ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah Faatir
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَ لْحَمْدُ لِلّٰهِ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ جَاعِلِ الْمَلٰٓئِكَةِ رُسُلًا اُولِىْۤ اَجْنِحَةٍ مَّثْنٰى وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ ؕ يَزِيْدُ فِى الْخَلْقِ مَا يَشَآءُ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(1)
(1) Tamam taarife us Khuda ke liye hai jo aasmaan o zameen ka paiyda karne waala aur malaayeka ko apna paighaambar banaane waala hai woh malaayeka jinke par (wings) do-do, teen-teen aur chaar-chaar hai aur Woh khilqat mein jis qadr chahta hai izaafa kar deta hai keh be-shak Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
مَا يَفْتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَاۚ وَمَا يُمْسِكْ ۙ فَلَا مُرْسِلَ لَهٗ مِنْۢ بَعْدِهؕ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ‏(2)
(2) Allah insaano ke liye jo rehmat ka darwaaza khol de, uska koi rokne waala nahi hai aur jis ko rok de, uska koi bhejne waala nahi hai Woh har shai par ghaalib aur saheb'e hikmat hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْؕ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللّٰهِ يَرْزُقُكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَالْاَرْضِؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۖ فَاَنّٰى تُؤْفَكُوْنَ‏(3)
(3) Insaano! Apne upar Allah ki neymat ko yaad karo kya Uske alaawa bhi koi khaaliq hai? Wohi tumhe aasmaan aur zameen se rozi deta hai Uske alaawa koi Khuda nahi hai to tum kis taraf baheke chale ja rahe ho.
وَاِنْ يُّكَذِّبُوْكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ‏(4)
(4) Aur agar yeh log aap ko juthla-te hai to aap se pehle bohot se Rasoolo’n ko joothlaaya ja chuka hai aur tamaam umoor ki baaz-gasht (waapasi) Khuda hi ki taraf hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاوَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُوْرُ‏(5)
(5) Insaano! Allah ka waada sachcha hai lehaaza zindagaani'e duniya tum ko dhoke mein na daal de aur dhoka dene waala tumhe dhoka na de-de.
اِنَّ الشَّيْطٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوْهُ عَدُوًّا ؕ اِنَّمَا يَدْعُوْا حِزْبَهٗ لِيَكُوْنُوْا مِنْ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِؕ‏(6)
(6) Be-shak shaitaan tumhaara dushman hai to usey dushman samjho woh apne giroh (saathiyo’n) ko sirf is baat ki taraf daawat deta hai keh sab Jahannamiyo’n mein shaamil ho jaaye.
اَ لَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ؕ وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوْا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ‏(7)
(7) Jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya unke liye sakht azaab hai aur jo log imaan laaye aur unho ne nek aamaal kiye unke liye maghferat aur bohot bada ajr hai.
اَفَمَنْ زُيِّنَ لَهٗ سُوْٓءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًا ؕ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنْ يَّشَآءُ وَيَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ ‌ۖ  فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرٰتٍ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌۢ بِمَا يَصْنَعُوْنَ‏(8)
(8) To kya woh shakhs jiske burey aamaal ko is tarah aaraasta kar (saja) diya gaya keh woh usey achcha samajh ne laga, kisi momin ke bara-bar ho sakta hai. Allah jis ko chahta hai gumrahi mein chhod deta hai aur jis ko chahta hai hidaayat de deta hai to aap afsos ki bina par unke peechhe apni jaan na de-de. Allah unke kaar o baar se khoob ba-khabar hai.
وَاللّٰهُ الَّذِىْۤ اَرْسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثِيْرُ سَحَابًا فَسُقْنٰهُ اِلٰى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَحْيَيْنَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ؕ كَذٰلِكَ النُّشُوْرُ‏(9)
(9) Allah hi woh hai jisne hawaao’n ko bheja to woh baadalo’n ko muntashir karti hai aur phir Ham unhe murda shaher tak le jaate hai aur zameen ke murda ho jaane ke baad usey zinda kar dete hai aur isi tarah murde dobaara uthaaye jaayenge.
مَنْ كَانَ يُرِيْدُ الْعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ جَمِيْعًا ؕ اِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهٗ ؕ وَ الَّذِيْنَ يَمْكُرُوْنَ السَّيِّاٰتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ  ؕ وَمَكْرُ اُولٰٓئِكَ هُوَ يَبُوْرُ‏(10)
(10) Jo shakhs bhi izzat ka talab-gaar hai woh samajh le keh izzat sab Parwardigaar ke liye hai paakeeza kalemaat Usi ki taraf buland hote hai aur amal'e saaleh unhe buland karta hai aur jo log buraaiyo’n ki tadbeere (planning) karte hai unke liye shadeed azaab hai aur unka makr baher-haal halaak aur tabah hone waala hai.
