتًا فَسَلِّمُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُبٰرَكَةً طَيِّبَةً‌  ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ‏(61)
(61) Naabina (blind) ke liye koi harj nahi hai aur langde aadmi ke liye bhi koi harj nahi hai aur mareez ke liye bhi koi aib nahi hai aur khud tumhaare liye bhi koi gunah nahi hai keh apne gharo’n se ya apne baap-dada ke gharo’n se ya apni maa aur naani, daadi ke gharo’n se ya apne bhaiyo’n ke gharo’n se ya apni behno ke gharo’n se ya apne chachao ke gharo’n se ya apni phuphiyo’n ke gharo’n se ya apne mamuo ke gharo’n se ya apni khaalao ke gharo’n se ya jin gharo’n ki kunjiya tumhaare ikhtiyaar mein hai ya apne dosto’n ke gharo’n se khaana khaalo’n aur tumhaare liye is mein bhi koi harj nahi hai keh sab mil kar khaawo ya mutafarraq tareeqe se khaawo bas jab gharo’n mein daakhil ho to kam az kam apne hi upar salaam kar lo keh yeh Parwardigaar ki taraf se nihaayat hi mubarak aur paakeeza tohfa hai aur Parwardigaar isi tarah Apni aayato’n ko waazeh tareeqe se bayaan karta hai keh shaayad tum aql se kaam le sako.
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاِذَا كَانُوْا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوْا حَتّٰى يَسْتَاْذِنُوْهُ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيْنَ يَسْتَاْذِنُوْنَكَ اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ‌ ۚ فَاِذَا اسْتَاْذَنُوْكَ لِبَعْضِ شَاْنِهِمْ فَاْذَنْ لِّمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(62)
(62) Momenin sirf woh afraad hai jo Khuda aur Rasool par imaan rakhte ho aur jab kisi ijtimai (ek saath) kaam mein masroof ho to us waqt tak kahi na jaaye jab tak ijaazat haasil na ho jaaye be-shak jo log aap se ijaazat haasil karte hai wohi Allah aur Rasool par imaan rakhte hai lehaaza jab aap se kisi khaas haalat ke liye ijaazat talab kare to aap jis ko chahe ijaazat de-de aur unke haq mein Allah se isteghfaar bhi kare keh Allah bada ghafoor aur raheem hai.
لَا تَجْعَلُوْا دُعَآءَ الرَّسُوْلِ بَيْنَكُمْ كَدُعَآءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا‌ ؕ قَدْ يَعْلَمُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ يَتَسَلَّلُوْنَ مِنْكُمْ لِوَاذًا‌ ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِيْنَ يُخَالِفُوْنَ عَنْ اَمْرِهٖۤ اَنْ تُصِيْبَهُمْ فِتْنَةٌ اَوْ يُصِيْبَهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ‏(63)
(63) Musalmaano! khabar-daar! Rasool ko is tarah na pukaara karo jis tarah aapas mein ek dusre ko pukaarte ho Allah un logo’n ko khoob jaanta hai jo tum mein se khaamoshi se khisak jaate hai lehaaza jo log hukm'e Khuda ki mukhaalefat karte hai woh is amr se darey keh un tak koi fitna pohonch jaaye ya koi dard-naak azaab naazil ho jaaye.
اَلَاۤ اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ‌ؕ قَدْ يَعْلَمُ مَاۤ اَنْتُمْ عَلَيْهِؕ وَيَوْمَ يُرْجَعُوْنَ اِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْا ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(64)
(64) Aur yaad rakkho’n keh Allah hi ke liye zameen o aasmaan ki kul kaayenaat hai aur woh tumhaare haalaat ko khoob jaanta hai aur jis din sab uski bargah mein palta kar laaye jaayenge Woh sab ko unke aamaal ke baare mein bata dega keh Woh har shai ka jaanne waala hai.