EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
وَاعْلَمُوْۤا اَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِّنْ شَىْءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوْلِ وَلِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِ ۙ اِنْ كُنْتُمْ اٰمَنْتُمْ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنْزَلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(41)
(41) Aur yeh jaan lo keh tumhe jis cheez se bhi faaida haasil ho iska panchawa (1/5) hissa Allah, Rasool, Rasool ke qaraabat-daar, aytaam, masaakeen aur musaafiran'e ghurbat-zadah ke liye hai. Agar tumhaara imaan Allah par hai aur us nusrat par hai jo Ham ne apne bande par haq o baatil ke faisle ke din jab do jamaate aapas mein takra rahi thi naazil ki thi aur Allah har shai par qaadir hai.
اِذْ اَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوٰى وَ الرَّكْبُ اَسْفَلَ مِنْكُمْ‌ؕ وَلَوْ تَوَاعَدْتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِى الْمِيْعٰدِ‌ۙ وَلٰكِنْ لِّيَقْضِىَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا ۙ لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحْيٰى مَنْ حَىَّ عَنْۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ‏(42)
(42) Jab keh tum waadi ke qareebi mahaaz (kinare) par thay aur woh log dur waale mahaaz (kinare) par thay aur qaafla tum se nasheeb (niche ki janib) mein tha aur agar tum pehle se jihad ke waade par nikaalte to yaqeenan uske khilaaf karte lekin Khuda hone waale amr ka faisla karna chahta tha ta-keh jo halaak ho woh daleel ke saath aur jo zinda rahe woh bhi daleel ke saath aur Allah sab ki soonne waala aur sab ke haal'e dil ka jaanne waala hai.
اِذْ يُرِيْكَهُمُ اللّٰهُ فِىْ مَنَامِكَ قَلِيْلًا ؕ وَّلَوْ اَرٰٮكَهُمْ كَثِيْرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِى الْاَمْرِ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏(43)
(43) Jab Khuda unko tumhaari nazro’n mein kam kar ke dikhla raha tha keh agar ziyadah dikhla deta to tum sust (lazy) pad jaate aur aapas hi mein jaghda karne lagte lekin Khuda ne tumhe is jaghde se bacha liya keh woh dil ke raazo’n se bhi ba-khabar hai.
وَ اِذْ يُرِيْكُمُوْهُمْ اِذِ الْتَقَيْتُمْ فِىْۤ اَعْيُنِكُمْ قَلِيْلًا وَّيُقَلِّلُكُمْ فِىْۤ اَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ‏(44)
(44) Aur jab Khuda muqaable ke waqt tumhaari nazro’n mein dushmano ko kam dikhla raha tha aur unki nazro’n mein tumhe kam kar ke dikhla raha tha ta-keh us amr ka faisla kar de jo hone waala tha aur saare umoor ki baaz-gasht Allah hi ki taraf hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا لَقِيْتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوْا وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ‌ۚ‏(45)
(45) Imaan waalo’n jab kisi giroh se muqaable karo to sabaat'e qadam (saabit qadmo’n) se kaam lo aur Allah ko bohot yaad karo keh shaayad isi tarah kaam-yaabi haasil kar lo.
وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَلَا تَنَازَعُوْا فَتَفْشَلُوْا وَتَذْهَبَ رِيْحُكُمْ‌ وَاصْبِرُوْا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ‌ۚ‏(46)
(46) Aur Allah aur uske Rasool ki ita’at karo aur aapas mein ikhtelaaf na karo keh kamzor pad jaawo aur tumhaari hawa bigad jaaye aur sabr karo keh Allah sabr karne waalo’n ke saath hai.
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ خَرَجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَّرِئَآءَ النَّاسِ وَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا يَعْمَلُوْنَ مُحِيْطٌ‏(47)
(47) Aur un logo’n jaise na ho jaawo jo apne gharo’n se itraate (takabbur karte) huwe aur logo’n ko dikhaane ke liye nikle aur raahe Khuda se rokte rahe keh Allah unke aamaal ka ehaata (gheraao) kiye huwe hai.
وَاِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطٰنُ اَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّىْ جَارٌ لَّكُمْ‌ۚ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الْفِئَتٰنِ نَكَصَ عَلٰى عَقِبَيْهِ وَقَالَ اِنِّىْ بَرِىْٓءٌ مِّنْكُمْ اِنِّىْۤ اَرٰى مَا لَا تَرَوْنَ اِنِّىْۤ اَخَافُ اللّٰهَ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(48)
(48) Aur us waqt ko yaad karo jab shaitaan ne unke liye unke aamaal ko aaraasta kar (saja) diya aur kaha keh aaj koi tum par ghaalib aane waala nahi hai aur mai tumhaara madad-gaar hu. Uske baad jab dono giroh aamne-saamne aaye to ulte paau bhaag nikla aur kaha keh mai tum logo’n se bari (alag) hu mai woh dekh raha hu jo tum nahi dekh rahe ho aur mai Allah se darta hu keh woh sakht azaab karne waala hai.
اِذْ يَقُوْلُ الْمُنٰفِقُوْنَ وَالَّذِيْنَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ غَرَّ هٰٓؤُلَاۤءِ دِيْنُهُمْؕ وَمَنْ يَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(49)
(49) Jab munafeqeen aur jinke dilo’n mein khot (aiyb, defect) tha kahe rahe thay keh un logo’n ko unke deen ne dhoka diya hai haala’n keh jo shakhs Allah par etemaad karta hai to Khuda har shai par ghaalib aane waala aur badi hikmat waala hai.
وَ لَوْ تَرٰٓى اِذْ يَتَوَفَّى الَّذِيْنَ كَفَرُوا‌ ۙ الْمَلٰٓئِكَةُ يَضْرِبُوْنَ وُجُوْهَهُمْ وَاَدْبَارَهُمْۚ وَذُوْقُوْا عَذَابَ الْحَرِيْقِ‏(50)
(50) Kash tum dekhte keh jab farishte unki jaan nikaal rahe thay aur unke mooh aur peeth par maarte jaate thay keh ab Jahannam ka maza chakkho.
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِۙ‏(51)
(51) Yeh is liye keh tumhaare pichle aamaal ka nateeja yahi hai aur Khuda apne bando’n par zulm karne waala nahi hai.
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ‌ۙ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوْبِهِمْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(52)
(52) Jo haal aale Firon aur unke pehle waalo’n ka tha keh unho ne aayaat'e ilaahi ka inkaar kiya to Khuda ne unhe unke gunaho’n ki giraft mein le liya keh Allah qawi bhi hai aur shadeed azaab karne waala bhi hai.
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً اَنْعَمَهَا عَلٰى قَوْمٍ حَتّٰى يُغَيِّرُوْا مَا بِاَنْفُسِهِمْ‌ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ‏(53)
(53) Yeh is liye keh Khuda kisi qaum ko di huwi neymat ko us waqt tak nahi badalta jab tak woh khud apne taey tagayyur na paiyda (apne haatho’n se na tabdil) kar de keh Khuda soonne waala bhi hai aur jaanne waala bhi hai.
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ‌ۙ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ فَاَهْلَكْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ وَاَغْرَقْنَاۤ اٰلَ فِرْعَوْنَ‌ۚ وَكُلٌّ كَانُوْا ظٰلِمِيْنَ‏(54)
(54) Jis tarah aale Firon aur unke pehle waalo’n ka anjaam huwa keh unho ne Parwardigaar ki aayaat ka inkaar kiya to Ham ne unke gunaho’n ki bina par unhe halaak kar diya aur aale Firon ko gharq kar (doobho) diya keh yeh sab ke sab zaalim thay.
اِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنْدَ اللّٰهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ‌ ۖ‌ ۚ‏(55)
(55) Zameen par chalne waalo’n mein bad-tareen afraad woh hai jinho ne kufr ikhtiyaar kar liya aur ab woh imaan laane waale nahi hai.
اَلَّذِيْنَ عَاهَدْتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَهُمْ فِىْ كُلِّ مَرَّةٍ وَّهُمْ لَا يَتَّقُوْنَ‏(56)
(56) Jin se aap ne ahed liya aur uske baad woh har martaba apne ahed ko tod dete hai aur Khuda ka khouf nahi karte.
فَاِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ‏(57)
(57) Agar woh jangh mein tumhaare qabze mein aa jaaye to unhe aur unke pushtibaan (madadgaar) sab ko nikaal baahar karo ta-keh ibrat (sabaq, lesson) haasil kare.
وَاِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْۢبِذْ اِلَيْهِمْ عَلٰى سَوَآءٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الْخَآئِنِيْنَ‏(58)
(58) Aur agar kisi qaum se kisi khayaanat ya bad-ahedi (be-wafaayi) ka khatra hai to aap bhi unke ahed ko unki taraf phaink de keh Allah khayaanat-kaaro’n ko dost nahi rakhta.
