بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
عٓسٓقٓ(2)
(2) Ayn sin qaaf.
كَذٰلِكَ يُوْحِىْۤ اِلَيْكَ وَاِلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكَۙ اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(3)
(3) Isi tarah Khuda'e aziz o hakeem aap ki taraf aur aap se pehle waalo’n ki taraf wahi (revelation) bhejta rehta hai.
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِؕ وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيْمُ(4)
(4) Zameen o aasmaan mein jo kuchh bhi hai sab Usi ki milkiyat hai aur Wohi Khuda'e buzurg o bartar hai.
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَالْمَلٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لِمَنْ فِى الْاَرْضِؕ اَلَاۤ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ(5)
(5) Qareeb hai keh aasmaan Uski haibat se upar se shighaafta ho jaaye (phat jaaye) aur malaayeka bhi apne Parwardigaar ki hamd ki tasbeeh kar rahe hai aur zameen waalo’n ke haq mein isteghfaar kar rahe hai aagah ho jaawo keh Khuda hi woh hai jo bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَالَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِيَآءَ اللّٰهُ حَفِيْظٌ عَلَيْهِمْۖ وَمَاۤ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيْلٍ(6)
(6) Aur jin logo’n ne Uske alaawa sarparast bana liye hai Allah un sab ke haalaat ka nighrah hai aur Paighambar aap kisi ke zimme-daar nahi hai.
وَكَذٰلِكَ اَوْحَيْنَاۤ اِلَيْكَ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لِّتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيْهِؕ فَرِيْقٌ فِى الْجَنَّةِ وَفَرِيْقٌ فِى السَّعِيْرِ(7)
(7) Aur Ham ne isi tarah aap ki taraf arabi zabaan mein Qur’an ki wahi (revelation) bheji ta-keh aap Macca aur uske atraaf waalo’n ko daraaiye aur us din se daraaiye jis din sab ko jama kiya jaayega aur us mein kisi shak (doubt) ki gunjaaish nahi hai. Us din ek giroh Jannat mein hoga aur ek Jahannam mein.
وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَجَعَلَهُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰكِنْ يُّدْخِلُ مَنْ يَّشَآءُ فِىْ رَحْمَتِهٖؕ وَالظّٰلِمُوْنَ مَا لَهُمْ مِّنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ(8)
(8) Aur agar Khuda chahta to sab ko ek qaum bana deta lekin woh jise chahta hai usi ko apni rehmat mein daakhil karta hai aur zaalemeen ke liye na koi sarparast hai aur na madad-gaar.
اَمِ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِيَآءَۚ فَاللّٰهُ هُوَ الْوَلِىُّ وَهُوَ يُحْىِ الْمَوْتٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ(9)
(9) Kya un logo’n ne Usko chhod kar apne liye sarparast banaaye hai jab-keh Wohi sab ka sarparast hai aur Wohi murdo’n ko zinda karta hai aur Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيْهِ مِنْ شَىْءٍ فَحُكْمُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبِّىْ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُۖ وَاِلَيْهِ اُنِيْبُ(10)
(10) Aur tum jis cheez mein bhi ikhtelaaf karonge uska faisla Allah ke haatho’n mein hai. Wohi mera Parwardigaar hai aur Usi par mera bharosa hai aur Usi ki taraf mai rujoo karta hu.
فَاطِرُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِؕ جَعَلَ لَكُمْ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْوَاجًا وَّ مِنَ الْاَنْعَامِ اَزْوَاجًا ۚ يَذْرَؤُكُمْ فِيْهِ ؕ لَيْسَ كَمِثْلِهٖ شَىْءٌ ۚ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ(11)
(11) Woh aasmaano aur zameen ka paiyda karne waala hai Us ne tumhaare nufoos (nafso’n) mein se bhi joda (pair) banaya hai aur jaanwaro’n mein se bhi jode (pair) banaaye hai Woh tum ko usi jode ke zariye duniya mein phaila raha hai. Uske jaisa koi nahi hai woh sab ki soonne waala aur har cheez ka dekhne waala hai.
لَهٗ مَقَالِيْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيَقْدِرُؕ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ(12)
(12) Aasmaan o zameen ki tamaam kunjiya (chaaviya’n) Usi ke ikhtiyaar mein hai Woh jiske liye chahta hai uske rizq mein wus’at paiyda kar deta hai aur jiske liye chahta hai tanghi paiyda kar deta hai Woh har shai ka khoob jaanne waala hai.
