ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْۤ اَسْئَلُكَ
خدایا میں تجھ سے سوال کرتا ہوں
بِاسْمِكَ الْعَظِيْمِ الْاَعْظَمِ
تیرے عظیم اعظم نام سے،
الْاَجَلِّ الْاَكْرَمِ
اجل اکرم نام کے سہارے
الْمَخْزُوْنِ الْمَكْنُوْنِ
خزانوں میں چھپا ہوا
اَلنُّوْرِ الْحَقِّ
تو نور ہے، حق ہے،
اَلْبُرْهَانِ الْمُبِيْنِ
قرآن مبین ہے،
اَلَّذِىْ هُوَ نُوْرٌ مَعَ نُوْرٍ
ایسا نور جو ہر نور کے ساتھ ہے،
وَ نُوْرٌ مِنْ نُوْرٌ
وہ نور جو نور سے ہے
وَ نُوْرٌ فِىْ نُوْرٍ
وہ نور جو نور میں ہے،
وَ نُوْرٌ عَلٰى كُلِّ نُوْرٍ
وہ نور جو ہر نور پر ہے،
وَ نُوْرٌ فَوْقَ كُلِّ نُوْرٍ
وہ نور جو ہر نور سے بالاتر ہے،
وَ نُوْرٌ تُضِيْۤئُ بِهِ كُلُّ ظُلْمَةٍ
وہ نور جس سے ہر تاریکی دور ہوتی ہے،
وَ يُكْسَرُ بِهِ كُلُّ شِدَّةٍ
ہر سختی ختم ہوتی ہے،
وَ كُلُّ شَيْطَانٍ مَرِيْدٍ
ہر شیطان کا خاتمہ ہوتا ہے ،
وَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ
ہر جبّار کی طاقت ٹوٹ جاتی ہے،
لَا تَقِرُّبِهِ اَرْضٌ
جس کے مقابلے میں زمین کو قرار
وَلَايَقُوْمُ بِهِ سَمَاۤءٌ
نہ آسمان کو قرار،
وَ يَاْمَنُ بِهِ كُلُّ خَاۤئِفٍ
ہر خوف زدہ اسی کی پناہ میں ہے
يَبْطُلُ بِهِ سِحْرُ كُلِّ سَاحِرٍ
ہر جادو اسی سے باطل ہوتا ہے،
وَ بَغْىُ كُلِّ بَاغٍ
ہر ظلم کا خاتمہ اس سے ہوتا ہے،
وَ حَسَدُ كُلِّ حَاسِدٍ
ہر حسد کا علاج اسی سے ہوتا ہے ۔
وَ يَتَصَدَّعُ لِعَظَمَتِهِ الْبَرُّ وَالْبَحْرُ
اس کی عظمت کے سامنے بر و بحر لرز رہے ہیں،
وَ يَسْتَقِلُّ بِهِ الْفُلْكُ
اسی سے کشتیاں ٹھہرتی ہیں،
حِيْنَ يَتَكَلَّمُ بِهِ الْمَلَكُ
جب فرشتہ اسے زبان پر لاتا ہے
فَلَا يَكُوْنُ لِلْمَوْجِ عَلَيْهِ سَبِيْلٌ
پھر لہریں اس کشتی پر کچھ اثر نہیں کرپاتیں
وَ هُوَ اسْمُكَ الْاَعْظَمُ الْاَعْظَمُ
اور وہ ہے تیرا عظیم سے عظیم تر نام
اَلْاَجَلُّ الْاَجَلُّ
کہ جو روشن سے روشن تر
اَلنُّوْرُ الْاَكْبَرُ
سب سے بڑا نور ہے
اَلَّذِىْ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ
وہی جس سے تو نے اپنی ذات کو موسوم کیا
وَاسْتَوَيْتَ بِهِ عَلٰى عَرْشِكَ
اور اسی کے ذریعے تو نے اپنے عرش کو سنوارا ہے
وَ اَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ
میں محمدؐ اور ان کے اہل بیتؑ کے ذریعے تیری طرف آیا ہوں
وَاَسْئَلُكَ بِكَ وَ بِهِمْ
اور سوال کرتا ہوں تیرے اور ان کے واسطے سے
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَفْعَلَ بِىْ كَذَا وَ كَذَا۔
کہ تو رحمت نازل فرما محمدؐ وآل محمدؐ پر اور یہ کہ میرا یہ اور یہ کام بنادے۔
