EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
دعائے مجیر
(یہ ایک عظیم الشان دعا ہے جو حضرت رسول اکرمؐ سے منقول ہے کہ جبرئیل آپ کے لئے اس دعا کو اس وقت لائے تھے جب آپ مقام ابراہیم پر مشغول نماز تھے۔ کفعمی ؒ نے بلد الامین اور مصباح میں اس دعا کو ذکر کیا ہے اور اس کے حاشیے پر اس کے فضائل بیان کئے ہیں، جن میں سے ایک یہ بھی ہے کہ جو شخص ماہ رمضان کی ۱۳؍۱۴؍۱۵؍تاریخ کو یہ دعا پڑھے گا پروردگار اس کے گناہوں کوبخش دے گا چاہے وہ بارش کے قطروں، درخت کے پتوں اور صحرا کی ریت کے برابر کیوں نہ ہوں۔ مریضوں کی شفاء قرض کی ادائیگی، مالداری اور تو نگری اور رنج وغم کے دفعیہ کے لئے یہ دعابیحد مفید ہے۔)
<font color="#480607">بنام خدائے رحمان و رحیم
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّ حِیْمِ
بنام خدائے رحمان و رحیم
سُبْحَانَكَ يَا اَللهُ
پاک و منزہ ہے تو اے اللہ۔
تَعَالَيْتَ يَا رَحْمٰنُ
بلند ہے تو اے رحمٰن۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا رَحِيْمُ
پاکیزہ ہے تو اے رحیم
تَعَالَيْتَ يَا كَرِيْمُ
بلند مرتبہ ہے اے کریم
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مَلِكُ
پاکیزہ ہے تو اے بادشاہ
تَعَالَيْتَ يَا مَالِكُ
بلند مرتبہ ہے اے مالک
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوْسُ
پاکیزہ ہے تو اے پاکیزہ صفات
تَعَالَيْتَ يَا سَلَامُ
بلند مرتبہ ہے اے سلامتی بخش
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُؤْمِنُ
پاکیزہ ہے تو اے امان دینے والے
تَعَالَيْتَ يَا مُهَيْمِنُ
بلند مرتبہ ہے تو اے نگرانی کرنے والے
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَزِيْزُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب عزت،
تَعَالَيْتَ يَا جَبَّارُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب جبروت۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُتَكَبِّرُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب کبریائی،
تَعَالَيْتَ يَا مُتَجَبِّرُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب بزرگی۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا خَالِقُ
پاکیزہ ہے تو اے خالق،
تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ
بلند مرتبہ ہے اے موجد۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُصَوِّرُ
پاکیزہ ہے تو اے صورت گر،
تَعَالَيْتَ يَا مُقَدِّرُ
بلند مرتبہ ہے اے تقدیر ساز۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا هَادِىْ
پاکیزہ ہے تو اے ہادی
تَعَالَيْتَ يَا بَاقِىْ
بلند مرتبہ ہے تو اے باقی ابدی۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَهَّابُ
پاکیزہ ہے تو اے عطا کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا تَوَّابُ
بلند مرتبہ ہے تو اے توبہ قبول کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا فَتَّاحُ
پاکیزہ ہے تو اے کشادگی دینے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَاحُ
بلند مرتبہ ہے اے آرام دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَاسَيِّدِيْ
پاکیزہ ہے تو اے میرے سردار،
تَعَالَيْتَ يَامَوْلَاي
بلند مرتبہ ہے توا ے میرے مولا۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قَرِيْبُ
پاکیزہ ہے تو اے قریب،
تَعَالَيْتَ يَا رَقِيْبُ
بلند مرتبہ ہے اے نگراں۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُبْدِئُ
پاکیزہ ہے تو اے ایجاد کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُعِيْدُ
بلند مرتبہ ہے اے پلٹانے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا حَمِيْدُ
پاکیزہ ہے تواے قابل حمد،
تَعَالَيْتَ يَا مَجِيْدُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب مجد و کرامت۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قَدِيْمُ
پاکیزہ ہے تو اے قدیم،
تَعَالَيْتَ يَا عَظِيْمُ
بلند مرتبہ ہے تو اے عظیم۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا غَفُوْرُ
پاکیزہ ہے تو اے بخشنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا شَكُوْرُ
بلند مرتبہ ہے اے قدردانی کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا شَاهِدُ
پاکیزہ ہے تو اے شاہد،
تَعَالَيْتَ يَا شَهِيْدُ
بلند مرتبہ ہے اے شہید۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا حَنَّانُ
پاکیزہ ہے تو اے مہربان،
تَعَالَيْتَ يَا مَنَّانُ
بلند مرتبہ ہے اے محسن۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا بَاعِثُ