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ اَزْوَاجًا ؕ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِهؕ وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُّعَمَّرٍ وَّلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهٖۤ اِلَّا فِىْ كِتٰبٍؕ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ‏(11)
(11) Aur Allah hi ne tum ko khaak se paiyda kiya phir nutfe se banaya phir tumhe joda qaraar diya aur jo kuchh aurat apne shikam mein uthaati hai ya paiyda karti hai sab Uske ilm se hota hai aur kisi bhi taweel-ul-umr (long life) ko jo umr di jaati hai ya umr mein kami ki jaati hai yeh sab kitaab'e ilaahi mein mazkoor (zikr kiya) hai aur Allah ke liye yeh sab kaam bohot aasaan hai.
وَمَا يَسْتَوِىْ الْبَحْرٰنِ ‌ۖ  هٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهٗ وَ هٰذَا مِلْحٌ اُجَاجٌ ؕ وَمِنْ كُلٍّ تَاْكُلُوْنَ لَحْمًا طَرِيًّا وَّتَسْتَخْرِجُوْنَ حِلْيَةً تَلْبَسُوْنَهَا ۚ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيْهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ‏(12)
(12) Aur do samandar (2 rivers) ek jaise nahi ho sakte ek ka paani meetha aur khush-gawar hai aur ek ka khaara aur kadwa hai aur tum dono se taaza gosht khaate ho aur aise zaveraat (jewellery) baraamad karte ho jo tumhaare pahen ne ke kaam aate hai aur tum kashtiyo’n (ships) ko dekhte ho keh samandar ka sinah chirti chali jaati hai ta-keh tum fazl'e Khuda talaash kar sako aur shaayad isi tarah shukr-guzaar bhi ban sako.
يُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ ۙ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ‌ۖ  كُلٌّ يَّجْرِىْ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ؕ وَالَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ مَا يَمْلِكُوْنَ مِنْ قِطْمِيْرٍؕ‏(13)
(13) Woh Khuda raat ko din mein daakhil karta hai aur din ko raat mein Us ne suraj aur chaand ko taabe (farma-bardaar) bana diya hai aur sab apne muqarrara waqt ke mutaabiq saher kar (ghoom) rahe hai Wohi tumhaara Parwardigaar hai Usi ke ikhtiyaar mein saara mulk hai aur Uske alaawa tum jinhe aawaaz dete ho woh khurma ki ghuthli ke chilke ke bara-bar bhi ikhtiyaar ke maalik nahi hai.
اِنْ تَدْعُوْهُمْ لَا يَسْمَعُوْا دُعَآءَكُمْ‌ ۚ وَلَوْ سَمِعُوْا مَا اسْتَجَابُوْا لَكُمْ ؕ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يَكْفُرُوْنَ بِشِرْكِكُمْ ؕ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيْرٍ‏(14)
(14) Tum unhe pukaaronge to tumhaari aawaaz ko na soon sakenge aur soon lenge to tumhe jawaab na de sakenge aur qayamat ke din to tumhaari shirkat hi ka inkaar kar denge aur unki baato’n ki ittela (khabar) ek ba-khabar hasti ki tarah koi dusra nahi kar sakta.
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَآءُ اِلَى اللّٰهِۚ وَاللّٰهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيْدُ‏(15)
(15) Insaano! Tum sab Allah ki bargah ke faqeer ho aur Allah saheb'e daulat aur qaabil'e hamd o sana hai.
اِنْ يَّشَاْ يُذْهِبْكُمْ وَيَاْتِ بِخَلْقٍ جَدِيْدٍۚ‏(16)
(16) Woh chahe to tum sab ko utha-le jaaye aur tumhaare badle dusri makhluqaat le aaye.
وَمَا ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ‏(17)
(17) Aur Allah ke liye yeh koi mushkil kaam nahi hai.
وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرَىٰ ؕ وَاِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ اِلٰى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَّلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰى ؕ اِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ وَمَنْ تَزَكّٰى فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى لِنَفْسِهٖ ؕ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ‏(18)
(18) Aur koi shakhs kisi dusre ke gunaho’n ka bojh nahi uthaayega aur agar kisi ko uthaane ke liye bulaaya bhi jaayega to us mein se kuchh bhi na uthaaya ja sakenga chahe woh qaraabat-daar hi kyu’n na ho aap sirf un logo’n ko dara sakte hai jo az-ghaib Khuda se darr ne waale hai aur Namaz qaayem karne waale hai aur jo bhi paakeezgi ikhtiyaar karega woh apne faaide ke liye karega aur sab ki baaz-gasht Khuda hi ki taraf hai.