شَرَعَ لَكُمْ مِّنَ الدِّيْنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوْحًا وَّالَّذِىْۤ اَوْحَيْنَاۤ اِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهٖۤ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى وَعِيْسٰٓى اَنْ اَقِيْمُوا الدِّيْنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوْا فِيْهِؕ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِيْنَ مَا تَدْعُوْهُمْ اِلَيْهِ ؕ اَللّٰهُ يَجْتَبِىْۤ اِلَيْهِ مَنْ يَّشَآءُ وَيَهْدِىْۤ اِلَيْهِ مَنْ يُّنِيْبُ(13)
(13) Us ne tumhaare liye deen mein woh raasta muqarrar kiya hai jiski nasihat Nooh ko ki hai aur jiski wahi (revelation) Paighambar tumhaari taraf bhi ki hai aur jiski nasihat Ibrahim alaihis salaam, Moosa alaihis salaam aur Isa alaihis salaam ko bhi ki hai. Keh deen ko qaayem karo aur is mein tafarqa (ikhtelaaf) na paiyda hone paaye mushreqin ko woh baat sakht-gira guzarti hai jiski tum unhe daawat de rahe ho Allah jis ko chahta hai apni bargah ke liye chunn leta hai aur jo Uski taraf rujoo karta hai usey hidaayat de deta hai.
وَمَا تَفَرَّقُوْۤا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًاۢ بَيْنَهُمْؕ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَّبِّكَ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيْنَهُمْؕ وَ اِنَّ الَّذِيْنَ اُوْرِثُوا الْكِتٰبَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ لَفِىْ شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيْبٍ(14)
(14) Aur un logo’n ne aapas mein tafarqa (ikhtelaaf) usi waqt paiyda kiya hai jab unke paas ilm aa chuka tha aur yeh sirf aapas ki dushmani ki bina par tha aur agar Parwardigaar ki taraf se ek baat pehle se ek muddat ke liye taiy na ho gayi hoti to ab tak unke darmiyaan faisla ho chuka hota aur be-shak jin logo’n ko unke baad kitaab ka waaris banaya gaya hai woh Uski taraf se sakht shak mein pade huwe hai.
فَلِذٰلِكَ فَادْعُ ۚ وَاسْتَقِمْ كَمَاۤ اُمِرْتَۚ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَآءَهُمْۚ وَقُلْ اٰمَنْتُ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنْ كِتٰبٍۚ وَاُمِرْتُ لِاَعْدِلَ بَيْنَكُمُؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْؕ لَنَاۤ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۚ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُؕ اَللّٰهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَاۚ وَاِلَيْهِ الْمَصِيْرُؕ(15)
(15) Lehaaza aap Usi ke liye daawat de aur is tarah isteqaamat (mazbooti) se kaam le jis tarah aap ko hukm diya gaya hai aur unki khwahishaat ki itteba na kare aur yeh kahe keh mera imaan is kitaab par hai jo Khuda ne naazil ki hai aur mujhe hukm diya gaya hai keh tumhaare darmiyaan insaaf karu Allah hamara aur tumhaara dono ka Parwardigaar hai hamare aamaal hamare liye hai aur tumhaare aamaal tumhaare liye hamare aur tumhaare darmiyaan koi bahes (jaghda) nahi hai Allah ham sab ko ek din jama karega aur Usi ki taraf sab ki baaz-gasht hai.
وَالَّذِيْنَ يُحَآجُّوْنَ فِى اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مَا اسْتُجِيْبَ لَهٗ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَّلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ(16)
(16) Aur jo log Uske maan liye jaane ke baad Khuda ke baare mein jaghda karte hai unki daleel bilkul mohmal (faaltu) aur lagw (bekaar) hai aur un par Allah ka ghazab hai aur unke liye shadeed qisam ka azaab hai.
اَللّٰهُ الَّذِىْۤ اَنْزَلَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ وَالْمِيْزَانَؕ وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيْبٌ(17)
(17) Allah hi woh hai jisne haq ke saath kitaab aur mizaan ko naazil kiya hai aur aap ko kya maaloom keh shaayad qayamat qareeb hi ho.
