بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّتِىْ تُجَادِلُكَ فِىْ زَوْجِهَا وَ تَشْتَكِىْۤ اِلَى اللّٰهِ ۖ وَاللّٰهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ ۢ بَصِيْرٌ(1)
(1) Be-shak Allah ne us aurat ki baat soon-li jo tum se apne shauhar ke baare mein bahes (shikaayat) kar rahi thi aur Allah se faryaad kar rahi thi aur Allah tum dono ki baate’n soon raha tha keh Woh sab-kuchh soonne waala aur dekhne waala hai.
اَلَّذِيْنَ يُظٰهِرُوْنَ مِنْكُمْ مِّنْ نِّسَآئِهِمْ مَّا هُنَّ اُمَّهٰتِهِمْؕ اِنْ اُمَّهٰتُهُمْ اِلَّا الّٰٓىِئْ وَلَدْنَهُمْؕ وَاِنَّهُمْ لَيَقُوْلُوْنَ مُنْكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُوْرًاؕ وَ اِنَّ اللّٰهَ لَعَفُوٌّ غَفُوْرٌ(2)
(2) Jo log apni aurto’n se zehaar karte hai (aisa kehna keh tum meri maa jaisi ho) unki aurte’n unki maa nahi hai. Maa to sirf woh aurte’n hai jinho ne paiyda kiya hai. Aur yeh log yaqeenan bohot buri aur joothi baat kehte hai aur Allah bohot maaf karne waala aur bakhsh ne waala hai.
وَالَّذِيْنَ يُظٰهِرُوْنَ مِنْ نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا قَالُوْا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَآسَّا ؕ ذٰ لِكُمْ تُوْعَظُوْنَ بِهٖ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ(3)
(3) Jo log tum mein se apni aurto’n se zehaar kare (aisa kahe keh tum meri maa jaisi ho) aur phir apni baat se palatna chahe unhe chahiye ke aurat ko haath laga-ne se pehle ek ghulam azaad kare keh yeh Khuda ki taraf se tumhaare liye nasihat hai aur Khuda tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
فَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ فَاِطْعَامُ سِتِّيْنَ مِسْكِيْنًاؕ ذٰلِكَ لِتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖؕ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِؕ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ(4)
(4) Phir kisi shakhs ke liye ghulam mumkin na ho to aapas mein ek dusre ko mas (touch) karne se pehle do mahine (2 months) ke musalsal roze rakkhe phir yeh bhi mumkin na ho to saat miskeeno (60 gareebo’n) ko khaana khilaaye yeh is liye ta-keh tum Khuda o Rasool par sahih imaan rakkho’n aur yeh Allah ke muqarrar kardah hudood hai aur kaafiro’n ke liye bada dard-naak azaab hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُحَآدُّوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ كُبِتُوْا كَمَا كُبِتَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَقَدْ اَنْزَلْنَاۤ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ ؕ وَ لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ ۚ(5)
(5) Be-shak jo log Khuda o Rasool se dushmani karte hai woh waise hi zaleel honge jaise un se pehle waale zaleel huwe hai aur Ham ne khuli huwi nishaaniya naazil kar di hai aur kaafiro’n ke liye ruswa-kun azaab hai.
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيْعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْا ؕ اَحْصٰٮهُ اللّٰهُ وَنَسُوْهُ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيْدٌ(6)
(6) Jis din Khuda sab ko zinda karega aur unhe unke aamaal se ba-khabar karega jise us ne mehfooz kar rakkha hai aur un logo’n ne khud bhula diya hai aur Allah har shai ki nighraani karne waala hai.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِؕ مَا يَكُوْنُ مِنْ نَّجْوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَاۤ اَدْنٰى مِنْ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكْثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمْ اَيْنَ مَا كَانُوْاۚ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْا يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ(7)
(7) Kya tum nahi dekhte ho keh Allah zameen o aasmaan ki har shai se ba-khabar hai. Kahi bhi teen (3) admiyo’n ke darmiyaan raaz ki baat nahi hoti hai magar yeh keh woh unka choutha (4th) hota hai aur paanch ki raaz-daari hoti hai to woh unka chhatta (6th) hota hai aur kam o besh bhi koi raaz-daari hoti hai to woh unke saath zaroor rehta hai chahe woh kahi bhi rahe uske baad roz'e qayamat unhe ba-khabar karega keh unho ne kya kiya hai, keh be-shak woh har shai ka jaanne waala hai.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ نُهُوْا عَنِ النَّجْوٰى ثُمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا نُهُوْا عَنْهُ وَيَتَنٰجَوْنَ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُوْلِ وَاِذَا جَآءُوْكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللّٰهُۙ وَيَقُوْلُوْنَ فِىْۤ اَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللّٰهُ بِمَا نَقُوْلُؕ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُۚ يَصْلَوْنَهَاۚ فَبِئْسَ الْمَصِيْرُ(8)
(8) Kya tum ne un logo’n ko nahi dekha jinhe raaz ki baato’n se mana kiya gaya lekin woh phir bhi aisi baate’n karte hai aur gunah aur zulm aur Rasool ki na-farmaani ke saath raaz ki baate’n karte hai aur jab tumhaare paas aate hai to is tarah mukhatib karte hai jis tarah Khuda ne unhe nahi sikhaaya hai aur apne dil hi dil mein kehte hai keh ham galti par hai to Khuda hamari baato’n par azaab kyu’n nahi naazil karta haala’n keh unke liye Jahannam hi kaafi hai jis mein inhe jalna hai aur woh bad-tareen anjaam hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُوْلِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوٰىؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىْۤ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ(9)
(9) Imaan waalo’n jab bhi raaz ki baate’n karo to khabar-daar! Gunah aur ta’adi (hadd se guzar na jaawo) aur Rasool ki na-farmaani ke saath na karna bal-keh neki aur taqwa ke saath baate’n karna aur Allah se darte rehna keh bil-akhir Usi ki taraf palat kar jaana hai.
اِنَّمَا النَّجْوٰى مِنَ الشَّيْطٰنِ لِيَحْزُنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَلَيْسَ بِضَآرِّهِمْ شَيْئًا اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ(10)
(10) Yeh raaz-daari shaitaan ki taraf se sahebaan'e imaan ko dukh pohoncha ne ke liye hoti hai haala’n keh woh unhe nuqsaan nahi pohoncha sakta jab tak Khuda ijaazat na de-de aur sahebaan'e imaan ka bharosa sirf Allah par hota hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا قِيْلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوْا فِى الْمَجٰلِسِ فَافْسَحُوْا يَفْسَحِ اللّٰهُ لَكُمْ ۚ وَاِذَا قِيْلَ انْشُزُوْا فَانْشُزُوْا يَرْفَعِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ ۙ وَالَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ دَرَجٰتٍ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ(11)
(11) Imaan waalo’n jab tum se majlis mein wus’at paiyda karne ke liye kaha jaaye to dusro’n ko jagah de do ta-keh Khuda tumhe Jannat mein wus’at de sake’n aur jab tum se kaha jaaye keh uth jaawo to uth jaawo keh Khuda sahebaan'e imaan aur jinko ilm diya gaya hai unke darjaat ko buland karna chahta hai aur Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُوْلَ فَقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَىْ نَجْوٰٮكُمْ صَدَقَةً ؕ ذٰ لِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاَطْهَرُ ؕ فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(12)
(12) Imaan waalo’n jab bhi Rasool se koi raaz ki baat karo to pehle sadqa nikaal do keh yahi tumhaare haq mein behtar aur paakeezgi ki baat hai phir agar sadqa mumkin na ho to Khuda bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
ءَاَشْفَقْتُمْ اَنْ تُقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَىْ نَجْوٰٮكُمْ صَدَقٰتٍ ؕ فَاِذْ لَمْ تَفْعَلُوْا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ فَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(13)
(13) Kya tum is baat se darr gaye ho keh apni raaz-daraana baato’n se pehle khairaat nikaal do ab jab-keh tum ne aisa nahi kiya hai aur Khuda ne tumhaari tauba qabool kar-li hai to ab Namaz qaayem karo aur zakaat adaa karo aur Allah o Rasool ki ita’at karo keh Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْؕ مَّا هُمْ مِّنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْۙ وَيَحْلِفُوْنَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ(14)
(14) Kya tum ne un logo’n ko nahi dekha hai jinho ne us qaum se dosti kar-li hai jis par Khuda ne azaab naazil kiya hai yeh na tum mein se hai aur na un mein se aur yeh joothi qasme khaate hai aur khud bhi apne jooth se ba-khabar hai.
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًا ؕ اِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ(15)
(15) Allah ne unke liye sakht azaab mohayya (taiyyar) kar rakkha hai keh yeh bohot burey aamaal kar rahe thay.
