ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah At-Taghaabun
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ‌ۚ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ‌ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(1)
(1) Zameen o aasmaan ka har zarra Khuda ki tasbeeh kar raha hai keh Usi ke liye mulk hai aur Usi ke liye hamd hai aur Wohi har shai par qudrat rakhne waala hai.
هُوَ الَّذِىْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّمِنْكُمْ مُّؤْمِنٌ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(2)
(2) Usi ne tum sab ko paiyda kiya hai phir tum mein se kuchh momin hai aur kuchh kaafir aur Allah tumhaare aamaal ko khoob dekh raha hai.
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ‌ فَاَحْسَنَ صُوَرَكُمْۚ‌ وَاِلَيْهِ الْمَصِيْرُ‏(3)
(3) Usi ne aasmaan o zameen ko haq ke saath paiyda kiya hai aur tumhaari surat ko bhi intehaayi haseen banaya hai aur phir Usi ki taraf sab ki baaz-gasht (waapasi) bhi hai.
يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏(4)
(4) Woh zameen o aasmaan ki har shai se ba-khabar hai aur un tamaam cheezo’n ko jaanta hai jin ka tum izhaar karte ho ya jinhe tum chhupaate ho aur Woh sinoh (dilo’n) ke raazo’n se bhi ba-khabar hai.
اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ فَذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ‏(5)
(5) Kya tumhaare paas pehle kufr ikhtiyaar karne waalo’n ki khabar nahi aayi? Keh unho ne apne kaam ke wabaal ka maza chakh liya aur unke liye dard-naak azaab hai.
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتْ تَّاْتِيْهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَقَالُوْۤا اَبَشَرٌ يَّهْدُوْنَنَا فَكَفَرُوْا وَتَوَلَّوْا‌ وَّاسْتَغْنَى اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيْدٌ‏(6)
(6) Yeh is liye keh unke paas Rasool khuli huwi nishaaniya le kar aate thay to unho ne saaf kahe diya keh kya bashar hamari hidaayat karega aur yeh kahe kar inkaar kar diya aur mooh pher liya to Khuda bhi un se be-neyaaz hai aur Woh qaabil'e taarif ghani hai.
زَعَمَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اَنْ لَّنْ يُّبْعَثُوْا‌ ؕ قُلْ بَلٰى وَرَبِّىْ لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ‌ؕ وَذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ‏(7)
(7) Un kuffaar ka khayaal yeh hai keh unhe dobaara nahi uthaaya jaayega to kahe dijiye keh mere Parwardigaar ki qasam tumhe dobaara zinda kiya jaayega aur phir bataaya jaayega keh tum ne kya-kya, kiya hai aur yeh kaam Khuda ke liye bohot aasaan hai.
فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَالنُّوْرِ الَّذِىْۤ اَنْزَلْنَا‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ‏(8)
(8) Lehaaza Khuda aur Rasool aur us noor par imaan le aawo jise Ham ne naazil kiya hai keh Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ‌ ذٰ لِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ‌ ؕ وَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُّكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ‏(9)
(9) Woh qayamat ke din tum sab ko jama karega aur wohi haar-jit ka din hoga aur jo Allah par imaan rakkhega aur nek aamaal karega Khuda uski buraaiyo’n ko dur kar dega aur usey un baaghaat mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi woh unhi mein hamesha-hamesha rahenge aur yahi sab se badi kaam-yaabi hai.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ ؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ‏(10)
(10) Aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya aur Hamari aayaat ko joothlaaya woh as’haab'e Jahannam hai aur wahi hamesha rehne waale hai aur yeh unka bad-tareen anjaam hai.
مَاۤ اَصَابَ مِنْ مُّصِيْبَةٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ يَهْدِ قَلْبَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(11)
(11) Koi museebat naazil nahi hoti hai magar Khuda ki ijaazat se aur jo saheb'e imaan hota hai Khuda uske dil ki hidaayat kar deta hai aur Khuda har shai ka khoob jaanne waala hai.
وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ‌ۚ فَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاِنَّمَا عَلٰى رَسُوْلِنَا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ‏(12)
(12) Aur tum log Khuda ki ita’at karo aur Rasool ki ita’at karo phir agar inheraaf karonge (palat jaaonge) to Rasool ki zimme-daari waazeh taur par paighaam pohoncha dene ke alaawa kuchh nahi hai.
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ‏(13)
(13) Allah hi Woh hai jiske alaawa koi Khuda nahi aur tamaam sahebaan'e imaan ko Usi par bharosa karna chahiye.
‌يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ وَاَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوْهُمْ‌ۚ وَاِنْ تَعْفُوْا وَتَصْفَحُوْا وَتَغْفِرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(14)
(14) Imaan waalo’n tumhaari biwiyo’n aur tumhaari aulaad mein se baaz tumhaare dushman hai lehaaza un se hoshiyaar raho aur agar unhe maaf kar do aur un se dar-guzar (nazar-andaaz) karo aur unhe bakhsh do to Allah bhi bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
اِنَّمَاۤ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ‌ؕ وَاللّٰهُ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِيْمٌ‏(15)
(15) Tumhaare amwaal (maal) aur tumhaari aulaad tumhaare liye sirf imtehaan ka zariya hai aur ajr'e azeem sirf Allah ke paas hai.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوْا وَاَطِيْعُوْا وَاَنْفِقُوْا خَيْرًا لِّاَنْفُسِكُمْ‌ؕ وَمَنْ يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ‏(16)
(16) Lehaaza jahan tak mumkin ho Allah se daro’n aur Uski baat soono aur ita’at karo aur raahe Khuda mein kharch karo keh is mein tumhaare liye khair hai aur jo apne hi nafs ke bukhl (kanjoosi) se mehfooz ho jaaye wohi log falah aur najaat paane waale hai.
اِنْ تُقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا يُّضٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ شَكُوْرٌ حَلِيْمٌۙ‏(17)
(17) Agar tum Allah ko karz'e hasna donge to Woh usey dugna (double) bana dega aur tumhe maaf bhi kar dega keh Woh bada qadr-daan aur bardaasht karne waala hai.
عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ‏(18)
(18) Woh haazir o ghaayab ka jaanne waala aur saheb'e izzat o hikmat hai.