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَبَقُوْا‌ ؕ اِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُوْنَ‏(59)
(59) Aur khabar-daar! kaafiro’n ko yeh khayaal na ho keh woh aaghe badh gaye woh kabhi musalmaano ko aajiz nahi kar sakte.
وَاَعِدُّوْا لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ قُوَّةٍ وَّمِنْ رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُوْنَ بِهٖ عَدُوَّ اللّٰهِ وَعَدُوَّكُمْ وَاٰخَرِيْنَ مِنْ دُوْنِهِمْ‌ ۚ لَا تَعْلَمُوْنَهُمُ‌ ۚ اَللّٰهُ يَعْلَمُهُمْ‌ؕ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ شَىْءٍ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ يُوَفَّ اِلَيْكُمْ وَاَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ‏(60)
(60) Aur tum sab unke muqaable ke liye imkaani (haisiyat ke mutaabiq) quwwat aur ghodo ki saff bandhi ka intezaam karo jis se Allah ke dushman, apne dushman aur unke alaawa jinko tum nahi jaante ho aur Allah jaanta hai sab ko khouf-zadah kar do aur jo kuchh bhi raahe Khuda mein kharch karonge sab pura-pura milega aur tum par kisi tarah ka zulm nahi kiya jaayega.
وَاِنْ جَنَحُوْا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ‏(61)
(61) Aur agar woh sulh (peace) ki taraf maael ho to tum bhi juk jaawo aur Allah par bharosa karo keh woh sab-kuchh soonne waala aur jaanne waala hai.
وَاِنْ يُّرِيْدُوْۤا اَنْ يَّخْدَعُوْكَ فَاِنَّ حَسْبَكَ اللّٰهُ‌ؕ هُوَ الَّذِىْۤ اَيَّدَكَ بِنَصْرِهٖ وَبِالْمُؤْمِنِيْنَۙ‏(62)
(62) Aur agar yeh aap ko dhoka dena chahenge to Khuda aap ke liye kaafi hai. Us ne aap ki taaeed, apni nusrat aur sahebaan'e imaan ke zariye ki hai.
وَاَلَّفَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ‌ؕ لَوْ اَنْفَقْتَ مَا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا مَّاۤ اَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ اَلَّفَ بَيْنَهُمْ‌ؕ اِنَّهٗ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(63)
(63) Aur unke dilo’n mein mohabbat paiyda kar di hai keh agar aap saari duniya kharch kar dete to bhi unke dilo’n mein baahami ulfat (mohabbat) nahi paiyda kar sakte thay lekin Khuda ne yeh ulfat o mohabbat paiyda kar di hai keh woh har shai par ghaalib aur saheb'e hikmat hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ حَسْبُكَ اللّٰهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‏(64)
(64) Ay Paighambar! Aap ke liye Khuda aur woh momenin kaafi hai jo aap ki itteba karne waale hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِيْنَ عَلَى الْقِتَالِ‌ ؕ اِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ عِشْرُوْنَ صَابِرُوْنَ يَغْلِبُوْا مِائَتَيْنِ‌ ۚ وَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ مِّائَةٌ يَّغْلِبُوْۤا اَ لْفًا مِّنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ‏(65)
(65) Ay Paighambar aap logo’n ko jihad par amaada (taiyyar) kare agar un mein bees (20) bhi sabr karne waale honge to doso’n (200) par ghaalib aa jaayenge aur agar sau (100) honge to hazaar (1000) kaafiro’n par ghaalib aa jaayenge is liye keh kuffaar samajh-daar qaum nahi hai.
اَلْئٰنَ خَفَّفَ اللّٰهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ اَنَّ فِيْكُمْ ضَعْفًا‌ؕ فَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَّغْلِبُوْا مِائَتَيْنِ‌ۚ وَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ اَلْفٌ يَّغْلِبُوْۤا اَلْفَيْنِ بِاِذْنِ اللّٰهِؕ وَ اللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ‏(66)
(66) Ab Allah ne tumhaara bhaar (bojh) halka kar diya hai aur Us ne dekh liya hai keh tum mein kamzori paayi jaati hai to agar tum mein sau (100) bhi sabr karne waale honge to doso’n (200) par ghaalib aa jaayenge aur agar hazaar honge to ba-hukm'e Khuda do hazaar (2000) par ghaalib aa jaayenge aur Allah sabr karne waalo’n ke saath hai.
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗۤ اَسْرٰى حَتّٰى يُثْخِنَ فِى الْاَرْضِ‌ؕ تُرِيْدُوْنَ عَرَضَ الدُّنْيَا ۖ  وَاللّٰهُ يُرِيْدُ الْاٰخِرَةَ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(67)
(67) Kisi nabi ko yeh haq nahi hai keh woh qaidi bana kar rakkhe jab tak zameen mein jihad ki sakhtiyo’n ka saamna na kare. Tum log to sirf maal'e duniya chahte ho jab-keh Allah aakherat chahta hai aur wohi saheb'e izzat o hikmat hai.
لَوْلَا كِتٰبٌ مِّنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيْمَاۤ اَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ‏(68)
(68) Agar Khuda ki taraf se pehle faisla na ho chuka hota to tum logo’n ne jo fidya (badla) le liya tha us par azaab'e azeem naazil ho jaata.
فَكُلُوْا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلٰلاً طَيِّبًا ۖ  وَّاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(69)
(69) Pas ab jo maal'e ghanimat haasil kar liya hai usey khaawo keh woh halaal aur paakeeza hai aur taqwa'e ilaahi ikhtiyaar karo keh Allah bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِّمَنْ فِىْۤ اَيْدِيْكُمْ مِّنَ الْاَسْرٰٓىۙ اِنْ يَّعْلَمِ اللّٰهُ فِىْ قُلُوْبِكُمْ خَيْرًا يُّؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّاۤ اُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(70)
(70) Ay Paighambar! Apne haath ke qaidiyo’n se kahe dijiye keh agar Khuda tumhaare dilo’n mein neki dekhega to jo maal tum se le liya gaya hai us se behtar neki tumhe ataa kar dega aur tumhe maaf kar dega keh woh bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَاِنْ يُّرِيْدُوْا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللّٰهَ مِنْ قَبْلُ فَاَمْكَنَ مِنْهُمْ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(71)
(71) Aur agar yeh aap se khayaanat karna chahte hai to is se pehle Khuda se khayaanat kar chuke hai jiske baad Khuda ne un par qaabu ataa kar diya keh woh sab-kuchh jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَالَّذِيْنَ اٰوَوْا وَّنَصَرُوْۤا اُولٰۤئِكَ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍ‌ؕ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَلَمْ يُهَاجِرُوْا مَا لَكُمْ مِّنْ وَّلَايَتِهِمْ مِّنْ شَىْءٍ حَتّٰى يُهَاجِرُوْا‌ ۚ وَاِنِ اسْتَنْصَرُوْكُمْ فِى الدِّيْنِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ اِلَّا عَلٰى قَوْمٍۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيْثَاقٌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(72)
(72) Be-shak jo log imaan laaye aur unho ne hijrat (migrate) ki aur raahe Khuda mein apne jaan o maal se jihad kiya aur jinho ne panah di aur madad ki yeh sab aapas mein ek dusre ke wali hai aur jin logo’n ne imaan ikhtiyaar kar ke hijrat nahi ki unki wilayat se aap ka koi taalluq nahi hai jab tak hijrat na kare aur agar deen ke maamle mein tum se madad maange to tumhaara farz hai keh madad kar do alaawa us qaum ke muqaable keh jis se tumhaara mo’aheda (waada) ho chuka hai keh Allah tumhaare aamaal ko khoob dekhne waala hai.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍ‌ؕ اِلَّا تَفْعَلُوْهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِى الْاَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيْرٌؕ‏(73)
(73) Jo log kufr waale hai woh aapas mein ek dusre ke madad-gaar hai aur agar tum imaan waalo’n ki madad na karonge to zameen mein fitna aur azeem fasaad barpa ho jaayega.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجٰهَدُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَالَّذِيْنَ اَاوَوْا وَّنَصَرُوْۤا اُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ حَقًّا‌ ؕ لَّهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ‏(74)
(74) Aur jin logo’n ne imaan ikhtiyaar kiya aur hijrat ki aur raahe Khuda mein jihad kiya aur panah di aur nusrat ki, wohi dar-haqeeqat waaqeyi momin hai aur unhi ke liye maghferat aur ba-izzat rizq hai.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا مَعَكُمْ فَاُولٰۤئِكَ مِنْكُمْ‌ؕ وَاُولُوا الْاَرْحَامِ بَعْضُهُمْ اَوْلٰى بِبَعْضٍ فِىْ كِتٰبِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(75)
(75) Aur jo log baad mein imaan le aaye aur hijrat ki aur aap ke saath jihad kiya woh bhi tum hi mein se hai aur qaraabat-daar kitaab'e Khuda mein sab aapas mein ek dusre se ziyadah aulaviyat (sar-parasti) aur qurbat rakhte hai. Be-shak Allah har shai ka behtareen jaanne waala hai.
بَرَآءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۤ اِلَى الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ؕ‏(1)
(1) Musalmaano jin mushreqin se tum ne ahed o paimaan (waada) kiya tha ab un se Khuda o Rasool ki taraf se mukammal be-zaari (nafrat) ka elaan hai.
فَسِيْحُوْا فِى الْاَرْضِ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَّاعْلَمُوْۤا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِ‌ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مُخْزِى الْكٰفِرِيْنَ‏(2)
(2) Lehaaza kaafiro’n! Chaar mahine (4 months) tak azaadi se zameen mein sair karo aur yeh yaad rakkho’n keh Khuda se bachh kar nahi ja sakte aur Khuda kaafiro’n ko zaleel karne waala hai.
وَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۤ اِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْاَكْبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِىْۤءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ۙ  وَ رَسُوْلُهٗ‌ ؕ فَاِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ‌ۚ وَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْۤا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِ‌ ؕ وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِعَذَابٍ اَ لِيْمٍۙ‏(3)
(3) Aur Allah o Rasool ki taraf se hajj'e akbar ke din insaano ke liye elaan'e aam hai keh Allah aur uske Rasool dono mushreqin se bezaar hai lehaaza agar tum tauba kar loge to tumhaare haq mein behtar hai aur agar inheraaf (mukhaalefat) kiya to yaad rakhna keh tum Allah ko aajiz nahi kar sakte ho aur Paighambar aap kaafiro’n ko dard-naak azaab ki bashaarat de dijiye.
اِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوْكُمْ شَيْئًا وَّلَمْ يُظَاهِرُوْا عَلَيْكُمْ اَحَدًا فَاَتِمُّوْۤا اِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ‏(4)
(4) Alaawa un afraad ke jin se tum musalmaano ne mo’aheda (agreement) kar rakkha hai aur unho ne koi kotaahi nahi ki hai aur tumhaare khilaaf ek dusre ki madad nahi ki hai to chaar (4) mahine ke bajaaye jo muddat taiy ki hai us waqt tak ahed ko pura karo keh Khuda taqwa ikhtiyaar karne waalo’n ko dost rakhta hai.
فَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ‌ ۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوْا سَبِيْلَهُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(5)
(5) Phir jab yeh mohtaram mahine guzar jaaye to kuffaar ko jahan paao qatl kar do aur giraft mein le lo aur qaid kar do aur har raaste aur guzar-gaah par unke liye baith jaawo aur raasta tangh kar do. Phir agar tauba kar le aur Namaz qaayem kare aur zakaat adaa kare to unka raasta chhod do keh Khuda bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَاِنْ اَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ اسْتَجَارَكَ فَاَجِرْهُ حَتّٰى يَسْمَعَ كَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ اَبْلِغْهُ مَاْمَنَهٗ‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُوْنَ‏(6)
(6) Aur agar mushreqin mein koi tum se panah maange to usey panah de do ta-keh woh kitaab'e Khuda soone uske baad usey azaad kar ke jahan uski panah-gaah ho wahan taq pohoncha do aur yeh mura’aat (sahulat, facilities) is liye hai keh yeh jaahil qaum haqaaeq se aashna (ba-khabar) nahi hai.
كَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ رَسُوْلِهٖۤ اِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‌ ۚ فَمَا اسْتَقَامُوْا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوْا لَهُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ‏(7)
(7) Allah o Rasool ke nazdeek ahed shikan (waada khilaafi) mushreqin ka koi ahed o paimaan kis tarah qaayem rahe sakta hai? Haa’n agar tum logo’n ne kisi se masjidul haraam ke nazdeek ahed kar liya hai to jab tak woh log apne ahed par qaayem rahe tum bhi qaayem raho keh Allah muttaqi aur parhez-gaar afraad ko dost rakhta hai.
كَيْفَ وَاِنْ يَّظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوْا فِيْكُمْ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ يُرْضُوْنَكُمْ بِاَفْوَاهِهِمْ وَتَاْبٰى قُلُوْبُهُمْ‌ۚ وَاَكْثَرُهُمْ فٰسِقُوْنَ‌ۚ‏(8)
(8) Unke saath kis tarah riaayat ki jaaye jab-keh yeh tum par ghaalib aa jaaye to na kisi hamsaaegi (padosi) aur qaraabat (rishtedaar) ki nighrani karenge aur na koi ahed o paimaan dekhenge to sirf zabaani tum ko khush kar rahe hai warna unka dil qataee (yaqeenan) munkir hai aur unki aksariyat faasiq aur bad-ahed hai.
اِشْتَرَوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيْلًا فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِهٖ‌ ؕ اِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(9)
(9) Unho ne aayaat'e ilaahi ke badle bohot thodi manfe’at (faaide) ko le liya hai aur ab raahe Khuda se rok rahe hai. Yeh bohot bura kaam kar rahe hai.
لَا يَرْقُبُوْنَ فِىْ مُؤْمِنٍ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ وَاُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُوْنَ‏(10)
(10) Yeh kisi momin ke baare mein kisi qaraabat ya qaul o iqraar ki parwah nahi karte hai yeh sirf ziyadati karne waale log hai.
فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَاِخْوَانُكُمْ فِى الدِّيْنِ‌ؕ وَنُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ‏(11)
(11) Phir bhi agar yeh tauba kar le aur Namaz qaayem kare aur zakaat adaa kare to deen (mazhab) mein tumhaare bhai hai aur Ham sahebaan'e ilm ke liye apni aayaat ko tafseel (details) ke saath bayaan karte rehte hai.
وَاِنْ نَّكَثُوْۤا اَيْمَانَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوْا فِىْ دِيْنِكُمْ فَقَاتِلُوْۤا اَئِمَّةَ الْكُفْرِ‌ۙ اِنَّهُمْ لَاۤ اَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُوْنَ‏(12)
(12) Aur agar yeh ahed ke baad bhi apni qasmo ko tod de aur deen mein tana-zani (taunting) kare to kufr ke sarbaraho’n (sardaro’n) se khul kar jihad karo keh unki qasmo ka koi etebaar nahi hai shaayad yeh isi tarah apni harkato’n se baaz aa jaaye.
اَلَا تُقَاتِلُوْنَ قَوْمًا نَّكَثُوْۤا اَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوْا بِاِخْرَاجِ الرَّسُوْلِ وَهُمْ بَدَءُوْكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ‌ ؕ اَتَخْشَوْنَهُمْ‌ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشَوْهُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏(13)
(13) Kya tum us qaum se jihad na karonge jisne apne ahed o paimaan ko tod diya hai aur Rasool ko watan se nikaal dene ka iraada bhi kar liya hai aur tumhaare muqaable mein mazaalim (zulm) ki pahel bhi ki hai. Kya tum un se darte ho to Khuda ziyadah haq-daar hai keh uska khouf paiyda karo agar tum saheb'e imaan ho.
قَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِيْنَۙ‏(14)
(14) Un se jangh karo Allah unhe tumhaare haatho’n se saza dega aur ruswa karega aur tumhe un par fatah ataa karega aur saheb'e imaan qaum ke dilo’n ko thanda kar dega.
وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوْبِهِمْ‌ ؕ وَ يَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(15)
(15) Aur unke dilo’n ka gussa dur kar dega aur Allah jiski tauba ko chahta hai qabool kar leta hai keh woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تُتْرَكُوْا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ جَاهَدُوْا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوْلِهٖ وَلَا الْمُؤْمِنِيْنَ وَلِيْجَةً‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ‏(16)
(16) Kya tumhaara khayaal yeh hai keh tum ko isi tarah chhod diya jaayega jab-keh Allah ne abhi yeh bhi nahi dekha hai keh tum mein jihad karne waale kaun log hai jinho ne Khuda, Rasool aur sahebaan'e imaan ko chhod kar kisi ko dost nahi banaya hai aur Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يَّعْمُرُوْا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيْنَ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ بِالكُفْرِ‌ؕ اُولٰۤئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ ۖۚ وَ فِى النَّارِ هُمْ خٰلِدُوْنَ‏(17)
(17) Yeh kaam mushreqin ka nahi hai keh woh masaajid'e Khuda ko abaad kare jab-keh woh khud apne nafs ke kufr ke gawah hai. Unke aamaal barbaad hai aur woh Jahannam mein hamesha rehne waale hai.