وَمَا يَسْتَوِى الْاَعْمٰى وَالْبَصِيْرُ ۙ‏(19)
(19) Aur andhe aur beena (aankho’n waale) bara-bar nahi ho sakte.
وَلَا الظُّلُمٰتُ وَلَا النُّوْرُۙ‏(20)
(20) Aur taarikiya (andhere’n) aur noor (roshni) dono bara-bar nahi ho sakte.
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُوْرُۚ‏(21)
(21) Aur saaya aur dhoop dono bara-bar nahi ho sakte.
وَمَا يَسْتَوِى الْاَحْيَآءُ وَلَا الْاَمْوَاتُ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُسْمِعُ مَنْ يَّشَآءُ ۚ وَمَاۤ اَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَّنْ فِى الْقُبُوْرِ‏(22)
(22) Aur zinda aur murde bara-bar nahi ho sakte Allah jis ko chahta hai Apni baat soona deta hai aur aap unhe nahi soona sakte jo qabro’n ke andar rehne waale hai.
اِنْ اَنْتَ اِلَّا نَذِيْرٌ‏(23)
(23) Aap to sirf daraane waale hai.
اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًاؕ وَاِنْ مِّنْ اُمَّةٍ اِلَّا خَلَا فِيْهَا نَذِيْرٌ‏(24)
(24) Ham ne aap ko haq ke saath bashaarat dene waala aur daraane waala bana kar bheja hai aur koi qaum aisi nahi hai jis mein koi daraane waala na guzra ho.
وَاِنْ يُّكَذِّبُوْكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ۚ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتٰبِ الْمُنِيْرِ‏(25)
(25) Aur agar yeh log aap ki takzeeb karte (juthlaate) hai to unke pehle waalo’n ne bhi yahi kiya hai jab unke paas mursaleen moajezaat, saheefe aur roshan kitaab le kar aaye.
ثُمَّ اَخَذْتُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ‏(26)
(26) To Ham ne kaafiro’n ko apni giraft mein le liya phir Hamara azaab kaisa bhayaanak huwa hai.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً‌ۚ فَاَخْرَجْنَا بِهٖ ثَمَرٰتٍ مُّخْتَلِفًا اَلْوَانُهَاؕ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌۢ بِيْضٌ وَّحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهَا وَغَرَابِيْبُ سُوْدٌ‏(27)
(27) Kya tum ne nahi dekha keh Khuda ne aasmaan se paani naazil kiya phir Ham ne us se mukhtalif rang ke phal paiyda kiye aur pahaado’n mein bhi mukhtalif rango ke safaid (white) aur surkh (red) raaste banaaye aur baaz bilkul siyaah (black) rang thay.
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَآبِّ وَالْاَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ اَ لْوَانُهٗ كَذٰلِكَ ؕ اِنَّمَا يَخْشَى اللّٰهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمٰٓؤُا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ غَفُوْرٌ‏(28)
(28) Aur insaano aur chopaayo’n aur jaanwaro’n mein bhi mukhtalif rang ki makhluqaat paayi jaati hai lekin Allah se darr ne waale Uske bando’n mein sirf sahebaan'e maarefat hai be-shak Allah saheb'e izzat aur bohot bakhsh ne waala hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يَتْلُوْنَ كِتٰبَ اللّٰهِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاَنْفَقُوْا مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً يَّرْجُوْنَ تِجَارَةً لَّنْ تَبُوْرَۙ‏(29)
(29) Yaqeenan jo log Allah ki kitaab ki tilaawat karte hai aur unho ne Namaz qaayem ki hai aur jo kuchh Ham ne bator rizq diya hai us mein se Hamari raah mein khufiya aur elaaniya (zaaheran) kharch karte hai yeh log aisi tijaarat ke ummeed-waar hai jis mein kisi tarah ki tabaahi nahi hai.
لِيُوَفِّيَهُمْ اُجُوْرَهُمْ وَيَزِيْدَهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖ ؕ اِنَّهٗ غَفُوْرٌ شَكُوْرٌ‏(30)
(30) Ta-keh Khuda unka pura-pura ajr de aur apne fazl o karam se izaafa bhi kar de. Yaqeenan Woh bohot ziyadah bakhsh ne waala aur qadr karne waala hai.
