ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
يَا مَنْ يَّكْفٰى مِنْ كُلِّشَىْءٍ
Ay woh ke har cheez se be-niyaaz karta hai
وَلَايَكْفٰى مِنْهُ شَيْى ءٌ
Aur koi cheez us se be-niyaaz nahin karti
اِكْفِنِىْ مَا اَهَمَّنِىْ۔
Mushkilon mein meri madad farma.
يَا مَوْضِعَ كُلِّ شَكْوٰى
Ay har faryaad ki manzil,
وَ يَا سَامِعَ كُلِّ نَجْوٰى
har raaz ke sunne waale,
وَ يَا شَاهِدَ كُلِّ مَلَاٍ
har jagah par haazir,
وَ يَا عَالِمَ كُلِّ خَفِيَّةٍ
har makhfi baat ke jaan-ne waale,
وَ يَا دَافِعَ مَا يَشَاۤءُ مِنْ بَلِيَّةٍ
har balaa ko dafa' karne waale,
يَا خَلِيْلَ اِبْرَاهِيْمَ
Ibraaheem (A.S.) ke Khaleel,
وَ يَا نَجِىَّ مُوْسٰى
Musa (A.S.) ke dost,
وَ يَا مُصْطَفِىَ مُحَمَّدٍ
Paighambar (S.A.W.) ke intekhaab karne waale.
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ
Durood o salaam ho un par aur unki Aal (A.S.) par
اَدْعُوْكَ دُعَاۤءَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
Main tujh se waisi du'a karta hoon jaise woh insaan karta hai jiska faqr o faaqa shadeed ho,
وَ قَلَّتْ وَ حِيْلَتُهُ
jiski tadbeerein khatm ho gayi hon,
وَ ضَعُفَتْ قُوَّتُهُ
jiski quwwat kamzor ho,
دُعَاۤءَ الْغَرِيْبِ الْغَرِيْقِ الْمُضْطَرِّ
Meri du'a aisi hai jaise ek insaan ghareeb doobne wala muztar
الَّذِىْ لَايَجِدُ لِكَشْفِ مَا هُوَ فِيْهِ اِلَّا اَنْتَ
Jo apne liye tere ilaawa koi sahaara nahin paata.
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
Ay Arhamur Raahimeen mere haal par reham farma.
يَا فَارِجَ الْهَمِّ
Ay humm o ghamm ke
وَ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ
door karne waale,
يَا رَحْمٰنَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ وَ رَحِيْمَهُمَا
Ay duniya o aakhirat ke Rahmaan o Raheem
فَرِّجْ هَمِّىْ
Mere humm o ghamm ko
وَاكْشِفْ غَمِّىْ
door kar de.
يَاۤ اَللهُ الْوَاحِدُ
Ay woh jo ek hai,
الْاَحَدُ الصَّمَدُ
akela hai, be-niyaaz hai.
الَّذِىْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ
Na uska koi baap hai na beta hai
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ
Aur na koi hamsar hai.
اِعْصِمْنِىْ وَ طَهِّرْنِىْ
Meri hifaazat farma, mujhe paakeezah banaa de
وَ اذْهَبْ بِبَلِيَّتِىْ۔
Aur mujh se balaaon ko door kare.
يَا حَىُّ يَا قَيُّوْمُ
Ay Zindah, Ay Paa'indah
يَا لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Ay ke nahin Ma'bood siwaaye tere,
بِرَحْمَتِكَ اَسْتَغِيْثُ
Teri rehmat ke waaste se faryaad karta hoon
فَاكْفِنِىْ مَا اَهَمَّنِىْ
Pas mushkil mein meri madad farma
وَلَا تَكِلْنِىْ اِلٰى نَفْسِىْ۔
Aur mujhe mere nafs ke supurd na kar.
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَسْئَلُكَ
Ay Ma'bood!
بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَّ عَلِيٍّ
Main tujh se Muhammad (S.A.W.) o Ali (A.S.) ke haqq ke zariye sawaal karta hoon
فَاِنَّ لَهُمَا عِنْدَكَ شَاْنًا مِنَ الشَّاْنِ
ke tere huzoor un donon ka khaas martaba aur buland manzilāt hai
وَ قَدْرًا مِنَ الْقَدْرِ
Pas unke is martabe
فَبِحَقِّ ذٰلِكَ الْشَّاْنِ
aur unki manzilat ke
وَ بِحَقِّ ذٰلِكَ الْقَدْرِ
waaste se sawaal karta hoon ke
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَّ اَنْ تَفْعَلْ۔
Tu Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat farma aur yeh ke meri yeh aur yeh haajat poori farma.
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ عَلِيٍّ عِنْدَكَ اِغْفِرْ لِعَلِيٍّ۔
Ay Ma'bood! Ali (A.S.) ka waasta jo tere haan Saahib-e-Maqaam hain unki khaatir mujhe bakhsh de.