اِنَّمَا يَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَ قَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمْ يَخْشَ اِلَّا اللّٰهَ‌ فَعَسٰٓى اُولٰۤئِكَ اَنْ يَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ‏(18)
(18) Allah ki Masjido’n ko sirf woh log abaad karte hai jin ka imaan Allah aur roz'e aakherat par hai aur jinho ne Namaz qaayem ki hai zakaat adaa ki hai aur siwaaye Khuda ke kisi se nahi darey yahi woh log hai jo an-qareeb (jald hi) hidaayat-yaafta logo’n mein shumaar kiye jaayenge.
اَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَآجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَجَاهَدَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ ؕ لَا يَسْتَوٗنَ عِنْدَ اللّٰهِ ‌ؕ وَ اللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ‌ۘ‏(19)
(19) Kya tum ne haajiyo’n ke paani pilaane aur masjidul haraam ki abaadi ko uska jaisa samajh liya hai jo Allah aur aakherat par imaan rakhta hai aur raahe Khuda mein jihad karta hai. Hargiz yeh dono Allah ke nazdeek bara-bar nahi ho sakte aur Allah zaalim qaum ki hidaayat nahi karta hai.
اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ هَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۙ اَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّٰهِ‌ؕ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ‏(20)
(20) Be-shak jo log imaan le aaye aur unho ne hijrat ki aur raahe Khuda mein jaan aur maal se jihad kiya woh Allah ke nazdeek azeem darje ke maalik hai aur dar-haqeeqat wohi kaam-yaab bhi hai.
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَّجَنّٰتٍ لَّهُمْ فِيْهَا نَعِيْمٌ مُّقِيْمٌ ۙ‏(21)
(21) Allah unko apni rehmat, razaamandi aur baaghaat ki bashaarat deta hai jahan unke liye daayemi (hamesha) neymate’n hogi.
خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِيْمٌ‏(22)
(22) Woh unhi baaghaat mein hamesha rahenge keh Allah ke paas azeem-tareen ajr hai.
يٰۤاَ يُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوْۤا اٰبَآءَكُمْ وَاِخْوَانَكُمْ اَوْلِيَآءَ اِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْاِيْمَانِ‌ ؕ وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ مِّنْكُمْ فَاُولٰۤئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ‏(23)
(23) Imaan waalo’n khabar-daar! Apne baap, dada aur bhaiyo’n ko apna dost na banaawo agar woh imaan ke muqaable mein kufr ko dost rakhte ho aur jo shakhs bhi aise logo’n ko apna dost banaayega woh zaalimo mein shumaar hoga.
قُلْ اِنْ كَانَ اٰبَآؤُكُمْ وَاَبْنَآؤُكُمْ وَاِخْوَانُكُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيْرَتُكُمْ وَ اَمْوَالُ ۟اقْتَرَفْتُمُوْهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرْضَوْنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىْ سَبِيْلِهٖ فَتَرَ بَّصُوْا حَتّٰى يَاْتِىَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ‏(24)
(24) Paighambar! Aap kahe dijiye keh agar tumhaare baap, dada, aulaad, baradraan, azwaaj, asheera o qabeela (qaum o qabeela) aur woh amwaal jinhe tum ne jama kiya hai aur woh tijaarat jiske khasaare (nuqsaan) ki taraf se fikr-mand rehte ho aur woh makaanaat jinhe pasand karte ho tumhaari nighah mein Allah aur uske Rasool aur raahe Khuda mein jihad se ziyadah mehboob hai to waqt ka intezaar karo yahan tak keh amr'e ilaahi aa jaaye aur Allah faasiq qaum ki hidaayat nahi karta.
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىْ مَوَاطِنَ كَثِيْرَةٍ‌ ۙ وَّيَوْمَ حُنَيْنٍ‌ ۙ اِذْ اَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَّضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْاَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُّدْبِرِيْنَ‌ۚ‏(25)
(25) Be-shak Allah ne kaseer maqaamaat (bohot si jagho’n) par tumhaari madad ki hai aur Hunain ke din bhi jab tumhe apni kasrat par naaz tha lekin is ne tumhe koi faaida nahi pohonchaya aur tumhaare liye zameen apni wus’ato’n samet tangh (chhoti) ho gayi aur iske baad tum peeth pher kar bhaag nikle.
ثُمَّ اَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَعَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَاَنْزَلَ جُنُوْدًا لَّمْ تَرَوْهَا‌ ۚ وَعَذَّبَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الْكٰفِرِيْنَ‏(26)
(26) Phir iske baad Khuda ne apne Rasool aur sahebaan'e imaan par sukoon naazil kiya aur woh lashkar bheje jinhe tum ne nahi dekha aur kufr ikhtiyaar karne waalo’n par azaab naazil kiya. Yahi kaafereen ki jaza aur unka anjaam hai.
ثُمَّ يَتُوْبُ اللّٰهُ مِنْۢ بَعْدِ ذٰ لِكَ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(27)
(27) Is ke baad Khuda jiski chahega tauba qabool kar lega woh bada bakhsh ne waala maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّمَا الْمُشْرِكُوْنَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هٰذَا‌ ۚ وَ اِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيْكُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۤ اِنْ شَآءَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(28)
(28) Imaan waalo’n! Mushreqin sab najsi hai lehaaza khabar-daar! Is saal ke baad masjidul haram mein daakhil na hone paaye aur agar tumhe ghurbat ka khouf hai to an-qareeb Khuda chahega to apne fazl o karam se tumhe ghani bana dega keh woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
قَاتِلُوا الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَلَا يُحَرِّمُوْنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَ رَسُوْلُهٗ وَلَا يَدِيْنُوْنَ دِيْنَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ حَتّٰى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَّدٍ وَّهُمْ صٰغِرُوْنَ‏(29)
(29) Un logo’n se jihad karo jo Khuda aur roz'e aakherat par imaan nahi rakhte aur jis cheez ko Khuda o Rasool ne haraam qaraar diya hai usey haraam nahi samajh-te aur ahle kitaab hote huwe bhi deen'e haq ka iltazaam (pa-bandi) nahi karte. Yahan tak keh apne haatho’n se zillat ke saath tumhaare saamne jaziya pesh karne par amaada (taiyyar) ho jaaye.
وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ عُزَيْرُ ۟ابْنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصٰرَى الْمَسِيْحُ ابْنُ اللّٰهِ‌ؕ ذٰ لِكَ قَوْلُهُمْ بِاَ فْوَاهِهِمْ‌ ۚ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ‌ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ‌ۚ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ‏‏(30)
(30) Aur yahoodiyo’n ka kehna hai keh Ozair Allah ke bete’n hai aur nasaari kehte hai keh Maseeh Allah ke bete’n hai yeh sab unki zabaani baate’n hai. Un baato’n mein yeh bilkul unke misl hai jo unke pehle kufr kaha karte thay, Allah un sab ko qatl kare. Yeh kaha’n baheke chale ja rahe hai.
اِتَّخَذُوْۤا اَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ اَرْبَابًا مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَالْمَسِيْحَ ابْنَ مَرْيَمَ‌ ۚ وَمَاۤ اُمِرُوْۤا اِلَّا لِيَعْبُدُوْۤا اِلٰهًا وَّاحِدًا‌ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ؕ سُبْحٰنَهٗ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ‏(31)
(31) Un logo’n ne apne aalimo aur raahibo’n aur Maseeh bin Maryam ko Khuda ko chhod kar apna Rab bana liya hai haala’n keh unhe sirf Khuda'e yakta ki ibaadat ka hukm diya gaya tha jiske alaawa koi Khuda nahi hai woh wahid o be-neyaaz hai aur unke mushrikaana khayaalaat se paak o paakeeza hai.
يُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّطْفِئُوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَ فْوَاهِهِمْ وَيَاْبَى اللّٰهُ اِلَّاۤ اَنْ يُّتِمَّ نُوْرَهٗ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ‏(32)
(32) Yeh log chahte hai keh noor'e Khuda ko apne mooh se phoonk maar kar bujha de haala’n keh Khuda iske alaawa kuchh maanne ke liye taiyyaar nahi hai keh woh apne noor ko tamaam kar de chahe kaafiro’n ko yeh kitna hi bura kyu’n na lagey.