اِتَّخَذُوْۤا اَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ(16)
(16) Unho ne apni qasmo ko sipar bana liya hai aur raahe Khuda mein rukaawat daal rahe hai to unke liye ruswa karne waala azaab hai.
لَنْ تُغْنِىَ عَنْهُمْ اَمْوَالُهُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُهُمْ مِّنَ اللّٰهِ شَيْئًا ؕ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ ؕ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ(17)
(17) Allah ke muqaable mein unka maal aur unki aulaad koi kaam aane waali nahi hai yeh sab Jahannami hai aur wahi hamesha rehne waale hai.
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيْعًا فَيَحْلِفُوْنَ لَهٗ كَمَا يَحْلِفُوْنَ لَكُمْ وَيَحْسَبُوْنَ اَنَّهُمْ عَلٰى شَىْءٍ ؕ اَلَاۤ اِنَّهُمْ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ(18)
(18) Jis din Khuda un sab ko dobaara zinda karega aur yeh us se bhi aisi hi qasme khaayenge jaisi tum se khaate hai aur unka khayaal hoga keh unke paas koi baat hai haala’n keh yeh bilkul joothay hai.
اِسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطٰنُ فَاَنْسٰٮهُمْ ذِكْرَ اللّٰهِؕ اُولٰٓئِكَ حِزْبُ الشَّيْطٰنِؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزْبَ الشَّيْطٰنِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ(19)
(19) Un par shaitaan ghaalib aa gaya hai aur us ne inhe zikr'e Khuda se ghaafil kar diya hai aagah ho jaawo keh yeh shaitaan ka giroh hai aur shaitaan ka giroh baher-haal khasaare (nuqsaan) mein rehne waala hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُحَآدُّوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗۤ اُولٰٓئِكَ فِى الْاَذَلِّيْنَ(20)
(20) Be-shak jo log Khuda o Rasool se dushmani karte hai unka shumaar zaleel tareen logo’n mein hai.
كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِىْؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيْزٌ(21)
(21) Allah ne yeh likh diya hai keh Mai aur Mere Rasool ghaalib aane waale hai be-shak Allah saheb'e quwwat aur saheb'e izzat hai.
لَا تَجِدُ قَوْمًا يُّؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ يُوَآدُّوْنَ مَنْ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَلَوْ كَانُوْۤا اٰبَآءَهُمْ اَوْ اَبْنَآءَهُمْ اَوْ اِخْوَانَهُمْ اَوْ عَشِيْرَتَهُمْؕ اُولٰٓئِكَ كَتَبَ فِىْ قُلُوْبِهِمُ الْاِيْمَانَ وَاَيَّدَهُمْ بِرُوْحٍ مِّنْهُ ؕ وَيُدْخِلُهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ؕ اُولٰٓئِكَ حِزْبُ اللّٰهِ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزْبَ اللّٰهِ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ(22)
(22) Aap kabhi na dekhenge keh jo qaum Allah aur roz'e aakherat par imaan rakhne waali hai woh un logo’n se dosti kar rahi hai jo Allah aur uske Rasool se dushmani karne waale hai chahe woh unke baap-dada ya aulaad ya baraad-raan (bhaaiyo’n) ya asheera (khaandaan) aur qabeele waale hi kyu’n na ho Allah ne sahebaan'e imaan ke dilo’n mein imaan likh diya hai aur unki Apni khaas rooh ke zariye taaeed ki hai aur Woh unhe un Jannato’n mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi aur woh unhi mein hamesha rehne waale honge Khuda un se raazi hoga aur woh Khuda se raazi honge yahi log Allah ka giroh hai aur aagah ho jaawo keh Allah ka giroh hi najaat paane waala hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(1)
(1) Allah hi ke liye mehv'e tasbeeh (zikr mein masroof) hai jo kuchh bhi zameen o aasmaan mein hai aur wohi saheb'e izzat aur saheb'e hikmat hai.
هُوَ الَّذِىْۤ اَخْرَجَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ مِنْ دِيَارِهِمْ لِاَوَّلِ الْحَشْرِؔؕ مَا ظَنَنْتُمْ اَنْ يَّخْرُجُوْا وَظَنُّوْۤا اَنَّهُمْ مَّانِعَتُهُمْ حُصُوْنُهُمْ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوْا وَقَذَفَ فِىْ قُلُوْبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُوْنَ بُيُوْتَهُمْ بِاَيْدِيْهِمْ وَاَيْدِى الْمُؤْمِنِيْنَ فَاعْتَبِرُوْا يٰۤاُولِى الْاَبْصَارِ(2)
(2) Wohi woh hai jisne ahle kitaab ke kaafiro’n ko pehle hi hashr mein unke watan se nikaal baahar kiya tum to iska tasawwur bhi nahi kar rahe thay keh yeh nikal sakenge aur unka bhi yahi khayaal tha keh unke qile (fort) unhe Khuda se bacha lenge lekin Khuda aise rukh se pesh aaya jiska unhe vehm o ghumaan bhi nahi tha aur unke dilo’n mein roab (darr) paiyda kar diya keh woh apne gharo’n ko khud apne haatho’n se aur sahebaan'e imaan ke haatho’n se ujaad-ne lagey to sahebaan'e nazar ibrat (sabaq, lesson) haasil karo.
وَلَوْلَاۤ اَنْ كَتَبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاۤءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى الدُّنْيَاؕ وَلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ(3)
(3) Aur agar Khuda ne unke haq mein jila-watani (hijrat) na likh di hoti to un par duniya hi mein azaab naazil kar deta aur aakherat mein to Jahannam ka azaab taiy hi hai.
ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ شَآقُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۚ وَمَنْ يُّشَآقِّ اللّٰهَ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ(4)
(4) Yeh is liye keh unho ne Allah aur Rasool se ikhtelaaf kiya aur jo Khuda se ikhtelaaf kare uske haq mein Khuda sakht azaab karne waala hai.
مَا قَطَعْتُمْ مِّنْ لِّيْنَةٍ اَوْ تَرَكْتُمُوْهَا قَآئِمَةً عَلٰٓى اُصُوْلِهَا فَبِاِذْنِ اللّٰهِ وَلِيُخْزِىَ الْفٰسِقِيْنَ(5)
(5) Musalmaano tum ne jo bhi khajoor ki shaakh kaati hai ya usey uski jado par rehne diya hai yeh sab Khuda ki ijaazat se huwa hai aur is liye ta-keh Khuda faaseqeen (fasaadiyo’n) ko ruswa kare.
وَمَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْهُمْ فَمَاۤ اَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰڪِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ(6)
(6) Aur Khuda ne jo kuchh unki taraf se maal'e ghanimat apne Rasool ko dilwaaya hai jiske liye tum ne ghode ya oont ke zariye koi daud-dhoop (mehnat) nahi ki hai. Lekin Allah apne Rasoolo’n ko ghalba inaayat karta hai aur Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
مَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْ اَهْلِ الْقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوْلِ وَلِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِۙ كَىْ لَا يَكُوْنَ دُوْلَةًۢ بَيْنَ الْاَغْنِيَآءِ مِنْكُمْ ؕ وَمَاۤ اٰتٰٮكُمُ الرَّسُوْلُ فَخُذُوْهُ وَ مَا َنَهٰٮكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوْا ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِۘ(7)
(7) To kuchh bhi Allah ne ahle qarya (qabile waale) ki taraf se apne Rasool ko dilwaaya hai woh sab Allah, Rasool aur Rasool ke qaraabat-daar, aytaam, miskeen aur musaafiraan'e ghurbat-zadah ke liye hai ta-keh sara maal sirf maal-daaro’n ke darmiyaan ghoom phir kar na rahe jaaye aur jo kuchh bhi Rasool tumhe de-de usey le lo aur jis cheez se mana kar de us se ruk jaawo aur Allah se daro’n keh Allah sakht azaab karne waala hai.
لِلْفُقَرَآءِ الْمُهٰجِرِيْنَ الَّذِيْنَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ وَاَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًا وَّيَنْصُرُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗؕ اُولٰٓئِكَ هُمُ الصّٰدِقُوْنَۚ(8)
(8) Yeh maal un mohaajir foqara ke liye bhi hai jinhe unke gharo’n aur amwaal se nikaal baahar kar diya gaya hai aur woh sirf Khuda ke fazl aur uski marzi ke talab-gaar hai aur Khuda o Rasool ki madad karne waale hai keh yahi log daawa'e imaan mein sachche hai.