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهَا ۚ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مُشْفِقُوْنَ مِنْهَا ۙ وَيَعْلَمُوْنَ اَنَّهَا الْحَقُّ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الَّذِيْنَ يُمَارُوْنَ فِى السَّاعَةِ لَفِىْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ(18)
(18) Uski jaldi sirf woh log karte hai jin ka us par imaan nahi hai. Warna jo imaan waale hai woh to us se khouf-zadah hi rehte hai aur yeh jaante hai keh woh baher-haal bar-haq hai. Hoshiyaar! Keh jo log qayamat ke baare mein shak karte hai woh gumrahi mein bohot dur tak chale gaye hai.
اَللّٰهُ لَطِيْفٌۢ بِعِبَادِهٖ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَآءُۚ وَهُوَ الْقَوِىُّ الْعَزِيْزُ(19)
(19) Allah apne bando’n par maher-baan hai Woh jis ko bhi chahta hai rizq ataa karta hai aur Woh saheb'e quwwat bhi hai aur saheb'e izzat bhi.
مَنْ كَانَ يُرِيْدُ حَرْثَ الْاٰخِرَةِ نَزِدْ لَهٗ فِىْ حَرْثِهٖۚ وَمَنْ كَانَ يُرِيْدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهٖ مِنْهَا وَمَا لَهٗ فِى الْاٰخِرَةِ مِنْ نَّصِيْبٍ(20)
(20) Jo insaan aakherat ki kheti chahta hai Ham uske liye izaafa kar dete hai aur jo duniya ki kheti ka talab-gaar hai usey isi mein se ataa kar dete hai aur phir aakherat mein uska koi hissa nahi hai.
اَمْ لَهُمْ شُرَكٰٓؤُا شَرَعُوْا لَهُمْ مِّنَ الدِّيْنِ مَا لَمْ يَاْذَنْۢ بِهِ اللّٰهُؕ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْؕ وَاِنَّ الظّٰلِمِيْنَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ(21)
(21) Kya unke liye aise shorka (saathi) bhi hai jinho ne deen ke woh raaste muqarrar kiye hai jin ki Khuda ne ijaazat bhi nahi di hai aur agar faisle ke din ka waada na ho gaya hota to ab tak unke darmiyaan faisla kar diya gaya hota aur yaqeenan zaalimo ke liye bada dard-naak azaab hai.
تَرَى الظّٰلِمِيْنَ مُشْفِقِيْنَ مِمَّا كَسَبُوْا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْؕ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىْ رَوْضَاتِ الْجَنّٰتِۚ لَهُمْ مَّا يَشَآءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيْرُ(22)
(22) Aap dekhenge keh zaalemeen apne kartoot (kiye huwe) ke azaab se khouf-zadah hai aur woh un par baher-haal naazil hone waala hai aur jo log imaan le aaye aur unho ne nek aamaal kiye hai woh Jannat ke baaghaat mein rahenge aur unke liye Parwardigaar ki bargah mein woh tamaam cheeze’n hai jinke woh khawaahish-mand honge aur yeh ek bohot bada fazl'e Parwardigaar hai.
ذٰ لِكَ الَّذِىْ يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِؕ قُلْ لَّاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبٰىؕ وَمَنْ يَّقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهٗ فِيْهَا حُسْنًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ شَكُوْرٌ(23)
(23) Yahi woh fazl'e azeem hai jiski bashaarat Parwardigaar apne bando’n ko deta hai jinho ne imaan ikhtiyaar kiya hai aur nek aamaal kiye hai to aap kahe dijiye keh mai tum se is tableegh'e risaalat ka koi ajr nahi chahta alaawa uske, keh mere aqraba (qaraabat-daaro’n) se mohabbat karo aur jo shakhs bhi koi neki haasil karega Ham uski neki mein izaafa kar denge keh be-shak Allah bohot ziyadah bakhsh ne waala aur qadr-daan hai.
اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ۚ فَاِنْ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخْتِمْ عَلٰى قَلْبِكَ ؕ وَيَمْحُ اللّٰهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖۤ ؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ(24)
(24) Kya un logo’n ka kehna yeh hai keh Rasool, Allah par joothay bohtaan baandh-ta hai jab-keh Khuda chahe to tumhaare qalb par bhi mohar laga sakta hai aur Khuda to baatil ko mita deta hai aur haq ko apne kalemaat ke zariye saabit aur paayedaar (mazboot) bana deta hai. Yaqeenan Woh dilo’n ke raazo’n ka jaanne waala hai.