هُوَ الَّذِىْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖۙ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ‏(33)
(33) Woh Khuda woh hai jisne apne Rasool ko hidaayat aur deen'e haq ke saath bheja ta-keh apne deen ko tamaam adyaan (religion) par ghaalib banaaye chahe mushreqin ko kitna hi na-gawaar kyu’n na ho.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ الْاَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَاْكُلُوْنَ اَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ؕ وَالَّذِيْنَ يَكْنِزُوْنَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُوْنَهَا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِۙ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ‏(34)
(34) Imaan waalo’n nasaara ke bohot se olama aur raahib, logo’n ke amwaal (maal) ko na-jaaiz tareeqe se kha jaate hai aur logo’n ko raahe Khuda se rokte hai. Aur jo log sone-chaandi ka zakheera (store) karte hai aur usey raahe Khuda mein kharch nahi karte Paighambar, aap unhe dard-naak azaab ki bashaarat de-de.
يَّومَ يُحْمٰى عَلَيْهَا فِىْ نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوٰى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوْبُهُمْ وَظُهُوْرُهُمْ‌ؕ هٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ فَذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُوْنَ‏(35)
(35) Jis din woh sona-chaandi aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) mein tapaaya jaayega aur us se unki peshaniyo’n aur unke pehluwo aur pusht ko daaga (jalaaya) jaayega keh yahi woh zakheera (store) hai jo tum ne apne liye jama kiya tha ab apne khazaano aur zakhiro’n ka maza chakkho.
اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوْرِ عِنْدَ اللّٰهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِىْ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ مِنْهَاۤ اَرْبَعَةٌ حُرُمٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُ ۙ فَلَا تَظْلِمُوْا فِيْهِنَّ اَنْفُسَكُمْ‌ ؕ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِيْنَ كَآفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ كَآفَّةً‌  ؕ وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ‏(36)
(36) Be-shak mahino ki tadaad Allah ke nazdeek kitaab'e Khuda mein us din se baara (12) hai jis din us ne aasmaano aur zameen ko paiyda kiya hai. Un mein se chaar (4) mahine mohtaram hai aur yahi seedha aur mustahkam (mazboot) deen hai lehaaza khabar-daar! Un mahino mein apne upar zulm na karna aur tamaam mushreqin se usi tarah jihad karna jis tarah woh tum se jangh karte hai aur yeh yaad rakhna ke Khuda sirf muttaqi aur parhez-gaar logo’n ke saath hai.
اِنَّمَا النَّسِىْٓءُ زِيَادَةٌ فِى الْكُفْرِ‌ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُحِلُّوْنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوْنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِئُوْا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوْا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ‌ ؕ زُيِّنَ لَهُمْ سُوْۤءُ اَعْمَالِهِمْ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ‏(37)
(37) Mohtaram mahino mein taqdeem o taakhir (aage pichhe karna) kufr mein ek qisam ki ziyadati hai. Jiske zariye kuffaar ko gumrah kiya jaata hai keh woh ek saal usey halaal bana lete hai aur dusre saal haraam kar dete hai ta-keh utni tadaad bara-bar ho jaaye jitni Khuda ne haraam ki hai aur haram'e Khuda halaal bhi ho jaaye. Unke bad-tareen aamaal ko unki nighah mein aaraasta kar (saja) diya gaya hai aur Allah kaafir qaum ki hidaayat nahi karta hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَا لَكُمْ اِذَا قِيْلَ لَكُمُ انْفِرُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اثَّاقَلْتُمْ اِلَى الْاَرْضِ‌ ؕ اَرَضِيْتُمْ بِالْحَيٰوةِ الدُّنْيَا مِنَ الْاٰخِرَةِ‌ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا فِى الْاٰخِرَةِ اِلَّا قَلِيْلٌ‏(38)
(38) Imaan waalo’n tumhe kya ho gaya hai keh jab tum se kaha gaya keh raahe Khuda mein jihad ke liye niklo to tum zameen se chipak kar rahe gaye kya tum aakherat ke badle zindagaani'e duniya se raazi ho gaye ho to yaad rakkho’n ke aakherat mein is mata'e zindagaani'e duniya ki haqeeqat bohot qaleel hai.
اِلَّا تَنْفِرُوْا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا   ۙ وَّيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوْهُ شَيْئًا‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(39)
(39) Agar tum raahe Khuda mein na niklonge to Khuda tumhe dard-naak azaab mein mubtelah karega aur tumhaare badle dusri qaum ko le aayega aur tum Usey koi nuqsaan nahi pohoncha sakte ho keh Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
اِلَّا تَنْصُرُوْهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّٰهُ اِذْ اَخْرَجَهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ثَانِىَ اثْنَيْنِ اِذْ هُمَا فِى الْغَارِ اِذْ يَقُوْلُ لِصَاحِبِهٖ لَا تَحْزَنْ اِنَّ اللّٰهَ مَعَنَا‌ ۚ فَاَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلَيْهِ وَاَ يَّدَهٗ بِجُنُوْدٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا السُّفْلٰى‌ ؕ وَكَلِمَةُ اللّٰهِ هِىَ الْعُلْيَا ؕ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(40)
(40) Agar tum Paighambar ki madad na karonge to unki madad Khuda ne us waqt ki hai jab kaafiro’n ne unhe watan se baahar nikaal diya aur woh ek shakhs ke saath nikle aur dono ghaar mein thay to woh apne saathi se kahe rahe thay ke ranj na karo Khuda hamare saath hai phir Khuda ne apni taraf se apne Paighambar par sukoon naazil kar diya aur unki taayeed un lashkaro’n se kar di jinhe tum na dekh sake’n aur Allah hi ne kufr ke kalme ko pastt bana diya hai aur Allah ka kalma dar-haqeeqat bohot buland hai keh woh saheb'e izzat o ghalba bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
اِنْفِرُوْا خِفَافًا وَّثِقَالًا وَّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِكُمْ وَاَنْفُسِكُمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ‏(41)
(41) Musalmaano! Tum halke ho ya bhaari ghar se nikal pado aur raahe Khuda mein apne amwaal aur nufoos (nafso’n) se jihad karo ke yahi tumhaare haq mein khair hai agar tum kuchh jaante ho.
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيْبًا وَّسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوْكَ وَلٰكِنْۢ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ‌ ؕ وَسَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ ۚ يُهْلِكُوْنَ اَنْفُسَهُمْ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ‏(42)
(42) Paighambar! Agar koi qareebi faaida ya aasaan safar hota to yeh zaroor tumhaari itteba karte lekin unke liye dur ka safar mushkil ban gaya hai aur an-qareeb yeh Khuda ki qasam khaayenge keh agar mumkin hota to ham zaroor aap ke saath nikal padte. Yeh apne nafs ko halaak kar rahe hai aur Khuda khoob jaanta hai keh yeh joothay hai.
عَفَا اللّٰهُ عَنْكَ‌ۚ لِمَ اَذِنْتَ لَهُمْ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا وَتَعْلَمَ الْكٰذِبِيْنَ‏(43)
(43) Paighambar! Khuda ne aap se dar-guzar kiya keh aap ne kyu’n unhe peechhe rahe jaane ki ijaazat de di bagair yeh maaloom kiye keh un mein kaun sachcha hai aur kaun jootha hai.
لَا يَسْتَاْذِنُكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ اَنْ يُّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالْمُتَّقِيْنَ‏(44)
(44) Jo log Allah aur roz'e aakherat par imaan rakhte hai woh hargiz apne jaan o maal se jihad karne ke khilaaf ijaazat na talab karenge keh Khuda sahebaan'e taqwa ko khoob jaanta hai.
اِنَّمَا يَسْتَاْذِنُكَ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوْبُهُمْ فَهُمْ فِىْ رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُوْنَ‏(45)
(45) Yeh ijaazat sirf woh log talab karte hai jin ka imaan Allah aur roz'e aakherat par nahi hai aur unke dilo’n mein shubha (shak) hai aur woh isi shubeh mein chakkar kaat rahe hai.
وَلَوْ اَرَادُوْا الْخُرُوْجَ لَاَعَدُّوْا لَهٗ عُدَّةً وَّلٰكِنْ كَرِهَ اللّٰهُ انۢبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيْلَ اقْعُدُوْا مَعَ الْقٰعِدِيْنَ‏(46)
(46) Yeh agar niklana chahte to uske liye saamaan taiyyaar karte lekin Khuda ko unka niklana pasand nahi hai is liye us ne unke iraado’n ko kamzor rehne diya aur un se kaha gaya keh ab tum baith ne waalo’n ke saath baithay raho.
لَوْ خَرَجُوْا فِيْكُمْ مَّا زَادُوْكُمْ اِلَّا خَبَالًا وَّلَاْاَوْضَعُوْا خِلٰلَكُمْ يَبْغُوْنَكُمُ الْفِتْنَةَ ۚ وَفِيْكُمْ سَمّٰعُوْنَ لَهُمْ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ‏(47)
(47) Agar yeh tumhaare darmiyaan nikal bhi padte to tumhaari waheshat (darr) mein izaafa hi kar dete aur tumhaare darmiyaan fitna ki talaash mein ghode daudaate phirte aur tum mein aise log bhi thay jo unki soonne waale bhi thay aur Allah to zaalemeen ko khoob jaanne waala hai.
لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوْا لَكَ الْاُمُوْرَ حَتّٰى جَآءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ اَمْرُ اللّٰهِ وَهُمْ كٰرِهُوْنَ‏(48)
(48) Be-shak unho ne is se pehle bhi fitne ki koshish ki thi aur tumhaare umoor (kaamo) ko ulat-palat dena chaha tha yahan tak keh haq aa gaya aur amre Khuda waazeh ho gaya agar-che log usey na-pasand kar rahe thay.
وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّقُوْلُ ائْذَنْ لِّىْ وَلَا تَفْتِنِّىْ‌ ؕ اَلَا فِى الْفِتْنَةِ سَقَطُوْا‌ ؕ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيْطَةٌ ۢ بِالْكٰفِرِيْنَ‏(49)
(49) Un mein woh log bhi hai jo kehte hai keh ham ko ijaazat de dijiye aur fitne mein na daale to aagah ho jaawo keh yeh waaqe fitne mein gir chuke hai aur Jahannam to kaafereen ko har taraf se ehaata kiye (ghere) huwe hai.
اِنْ تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ‌ ۚ وَاِنْ تُصِبْكَ مُصِيْبَةٌ يَّقُوْلُوْا قَدْ اَخَذْنَاۤ اَمْرَنَا مِنْ قَبْلُ وَيَتَوَلَّوْا وَّهُمْ فَرِحُوْنَ‏(50)
(50) Un ka haal yeh hai keh aap tak neki aati hai to unhe buri lagti hai aur koi museebat aa jaati hai to kehte hai keh ham ne apna kaam pehle hi thik kar liya tha aur khush o khurram waapas chale jaate hai.
قُلْ لَّنْ يُّصِيْبَنَاۤ اِلَّا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَنَا ۚ هُوَ مَوْلٰٮنَا ‌ ۚ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ‏(51)
(51) Aap kahe dijiye keh ham tak wohi haalaat aate hai jo Khuda ne hamare haq mein likh diye hai wohi hamara maula hai aur sahebaan'e imaan usi par tawakkul aur etemaad (bharosa) rakhte hai.
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُوْنَ بِنَاۤ اِلَّاۤ اِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ‌ؕ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ اَنْ يُّصِيْبَكُمُ اللّٰهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِنْدِهٖۤ اَوْ بِاَيْدِيْنَا  ‌ۖ  فَتَرَبَّصُوْۤا اِنَّا مَعَكُمْ مُّتَرَبِّصُوْنَ‏(52)
(52) Aap kahe dijiye keh tum hamare baare mein jis baat ka bhi intezaar kar rahe ho woh do mein se ek neki hai aur ham tumhaare baare mein us baat ka intezaar kar rahe hai keh Khuda apni taraf se ya hamare haatho’n se tumhe azaab mein mubtelah kar de lehaaza ab azaab ka intezaar karo ham bhi tumhaare saath intezaar kar rahe hai.
قُلْ اَنْفِقُوْا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا لَّنْ يُّتَقَبَّلَ مِنْكُمْ‌ؕ اِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فٰسِقِيْنَ‏(53)
(53) Kahe dijiye keh tum ba-khushi kharch karo ya jabran tumhaare amaal qabool hone waale nahi hai keh tum ek faasiq qaum ho.
وَمَا مَنَعَهُمْ اَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقٰتُهُمْ اِلَّاۤ اَنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَبِرَسُوْلِهٖ وَلَا يَاْتُوْنَ الصَّلٰوةَ اِلَّا وَهُمْ كُسَالٰى وَلَا يُنْفِقُوْنَ اِلَّا وَهُمْ كٰرِهُوْنَ‏(54)
(54) Aur unke nafaqaat (kharch) ko qabool hone se sirf is baat ne rok diya hai keh unho ne Khuda aur Rasool ka inkaar kiya hai aur yeh Namaz bhi susti aur ksal-mandi (ghaflat) ke saath baja laate hai aur raahe Khuda mein karaahat (na-pasand) aur na-gawaari ke saath kharch karte hai.
فَلَا تُعْجِبْكَ اَمْوَالُهُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُهُمْ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ اَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كٰفِرُوْنَ‏(55)
(55) Tumhe unke amwaal (maal) aur aulaad hairat mein na daal de bas Allah ka iraada yahi hai keh unhi ke zariye un par zindagaani'e duniya mein azaab kare aur haalat'e kufr hi mein unki jaan nikal jaaye.
وَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ اِنَّهُمْ لَمِنْكُمْؕ وَمَا هُمْ مِّنْكُمْ وَلٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَّفْرَقُوْنَ‏(56)
(56) Aur yeh Allah ki qasam khaate hai keh yeh tum hi mein se hai haala’n keh yeh tum mein se nahi hai yeh log buzdil log hai.
لَوْ يَجِدُوْنَ مَلْجَاً اَوْ مَغٰرٰتٍ اَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا اِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُوْنَ‏(57)
(57) Unko koi panah-gaah ya gaar (cave) ya ghoos (panah-gah) baith-ne ki jagah mil jaaye to uski taraf be-tahaasha bhaag jaayenge.
وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّلْمِزُكَ فِى الصَّدَقٰتِ‌ ۚ فَاِنْ اُعْطُوْا مِنْهَا رَضُوْا وَاِنْ لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَاۤ اِذَا هُمْ يَسْخَطُوْنَ‏(58)
(58) Aur unhi mein se woh bhi hai jo khairaat ke baare mein ilzaam lagaate hai keh unhe kuchh mil jaaye to raazi ho jaayenge aur na diya jaaye to naraaz ho jaayenge.
وَلَوْ اَنَّهُمْ رَضُوْا مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗۙ وَقَالُوْا حَسْبُنَا اللّٰهُ سَيُؤْتِيْنَا اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ وَ رَسُوْلُهٗۙ اِنَّاۤ اِلَى اللّٰهِ رٰغِبُوْنَ‏(59)
(59) Haala’n keh ay kaash yeh Khuda o Rasool ke diye huwe par raazi ho jaate aur yeh kehte ke hamare liye Allah hi kaafi hai. An-qareeb woh aur uska Rasool apne fazl o ehsaan se ataa kar denge aur ham to sirf Allah ki taraf raghbat rakhne waale hai.
اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَالْمَسٰكِيْنِ وَالْعٰمِلِيْنَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِى الرِّقَابِ وَالْغٰرِمِيْنَ وَفِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَابْنِ السَّبِيْلِ‌ؕ فَرِيْضَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(60)
(60) Sadqaat o khairaat bas foqra, masaakeen aur unke kaam karne waale aur jin ki taleef'e qalb (dil mein narmi paida) ki jaati hai aur ghulamo ki gardan ki azaadi mein aur qarz-daaro’n ke liye aur raahe Khuda mein ghurbat-zadah musaafiro’n ke liye hai yeh Allah ki taraf se fariza hai aur Allah khoob jaanne waala aur hikmat waala hai.
وَمِنْهُمُ الَّذِيْنَ يُؤْذُوْنَ النَّبِىَّ وَيَقُوْلُوْنَ هُوَ اُذُنٌ‌ ؕ قُلْ اُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ‌ ؕ وَالَّذِيْنَ يُؤْذُوْنَ رَسُوْلَ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ‏(61)
(61) Un mein se woh bhi hai jo Paighambar ko aziyat dete hai aur kehte hai keh woh to sirf kaan (sooni soonaayi baate’n) hai. Aap kahe dijiye keh tumhaare haq mein behtari ke kaan hai keh Khuda par imaan rakhte hai aur momenin ki tasdeeq karte (gawahi dete) hai aur sahebaan'e imaan ke liye rehmat hai aur jo log Rasool'e Khuda ko aziyat dete hai unke waaste dard-naak azaab hai.
يَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَكُمْ لِيُرْضُوْكُمْ‌ۚ وَاللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗۤ اَحَقُّ اَنْ يُّرْضُوْهُ اِنْ كَانُوْا مُؤْمِنِيْنَ‏(62)
(62) Yeh log tum logo’n ko raazi karne ke liye Khuda ki qasam khaate hai haala’n keh Khuda o Rasool is baat ke ziyadah haq-daar thay keh agar yeh sahebaan'e imaan thay to waaqeyan unhe apne aamaal o kirdaar se raazi karte.
اَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّهٗ مَنْ يُّحَادِدِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاَنَّ لَهٗ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيْهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الْخِزْىُ الْعَظِيْمُ‏(63)
(63) Kya yeh nahi jaante hai keh jo Khuda o Rasool se mukhaalefat karega uske liye aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) hai aur usi mein hamesha rehna hai aur yeh bohot badi ruswaai hai.
يَحْذَرُ الْمُنٰفِقُوْنَ اَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُوْرَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِىْ قُلُوْبِهِمْ‌ ؕ قُلِ اسْتَهْزِءُوْا‌ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُوْنَ‏(64)
(64) Munafeqeen ko yeh khouf bhi hai keh kahi koi surah naazil ho kar musalmaano ko unke dil ke haalaat se ba-khabar na kar de to aap kahe dijiye keh tum aur mazaaq udaawo Allah baher-haal us cheez ko manzar'e aam par le aayega jiska tumhe khatra hai.
وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ لَيَقُوْلُنَّ اِنَّمَا كُنَّا نَخُوْضُ وَنَلْعَبُ‌ؕ قُلْ اَبِاللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ وَرَسُوْلِهٖ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِءُوْنَ‏(65)
(65) Aur agar aap un se baaz-purs (sawaal) karenge to kahenge keh ham to sirf baat-cheet aur dil lagi kar rahe thay to aap kahe dijiye keh kya Allah aur uski aayaat aur Rasool ke baare mein mazaaq udaa rahe thay.
لَا تَعْتَذِرُوْا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ اِيْمَانِكُمْ‌ ؕ اِنْ نَّعْفُ عَنْ طَآئِفَةٍ مِّنْكُمْ نُعَذِّبْ طَآئِفَةً ۢ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا مُجْرِمِيْنَ‏(66)
(66) To ab maazerat (maafi-talaafi) na karo tum ne imaan ke baad kufr ikhtiyaar kiya hai. Ham agar tum mein ki ek jamaat ko maaf bhi kar de to dusri jamaat par zaroor azaab karenge keh yeh log mujreem hai.
اَلْمُنٰفِقُوْنَ وَالْمُنٰفِقٰتُ بَعْضُهُمْ مِّنْۢ بَعْضٍ‌ۘ يَاْمُرُوْنَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوْفِ وَيَقْبِضُوْنَ اَيْدِيَهُمْ‌ؕ نَسُوا اللّٰهَ فَنَسِيَهُمْ‌ؕ اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ‏(67)
(67) Munafiq mard aur munafiq aurte’n aapas mein sab ek dusre se hai. Sab buraaiyo’n ka hukm dete hai aur nekiyo’n se rokte hai aur apne haatho’n ko raahe Khuda mein kharch karne se roke rehte hai. Unho ne Allah ko bhula diya hai to Allah ne unhe bhi nazar-andaaz kar diya hai keh munafeqeen hi asl mein faasiq hai.
وَعَدَ اللّٰهُ الْمُنٰفِقِيْنَ وَالْمُنٰفِقٰتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ ؕ هِىَ حَسْبُهُمْ‌ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللّٰهُ‌ ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ ۙ‏(68)
(68) Aur Allah ne munafiq mardo’n aur aurto’n se aur tamaam kaafiro’n se aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) ka waada kiya hai jis mein yeh hamesha rehne waale hai. Wohi unke waaste kaafi hai aur unke liye hamesha rehne waala azaab hai.
كَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوْۤا اَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَّاَكْثَرَ اَمْوَالًا وَّاَوْلَادًا ؕ فَاسْتَمْتَعُوْا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِىْ خَاضُوْا‌ ؕ اُولٰۤئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ‌ ۚ وَاُولٰۤئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ‏(69)
(69) Tumhaari misaal tum se pehle waalo’n ki hai jo tum se ziyadah taaqatwar thay aur tum se ziyadah maal-daar aur saheb'e awlaad bhi thay. Unho ne apne hisse se khoob faaida uthaaya aur tum ne bhi usi tarah apne naseeb se faaida uthaaya jis tarah tum se pehle waalo’n ne uthaaya tha aur usi tarah lagwiyaat (be-kaar baato’n) mein daakhil huwe jis tarah woh log daakhil huwe thay haala’n keh wohi woh log hai jinke aamaal duniya aur aakherat mein barbaad ho gaye aur wohi woh log hai jo haqeeqatan khasaare (nuqsaan) waale hai.
اَلَمْ يَاْتِهِمْ نَبَاُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوْحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوْدَ  ۙ وَقَوْمِ اِبْرٰهِيْمَ وَاَصْحٰبِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكٰتِ‌ ؕ اَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ‌‌ ۚ فَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْۤا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ‏(70)
(70) Kya un logo’n ke paas un se pehle waale afraad, qaum'e Nooh alaihis salaam, Aad alaihis salaam, Samood alaihis salaam, qaum'e Ibrahim alaihis salaam, As’haab'e Madyan aur ulat di jaane waali bastiyo’n ki khabar nahi aayi? Jinke paas unke Rasool waazeh nishaaniya le kar aaye aur unho ne inkaar kar diya. Khuda kisi par zulm karne waala nahi hai log khud apne nafs par zulm karte hai.
وَالْمُؤْمِنُوْنَ وَالْمُؤْمِنٰتُ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍ‌ۘ يَاْمُرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَيُطِيْعُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ‌ؕ اُولٰۤئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(71)
(71) Momin mard aur momin aurte’n aapas mein sab ek dusre ke wali aur madad-gaar hai keh yeh sab ek dusre ko nekiyo’n ka hukm dete hai aur buraaiyo’n se rokte hai, Namaz qaayem karte hai. Zakaat adaa karte hai Allah aur Rasool ki ita’at karte hai. Yahi woh log hai jin par an-qareeb Khuda rehmat naazil karega. Keh woh har shai par ghaalib aur saheb'e hikmat hai.
وَعَدَ اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىْ جَنّٰتِ عَدْنٍ‌ ؕ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكْبَرُ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ‏(72)
(72) Allah ne momin mard aur momin aurto’n se un baaghaat (gardens) ka waada kiya hai jinke neeche nehre jaari hogi. Yeh un mein hamesha rehne waale hai. Jannaat'e adna (ek khas Jannat) mein paakeeza makaanaat hai aur Allah ki marzi to sab se badi cheez hai aur yahi ek azeem kaam-yaabi hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنٰفِقِيْنَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ‌ؕ وَ مَاْوٰٮهُمْ جَهَنَّمُ‌ؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ‏(73)
(73) Paighambar! Kuffaar aur munafeqeen se jihad kijiye aur un par sakhti kijiye keh unka anjaam Jahannam hai jo bad-tareen thikaana hai.
يَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوْا ؕ وَلَقَدْ قَالُوْا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوْا بَعْدَ اِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوْا بِمَا لَمْ يَنَالُوْا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوْۤا اِلَّاۤ اَنْ اَغْنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ مِنْ فَضْلِهٖ‌ ۚ فَاِنْ يَّتُوْبُوْا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ‌ ۚ وَاِنْ يَّتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيْمًا ۙ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمْ فِى الْاَرْضِ مِنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ‏(74)
(74) Yeh apni baato’n par Allah ki qasam khaate hai keh aisa nahi kaha haala’n keh unho ne kalma'e kufr kaha hai aur apne Islam ke baad kaafir ho gaye hai aur woh iraada kiya tha jo haasil nahi kar sake’n aur unka gussa sirf is baat par hai keh Allah aur Rasool ne apne fazl o karam se musalmaano ko nawaaz diya hai. Baher-haal yeh ab bhi tauba kar le to unke haq mein behtar hai aur mooh pher le to Allah un par duniya aur aakherat mein dard-naak azaab karega aur ruye-zameen par koi unka sarparast aur madad-gaar na hoga.
وَمِنْهُمْ مَّنْ عَاهَدَ اللّٰهَ لَئِنْ اٰتٰٮنَا مِنْ فَضْلِهٖ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُوْنَنَّ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ‏(75)
(75) Un mein woh bhi hai jinho ne Khuda se ahed kiya keh agar woh apne fazl o karam se ataa kar dega to uski raah mein sadqa denge aur nek bando’n mein shaamil ho jaayenge.
فَلَمَّاۤ اٰتٰٮهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖ بَخِلُوْا بِهٖ وَتَوَلَّوْا وَّهُمْ مُّعْرِضُوْنَ‏(76)
(76) Is ke baad jab Khuda ne apne fazl se ataa kar diya to bukhl (kanjoosi) se kaam liye aur kinaara-kash ho kar palat gaye.
فَاَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِىْ قُلُوْبِهِمْ اِلٰى يَوْمِ يَلْقَوْنَهٗ بِمَاۤ اَخْلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوْهُ وَبِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ‏(77)
(77) To unke bukhl (kanjoosi) ne unke dilo’n mein nifaaq raasikh (jagah) kar diya us din tak keh liye jab yeh Khuda se mulaqaat karenge is liye keh unho ne Khuda se kiye huwe waada ki mukhaalefat ki hai aur jooth bole hai.
اَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰٮهُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ‌ ۚ‏(78)
(78) Kya yeh nahi jaante keh Khuda unke raaz'e dil aur unki sargoshiyo’n (chhupi baato’n) ko bhi jaanta hai aur woh saare ghaib ka jaanne waala hai.
اَلَّذِيْنَ يَلْمِزُوْنَ الْمُطَّوِّعِيْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ فِى الصَّدَقٰتِ وَالَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ اِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُوْنَ مِنْهُمْؕ سَخِرَ اللّٰهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ‏(79)
(79) Jo log sadaqaat mein faraakh-dili se (dil khol ke) hissa lene waale momenin aur un gharibo’n par jinke paas unki mehnat ke alaawa kuchh nahi hai, ilzaam lagaate hai aur phir unka mazaaq udaate hai Khuda unka bhi mazaaq bana dega aur Uske paas bada dard-naak azaab hai.
اِسْتَغْفِرْ لَهُمْ اَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْؕ اِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِيْنَ مَرَّةً فَلَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ‏(80)
(80) Aap unke liye isteghfaar kare ya na kare. Agar sattar (70) martaba bhi isteghfaar karenge to Khuda unhe bakhsh ne waala nahi hai is liye keh unho ne Allah aur Rasool ka inkaar kiya hai aur Khuda faasiq qaum ko hidaayat nahi deta.
فَرِحَ الْمُخَلَّفُوْنَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلٰفَ رَسُوْلِ اللّٰهِ وَكَرِهُوْۤا اَنْ يُّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَقَالُوْا لَا تَنْفِرُوْا فِى الْحَرِّؕ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ اَشَدُّ حَرًّا‌ؕ لَوْ كَانُوْا يَفْقَهُوْنَ‏(81)
(81) Jo log jangh'e Tabook mein nahi gaye woh Rasoolallah ke peechhe baithay rahe jaane par khush hai aur unhe apne jaan o maal se raahe Khuda mein jihad na-gawaar maaloom hota hai aur yeh kehte hai keh tum log garmi mein na niklo. To Paighambar! Aap kahe dijiye keh aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) is se ziyadah garam hai agar yeh log kuchh samajh ne waale hai.
فَلْيَضْحَكُوْا قَلِيْلاً وَّلْيَبْكُوْا كَثِيْرًا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ‏(82)
(82) Ab yeh log hase’n kam aur roye ziyadah keh yahi unke kiye ki jaza hai.
فَاِنْ رَّجَعَكَ اللّٰهُ اِلٰى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَاْذَنُوْكَ لِلْخُرُوْجِ فَقُلْ لَّنْ تَخْرُجُوْا مَعِىَ اَبَدًا وَّلَنْ تُقَاتِلُوْا مَعِىَ عَدُوًّا‌ ؕ اِنَّكُمْ رَضِيْتُمْ بِالْقُعُوْدِ اَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوْا مَعَ الْخٰلِفِيْنَ‏(83)
(83) Is ke baad agar Khuda aap ko unke kisi giroh tak maidaan se waapas laaye aur yeh dobaara khurooj (nikalne) ki ijaazat talab kare to aap kahe dijiye tum log kabhi mere saath nahi nikal sakte aur kisi dushman se jihad nahi kar sakte tum ne pehle hi baithay rehna pasand kiya tha to ab bhi peechhe rahe jaane waalo’n ke saath baithay raho.
وَلَا تُصَلِّ عَلٰٓى اَحَدٍ مِّنْهُمْ مَّاتَ اَبَدًا وَّلَا تَقُمْ عَلٰى قَبْرِهٖ ؕ اِنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَمَاتُوْا وَهُمْ فٰسِقُوْنَ‏(84)
(84) Aur khabar-daar! Un mein se koi mar bhi jaaye to uski Namaz e janaza na padhiyega aur uski qabr par khade bhi na hoiyega keh un logo’n ne Khuda aur Rasool ka inkaar kiya hai aur haal'e fisq mein duniya se guzar gaye.
وَلَا تُعْجِبْكَ اَمْوَالُهُمْ وَاَوْلَادُهُمْ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّعَذِّبَهُمْ بِهَا فِى الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ اَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كٰفِرُوْنَ‏(85)
(85) Aur unke amwaal o aulaad aap ko bhale na maaloom ho Khuda unke zariye un par duniya mein azaab karna chahta hai aur chahta hai keh kufr ki haalat mein unka dam nikal jaaye.
وَاِذَاۤ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ اَنْ اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوْا مَعَ رَسُوْلِهِ اسْتَاْذَنَكَ اُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوْا ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقٰعِدِيْنَ‏(86)
(86) Aur jab koi surah naazil hota hai keh Allah par imaan le aawo aur Rasool ke saath jihad karo to unhi ke sahebaan'e haisiyat aap se ijaazat talab karne lagte hai aur kehte hai keh hamein unhi baith-ne waalo’n ke saath chhod dijiye.
رَضُوْا بِاَنْ يَّكُوْنُوْا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُوْنَ‏(87)
(87) Yeh is baat par raazi hai keh peechhe rahe jaane waalo’n ke saath rahe jaaye. Unke dilo’n par mohar lag gayi hai ab yeh kuchh samajh ne waale nahi hai.
لٰكِنِ الرَّسُوْلُ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ جَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ‌ؕ وَاُولٰۤئِكَ لَهُمُ الْخَيْرٰتُ‌ وَاُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ‏(88)
(88) Lekin Rasool aur unke saath imaan laane waalo’n ne raahe Khuda mein apne jaan o maal se jihad kiya hai aur unhi ke liye nekiya hai aur wohi falah-yaafta aur kaam-yaab hai.
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ‏(89)
(89) Allah ne unke liye woh baaghaat mohayya (taiyyar) kiye hai jinke neeche nehre jaari hai aur woh unhi mein hamesha rehne waale hai aur yahi bohot badi kaam-yaabi hai.
وَ جَآءَ الْمُعَذِّرُوْنَ مِنَ الْاَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِيْنَ كَذَبُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ‌ ؕ سَيُصِيْبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ‏(90)
(90) Aur aap ke paas dehaati maazerat karne (maafi maangne) waale bhi aa gaye keh unhe bhi ghar baith-ne ki ijaazat de di jaaye aur woh bhi baithay rahe. Jinho ne Khuda o Rasool se galat bayaani ki thi to an-qareeb un mein ke kaafiro’n par bhi dard-naak azaab naazil hoga.
لَيْسَ عَلَى الضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضٰى وَلَا عَلَى الَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ مَا يُنْفِقُوْنَ حَرَجٌ اِذَا نَصَحُوْا لِلّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ‌ؕ مَا عَلَى الْمُحْسِنِيْنَ مِنْ سَبِيْلٍ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌۙ‏(91)
(91) Jo log kamzor hai ya bimaar hai ya unke paas raahe Khuda mein kharch karne ke liye kuchh nahi hai unke baithay rehne mein koi harj nahi hai ba-sharte ke Khuda o Rasool ke haq mein ikhlaas rakhte ho. Keh nek kirdaar logo’n par koi ilzaam nahi hota aur Allah bohot bakhsh ne waala maher-baan hai.
وَّلَا عَلَى الَّذِيْنَ اِذَا مَاۤ اَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَاۤ اَجِدُ مَاۤ اَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوْا وَّاَعْيُنُهُمْ تَفِيْضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا اَلَّا يَجِدُوْا مَا يُنْفِقُوْنَؕ‏(92)
(92) Aur un par bhi koi ilzaam nahi hai jo aap ke paas aaye keh unhe bhi sawaari par le lijiye aur aap hi ne kahe diya ke hamare paas sawaari ka intezaam nahi hai aur woh aap ke paas se is aalam mein palte keh unki aankho’n se ansoo jaari thay aur unhe is baat ka ranj tha keh unke paas raahe Khuda mein kharch karne ke liye kuchh nahi hai.
اِنَّمَا السَّبِيْلُ عَلَى الَّذِيْنَ يَسْتَاْذِنُوْنَكَ وَهُمْ اَغْنِيَآءُ‌ۚ رَضُوْا بِاَنْ يَّكُوْنُوْا مَعَ الْخَوَالِفِۙ وَطَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(93)
(93) Ilzaam un logo’n par hai jo ghani aur maal-daar ho kar bhi ijaazat talab karte hai aur chahte hai keh paas-mandah (na-tawaan) logo’n mein shaamil ho jaaye aur Khuda ne unke dilo’n par mohar laga di hai aur ab kuchh jaanne waale nahi hai.