وَالَّذِيْنَ تَبَوَّؤُ الدَّارَ وَالْاِيْمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّوْنَ مَنْ هَاجَرَ اِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُوْنَ فِىْ صُدُوْرِهِمْ حَاجَةً مِّمَّاۤ اُوْتُوْا وَيُؤْثِرُوْنَ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ؕ وَمَنْ يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَۚ(9)
(9) Aur jin logo’n ne daarul hijrat (hijrat ki jagah) aur imaan ko un se pehle ikhtiyaar kiya tha woh hijrat karne waalo’n ko dost rakhte hai aur jo kuchh unhe diya gaya hai apne dilo’n mein uski taraf se koi zarurat nahi mehsoos karte hai aur apne nafs par dusro’n ko muqaddam (prefer) karte hai chahe unhe kitni hi zarurat kyu’n na ho. Aur jise bhi is nafs ki hirs (laalach) se bacha liya jaaye wohi log najaat paane waale hai.
وَالَّذِيْنَ جَآءُوْ مِنْۢ بَعْدِهِمْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِاِخْوَانِنَا الَّذِيْنَ سَبَقُوْنَا بِالْاِيْمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِىْ قُلُوْبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا رَبَّنَاۤ اِنَّكَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ(10)
(10) Aur jo log unke baad aaye aur unka kehna yeh hai keh Khudaaya! Hamein maaf kar de aur hamare un bhaiyo’n ko bhi jinho ne imaan mein ham par sabqat ki hai aur hamare dilo’n mein sahebaan'e imaan ke liye kisi tarah ka keena na qaraar dena keh Tu bada maher-baan aur rahem karne waala hai.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ نَافَقُوْا يَقُوْلُوْنَ لِاِخْوَانِهِمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَئِنْ اُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيْعُ فِيْكُمْ اَحَدًا اَبَدًاۙ وَّاِنْ قُوْتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ ؕ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ(11)
(11) Kya tum ne munafeqeen ka haal nahi dekha hai keh yeh apne ahle kitaab kaafir bhaiyo’n se kehte hai keh agar tumhe nikaal diya gaya to ham bhi tumhaare saath nikal chalenge aur tumhaare baare mein kisi ki ita’at na karenge aur agar tum se jangh ki gayi to bhi ham tumhaari madad karenge aur Khuda gawah hai keh yeh sab bilkul joothay hai.
لَئِنْ اُخْرِجُوْا لَا يَخْرُجُوْنَ مَعَهُمْۚ وَلَئِنْ قُوْتِلُوْا لَا يَنْصُرُوْنَهُمْۚ وَلَئِنْ نَّصَرُوْهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْاَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنْصَرُوْنَ(12)
(12) Woh agar nikaal bhi diye gaye to yeh unke saath na niklenge aur agar un se jangh ki gayi to yeh hargiz unki madad na karenge aur agar madad bhi karenge to peeth pher kar bhaag jaayenge phir unki koi madad karne waala na hoga.
لَاَنْتُمْ اَشَدُّ رَهْبَةً فِىْ صُدُوْرِهِمْ مِّنَ اللّٰهِؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ(13)
(13) Musalmaano tum unke dilo’n mein Allah se bhi ziyadah khouf rakhte ho yeh is liye keh yeh qaum samajh-daar nahi hai.
لَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ جَمِيْعًا اِلَّا فِىْ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَّرَآءِ جُدُرٍؕ بَاْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيْدٌؕ تَحْسَبُهُمْ جَمِيْعًا وَّقُلُوْبُهُمْ شَتّٰىؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَۚ(14)
(14) Yeh kabhi tum se ijtimaai taur par jangh na karenge magar yeh keh mehfooz bastiyo’n mein ho ya diwaaro’n ke peechhe ho unki dhaak aapas mein bohot hai aur tum yeh khayaal karte ho keh yeh sab muttahid (ek) hai hargiz nahi unke dilo’n mein sakht tafarqa (iktelaaf) hai aur yeh is liye keh is qaum ke paas aql nahi.
كَمَثَلِ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيْبًا ذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۚ(15)
(15) Jis tarah keh abhi haal mein un se pehle waalo’n ka hashr huwa hai keh unho ne apne kaam ke wabaal ka maza chakh liya hai aur phir unke liye dard-naak azaab bhi hai.
كَمَثَلِ الشَّيْطٰنِ اِذْ قَالَ لِلْاِنْسَانِ اكْفُرْۚ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ اِنِّىْ بَرِىْٓءٌ مِّنْكَ اِنِّىْۤ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ(16)
(16) Unki misaal shaitaan jaisi hai keh us ne insaan se kaha keh kufr ikhtiyaar kar le aur jab woh kaafir ho gaya to kehne laga keh mai tujh se bezaar hu mai to aalameen ke Parwardigaar se darta hu.
فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَاۤ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيْهَا ؕ وَذٰ لِكَ جَزٰٓؤُا الظّٰلِمِيْن(17)
(17) To un dono ka anjaam yeh hai keh dono Jahannam mein hamesha-hamesha rehne waale hai aur yahi zaalemeen ki waaqeyi saza hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(18)
(18) Imaan waalo’n Allah se daro’n aur har shakhs yeh dekhe keh us ne kal (aakherat) ke liye kya bhej diya hai aur Allah se darte raho keh woh yaqeenan tumhaare aamaal se ba-khabar hai.
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ نَسُوا اللّٰهَ فَاَنْسٰٮهُمْ اَنْفُسَهُمْؕ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ(19)
(19) Aur khabar-daar! Un logo’n ki tarah na ho jaana jinho ne Khuda ko bhula diya to Khuda ne khud unke nafs ko bhi bhula diya aur woh sab waaqeyi faasiq aur bad-kaar hai.
لَا يَسْتَوِىْۤ اَصْحٰبُ النَّارِ وَاَصْحٰبُ الْجَنَّةِؕ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ(20)
(20) As’haab'e Jannat aur as’haab'e Jahannam ek jaise nahi ho sakte, as’haab'e Jannat wohi hai jo kaam-yaab hone waale hai.
لَوْ اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيْتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللّٰهِؕ وَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُوْنَ(21)
(21) Ham agar is Qur’an ko kisi pahaad par naazil kar dete to tum dekhte ke pahaad khouf'e Khuda se laraz aur tukde-tukde huwa ja raha hai aur Ham in misaalo’n (examples) ko insaano ke liye is liye bayaan karte hai keh shaayad woh kuchh gaur o fikr kar sake’n.
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۚ عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ(22)
(22) Woh Khuda woh hai jiske alaawa koi khuda nahi hai aur Woh haazir o ghaayab sab ka jaanne waala azeem aur daayemi rehmato’n ka maalik hai.
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلٰمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيْزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُؕ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ(23)
(23) Woh Allah woh hai jiske alaawa koi khuda nahi hai woh baadshah, paakeeza sifaat, be-aib, amaan dene waala, nighraani karne waala, saheb'e izzat, zabardast aur kibriyaai ka maalik hai woh un tamaam baato’n se paak o paakeeza hai jo mushreqin kiya karte hai.
هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰىؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(24)
(24) Woh aisa Khuda hai jo paiyda karne waala, ijaad karne waala aur surate’n banaane waala hai. Uske liye behtareen naam hai zameen o aasmaan ka har zarra Usi ke liye mehv'e tasbeeh (zikr mein masroof) hai aur woh saheb'e izzat o hikmat hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوْا عَدُوِّىْ وَعَدُوَّكُمْ اَوْلِيَآءَ تُلْقُوْنَ اِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوْا بِمَا جَآءَكُمْ مِّنَ الْحَقِّ ۚ يُخْرِجُوْنَ الرَّسُوْلَ وَاِيَّاكُمْ اَنْ تُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ رَبِّكُمْ ؕ اِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِىْ سَبِيْلِىْ وَ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِىْ ۖ تُسِرُّوْنَ اِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ ۖ وَاَنَا اَعْلَمُ بِمَاۤ اَخْفَيْتُمْ وَمَاۤ اَعْلَنْتُمْؕ وَمَنْ يَّفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيْلِ(1)
(1) Imaan waalo’n khabar-daar! Mere aur apne dushmano ko dost mat banana keh tum unki taraf dosti ki pesh-kash karo jab-keh unho ne us haq ka inkaar kar diya hai jo tumhaare paas aa chuka hai aur woh Rasool ko aur tum ko sirf is baat par nikaal rahe hai keh tum apne Parwardigaar (Allah) par imaan rakhte ho. Agar tum waaqeyi Hamari raah mein jihad aur Hamari marzi ki talaash mein ghar se nikle ho to un se khufiya dosti kis tarah kar rahe ho jab-keh Mai tumhaare zaahir o baatin sab ko jaanta hu aur jo bhi tum mein se aisa iqdaam (shuru) karega woh yaqeenan seedhe raaste se bahek gaya hai.