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْحَلِيْمُ الْكَرِيْمُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْمَلِكُ الْجَبَّارُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الرَّحِيْمُ الْغَفَّارُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الشَّدِيْدُ الْمِحَالِ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْكَبِيْرُ الْمُتَعَالُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْمَنِيْعُ الْقَدِيْرُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْغَفُوْرُ الشَّكُوْرُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْحَمِيْدُ الْمَجِيْدُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْغَنِىُّ الْحَمِيْدُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَۤا اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ
خدایا تو وہ خدا ہے جس کے علاوہ کوئی خدا نہیں۔ تو علیم وکریم تو عزیز و حکیم ہے ، تو واحد و قہار ہے ، تو مالک و جبار ہے ، تو رحیم و فخار ہے ، تو شدید قوّت والا ہے، تو بلند و برتر ہے، تو سمیع و بصیر ہے ، تو طاقت در اور قوت والا ہے ، تو معاف کرنے والا اور شکور ہے تو حمید و مجید ہے، تو غنی و حمید ہے ، تو غفور و ودود ہے تو حنان ومنان ہے ، تو علیم اور کریم ہے، تو جواد اور ماجد ہے ، تو واحد اور احد ہے ، تو غائب اور حاضر ہے تو ظاہر اور باطن ہے، تو ہر شئے کا جاننے والا ہے، تیرا نور تمام ہے ، تیرا ہاتھ کھلا ہوا ہے ۔ تو عطا کرنے والا ہے پروردگار تیری ذات عظیم ترین ، تیری جهت بهترین جهت ہے، تیرا عطیہ بہترین عطیہ - تیری اطاعت کی جاتی ہے تو تو قبول کر لیتا ہے ، تیری معصیت کی جاتی ہے تو تو معاف کر دیتا ہے مضطروں کی دعا قبول کرتا ہے رنج و غم کو دور کرتا ہے ۔ گنہگاروں کی توبہ کو قبول کرتا ہے ۔ ان کے گناہوں کو معاف کرتا ہے۔ تیری نعمتوں کا کوئی بدلہ نہیں، تیرے احسانات بے شمار ہیں ۔ تیری مدحت تک کوئی انسان نہیں پہنچ سکتا ۔ خدایا محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما۔ انھیں کشائش حال اور راحت و سرور عطا فرما اور مجھے بھی اس لذّت سے آشنا بنا دے۔ جن وانس میں ان کے تمام دشمنوں کو ہلاک کر دے ۔ ہمیں دنیا و آخرت میں نیکی عطا فرما اور عذاب جہنّم سے نجات عطا فرما ہیں ان لوگوں میں قرار دے جن کے لیے خوف و حزن نہیں ہے ان لوگوں میں قرار دے جو صبر کرنے والے اور اپنے رب پر بھروسہ کرنے والے ہیں ۔ ہمیں ثبات قول عطا فرما دنیا و آخرت میں ، زندگی اور موت میں اور آخرت اور حساب اور میزان اور قیامت کے ہولناک منزلوں میں میرے لیے برکت عطا فرما۔ صراط پر ثبات عطا فرما، صراط پر گزرنے کی توفیق عطا فرما۔ وہ علم دے جو نفع بخش ہو ، وہ یقین دے جو سچّا ہو، تقویٰ اور نیکی عطا فرما، احتیاط اور اپنا خوف عطا فرما۔ وہ خوف جو تجھ سے قریب تر بنا دے دور نہ ہونے دے ۔ پروردگار مجھے محبوب بنا دے ۔ مجھ سے بیزار نہ ہونا۔ مجھے اپنا بنالے ۔ مجھے چھوڑ نہ دینا ۔ مجھے تمام دنیا و آخرت کا وہ خیرعنایت فرما جو میں جانتا ہوں یا نہ جانتا ہوں اور ہر بُرائی سے مجھے محفوظ فرما چاہے مجھے اس کا علم ہو یا نہ ہو۔
