ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah An-Naba'
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
عَمَّ يَتَسَآءَلُوْنَ‌ۚ‏(1)
(1) Yeh log aapas mein kis cheez ke baare mein sawaal kar rahe hai.
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ‏(2)
(2) Bohat badi khabar ke baare mein.
الَّذِىْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَؕ‏(3)
(3) Jiske baare mein un mein ikhtelaaf hai.
كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ‏(4)
(4) kuchh nahi an-qareeb inhe maaloom ho jaayega.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ‏(5)
(5) Aur khoob maaloom ho jaayega.
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۙ‏(6)
(6) Kya Ham ne zameen ka farsh nahi banaya hai?
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۙ‏(7)
(7) Aur pahaado’n ki meekhe (kile’n, nails) nahi nasb kiye?
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۙ‏(8)
(8) Aur Ham hi ne tum ko joda banaya hai.
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۙ‏(9)
(9) Aur tumhaari neend ko aaraam ka saamaan qaraar diya.
وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًا ۙ‏(10)
(10) Aur raat ko parda-posh banaya.
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا‏(11)
(11) Aur din ko waqt'e ma’aash (kaam karne ka waqt) qaraar diya.
وَّبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۙ‏(12)
(12) Aur tumhaare saro’n par saat mazboot aasmaan banaaye.
وَّ جَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۙ‏(13)
(13) Aur ek bhadakta huwa chiraag (suraj) banaya.
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۙ‏(14)
(14) Aur baadalo’n mein se musla-dhaar paani barsaaya.
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۙ‏(15)
(15) Ta-keh uske zariye daane aur ghaas baraamad (haasil) kare.
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ؕ‏(16)
(16) Aur ghane-ghane baaghaat paiyda kare.
اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًا ۙ‏(17)
(17) Be-shak faisle ka din mo’ayyan hai.
يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۙ‏(18)
(18) Jis din soor phoonka jaayega aur tum sab fauj-dar-fauj aawoge.
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۙ‏(19)
(19) Aur aasmaan ke raaste khol diye jaayenge aur darwaaze ban ho jaayenge.
وَّ سُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ؕ‏(20)
(20) Aur pahaado’n ko jagah se harkat de diya jaayega aur woh ret (sand) jaise ho jaayenge.
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۙ‏(21)
(21) Be-shak Jahannam unki ghaat (intezaar) mein hai.
لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًا ۙ‏(22)
(22) Woh sarkasho’n (na-farmaan) ka aakhri thikaana hai.
لّٰبِثِيْنَ فِيْهَاۤ اَحْقَابًا‌ ۚ‏(23)
(23) Is mein woh muddato’n rahenge.
لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۙ‏(24)
(24) Na thandak ka maza chakh sakenge aur na kisi peene ki cheez ka.
اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًا ۙ‏(25)
(25) Alaawa kholte paani (hot water) aur peep (pus) ke.
جَزَآءً وِّفَاقًا ؕ‏(26)
(26) Yeh unke aamaal ka mukammal badla hai.
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًا ۙ‏(27)
(27) Yeh log hisaab o kitaab ki ummeed hi nahi rakhte thay.
وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا ؕ‏(28)
(28) Aur unho ne Hamari aayaat ki ba-qaayeda takzeeb ki (juthlaaya) hai.
وَكُلَّ شَىْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًا ۙ‏(29)
(29) Aur Ham ne har shai ko apni kitaab mein jama kar liya hai.
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا‏(30)
(30) Ab tum apne aamaal ka maza chakkho aur Ham azaab ke alaawa koi izaafa nahi kar sakte.
اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًا ۙ‏(31)
(31) Be-shak sahebaan'e taqwa ke liye kaam-yaabi ki manzil hai.
حَدَآئِقَ وَاَعْنَابًا ۙ‏(32)
(32) Baaghaat hai aur angoor.
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًا ۙ‏(33)
(33) Nokhaiz doshizaaye (kuwari) hai aur sab hamsin (ek umr).
وَّكَاْسًا دِهَاقًا ؕ‏(34)
(34) Aur chhalakte (girte) huwe paimaane (taraazu).
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا‌ ۚ‏(35)
(35) Wahan na koi lagw (be-kaar) baat soonenge na gunah.
جَزَآءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ۙ‏(36)
(36) Yeh tumhaare Rab ki taraf se hisaab ki huwi ataa hai aur tumhaare aamaal ki jaza.
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ‌ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًا‌ ۚ‏(37)
(37) Woh aasmaan o zameen aur unke maa-bain (darmiyaan) ka Parwardigaar Rehman hai jiske saamne kisi ko baat karne ka yaara (ki himmat) nahi hai.
يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰٓئِكَةُ صَفًّا ؕۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا‌‏(38)
(38) Jis din Roohul quds aur malaayeka saf-basta (in row) khade honge aur koi baat bhi na kar sakega alaawa uske jise Rehman ijaazat de-de aur theek-theek (sahih) baat kare.
ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ‌ ۚ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا‏(39)
(39) Yahi bar-haq din hai to jiska jee chahe apne Rab ki taraf thikaana bana le.
اِنَّاۤ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ۖۚ  يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدٰهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِىْ كُنْتُ تُرٰبًا‏(40)
(40) Ham ne tum ko ek qareebi azaab se daraaya hai jis din insaan apne kiye dhare ko dekhega aur kaafir kahega keh ay kaash! Mai khaak ho gaya hota.