اِنْ يَّثْقَفُوْكُمْ يَكُوْنُوْا لَكُمْ اَعْدَآءً وَّيَبْسُطُوْۤا اِلَيْكُمْ اَيْدِيَهُمْ وَاَلْسِنَتَهُمْ بِالسُّوْٓءِ وَوَدُّوْا لَوْ تَكْفُرُوْنَؕ(2)
(2) Yeh agar tumhe pa jaayenge to tumhaare dushman saabit honge aur tumhaari taraf buraayi ke iraade se haath aur zabaan se iqdaam karenge aur yeh chahenge keh tum bhi kaafir ho jaawo.
لَنْ تَنْفَعَكُمْ اَرْحَامُكُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُكُمْ ۛۚ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۛۚ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ(3)
(3) Yaqeenan tumhaare qaraabat-daar aur tumhaari aulaad roz'e qayamat kaam aane waali nahi hai us din Khuda tumhaare darmiyaan faisla kar dega aur woh tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىْۤ اِبْرٰهِيْمَ وَالَّذِيْنَ مَعَهٗۚ اِذْ قَالُوْا لِقَوْمِهِمْ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَحْدَهٗۤ اِلَّا قَوْلَ اِبْرٰهِيْمَ لِاَبِيْهِ لَاَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَاۤ اَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ شَىْءٍ ؕ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَاِلَيْكَ اَنَبْنَا وَاِلَيْكَ الْمَصِيْرُ(4)
(4) Tumhaare liye behtareen namuna'e amal Ibrahim alaihis salaam aur unke saathiyo’n mein hai, jab unho ne apni qaum se kahe diya keh ham tum se aur tumhaare maaboodo’n se be-zaar hai ham ne tumhaara inkaar kar diya hai aur hamare tumhaare darmiyaan bughz aur adaawat bilkul waazeh hai yahan tak keh tum Khuda'e wahdaahu la-sharik par imaan le aawo alaawa Ibrahim alaihis salaam ke us qaul keh jo unho ne apne murabbi baap se keh diya tha keh mai tumhaare liye isteghfaar zaroor karunga lekin mai Parwardigaar ki taraf se koi ikhtiyaar nahi rakhta hu. Khudaaya! Mai ne Tere upar bharosa kiya hai aur Teri hi taraf rujoo kiya hai aur Teri hi taraf baaz-gasht bhi.
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(5)
(5) Khudaaya! Mujhe kuffaar ke liye fitnah o bala na qaraar dena aur mujhe bakhsh dena keh Tu hi saheb'e izzat aur saheb'e hikmat hai.
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْهِمْ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنْ كَانَ يَرْجُوا اللّٰهَ وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَ ؕ وَمَنْ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيْدُ(6)
(6) Be-shak tumhaare liye un logo’n mein behtareen namuna'e amal hai us shakhs ke liye jo Allah aur roz'e aakherat ka ummeed-waar hai aur jo inheraaf karega (palat jaayega) Khuda us se be-neyaaz aur qaabil'e hamd o sana hai.
عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِيْنَ عَادَيْتُمْ مِّنْهُمْ مَّوَدَّةً ؕ وَاللّٰهُ قَدِيْرٌؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(7)
(7) Qareeb hai keh Khuda tumhaare aur jin se tum ne dushmani ki hai unke darmiyaan dosti qaraar de-de keh woh saheb'e qudrat hai aur bohot bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
لَا يَنْهٰٮكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِيْنَ لَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ فِى الدِّيْنِ وَلَمْ يُخْرِجُوْكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ اَنْ تَبَرُّوْهُمْ وَ تُقْسِطُوْۤا اِلَيْهِمْؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ(8)
(8) Woh tumhe un logo’n ke baare mein jinho ne tum se deen ke maamle mein jangh nahi ki hai aur tumhe watan se nahi nikaala hai us baat se nahi rokta hai keh tum unke saath neki aur insaaf karo keh Khuda insaaf karne waalo’n ko dost rakhta hai.
اِنَّمَا يَنْهٰٮكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِيْنَ قَاتَلُوْكُمْ فِى الدِّيْنِ وَاَخْرَجُوْكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوْا عَلٰٓى اِخْرَاجِكُمْ اَنْ تَوَلَّوْهُمْۚ وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ(9)
(9) Woh tumhe sirf un logo’n se rokta hai jinho ne tum se deen mein jangh ki hai aur tumhe watan se nikaal baahar kiya hai aur tumhaare nikaal ne par dushmano ki madad ki hai keh un se dosti karo aur jo un se dosti karega woh yaqeenan zaalim hoga.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا جَآءَكُمُ الْمُؤْمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامْتَحِنُوْهُنَّ ؕ اَللّٰهُ اَعْلَمُ بِاِيْمَانِهِنَّ ۚ فَاِنْ عَلِمْتُمُوْهُنَّ مُؤْمِنٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوْهُنَّ اِلَى الْكُفَّارِ ؕ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّوْنَ لَهُنَّ ۚ وَاٰ تُوْهُمْ مَّاۤ اَنْفَقُوْا ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اَنْ تَنْكِحُوْهُنَّ اِذَاۤ اٰ تَيْتُمُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ ؕ وَلَا تُمْسِكُوْا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَسْئَلُوْا مَاۤ اَنْفَقْتُمْ وَلْيَسْئَلُوْا مَاۤ اَنْفَقُوْا ؕ ذٰ لِكُمْ حُكْمُ اللّٰهِ ؕ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(10)
(10) Imaan waalo’n! Jab tumhaare paas hijrat karne waali momin aurte’n aaye to pehle unka imtehaan karo keh Allah unke imaan ko khoob jaanta hai phir agar tum bhi dekho’n keh yeh momina hai to khabar-daar! unhe kuffaar ki taraf waapas na karna. Na woh unke liye halaal hai aur na yeh unke liye halaal hai aur jo kharcha kuffaar ne maher ka diya hai woh unhe waapas kar do aur tumhaare liye koi harj nahi hai keh tum unki ujrat (mehar) dene ke baad un se nikah kar lo aur khabar-daar! Kaafir aurto’n ki ismat (izzat) pakad kar na rakkho’n aur jo tum ne kharcha kiya hai woh kuffaar se le-lo aur jo unho ne kharch kiya hai woh tum se le-le keh yahi hukm'e Khuda hai jiska faisla Khuda ne tumhaare darmiyaan kiya hai aur Woh bada saheb'e ilm o hikmat hai.
وَاِنْ فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ اِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَاٰ تُوا الَّذِيْنَ ذَهَبَتْ اَزْوَاجُهُمْ مِّثْلَ مَاۤ اَنْفَقُوْا ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىْۤ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ(11)
(11) Aur agar tumhaari koi biwi kuffaar ki taraf chali jaaye aur phir tum unko saza do to jin ki biwi chali gayi hai unka kharch maal'e ghanimat mein se de-do aur us Allah se baher-haal darte raho jis par imaan rakhne waale ho.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الْمُؤْمِنٰتُ يُبَايِعْنَكَ عَلٰٓى اَنْ لَّا يُشْرِكْنَ بِاللّٰهِ شَيْئًا وَّلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِيْنَ وَلَا يَقْتُلْنَ اَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَاْتِيْنَ بِبُهْتَانٍ يَّفْتَرِيْنَهٗ بَيْنَ اَيْدِيْهِنَّ وَاَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِيْنَكَ فِىْ مَعْرُوْفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللّٰهَؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(12)
(12) Paighambar agar imaan laane waali aurte’n aap ke paas is amr par baiy’at karne ke liye aaye keh kisi ko Khuda ka sharik nahi banaayengi aur chori nahi karengi, zina nahi karengi, aulaad ko qatl nahi karengi, aur apne haath paau ke saamne se koi bohtaan (ilzaam) le kar nahi aayengi aur kisi neki mein aap ki mukhaalefat nahi karengi to aap un se baiy’at ka maamla kar le aur unke haq mein isteghfaar kare keh Khuda bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوْا مِنَ الْاٰخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ اَصْحٰبِ الْقُبُوْرِ(13)
(13) Imaan waalo’n khabar-daar! Us qaum se hargiz dosti na karna jis par Khuda ne ghazab naazil kiya hai keh woh aakherat se isi tarah maayoos honge jis tarah kuffaar qabr waalo’n se maayoos ho jaate hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(1)
(1) Zameen o aasmaan ka har zarra Allah ki tasbeeh mein mashgool hai aur Wohi saheb'e izzat aur saheb'e hikmat hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لِمَ تَقُوْلُوْنَ مَا لَا تَفْعَلُوْنَ(2)
(2) Imaan waalo’n aakhir woh baat kyu’n kehte ho jis par amal nahi karte.
كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ اَنْ تَقُوْلُوْا مَا لَا تَفْعَلُوْنَ(3)
(3) Allah ke nazdeek yeh sakht naraazgi ka sabab hai keh tum woh kaho’n jis par amal nahi karte.
اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الَّذِيْنَ يُقَاتِلُوْنَ فِىْ سَبِيْلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَّرْصُوْصٌ(4)
(4) Be-shak Allah un logo’n ko dost rakhta hai jo Uski raah mein is tarah saff baandh kar jihad karte hai jis tarah seesa (mercury) pilaayi huwi diwaare’n.
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُوْنَنِىْ وَقَد تَّعْلَمُوْنَ اَنِّىْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَيْكُمْؕ فَلَمَّا زَاغُوْۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ(5)
(5) Aur us waqt ko yaad karo jab Moosa alaihis salaam ne apni qaum se kaha keh qaum waalo’n mujhe kyu’n aziyat de rahe ho tumhe to maaloom hai keh mai tumhaari taraf Allah ka Rasool alaihis salaam hu phir jab woh log tedhe ho gaye to Khuda ne bhi unke dilo’n ko tedha hi kar diya keh Allah bad-kaar qaum ki hidaayat nahi karta.
وَاِذْ قَالَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ يٰبَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ اِنِّىْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَيْكُمْ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوْرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوْلٍ يَّاْتِىْ مِنْۢ بَعْدِى اسْمُهٗۤ اَحْمَدُؕ فَلَمَّا جَآءَهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ(6)
(6) Aur us waqt ko yaad karo jab Isa bin Maryam alaihis salaam ne kaha keh ay bani Israeel! Mai tumhaari taraf Allah ka Rasool hu, apne pehle ki kitaab Taurait ki tasdeeq karne (gawahi dene) waala aur apne baad ke liye ek Rasool ki bashaarat dene waala hu jiska naam Ahmad hai lekin phir bhi jab woh moajezaat (miracle) le kar aaye to logo’n ne kahe diya keh yeh to khula huwa jaadu (magic) hai.
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعٰٓى اِلَى الْاِسْلَامِ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ(7)
(7) Aur is se bada zaalim kaun hoga jo Khuda par jootha ilzaam lagaaye jab-keh usey Islam ki daawat di ja rahi ho aur Allah kabhi zaalim qaum ki hidaayat nahi karta.
يُرِيْدُوْنَ لِيُطْفِئُوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَ فْوَاهِهِمْ وَاللّٰهُ مُتِمُّ نُوْرِهٖ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ(8)
(8) Yeh log chahte hai ke noor'e Khuda ko apne mooh se bujha de aur Allah apne noor ko mukammal karne waala hai chahe yeh baat kuffaar ko kitni hi na-gawaar kyu’n na ho.
هُوَ الَّذِىْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ(9)
(9) Wohi Khuda woh hai jisne apne Rasool ko hidaayat aur deen'e haq ke saath bheja hai ta-keh usey tamaam adyaan (mazhab, religion) par ghaalib banaaye chahe yeh baat mushreqin ko kitni hi na-gawaar kyu’n na ho.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰى تِجَارَةٍ تُنْجِيْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ اَلِيْمٍ(10)
(10) Imaan waalo’n kya mai tumhe ek aisi tijaarat ki taraf rehnumaayi karu jo tumhe dard-naak azaab se bacha le.
تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَتُجَاهِدُوْنَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِكُمْ وَاَنْفُسِكُمْؕ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَۙ(11)
(11) Allah aur uske Rasool par imaan le aawo aur raahe Khuda mein apne jaan o maal se jihad karo keh yahi tumhaare haq mein sab se behtar hai agar tum jaanne waale ho.
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىْ جَنّٰتِ عَدْنٍؕ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُۙ(12)
(12) Woh tumhaare gunaho’n ko bhi bakhsh dega aur tumhe un Jannato’n mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi aur us hamesha rehne waali Jannat mein paakeeza makaanaat honge aur yahi bohot badi kaam-yaabi hai.
وَاُخْرٰى تُحِبُّوْنَهَا ؕ نَصْرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَفَتْحٌ قَرِيْبٌ ؕ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ(13)
(13) Aur ek cheez aur bhi jise tum pasand karte ho. Allah ki taraf se madad aur qareebi fatah aur aap momenin ko bashaarat de dijiye.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْۤا اَنْصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوٰارِيّٖنَ مَنْ اَنْصَارِىْۤ اِلَى اللّٰهِؕ قَالَ الْحَوٰرِيُّوْنَ نَحْنُ اَنْصَارُ اللّٰهِ فَاٰمَنَتْ طَّآئِفَةٌ مِّنْۢ بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ وَكَفَرَتْ طَّآئِفَةٌ ۚ فَاَيَّدْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا عَلٰى عَدُوِّهِمْ فَاَصْبَحُوْا ظٰهِرِيْنَ(14)
(14) Imaan waalo’n Allah ke madad-gaar ban jaawo jis tarah Isa ibne Maryam alaihis salaam ne apne hawaariyeen (khaas saathi, disciples) se kaha tha keh Allah ki raah mein mera madad-gaar kaun hai? To hawaariyeen ne kaha keh ham Allah ke naasir hai lekin phir bani Israeel mein se ek giroh imaan le aaya aur ek giroh kaafir ho gaya to Ham ne sahebaan'e imaan ki dushman ke muqaable mein madad kar di to woh ghaalib aa gaye.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ(1)
(1) Zameen o aasmaan ka har zarra us Khuda ki tasbeeh kar raha hai jo baadshah, paakeeza sifaat, saheb'e izzat aur saheb'e hikmat hai.
هُوَ الَّذِىْ بَعَثَ فِى الْاُمِّيّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ(2)
(2) Us Khuda ne Makkeh waalo’n mein ek Rasool bheja hai jo unhi mein se tha keh unke saamne aayaat ki tilaawat kare, unke nufoos (nafso’n) ko paakeeza banaaye aur unhe kitaab o hikmat ki taalim de agar-che yeh log badi khuli huwi gumrahi mein mubtelah thay.
وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْؕ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(3)
(3) Aur un mein se un logo’n ki taraf bhi jo abhi un se mulhaq (miley) nahi huwe hai aur Woh saheb'e izzat bhi hai aur saheb'e hikmat bhi.
ذٰ لِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ(4)
(4) Yeh ek fazl'e Khuda hai woh jise chahta hai ataa kar deta hai aur woh bade azeem fazl ka maalik hai.
مَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰٮةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًا ؕ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ(5)
(5) Un logo’n ki misaal jin par Taurait ka baar rakkha gaya aur woh usey utha na sake’n us gadhe (donkey) ki misaal hai jo kitaabo’n ka bojh uthaaye huwe ho yeh bad-tareen misaal un logo’n ki hai jinho ne aayaat'e ilaahi ki takzeeb ki (juthlaaya) hai aur Khuda kisi zaalim qaum ki hidaayat nahi karta.
قُلْ يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْۤا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِيَآءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ(6)
(6) Aap kahe dijiye keh yahoodiyo’n! Agar tumhaara khayaal yeh hai keh tamaam insaano mein tum hi Allah ke dost ho to agar apne daawe mein sachche ho to maut ki tamanna karo.
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهٗۤ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ(7)
(7) Aur yeh hargiz maut ki tamanna nahi karenge keh unke haatho’n ne pehle bohot kuchh kar rakkha hai aur Allah zaalemeen ke haalaat ko khoob jaanta hai.
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِىْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِيْكُمْ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ(8)
(8) Aap kahe dijiye keh tum jis maut se faraar kar rahe ho woh khud tum se mulaqaat karne waali hai iske baad tum Uski bargah mein paltaaye jaawonge Jo haazir o ghaayab sab ka jaanne waala hai aur Woh tumhe ba-khabar karega keh tum duniya mein kya kar rahe thay.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نُوْدِىَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ يَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ؕ ذٰ لِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(9)
(9) Imaan waalo’n jab tumhe Jumma ke din Namaz ke liye pukaara jaaye to zikr'e Khuda ki taraf daud pado aur kaar o baar bandh kar do keh yahi tumhaare haq mein behtar hai agar tum jaanne waale ho.
فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِى الْاَرْضِ وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ(10)
(10) Phir jab Namaz tamaam ho jaaye to zameen mein muntashir ho (phail) jaawo aur fazl'e Khuda ko talaash karo aur Khuda ko bohot yaad karo keh shaayad isi tarah tumhe najaat haasil ho jaaye.