اِلَّاۤ اَنْتَ الْحَلِيْمُ الدَّيَّانُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْجَوَادُ الْمَاجِدُ، وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْوَاحِدُ الْاَحَدُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الْغَاۤئِبُ الشَّاهِدُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ وَ اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ بِكُلِّشَيْئٍ عَلِيْمٌ تَمَّ نُوْرُكَ فَهَدَيْتَ وَ بَسَطْتَ يَدَكَ فَاَعْطَيْتَ رَبَّنَا وَجْهُكَ اَكْرَمُ الْوُجُوْهِ وَجَهَتُكَ خَيْرُ الْجِهَاتِ وَ عَطِيَّتُكَ اَفْضَلُ الْعَطَايَا وَ اَهْنَاُهَا تُطَاعُ رَبَّنَا فَتَشْكُرُ وَ تُعْصٰى رَبَّنَا فَتَغْفِرُ لِمَنْ شِئْتَ تُجِيْبُ الْمُضْطَرِّيْنَ وَ تَكْشِفُ السُّوْۤءَ وَ تَقْبَلُ التَّوْبَةَ وَ تَعْفُوْ عَنِ الذُّنُوْبِ لَا تُجَازِىْ اَيَادِيْكَ وَلَاتُحْصٰى نِعَمُكَ وَلَايَبْلُغُ مِدْحَتَكَ قَوْلُ قَاۤئِلٍ۔ اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ رَوْحَهُمْ وَ رَاحَتَهُمْ وَ سُرُوْرَهُمْ وَاَذِقْنِىْ طَعْمَ فَرَجِهِمْ وَ اَهْلِكْ
اَعْدَاۤئَهُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ وَ اٰتِنَا فِىْ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِى الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النّارِ وَاجْعَلْنَا مِنَ الَّذِيْنَ لَاخَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَاهُمْ يَحْزَنُوْنَ وَاجْعَلْنِىْ مِنَ الَّذِيْنَ صَبَرُوْا وَ عَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ وَ ثَبِّتْنِىْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَ فِى الْاٰخِرَةِ وَ بَارِكْ لِىْ فِى الْمَحْيَا وَ الْمَمَاتِ وَالْمَوْقِفِ وَالنُّشُوْرِ وَ الْحِسَابِ وَالْمِيْزَانِ وَ اَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيٰمَةِ وَ سَلِّمْنِىْ عَلَى الصِّرَاطِ وَ اَجِزْنِىْ عَلَيْهِ وَارْزُقْنِىْ عِلْمًا نَافِعًا وَ يَقِيْنًا صَادِقًا وَ تُقًى وَ بِرًّا وَ وَرَعًا وَ خَوْفًا مِنْكَ وَ فَرَقًا يُبَلِّغُنِىْ مِنْكَ زُلْفٰى وَلَايُبَاعِدُنِىْ عَنْكَ وَاَحْبِبْنِىْ وَلَاتُبْغِضْنِىْ وَ تَوَلَّنِىْ وَلَاتَخْذُلْنِىْ وَ اَعْطِنِىْ مِنْ جَمِيْعِ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَ مَالَمْ اَعْلَمْ وَ اَجِرْنِىْ مِنَ السُّوْۤءِ كُلِّهِ بِحَذَا فِيْرِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَ مَالَمْ اَعْلَمْ
يَا وَاحِدُ يَا مَاجِدُ
اے یگانہ! اے بزرگوار !
يَاۤ اَحَدُ يَا صَمَدُ
اے یکتا! اے بے نیاز!
يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ
اے وہ جس نے نہ جنا نہ وہ جنا گیا
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ
اور نہ ہی کوئی اس کا ہمسر ہے
يَا عَزِيْزُ يَا كَرِيْمُ يَا حَنَّانُ
اے با عزّت! اے سخی! اے مہربان!
يَا سَامِعَ الدَّعَوَاتِ
اے دعاؤں کے سننے والے !
يَاۤ اَجْوَدَ مَنْ سُئِلَ
اے سب سے سخی جن سے سوال ہوتا ہے
وَ يَا خَيْرَ مَنْ اَعْطٰى
اے عطا کرنے والوں میں بہتر
يَاۤ اَللهُ يَاۤ اَللهُ يَاۤ اَللهُ
یا اللہ یا اللہ یا اللہ !