وَهُوَ الَّذِىْ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهٖ وَيَعْفُوْا عَنِ السَّيِّاٰتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُوْنَ ۙ(25)
(25) Aur Wohi woh hai jo Apne bando’n ki tauba ko qabool karta hai aur unki buraaiyo’n ko maaf karta hai aur Woh tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
وَيَسْتَجِيْبُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَيَزِيْدُهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖؕ وَالْكٰفِرُوْنَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ(26)
(26) Aur jo log imaan laaye aur unho ne nek aamaal kiye wohi daawat'e ilaahi ko qabool karte hai aur Khuda apne fazl o karam se unke ajr (sawaab) mein izaafa kar deta hai aur kaafereen ke liye to bada sakht azaab rakkha gaya hai.
وَلَوْ بَسَطَ اللّٰهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهٖ لَبَغَوْا فِى الْاَرْضِ وَلٰكِنْ يُّنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ؕ اِنَّهٗ بِعِبَادِهٖ خَبِيْرٌۢ بَصِيْرٌ(27)
(27) Aur agar Khuda tamaam bando’n ke liye rizq ko wasee (ziyaada) kar deta hai to yeh log zameen mein baghaawat kar dete magar woh apni mashiyat ke mutaabiq moayyana miqdaar mein naazil karta hai keh woh apne bando’n se khoob ba-khabar hai aur unke haalaat ka dekhne waala hai.
وَهُوَ الَّذِىْ يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْۢ بَعْدِ مَا قَنَطُوْا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهٗ ؕ وَهُوَ الْوَلِىُّ الْحَمِيْدُ(28)
(28) Wohi Woh hai jo unke maayoos ho jaane ke baad baarish ko naazil karta hai aur Apni rehmat ko muntashir karta (phailaata) hai aur Wohi qaabil'e taarif, maalik aur sarparast hai.
وَ مِنْ اٰيٰتِهٖ خَلْقُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيْهِمَا مِنْ دَآبَّةٍ ؕ وَهُوَ عَلٰى جَمْعِهِمْ اِذَا يَشَآءُ قَدِيْرٌ(29)
(29) Aur Uski nishaaniyo’n mein se zameen o aasmaan ki khilqat aur unke andar chalne waale tamaam jaan-daar hai aur woh jab chahe un sab ko jama kar lene par qudrat rakhne waala hai.
وَمَاۤ اَصَابَكُمْ مِّنْ مُّصِيْبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ اَيْدِيْكُمْ وَيَعْفُوْا عَنْ كَثِيْرٍؕ(30)
(30) Aur tum tak jo museebat bhi pohonchti hai woh tumhaare haatho’n ki kamaayi hai aur woh bohot si baato’n ko maaf bhi kar deta hai.
وَمَاۤ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ فِى الْاَرْضِ ۖۚ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ(31)
(31) Aur tum zameen mein Khuda ko aajiz nahi kar sakte ho aur tumhaare liye Uske alaawa koi sarparast aur madad-gaar bhi nahi hai.
وَمِنْ اٰيٰتِهِ الْجَوَارِ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِؕ(32)
(32) Aur Uski nishaaniyo’n mein se samandar mein chalne waale baad-baani jahaaz (jahaaz chalaane waale) bhi hai jo pahaad ki tarah buland hai.
اِنْ يَّشَاْ يُسْكِنِ الرِّيْحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلٰى ظَهْرِهٖؕ اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍۙ(33)
(33) Woh agar chahe to hawa ko saakin bana (rok) de to sab satha'e aab (paani) par jam kar rahe jaaye be-shak is haqeeqat mein sabr o shukr karne waalo’n ke liye bohot si nishaaniya paayi jaati hai.
اَوْ يُوْبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوْا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيْرٍ(34)
(34) Ya Woh unhe unke aamaal ki bina-par halaak hi kar de aur Woh bohot si baato’n ko maaf bhi kar deta hai.
وَّيَعْلَمَ الَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِىْۤ اٰيٰتِنَا ؕ مَا لَهُمْ مِّنْ مَّحِيْصٍ(35)
(35) Aur Hamari aayato’n mein jaghda karne waalo’n ko maaloom ho jaana chahiye keh unke liye koi chhut-kaara nahi hai.