وَالَّذِىْۤ اَوْحَيْنَاۤ اِلَيْكَ مِنَ الْكِتٰبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِؕ اِنَّ اللّٰهَ بِعِبَادِهٖ لَخَبِيْرٌۢ بَصِيْرٌ‏(31)
(31) Aur jis kitaab ki wahi (revelation) Ham ne aap ki taraf ki hai woh bar-haq hai aur apne pehle waali kitaabo’n ki tasdeeq (himaayat) karne waali hai aur be-shak Allah apne bando’n ke haalaat se ba-khabar aur khoob dekhne waala hai.
ثُمَّ اَوْرَثْنَا الْكِتٰبَ الَّذِيْنَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَاۚ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ‌ۚ وَمِنْهُمْ مُّقْتَصِدٌ‌ۚ وَمِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِالْخَيْرٰتِ بِاِذْنِ اللّٰهِؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيْرُؕ‏(32)
(32) Phir Ham ne is kitaab ka waaris un afraad ko qaraar diya jinhe Apne bando’n mein se chunn liya ke un mein se baaz apne nafs par zulm karne waale hai aur baaz etedaal (insaaf) pasand hai aur baaz Khuda ki ijaazat se nekiyo’n ki taraf sabqat karne (aaghe badhne) waale hai aur dar-haqeeqat yahi bohot bada fazl o sharaf hai.
جَنّٰتُ عَدْنٍ يَّدْخُلُوْنَهَا يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّلُؤْلُؤًا ۚ وَلِبَاسُهُمْ فِيْهَا حَرِيْرٌ‏(33)
(33) Yeh log hamesha rehne waali Jannat mein daakhil honge unhe soney ke kangan (gold bangle) aur moti ke zaveraat (jewellery) pehnaaye jaayenge aur unka libaas Jannat mein resham ka hoga.
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْۤ اَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ؕ اِنَّ رَبَّنَا لَغَفُوْرٌ شَكُوْرُ ۙ‏(34)
(34) Aur yeh kahenge keh Khuda ka shukr hai keh us ne ham se ranj o gham ko dur kar diya aur be-shak hamara Parwardigaar bohot ziyadah bakhsh ne waala aur qadr-daan hai.
۟الَّذِىْۤ اَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهٖ‌ۚ لَا يَمَسُّنَا فِيْهَا نَصَبٌ وَّلَا يَمَسُّنَا فِيْهَا لُغُوْبٌ‏(35)
(35) Us ne hamein Apne fazl o karam se aisi rehne ki jagah par waarid kiya hai jahan na koi thakaan (tiredness) hamein chhu sakti hai aur na koi takleef ham tak pohonch sakti hai.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ‌ۚ لَا يُقْضٰى عَلَيْهِمْ فَيَمُوْتُوْا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَا ؕ كَذٰلِكَ نَجْزِىْ كُلَّ كَفُوْرٍۚ‏(36)
(36) Aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya unke liye aatish'e Jahannam hai aur na unki qaza (maut) hi aayengi keh mar jaaye aur na azaab hi mein koi takhfeef (kami) ki jaayegi Ham isi tarah har kufr karne waale ko saza diya karte hai.
وَهُمْ يَصْطَرِخُوْنَ فِيْهَا ‌ۚ رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِىْ كُنَّا نَعْمَلُؕ اَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيْهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيْرُؕ فَذُوْقُوْا فَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ نَّصِيْرٍ‏(37)
(37) Aur yeh wahan faryaad karenge keh Parwardigaar hamein nikaal le ham ab nek amal karenge uske bar-khilaf jo pehle kiya karte thay to kya Ham ne tumhe itni umr nahi di thi jis mein ibrat (sabaq, lesson) haasil karne waale ibrat haasil kar sakte thay aur tumhaare paas to daraane waala bhi aaya tha. Lehaaza ab azaab ka maza chakkho keh zaalemeen ka koi madad-gaar nahi hai.
اِنَّ اللّٰهَ عٰلِمُ غَيْبِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏(38)
(38) Be-shak Allah aasmaan o zameen ke ghaib ka jaanne waala hai aur Woh dilo’n ke chhupe huwe asaraar (raaz) ko bhi jaanta hai.
هُوَ الَّذِىْ جَعَلَكُمْ خَلٰٓئِفَ فِى الْاَرْضِ ؕ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهٗ ؕ وَلَا يَزِيْدُ الْكٰفِرِيْنَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ اِلَّا مَقْتًا ۚ وَلَا يَزِيْدُ الْكٰفِرِيْنَ كُفْرُهُمْ اِلَّا خَسَارًا‏(39)
(39) Wohi woh Khuda hai jisne tum ko zameen mein aglo (pehle waalo’n) ka ja-nasheen banaya hai ab jo kufr karega woh apne kufr ka zimme-daar hoga aur kufr Parwardigaar ki nazar mein kaafiro’n ke liye siwaaye ghazab'e ilaahi aur khasaare ke kisi shai mein izaafa nahi kar sakta.