قُلْتَ وَ لَقَدْنَا دَانَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَ
تو نے فرمایا ہے کہ نوحؑ نے ہمیں پکارا تو ہم کیا ہی اچھے قبول کرنے والے ہیں ۔
نَعَمْ لَنِعْمَ الْمُجِيْبُ اَنْتَ
پروردگار تو بہترین قبول کرنے والا۔
وَ نِعْمَ الْمَدْعُوُّ
بہترین وہ جس سے دعا کی جائے۔
وَ نِعْمَ الْمَسْؤُلُ
بہترین مسئول
اَسْئَلُكَ بِنُوْرِ وَجْهِكَ
میں تجھ سے تیری نورانیت کا سہارا دے کر
وَ اَسْئَلُكَ بِعِزَّتِكَ وَ قُدْرَتِكَ وَ جَبَرُوْتِكَ
اور تیری عزّت و قدرت کے واسطے سے سوال کرتا ہوں ،
وَ اَسْئَلُكَ بِمَلَكُوْتِكَ وَ دِرْعِكَ الْحَصِيْنَةِ
تیرے ملکوت کے واسطے سے، تیری محبوب زرہ کے واسطے سے،
وَ بِجَمْعِكَ وَ اَرْكَانِكَ كُلِّهَا وَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ
تیرے تمام ارکان کے واسطے سے ، تیرے پیغمبرؐ
وَ بِحَقِّ الْاَوْصِيَاۤءِ بَعْدَ مُحَمَّدٍ
اور ان کے اوصیاء کے واسطے سے،
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَفْعَلَ بِىْ كَذَا وَ كَذَا۔
میں سوال کرتا ہوں کہ محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما اور میرے ساتھ بہترین برتاؤ کرنا
يَا مَنْ اَرْجُوْهُ لِكُلِّ خَيْرٍ
اے وہ خدا جس سے ہر خیر کی امید کی جاتی ہے
وَ يَا مَنْ اٰمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ عُسْرَةٍ
اور ہر شر کی منزل میں اس کی ناراضگی کا خوف رہتا ہے۔
وَ يَا مَنْ يُعْطِىْ بِالْقَلِيْلِ الْكَثِيْرَ
اے قلیل عمل پر کثیر جزا دینے والے۔
يَا مَنْ اَعْطٰى مَنْ سَئَلَهُ
اے خدا جو مانگنے والوں کو بھی
تَحَنُّنًا مِنْهُ وَ رَحْمَةً
اپنی رحمت عنایت فرماتا ہے
يَا مَنْ اَعْطٰى مَنْ لَمْ يَسْئَلْهُ وَ لَمْ يَعْرِفْهُ
اور نہ مانگنے والوں کو بھی عطا فرماتا ہے
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
محمدؐ وآل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
وَ اَعْطِنِىْ بِمَسْئَلَتِىْ مِنْ جَمِيْعِ خَيْرِ الدُّنْيَا
اور میرے سوال کی بنا پر
وَ جَمِيْعِ خَيْرِ الْاٰخِرَةِ
دنیا و آخرت کا ہر خیر عنایت فرما دے۔
فَاِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوْصٍ مَاۤ اَعْطَيْتَنِىْ
تیری عطا میں کوئی کمی نہیں ہے
وَ زِدْنِىْ مِنْ سَعَةِ فَضْلِكَ يَا كَرِيْمُ۔
اور پھر اس کے بعد اپنے فضل وکرم سے مزید عنایت فرما دے
اَللّٰهُمَّ ارْفَعْ ظَنِّىْ صَاعِدًا
خدایا میرے خیالات کو بلند فرمادے
وَلَاتُطْمِعْ فِىَّ عَدُوًّا وَ لَاحَاسِدًا
اور کسی دشمن یا حاسد کو مجھ میں طمع نہ پیدا ہونے پائے ۔
وَاحْفَظْنِىْ قَاۤئِمًا وَ قَاعِدًا
اٹھتے بیٹھتے
وَ يَقْظَانَ وَ رَاقِدًا
سوتے جاگتے میری حفاظت فرما،
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِىْ وَارْحَمْنِىْ
خدایا مجھے معاف کردے، مجھ پر رحم فرما،
وَاهْدِنِىْ سَبِيْلَكَ الْاَقْوَمَ
مجھے اپنے سیدھے راستے کی ہدایت فرما
وَ قِنِىْ حَرَّ جَهَنَّمَ
اور جہنّم کی آگ سے بچالے ۔
وَاحْطُطْ عَنِّى الْمَغْرَمَ وَ الْمَاْثَمَ
ہر نقصان اور ہر گناہ سے محفوظ فرما
وَاجْعَلْنِىْ مِنْ خِيَارِ الْعَالَمِ۔
اور اپنے بہترین بندوں میں قرار دے۔