فَمَاۤ اُوْتِيْتُمْ مِّنْ شَىْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ وَمَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ وَّاَبْقٰى لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَۚ(36)
(36) Pas tum ko jo kuchh bhi diya gaya hai woh zindagaani'e duniya ka chain (sukoon) hai aur bas aur jo kuchh Allah ki bargah mein hai woh khair aur baqi rehne waala hai un logo’n ke liye jo imaan rakhte hai aur apne Parwardigaar par bharosa karte hai.
وَالَّذِيْنَ يَجْتَنِبُوْنَ كَبٰٓئِرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَاِذَا مَا غَضِبُوْا هُمْ يَغْفِرُوْنَۚ(37)
(37) Aur bade-bade gunaho’n aur fohash (be-kaar) baato’n se parhez karte hai aur jab gussa aa jaata hai to maaf kar dete hai.
وَالَّذِيْنَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَاَقَامُوْا الصَّلٰوةَ وَاَمْرُهُمْ شُوْرٰى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَۚ(38)
(38) Aur jo apne Rab ki baat ko qabool karte hai aur Namaz qaayem karte hai aur aapas ke mamlaat mein mashwara karte hai aur Hamare rizq mein se Hamari raah mein kharch karte hai.
وَالَّذِيْنَ اِذَاۤ اَصَابَهُمُ الْبَغْىُ هُمْ يَنْتَصِرُوْنَ(39)
(39) Aur jab un par koi zulm hota hai to uska badla le lete hai.
وَجَزٰٓؤُا سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَاۚ فَمَنْ عَفَا وَاَصْلَحَ فَاَجْرُهٗ عَلَى اللّٰهِؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيْنَ(40)
(40) Aur har buraayi ka badla uske jaisa hota hai phir jo maaf kar de aur islaah kar de uska ajr Allah ke zimme hai Woh yaqeenan zaalimo ko dost nahi rakhta.
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهٖ فَاُولٰٓئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِّنْ سَبِيْلٍؕ(41)
(41) Aur jo shakhs bhi zulm ke baad badla le uske upar koi ilzaam nahi hai.
اِنَّمَا السَّبِيْلُ عَلَى الَّذِيْنَ يَظْلِمُوْنَ النَّاسَ وَ يَبْغُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّؕ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ(42)
(42) Ilzaam un logo’n par hai jo logo’n par zulm karte hai aur zameen mein na-haq zeyadatiya (zulm) phaila-te hai unhi logo’n ke liye dard-naak azaab hai.
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِ(43)
(43) Aur yaqeenan jo sabr kare aur maaf kar de to uska yeh amal bade housle (himmat) ka kaam hai.
وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ وَّلِىٍّ مِّنْۢ بَعْدِهٖ ؕ وَتَرَى الظّٰلِمِيْنَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَ يَقُوْلُوْنَ هَلْ اِلٰى مَرَدٍّ مِّنْ سَبِيْلٍۚ(44)
(44) Aur jis ko Khuda gumrahi mein chhod de uske liye uske baad koi waali aur sarparast nahi hai aur tum dekhonge keh zaalemeen azaab ko dekhne ke baad yeh kahenge keh kya wapsi ka koi raasta nikal sakta hai.
وَتَرٰٮهُمْ يُعْرَضُوْنَ عَلَيْهَا خٰشِعِيْنَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُوْنَ مِنْ طَرْفٍ خَفِىٍّ ؕ وَقَالَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ الْخٰسِرِيْنَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْۤا اَنْفُسَهُمْ وَاَهْلِيْهِمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الظّٰلِمِيْنَ فِىْ عَذَابٍ مُّقِيْمٍ(45)
(45) Aur tum unhe dekhonge keh woh Jahannam ke saamne pesh kiye jaayenge to zillat se unke sar jhuke huwe honge aur woh kin (tirchi) aankho’n se dekhte bhi jaayenge aur sahebaan'e imaan kahenge keh ghaate waale wohi afraad hai jinho ne apne nafs aur apne ahel ko qayamat ke din ghaate mein mubtelah kar diya. Aagah ho jaawo! Keh zaalimo ko baher-haal daayemi azaab mein rehna padega.
وَمَا كَانَ لَهُمْ مِّنْ اَوْلِيَآءَ يَنْصُرُوْنَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِؕ وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ سَبِيْلٍؕ(46)
(46) Aur unke liye aise sarparast bhi na honge jo Khuda se hatt kar unki madad kar sake’n aur jis ko Khuda gumrahi mein chhod de uske liye koi raasta nahi hai.