قُلْ اَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ؕ اَرُوْنِىْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ ۚ اَمْ اٰتَيْنٰهُمْ كِتٰبًا فَهُمْ عَلٰى بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ اِنْ يَّعِدُ الظّٰلِمُوْنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا اِلَّا غُرُوْرًا‏(40)
(40) Aap kahe dijiye keh kya tum logo’n ne un shorka (saathiyo’n) ko dekha hai jinhe Khuda ko chhod kar pukaarte ho zara mujhe bhi dikhlaawo keh unho ne zameen mein kis cheez ko paiyda kiya hai ya unki koi shirkat aasmaan mein hai ya Ham ne unhe koi kitaab di hai keh uski taraf se woh kisi daleel ke haamil hai yeh kuchh nahi hai asl yeh hai keh zaalemeen aapas mein ek dusre se bhi pur-fareb (dhoka-dhadi ka) waada hi karte hai.
اِنَّ اللّٰهَ يُمْسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ اَنْ تَزُوْلَا ۚوَلَئِنْ زَالَتَاۤ اِنْ اَمْسَكَهُمَا مِنْ اَحَدٍ مِّنْۢ بَعْدِهٖ ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيْمًا غَفُوْرًا‏(41)
(41) Be-shak Allah zameen o aasmaan ko zaael (khatm) hone se roke huwe hai aur Uske alaawa dusra koi sambhaal ne waala hota to ab tak dono zaael (barbaad) ho chuke hote Woh bada burdbaar aur bakhsh ne waala hai.
وَاَ قْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَئِنْ جَآءَهُمْ نَذِيْرٌ لَّيَكُوْنُنَّ اَهْدٰى مِنْ اِحْدَى الْاُمَمِۚ فَلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِيْرٌ مَّا زَادَهُمْ اِلَّا نُفُوْرًا ۙ‏(42)
(42) Aur un logo’n ne ba-qaayeda qasme khaai keh agar hamare paas koi daraane waala aa gaya to ham tamaam ummato’n se ziyadah hidaayat-yaafta honge lekin jab woh daraane waala aa gaya to siwaaye nafrat ke kisi shai mein izaafa nahi huwa.
۟اسْتِكْبَارًا فِى الْاَرْضِ وَمَكْرَ السَّيّیٴِؕ وَلَا يَحِيْقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ اِلَّا بِاَهْلِهٖ ؕ فَهَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا سُنَّتَ الْاَوَّلِيْنَ ۚ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَبْدِيْلًا ۚ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَحْوِيْلًا‏(43)
(43) Yeh zameen mein istakbaar (takabbur) aur badi-chaalo’n ka nateeja hai haala’n keh badi chaale chaal-baaz hi ko apne ghere mein le leti hai to ab yeh guzishta logo’n ke baare mein Khuda ke tareeqa'e kaar ke alaawa kisi cheez ka intezaar nahi kar rahe hai aur Khuda ka tareeqa'e kaar bhi na badal ne waala hai aur na us mein kisi tarah ka tagayyur (tabdeeli) ho sakta hai.
اَوَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوْۤا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعْجِزَهٗ مِنْ شَىْءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الْاَرْضِ ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَلِيْمًا قَدِيْرًا‏(44)
(44) To kya un logo’n ne zameen mein saher (safar) nahi kiya keh dekhe un se pehle waalo’n ka anjaam kya huwa hai jab-keh woh un se ziyadah taaqatwar thay aur Khuda aisa nahi hai keh zameen o aasmaan ki koi shai Usey aajiz bana sake’n Woh yaqeenan har shai ka jaanne waala aur us par qudrat rakhne waala hai.
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوْا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهْرِهَا مِنْ دَآ بَّةٍ وَّلٰكِنْ يُّؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيْرًا‏(45)
(45) Aur agar Allah tamaam insaano se unke aamaal ka muakheza (hisaab) kar leta to ruye-zameen par ek rengney (pait ke bal chalne) waale ko bhi na chhodta lekin Woh ek makhsoos aur mo’ayyan muddat tak dheel deta hai iske baad jab woh waqt aa jaayega to Parwardigaar apne bando’n ke baare mein khoob baseerat rakhne (jaanne) waala hai.