پاکیزہ ہے تو اے اٹھانے والے،
تَعَالَيْتَ يَا وَارِثُ
بلند مرتبہ ہے اے رہ جانے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُحْيىْ
پاکیزہ ہے تو اے حیات دینے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُمِيْتُ
بلند مرتبہ ہے اے موت دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا شَفِيْقُ
پاکیزہ ہے تو اے شفیق،
تَعَالَيْتَ يَا رَفِيْقُ
بلند مرتبہ ہے اے رفیق۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا اَنِيْسُ
پاکیزہ ہے تو اے انیس،
تَعَالَيْتَ يَا مُوْنِسُ
بلند مرتبہ ہے تو اے مونس۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا جَلِيْلُ
پاکیزہ ہے تو اے جلیل،
تَعَالَيْتَ يَا جَمِيْلُ
بلند مرتبہ ہے تو اے جمیل۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا خَبِيْرُ
پاکیزہ ہے تو اے باخبر،
تَعَالَيْتَ يَا بَصِيْرُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب بصیرت۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا حَفِىُّ
پاکیزہ ہے تواے لائقِ مدح وثناء،
تَعَالَيْتَ يَا مَلِىُّ
بلند مرتبہ ہے اے صاحبِ دولت و غنی۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مَعْبُوْدُ
پاکیزہ ہے تو اے معبود،
تَعَالَيْتَ يَا مَوْجُوْدُ
بلند مرتبہ اے موجود۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا غَفَّارُ
پاکیزہ ہے تو اے غفّار،
تَعَالَيْتَ يَا قَهَّارُ
بلند مرتبہ ہے اے قہّار۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مَذْكُوْرُ
پاکیزہ ہے تو اے قابل ذکر،
تَعَالَيْتَ يَا مَشْكُوْرُ
بلند مرتبہ ہے اے قابل شکر۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا جَوَادُ
پاکیزہ ہے تو اے جواد،
تَعَالَيْتَ يَا مَعَاذُ
بلند مرتبہ ہے اے پناہ گاہ۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا جَمَالُ
پاکیزہ ہے تو عین جمال،
تَعَالَيْتَ يَا جَلَالُ
بلند مرتبہ اے عین جلال۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا سَابِقُ
پاکیزہ ہے تو اے سب سے آگے رہنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا رَازِقُ
بلند مرتبہ ہے اے روزی دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا صَادِقُ
پاکیزہ ہے تو اے صادق الوعد،
تَعَالَيْتَ يَا فَالِقُ
بلند مرتبہ ہے اے شگافتہ کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا سَمِيْعُ
پاکیزہ ہے تو اے سننے والے،
تَعَالَيْتَ يَا سَرِيْعُ
بلند مرتبہ ہے اے بہت جلد قبول کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا رَفِيْعُ
پاکیزہ ہے تو اے بلند مرتبہ
تَعَالَيْتَ يَا بَدِيْعُ
بلند مرتبہ ہے اے موجد۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا فَعَّالُ
پاکیزہ ہے تو اے نظام عالم چلانے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالُ
بلند مرتبہ ہے اے بزرگوار۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قَاضِىْ
پاکیزہ ہے تو اے فیصلہ کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا رَاضِىْ
بلند مرتبہ ہے اے راضی ہو جانے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قَاهِرُ
پاکیزہ ہے تو اے غالب کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا طَاهِرُ
بلند و برتر ہے اے طیب و طاہر۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَالِمُ
پاکیزہ ہے تو اے عالم،
تَعَالَيْتَ يَا حَكِمُ
بلند مرتبہ ہے اے حاکم۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا دَاۤئِمُ
پاکیزہ ہے تو اےہمیشہ رہنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا قَاۤئِمُ
بلند مرتبہ ہے اے قائم بالذات۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَاصِمُ
پاکیزہ ہے تو اے بچانے والے،
تَعَالَيْتَ يَا قَاسِمُ
بلند مرتبہ ہے اے تقسیم کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا غَنِىُّ
پاکیزہ ہے تو اے غنی،
تَعَالَيْتَ يَا مُغْنِىُ
بلند مرتبہ ہے اے غنی ساز۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَفِىُّ
پاکیزہ ہے تواے وفا کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا قَوِىُّ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب قدرت۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا كَافِىْ
پاکیزہ ہے تو اے کافی،
تَعَالَيْتَ يَا شَافِىْ
بلند مرتبہ ہے اے شافی۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُقَدِّمُ
پاکیزہ ہے تو اے آگے بڑھانے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُؤَخِّرُ
بلند مرتبہ اے پیچھے ڈال دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا اَوَّلُ
پاکیزہ ہے تو اے اوّل،
تَعَالَيْتَ يَا اٰخِرُ
بلند مرتبہ ہے اے آخر۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا ظَاهِرُ
پاکیزہ ہے تو اے ظاہر،
تَعَالَيْتَ يَا بَاطِنُ
بلند مرتبہ ہےاے باطن۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا رَجَاۤءُ
پاکیزہ ہے تو اے امید بے کساں،
تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَجىٰ
بلند مرتبہ ہے تواے مرجع آرزو۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْمَنِّ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب احسان،
تَعَالَيْتَ يَا ذَا الطَّوْلِ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب کرم۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا حَىُّ
پاکیزہ ہے تو اے زندہ،
تَعَالَيْتَ يَا قَيُّوْمُ
بلند مرتبہ ہے اے نگہبان۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَاحِدُ
پاکیزہ ہے تو اے اکیلے،
تَعَالَيْتَ يَا اَحَدُ
بلند مرتبہ ہے اے خدائے یکتا،
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدُ
پاکیزہ ہے تو اے میرے سردار،
تَعَالَيْتَ يَا صَمَدُ
بلند مرتبہ ہے بےنیاز۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قَدِيْرٌ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب قدرت،
تَعَالَيْتَ يَا كَبِيْرٌ
بلند مرتبہ اے صاحب بزرگی۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَالِىْ
پاکیزہ ہے تو اے والی،
تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالِىْ
بلند مرتبہ ہے تو عالی۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَلِىُّ
پاکیزہ ہے تو اے بلند،
تَعَالَيْتَ يَا اَعْلىٰ
بلند مرتبہ ہے اے اعلیٰ۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَلِىُّ
پاکیزہ ہے تو اے ولی،
تَعَالَيْتَ يَا مَوْلىٰ
بلند مرتبہ ہے اے مولیٰ۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا ذَارِئُ
پاکیزہ ہے تو اے ایجاد کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ
بلند مرتبہ ہے اے خلق کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا خَافِضُ
پاکیزہ ہے تو اے گرانے والے،
تَعَالَيْتَ يَا رَافِعُ
بلند مرتبہ ہے اے اٹھانے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُقْسِطُ
پاکیزہ ہے تو اے انصاف کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا جَامِعُ
بلند مرتبہ ہے اے جمع کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُعِزُّ
پاکیزہ ہے تو عزّت دینے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُذِلُّ
بلند مرتبہ ہے تو اے ذلیل کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا حَافِظُ
پاکیزہ ہے تو اے حفاظت کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا حَفِيْظُ
بلند مرتبہ ہے اے نگہبانی کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا قَادِرُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب قدرت،
تَعَالَيْتَ يَا مُقْتَدِرُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب اختیار۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَلِيْمُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب علم،
تَعَالَيْتَ يَا حَلِيْمُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب حلم۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا حَكَمُ
پاکیزہ ہے تو اے فیصلہ کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا حَكِيْمُ
بلند مرتبہ ہےاے صاحب حکمت۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُعْطِىْ
پاکیزہ ہے تو اے عطا کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مَانِعُ
بلند مرتبہ ہے اے روکنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا ضَآرُّ
پاکیزہ ہے تو اے اختیار رکھنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا نَافِعُ
بلند مرتبہ ہے اے فائدہ دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُجِيْبُ
پاکیزہ ہے تو اے قبول کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا حَسِيْبُ
بلند مرتبہ ہے اے حساب کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَادِلُ
پاکیزہ ہے تو اے عادل،
تَعَالَيْتَ يَا فَاصِلُ
بلند مرتبہ ہےتواے جدا کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا لَطِيْفُ
پاکیزہ ہے تواے لطیف،
تَعَالَيْتَ يَا شَرِيْفُ