اِسْتَجِيْبُوْا لِرَبِّكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهٗ مِنَ اللّٰهِؕ مَا لَكُمْ مِّنْ مَّلْجَاٍ يَّوْمَئِذٍ وَّمَا لَكُمْ مِّنْ نَّكِيْرٍ(47)
(47) Tum log apne Parwardigaar ki baat ko qabool karo qabl iske keh woh din aa jaaye jo palat ne waala nahi hai us din tumhaare liye koi panah-gaah bhi na hogi aur azaab ka inkaar karne ki himmat bhi na hogi.
فَاِنْ اَعْرَضُوْا فَمَاۤ اَرْسَلْنٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيْظًاؕ اِنْ عَلَيْكَ اِلَّا الْبَلٰغُ ؕ وَاِنَّاۤ اِذَاۤ اَذَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَاۚ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ فَاِنَّ الْاِنْسَانَ كَفُوْرٌ(48)
(48) Ab bhi agar yeh log etaraaz kare to Ham ne aap ko unka nigheh-baan bana kar nahi bheja hai aap ka farz sirf paighaam pohoncha dena tha aur bas. Aur Ham jab kisi insaan ko rehmat ka maza chakhaate hai to woh akad jaata hai aur jab uske aamaal hi ke natije mein koi buraayi pohonch jaati hai to bohot ziyadah na-shukr karne waala ban jaata hai.
لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ؕ يَهَبُ لِمَنْ يَّشَآءُ اِنَاثًا وَّيَهَبُ لِمَنْ يَّشَآءُ الذُّكُوْرَ ۙ(49)
(49) Be-shak aasmaan o zameen ka ikhtiyaar sirf Allah ke haatho’n mein hai Woh jo kuchh chahta hai paiyda karta hai jis ko chahta hai betiya’n ataa karta hai aur jis ko chahta hai bete’n ataa karta hai.
اَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَّاِنَاثًا ۚ وَيَجْعَلُ مَنْ يَّشَآءُ عَقِيْمًاؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌ قَدِيْرٌ(50)
(50) Ya phir bete’n aur betiya’n dono ko jama kar deta hai aur jis ko chahta hai baanjh (janm na de sakne waali) hi bana deta hai yaqeenan Woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e qudrat o ikhtiyaar bhi.
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنْ يُّكَلِّمَهُ اللّٰهُ اِلَّا وَحْيًا اَوْ مِنْ وَّرَآىٴِ حِجَابٍ اَوْ يُرْسِلَ رَسُوْلًا فَيُوْحِىَ بِاِذْنِهٖ مَا يَشَآءُؕ اِنَّهٗ عَلِىٌّ حَكِيْمٌ(51)
(51) Aur kisi insaan ke liye yeh baat nahi hai keh Allah us se kalaam kare magar yeh keh wahi (revelation) kar de ya pas'e parda (peeche) se baat kar le ya koi numainda farishta bhej de aur phir woh Uski ijaazat se jo Woh chahta hai woh paighaam pohoncha de keh woh yaqeenan buland o baala aur saheb'e hikmat hai.
وَكَذٰلِكَ اَوْحَيْنَاۤ اِلَيْكَ رُوْحًا مِّنْ اَمْرِنَا ؕ مَا كُنْتَ تَدْرِىْ مَا الْكِتٰبُ وَلَا الْاِيْمَانُ وَلٰكِنْ جَعَلْنٰهُ نُوْرًا نَّهْدِىْ بِهٖ مَنْ نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا ؕ وَاِنَّكَ لَتَهْدِىْۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍۙ(52)
(52) Aur isi tarah Ham ne aap ki taraf apne hukm se rooh ki wahi (revelation) ki hai aap ko nahi maaloom tha keh kitaab kya hai aur imaan kin cheezo’n ka naam hai. Lekin Ham ne usey ek noor qaraar diya hai jiske zariye Apne bando’n mein jise chahte hai usey hidaayat de dete hai aur be-shak aap logo’n ko seedhe raaste ki hidaayat kar rahe hai.
صِرَاطِ اللّٰهِ الَّذِىْ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِؕ اَلَاۤ اِلَى اللّٰهِ تَصِيْرُ الْاُمُوْرُ(53)
(53) Us Khuda ka raasta Jiske ikhtiyaar mein zameen o aasmaan ki tamaam cheeze’n hai aur yaqeenan Usi ki taraf tamaam umoor ki baaz-gasht (waapasi) hai.