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوَاۡ ۟انْفَضُّوْۤا اِلَيْهَا وَتَرَكُوْكَ قَآئِمًا ؕ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ؕ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ(11)
(11) Aur ay Paighambar! Yeh log jab tijaarat ya lehwo-la’ab (khel-tamashe) ko dekhte hai to uski taraf daud padte hai aur aap ko tanha khada chhod dete hai aap un se kahe dijiye keh Khuda ke paas jo kuchh bhi hai woh is khel aur tijaarat se baher-haal behtar hai aur woh behtareen rizq dene waala hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا جَآءَكَ الْمُنٰفِقُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُ اللّٰهِ ۘ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُهٗ ؕ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَكٰذِبُوْنَ ۚ(1)
(1) Paighambar! Yeh munafeqeen aap ke paas aate hai to kehte hai keh ham gawahi dete hai keh aap Allah ke Rasool hai aur Allah bhi jaanta hai keh aap Uske Rasool hai lekin Allah gawahi deta hai keh yeh munafeqeen apne daawe mein joothay hai.
اِتَّخَذُوْۤا اَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِؕ اِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ(2)
(2) Unho ne apni qasmo ko sipar (dhaal, shield) bana liya hai aur logo’n ko raahe Khuda se rok rahe hai yeh unke bad-tareen aamaal hai jo yeh anjaam de rahe hai.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ اٰمَنُوْا ثُمَّ كَفَرُوْا فَطُبِعَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُوْنَ(3)
(3) Yeh is liye hai keh yeh pehle imaan laaye phir kaafir ho gaye to unke dilo’n par mohar (seal) laga di gayi to ab kuchh nahi samajh rahe hai.
وَاِذَا رَاَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ اَجْسَامُهُمْ ؕ وَاِنْ يَّقُوْلُوْا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ؕ كَاَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ؕ يَحْسَبُوْنَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ؕ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ(4)
(4) Aur jab aap unhe dekhenge to unke jism bohot achche lagenge aur baat karenge to is tarah keh aap soonne lage lekin haqeeqat mein yeh aise hai jaise diwaar se lagai huwi sookhi lakdiya keh yeh har cheekh ko apne hi khilaaf samajh-te hai aur yeh waaqeyi dushman hai un se hoshiyaar rahiye Khuda inhe gaarat (tabah) kare yeh kaha’n baheke chale ja rahe hai.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ لَوَّوْا رُءُوْسَهُمْ وَرَاَيْتَهُمْ يَصُدُّوْنَ وَهُمْ مُّسْتَكْبِرُوْنَ(5)
(5) Aur jab un se kaha jaata hai keh aawo Rasoolallah tumhaare haq mein isteghfaar karenge to sar phira lete hai aur tum dekhonge keh is takabbur ki bina par mooh bhi moud lete hai.
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْؕ لَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ(6)
(6) Unke liye sab bara-bar hai chahe aap isteghfaar kare ya na kare Khuda inhe bakhsh ne waala nahi hai keh yaqeenan Allah bad-kaar qaum ki hidaayat nahi karta.
هُمُ الَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ لَا تُنْفِقُوْا عَلٰى مَنْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ حَتّٰى يَنْفَضُّوْاؕ وَلِلّٰهِ خَزَآئِنُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَا يَفْقَهُوْنَ(7)
(7) Yahi woh log hai jo kehte hai keh Rasoolallah ke saathiyo’n par kuchh kharch na karo ta-keh yeh log muntashir ho (bikhar) jaaye haala’n keh aasmaan o zameen ke saare khazaane Allah hi ke liye hai aur yeh munafeqeen is baat ko nahi samajh rahe.
يَقُوْلُوْنَ لَئِنْ رَّجَعْنَاۤ اِلَى الْمَدِيْنَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْاَعَزُّ مِنْهَا الْاَذَلَّؕ وَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُوْلِهٖ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَلٰكِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ(8)
(8) Yeh log kehte hai keh agar ham Madina waapas aa gaye to ham sahebaan'e izzat un zaleel afraad ko nikaal baahar karenge haala’n keh saari izzat Allah, Rasool aur sahebaan'e imaan ke liye hai aur yeh munafeqeen yeh jaante bhi nahi.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُلْهِكُمْ اَمْوَالُكُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِۚ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ(9)
(9) Imaan waalo’n khabar-daar! Tumhaare amwaal aur tumhaari aulaad tumhe yaad'e Khuda se ghaafil na kar de keh jo aisa karega woh yaqeenan khasaare (nuqsaan) waalo’n mein shumaar hoga.
وَاَنْفِقُوْا مِنْ مَّا رَزَقْنٰكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِىَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُوْلَ رَبِّ لَوْلَاۤ اَخَّرْتَنِىْۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيْبٍۙ فَاَصَّدَّقَ وَاَكُنْ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ(10)
(10) Aur jo rizq Ham ne ataa kiya hai us mein se Hamari raah mein kharch karo qabl iske keh tum mein se kisi ko maut aa jaaye aur woh yeh kahe keh Khudaaya! hamein thode dino ki mohlat kyu’n nahi de deta hai keh ham khairaat nikaale aur nek bando’n mein shaamil ho jaaye.
وَلَنْ يُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُهَاؕ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(11)
(11) Aur hargiz Khuda kisi ki ajal (maut) ke aa jaane ke baad us mein taakhir (deyri, delay) nahi karta hai aur woh tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ(1)
(1) Zameen o aasmaan ka har zarra Khuda ki tasbeeh kar raha hai keh Usi ke liye mulk hai aur Usi ke liye hamd hai aur Wohi har shai par qudrat rakhne waala hai.
هُوَ الَّذِىْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّمِنْكُمْ مُّؤْمِنٌؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ(2)
(2) Usi ne tum sab ko paiyda kiya hai phir tum mein se kuchh momin hai aur kuchh kaafir aur Allah tumhaare aamaal ko khoob dekh raha hai.
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَاَحْسَنَ صُوَرَكُمْۚ وَاِلَيْهِ الْمَصِيْرُ(3)
(3) Usi ne aasmaan o zameen ko haq ke saath paiyda kiya hai aur tumhaari surat ko bhi intehaayi haseen banaya hai aur phir Usi ki taraf sab ki baaz-gasht (waapasi) bhi hai.
يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ(4)
(4) Woh zameen o aasmaan ki har shai se ba-khabar hai aur un tamaam cheezo’n ko jaanta hai jin ka tum izhaar karte ho ya jinhe tum chhupaate ho aur Woh sinoh (dilo’n) ke raazo’n se bhi ba-khabar hai.
اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ فَذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ(5)
(5) Kya tumhaare paas pehle kufr ikhtiyaar karne waalo’n ki khabar nahi aayi? Keh unho ne apne kaam ke wabaal ka maza chakh liya aur unke liye dard-naak azaab hai.
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتْ تَّاْتِيْهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَقَالُوْۤا اَبَشَرٌ يَّهْدُوْنَنَا فَكَفَرُوْا وَتَوَلَّوْا وَّاسْتَغْنَى اللّٰهُ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيْدٌ(6)
(6) Yeh is liye keh unke paas Rasool khuli huwi nishaaniya le kar aate thay to unho ne saaf kahe diya keh kya bashar hamari hidaayat karega aur yeh kahe kar inkaar kar diya aur mooh pher liya to Khuda bhi un se be-neyaaz hai aur Woh qaabil'e taarif ghani hai.
زَعَمَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اَنْ لَّنْ يُّبْعَثُوْا ؕ قُلْ بَلٰى وَرَبِّىْ لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْؕ وَذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ(7)
(7) Un kuffaar ka khayaal yeh hai keh unhe dobaara nahi uthaaya jaayega to kahe dijiye keh mere Parwardigaar ki qasam tumhe dobaara zinda kiya jaayega aur phir bataaya jaayega keh tum ne kya-kya, kiya hai aur yeh kaam Khuda ke liye bohot aasaan hai.
فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَالنُّوْرِ الَّذِىْۤ اَنْزَلْنَاؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ(8)
(8) Lehaaza Khuda aur Rasool aur us noor par imaan le aawo jise Ham ne naazil kiya hai keh Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذٰ لِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ؕ وَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُّكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًا ؕ ذٰ لِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ(9)
(9) Woh qayamat ke din tum sab ko jama karega aur wohi haar-jit ka din hoga aur jo Allah par imaan rakkhega aur nek aamaal karega Khuda uski buraaiyo’n ko dur kar dega aur usey un baaghaat mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi woh unhi mein hamesha-hamesha rahenge aur yahi sab se badi kaam-yaabi hai.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ(10)
(10) Aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya aur Hamari aayaat ko joothlaaya woh as’haab'e Jahannam hai aur wahi hamesha rehne waale hai aur yeh unka bad-tareen anjaam hai.
مَاۤ اَصَابَ مِنْ مُّصِيْبَةٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِؕ وَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ يَهْدِ قَلْبَهٗؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ(11)
(11) Koi museebat naazil nahi hoti hai magar Khuda ki ijaazat se aur jo saheb'e imaan hota hai Khuda uske dil ki hidaayat kar deta hai aur Khuda har shai ka khoob jaanne waala hai.
وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَۚ فَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاِنَّمَا عَلٰى رَسُوْلِنَا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ(12)
(12) Aur tum log Khuda ki ita’at karo aur Rasool ki ita’at karo phir agar inheraaf karonge (palat jaaonge) to Rasool ki zimme-daari waazeh taur par paighaam pohoncha dene ke alaawa kuchh nahi hai.
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ(13)
(13) Allah hi Woh hai jiske alaawa koi Khuda nahi aur tamaam sahebaan'e imaan ko Usi par bharosa karna chahiye.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ وَاَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوْهُمْۚ وَاِنْ تَعْفُوْا وَتَصْفَحُوْا وَتَغْفِرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(14)
(14) Imaan waalo’n tumhaari biwiyo’n aur tumhaari aulaad mein se baaz tumhaare dushman hai lehaaza un se hoshiyaar raho aur agar unhe maaf kar do aur un se dar-guzar (nazar-andaaz) karo aur unhe bakhsh do to Allah bhi bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
اِنَّمَاۤ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ؕ وَاللّٰهُ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِيْمٌ(15)
(15) Tumhaare amwaal (maal) aur tumhaari aulaad tumhaare liye sirf imtehaan ka zariya hai aur ajr'e azeem sirf Allah ke paas hai.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوْا وَاَطِيْعُوْا وَاَنْفِقُوْا خَيْرًا لِّاَنْفُسِكُمْؕ وَمَنْ يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ(16)
(16) Lehaaza jahan tak mumkin ho Allah se daro’n aur Uski baat soono aur ita’at karo aur raahe Khuda mein kharch karo keh is mein tumhaare liye khair hai aur jo apne hi nafs ke bukhl (kanjoosi) se mehfooz ho jaaye wohi log falah aur najaat paane waale hai.
اِنْ تُقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا يُّضٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْؕ وَاللّٰهُ شَكُوْرٌ حَلِيْمٌۙ(17)
(17) Agar tum Allah ko karz'e hasna donge to Woh usey dugna (double) bana dega aur tumhe maaf bhi kar dega keh Woh bada qadr-daan aur bardaasht karne waala hai.
عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ(18)
(18) Woh haazir o ghaayab ka jaanne waala aur saheb'e izzat o hikmat hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوْهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحْصُوا الْعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمْ ۚ لَا تُخْرِجُوْهُنَّ مِنْۢ بُيُوْتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ اِلَّاۤ اَنْ يَّاْتِيْنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ؕ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ ؕ وَمَنْ يَّتَعَدَّ حُدُوْدَ اللّٰهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهٗ ؕ لَا تَدْرِىْ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذٰ لِكَ اَمْرًا(1)
(1) Ay Paighambar! Jab tum log aurto’n ko talaq do to unhe iddat ke hisaab se talaq do aur phir iddat ka hisaab rakkho’n aur Allah se darte raho keh Woh tumhaara Parwardigaar hai aur khabar-daar! inhe unke gharo’n se mat nikaal-na aur na woh khud nikle jab tak koi khulla huwa gunah na kare yeh Khudaayi hudood (khuda ki limits) hai aur jo Khudaayi hudood se tajaawuz karega us ne apne hi nafs par zulm kiya hai tumhe nahi maaloom keh shaayad Khuda uske baad koi nayi (new) baat ijaad kar de.
فَاِذَا بَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ فَارِقُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ وَّاَشْهِدُوْا ذَوَىْ عَدْلٍ مِّنْكُمْ وَاَقِيْمُوا الشَّهَادَةَ لِلّٰهِ ؕ ذٰ لِكُمْ يُوْعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ ۙ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّهٗ مَخْرَجًا ۙ(2)
(2) Phir jab woh apni muddat ko pura kar le to unhe neki ke saath rok lo ya neki hi ke saath rukhsat kar do aur talaq ke liye apne mein se do aadil afraad (2 insaaf parast) ko gawah banaawo aur gawahi ko sirf Khuda ke liye qaayem karo nasihat un logo’n ko ki ja rahi hai jo Khuda aur roz'e aakherat par imaan rakhte hai aur jo bhi Allah se darta hai Allah uske liye najaat ki raah paiyda kar deta hai.
وَّيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ؕ وَمَنْ يَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ فَهُوَ حَسْبُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بَالِغُ اَمْرِهٖ ؕ قَدْ جَعَلَ اللّٰهُ لِكُلِّ شَىْءٍ قَدْرًا(3)
(3) Aur usey aisi jagah se rizq deta hai jiska khayaal bhi nahi hota aur jo Khuda par bharosa karega Khuda uske liye kaafi hai be-shak Khuda apne hukm ka pohchaane waala hai. Us ne har shai ke liye ek miqdaar mo’ayyan kar di hai.
وَالّٰٓىٴِْ يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيْضِ مِنْ نِّسَآئِكُمْ اِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلٰثَةُ اَشْهُرٍ وَّالّٰٓىٴِْ لَمْ يَحِضْنَ ؕ وَاُولَاتُ الْاَحْمَالِ اَجَلُهُنَّ اَنْ يَّضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ؕ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّهٗ مِنْ اَمْرِهٖ یُسْرًا(4)
(4) Aur tumhaari aurto’n mein jo heiz se maayoos ho chuki hai agar unke yaaesa (old woman) hone mein shak ho to unka iddaah teen mahine (3 months) hai aur isi tarah woh aurte’n jinke yahan heiz nahi aata hai aur haamela aurto’n ka iddaah waz’e hamal tak hai aur jo Khuda se darta hai Khuda uske amr mein aasaani paiyda kar deta hai.
ذٰ لِكَ اَمْرُ اللّٰهِ اَنْزَلَهٗۤ اِلَيْكُمْ ؕ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُعْظِمْ لَهٗۤ اَجْرًا(5)
(5) Yeh hukm'e Khuda hai jise tumhaari taraf us ne naazil kiya hai aur jo Khuda se darta hai Khuda uski buraaiyo’n ko dur kar deta hai aur uske ajr mein izaafa kar deta hai.
اَسْكِنُوْهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِّنْ وُّجْدِكُمْ وَلَا تُضَآرُّوْهُنَّ لِتُضَيِّقُوْا عَلَيْهِنَّ ؕ وَاِنْ كُنَّ اُولَاتِ حَمْلٍ فَاَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتّٰى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَاِنْ اَرْضَعْنَ لَكُمْ فَاٰ تُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ ۚ وَاْتَمِرُوْا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوْفٍۚ وَاِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهٗۤ اُخْرٰى ؕ(6)
(6) Aur un mutallaqaat (talaaq-shuda, divorced) ko sukoonat do jaisi taaqat tum rakhte ho aur unhe aziyat mat do keh is tarah un par tanghi karo aur agar haamela ho to un par us waqt tak infaaq (kharch) karo jab tak waz’e hamal na ho jaaye phir agar woh tumhaare bachcho’n ko doodh pilaaye to unhe unki ujrat do aur usey aapas mein neki ke saath taiy karo aur agar aapas mein kasha-kash (controversy) ho jaaye to dusri aurat ko doodh pilaaney ka mauqa do.
لِيُنْفِقْ ذُوْ سَعَةٍ مِّنْ سَعَتِهٖؕ وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهٗ فَلْيُنْفِقْ مِمَّاۤ اٰتٰٮهُ اللّٰهُؕ لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا مَاۤ اٰتٰٮهَاؕ سَيَجْعَلُ اللّٰهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُّسْرًا(7)
(7) Saheb'e wus’at ko chahiye ke apni wus’at ke mutaabiq kharch kare aur jiske rizq mein tanghi hai woh usi mein se kharch kare jo Khuda ne usey diya hai keh Khuda kisi nafs ko us se ziyadah takleef nahi deta hai jitna usey ataa kiya gaya hai an-qareeb Khuda tanghi ke baad wus’at ataa karega.
وَكَاَيِّنْ مِّنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ اَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهٖ فَحَاسَبْنٰهَا حِسَابًا شَدِيْدًاۙ وَّعَذَّبْنٰهَا عَذَابًا نُّكْرًا(8)
(8) Aur kitni hi bastiya’n hai jinho ne hukm'e Khuda o Rasool ki na-farmaani ki to Ham ne unka shadeed muhaasba (hisaab) kar liya aur unhe bad-tareen azaab mein mubtelah kar diya.
فَذَاقَتْ وَبَالَ اَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ اَمْرِهَا خُسْرًا(9)
(9) Phir unho ne apne kaam ke wabaal ka maza chakh liya aur aakhri anjaam khasaara hi qaraar paaya.