بلند مرتبہ ہے اے شریف۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا رَبُّ
پاکیزہ ہے تو اے رب،
تَعَالَيْتَ يَا حَقُّ
بلند مرتبہ ہے اے حق۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مَاجِدُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب مجد و بزرگی،
تَعَالَيْتَ يَا وَاحِدُ
بلند مرتبہ ہے اے ذات یکتا۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا عَفُوُّ
پاکیزہ ہے تو اے معاف کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُنْتَقِمُ
بلند مرتبہ ہے اے انتقام لینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَاسِعُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب وسعت،
تَعَالَيْتَ يَا مُوَسِّعُ
بلند مرتبہ ہے اے وسعت دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا رَؤُوْفُ
پاکیزہ ہے تو اے مہربان،
تَعَالَيْتَ يَا عَطُوْفُ
بلند مرتبہ ہے اے صاحب عطوفت۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا فَرْدُ
پاکیزہ ہے تو اے ذات یکتا،
تَعَالَيْتَ يَا وِتْرُ
بلند مرتبہ ہے اے ذات بے مثال۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُقِيْتُ
پاکیزہ ہے تو اے معین کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُحِيْطُ
بلند مرتبہ ہے اے احاطہ رکھنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا وَكِيْلُ
پاکیزہ ہے تو اے ذمہ دار،
تَعَالَيْتَ يَا عَدْلُ
بلند مرتبہ ہے اے عین عدل۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُبِيْنُ
پاکیزہ ہےتو اے واضح کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مَتِيْنُ
بلند مرتبہ ہے اے استحکام دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا بَرُّ
پاکیزہ ہے اے نیک ذات،
تَعَالَيْتَ يَا وَدُوْدُ
بلند مرتبہ ہے اے محبت کرنے والے،
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَارَشِيْدُ
پاکیزہ ہے تو اے صاحب رشد و ہدایت،
تَعَالَيْتَ يَا مُرْشِدُ
بلند مرتبہ ہے اے ہدایت دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا نُوْرُ
پاکیزہ ہے تو اے نور،
تَعَالَيْتَ يَا مُنَوِّرُ
بلند مرتبہ ہے اے نور بخش عالم۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا نَصِيْرُ
پاکیزہ ہے تو اے مددگار،
تَعَالَيْتَ يَا نَاصِرُ
بلند مرتبہ ہے اے نصرت کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا صَبُوْرُ
پاکیزہ ہے تو اے برداشت کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا صَابِرُ
بلند مرتبہ ہے تو اے صابر،
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُحْصِىُ
پاکیزہ ہے تو اے شمار کرنے والے،
تَعَالَيْتَ يَا مُنْشِئُ
بلند مرتبہ ہے اے ایجاد کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا سُبْحَانُ
پاکیزہ ہے تو اے ذات پاک،
تَعَالَيْتَ يَا دَيَّانُ
بلند مرتبہ ہے اے بدلہ دینے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا مُغِيْثُ
پاکیزہ ہے تو اے فریاد رس،
تَعَالَيْتَ يَا غِيَاثُ
بلند مرتبہ ہے اے دادرسی کرنے والے۔
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا فَاطِرُ
پاکیزہ ہے تو اے خالق،
تَعَالَيْتَ يَا حَاضِرُ
بلند مرتبہ ہے اے حاضر و ناظر،
اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ،
ہمیں جہنّم سے پناہ دے، اے پناہ دینے والے
سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْعِزِّ وَ الْجَمَالِ
پاکیزہ ہے تو اے عزت و جمال والے،
تَبارَكْتَ يَا ذَا الْجَبَرُوْتِ وَالْجَلَالِ،
با برکت ہے اے جلال و جمال والے۔
سُبْحَانَكَ لَا اِلـٰهِ اِلَّا اَنْتَ،
پاکیزہ ہے تو تیرے علاوہ کوئی خدا نہیں ہے
سُبْحَانَكَ اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ
تو پاکیزہ ہے اور میں تیرے ظالم بندوں میں سے ہوں۔
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ
ہم نے بندہ کی دعا قبول کر لی اور اسے غم سے نجات دے دے
وَكَذٰلِكَ نُنْجِى الْمُؤْمِنِيْنَ،
اور ہم اسی طرح صاحبانِ ایمان کو نجات دیتے ہیں۔
وَصَلَّى اللهُ عَلىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَّاٰلِهِ اَجْمَعِيْنَ،
رحمت خدا ہمارے سردار حضرت محمد اور ان کی آل طاہرین پر
وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعالَمِيْنَ
اور ساری حمد اللہ کے لئے جو رب العالمین ہے
وَحَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيْلُ
وہی ہمارے لئے کافی ہےاور وہی بہترین ذمہ دار ہے۔
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ العَظِيْمِ ۔
خدائے علی و عظیم کے علاوہ کوئی طاقت اور قوت نہیں ہے۔