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًا ۙ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰۤاُولِى الْاَ لْبَابِ ۖۚ ۛ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۛؕ قَدْ اَنْزَلَ اللّٰهُ اِلَيْكُمْ ذِكْرًا ۙ(10)
(10) Allah ne unke liye shadeed qism ka azaab mohayya (taiyyar) kar rakkha hai lehaaza imaan waalo’n! Aur aql waalo’n! Allah se daro’n keh us ne tumhaari taraf apne zikr ko naazil kiya hai.
رَّسُوْلًا يَّتْلُوْا عَلَيْكُمْ اٰيٰتِ اللّٰهِ مُبَيِّنٰتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِؕ وَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُّدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًاؕ قَدْ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَهٗ رِزْقًا(11)
(11) Woh Rasool jo Allah ki waazeh aayaat ki tilaawat karta hai, keh imaan aur nek amal karne waalo’n ko taarikiyo’n se nikaal kar noor ki taraf le aaye aur jo Khuda par imaan rakkhega aur nek amal karega Khuda usey un Jannato’n mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi woh unhi mein hamesha rehne waale hai aur Allah ne unhe yeh behtareen rizq ataa kiya hai.
اَللّٰهُ الَّذِىْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ وَّمِنَ الْاَرْضِ مِثْلَهُنَّ ؕ يَتَنَزَّلُ الْاَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ قَدْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًا(12)
(12) Allah hi woh hai jisne saato’n aasmaano (7 skies) ko paiyda kiya hai aur zameeno mein bhi waisi hi zameene banaayi hai Uske ehkaam unke darmiyaan naazil hote rehte hai ta-keh tumhe yeh maaloom rahe keh Woh har shai par qaadir hai aur Uska ilm tamaam ashiya (cheezo’n) ko muheet (ghere huwe) hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَكَۚ تَبْتَغِىْ مَرْضَاتَ اَزْوَاجِكَؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(1)
(1) Paighambar aap us shai ko kyu’n tark kar rahe hai jis ko Khuda ne aap ke liye halaal kiya hai kya aap azwaaj (biwiyo’n) ki marzi ke khawaahish-mand hai aur Allah bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
قَدْ فَرَضَ اللّٰهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ اَيْمَانِكُمْؕ وَاللّٰهُ مَوْلٰٮكُمْۚ وَهُوَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ(2)
(2) Khuda ne farz qaraar diya hai keh apni qasam ko kaffaara de kar khatm kar dijye aur Allah aap ka maula hai aur Woh har cheez ka jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
وَاِذْ اَسَرَّ النَّبِىُّ اِلٰى بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ حَدِيْثًاۚ فَلَمَّا نَبَّاَتْ بِهٖ وَاَظْهَرَهُ اللّٰهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهٗ وَاَعْرَضَ عَنْۢ بَعْضٍۚ فَلَمَّا نَبَّاَهَا بِهٖ قَالَتْ مَنْ اَنْۢبَاَكَ هٰذَاؕ قَالَ نَبَّاَنِىَ الْعَلِيْمُ الْخَبِیْرُ(3)
(3) Aur jab nabi ne apni baaz azwaaj (biwiyo’n) se raaz ki baat bataayi aur us ne dusri ko ba-khabar kar diya aur Khuda ne nabi par zaahir kar diya to nabi ne baaz baato’n ko usey bataaya aur baaz se earaaz (parhez) kiya phir jab usey ba-khabar kiya to us ne pooncha ke aap ko kis ne bataaya hai to aap ne kaha keh Khuda'e aleem o khabeer ne.
اِنْ تَتُوْبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوْبُكُمَاۚ وَاِنْ تَظٰهَرَا عَلَيْهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوْلٰٮهُ وَجِبْرِيْلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِيْنَۚ وَالْمَلٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذٰلِكَ ظَهِيْرٌ(4)
(4) Ab tum dono tauba karo keh tumhaare dilo’n mein kaji (teyda-pan) paiyda ho gayi hai warna agar uske khilaaf ittefaaq karogi to yaad rakkho’n keh Allah uska sarparast hai aur Jibraeel aur nek momenin aur malaayeka sab uske madad-gaar hai.
عَسٰى رَبُّهٗۤ اِنْ طَلَّقَكُنَّ اَنْ يُّبْدِلَهٗۤ اَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنْكُنَّ مُسْلِمٰتٍ مُّؤْمِنٰتٍ قٰنِتٰتٍ تٰٓئِبٰتٍ عٰبِدٰتٍ سٰٓئِحٰتٍ ثَيِّبٰتٍ وَّاَبْكَارًا(5)
(5) Woh agar tumhe talaq bhi de-de to Khuda tumhaare badle usey tum se behtar biwiya’n (wives) ataa kar dega muslemaah, mominaah, farma-bardaar (ita’at guzaar), tauba karne waali, ibaadat guzaar, roza rakhne waali, kuwaari aur ghair kuwaari bhi.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قُوْۤا اَنْفُسَكُمْ وَاَهْلِيْكُمْ نَارًا وَّقُوْدُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُوْنَ اللّٰهَ مَاۤ اَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُوْنَ مَا يُؤْمَرُوْنَ(6)
(6) Imaan waalo’n apne nafs aur apne ahel ko us aag se bachaawo jiska iyndhan (fuel) insaan aur patthar honge jis par woh malaayeka mo’ayyan honge jo sakht mizaaj aur tund o tez (ghusse waale) hai aur Khuda ke hukm ki mukhaalefat nahi karte hai aur jo hukm diya jaata hai usi par amal karte hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَؕ اِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ(7)
(7) Aur ay kufr ikhtiyaar karne waalo’n aaj koi uzr (excuse) pesh na karo keh aaj tumhe tumhaare aamaal ki saza di jaayegi.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا تُوْبُوْۤا اِلَى اللّٰهِ تَوْبَةً نَّصُوْحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمْ اَنْ يُّكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ۙ يَوْمَ لَا يُخْزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ ۚ نُوْرُهُمْ يَسْعٰى بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَبِاَيْمَانِهِمْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اَ تْمِمْ لَنَا نُوْرَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ(8)
(8) Imaan waalo’n khuloos'e dil ke saath tauba karo an-qareeb tumhaara Parwardigaar tumhaari buraaiyo’n ko mita dega aur tumhe un Jannato’n mein daakhil kar dega jinke neeche nehre jaari hogi. Us din Khuda apne nabi aur sahebaan'e imaan ko ruswa nahi hone dega. Unka noor unke aaghe-aaghe aur daaheni taraf chal raha hoga aur woh kahenge keh Khudaaya! Hamare liye hamare noor ko mukammal kar de aur hamein bakhsh de keh Tu yaqeenan har shai par qudrat rakhne waala hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنٰفِقِيْنَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْؕ وَمَاْوٰٮهُمْ جَهَنَّمُؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ(9)
(9) Paighambar aap kuffaar aur munafeqeen se jihad kare aur un par sakhti kare aur unka thikaana Jahannam hai aur wohi bad-tareen anjaam hai.
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا امْرَاَتَ نُوْحٍ وَّ امْرَاَتَ لُوْطٍ ؕ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتٰهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللّٰهِ شَيْئًا وَّقِيْلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدّٰخِلِيْنَ(10)
(10) Khuda ne kufr ikhtiyaar karne waalo’n ke liye zauja'e Nooh aur zauja'e Lut ki misaal bayaan ki hai keh yeh dono Hamare nek bando’n ki zaujiyat mein thi lekin un se khayaanat ki to is zaujiyat ne Khuda ki bargah mein koi faaida nahi pohonchaaya aur un se kahe diya gaya keh tum bhi tamaam Jahannam mein daakhil hone waalo’n ke saath daakhil ho jaawo.
وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا امْرَاَتَ فِرْعَوْنَۘ اِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِىْ عِنْدَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ وَنَجِّنِىْ مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهٖ وَنَجِّنِىْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَۙ(11)
(11) Aur Khuda ne imaan waalo’n ke liye Firon ki zauja (wife) ki misaal bayaan ki hai keh us ne dua ki keh Parwardigaar mere liye Jannat mein ek ghar bana de aur mujhe Firon aur uske kaar o baar se najaat dila de aur is poori zaalim qaum se najaat ataa kar.
وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرٰنَ الَّتِىْۤ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيْهِ مِنْ رُّوْحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهٖ وَكَانَتْ مِنَ الْقٰنِتِيْنَ(12)
(12) Aur Maryam binte Imran alaihis salaam ki misaal jisne apni iffat (sharm o haya) ki hifaazat ki to Ham ne us mein apni rooh phoonk di aur us ne apne Rab ke kalemaat aur kitaabo’n ki tasdeeq ki (gawahi di) aur woh Hamare farmaan-bardaar (obedient) bando’n mein se thi.