EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Du'a 15: Marz ke Dafi'ah ki Du'a
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Ae maabood! Tere hi liye hamd-o-supas hai is sehat-o-salamati-e-badan par jis mein hamesha zindagi basar karta raha aur tere hi liye hamd-o-supas hai is marz par jo ab mere jism mein tere hukm se ronuma hua hai. Ae maabood! Mujhe nahi maloom ke in dono haalaton mein se kaunsi haalat par tu shukriya ka zyada mustahiq hai aur in dono waqton mein se kaunsa waqt teri hamd-o-stayish ke zyada layeq hai. Aaya sehat ke lamhe jin mein tu ne apni pakeeza rozi ko mere liye khoshgwar banaya aur apni raza-o-khoshnudi aur fazl-o-ehsan ke talab ki umang mere dil mein paida ki aur is ke sath apni itaat ki taufiq day kar us se ohda-bara hone ki quwwat bakhshi ya yeh bimari ka zamana. Jis ke zariya mere gunahon ko door kiya aur nematon ke tuhfe ata farmaye taake in gunahon ka bojh halka kar day jo meri peeth ko garaan-baar banaye hue hain aur in buraiyon se paak kar day jin mein dooba hua hoon aur tauba karne par mutanabbe kar day aur guzishta nemat (tandurusti) ki yaad-dehani se kufr (kufran-e-nemat ke) gunah ko mahw kar day aur bimari ke asna mein katibaan-e-aamal mere liye woh pakeeza aamal bhi likhte rahe jin ka na dil mein tasawwur hua tha na zaban par aaye thay aur na kisi azu ne us ki takleef gawara ki thi.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلٰى مَا لَمْ اَزَلْ اَتَصَرَّفُ فِيْهِ مِنْ سَلَامَةِ بَدَنِىْ
Yeh sirf tera tafazzul-o-ehsan tha jo mujh par hua. Ae Allah! Rehmat nazil farma Muhammad aur un ki Aal par aur jo kuch tu ne mere liye pasand kiya hai wahi meri nazron mein pasandida qarar day aur jo museebat mujh par daal di hai usay sahl-o-aasaan kar day aur mujhe guzishta gunahon ki alaish se paak aur sabqa buraiyon ko neest-o-nabood kar day aur tandurusti ki lizzat se kamran aur sehat ki khoshgwari se bahra-andoz kar aur mujhe is bimari se chhada kar apne afw ki jaanib le aa aur is haalat-e-uftadagi se bakhshish-o-darguzar ki taraf pher day aur is be-chaini se najat day kar apni rahat tak aur is shiddat-o-sakhti ko door karke kushaish-o-wusat ki manzil tak pahuncha day is liye ke tu be-istahqaq ehsan karne wala aur garaan-baha nemtain bakhshne wala hai aur tu hi bakhshish-o-karam ka maalik aur azmat-o-buzurgi ka sarmaya-dar hai.
وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلٰى مَا اَحْدَثْتَ بِىْ مِنْ عِلَّةٍ فِىْ جَسَدِىْ
فَمَا اَدْرِىْ يَا اِلٰهِىْ
اَىُّ الْحَالَيْنِ اَحَقُّ بِالشُّكْرِ لَكَ
وَ اَىُّ الْوَقْتَيْنِ اَوْلٰى بِالْحَمْدِ لَكَ
اَوَقْتُ الصِّحَّةِ الَّتِىْ
هَنَّاْتَنِىْ فِيْهَا طَيِّبَاتِ رِزْقِكَ
وَ نَشَّطْتَنِىْ بِهَا لِاِبْتِغَاۤءِ مَرْضَاتِكَ وَ فَضْلِكَ
وَ قَوَّيْتَنِىْ مَعَهَا عَلٰى مَا وَفَّقْتَنِىْ لَه مِنْ طَاعَتِكَ
اَمْ وَقْتُ الْعِلَّةِ الَّتِىْ مَحَّصْتَنِىْ بِهَا
وَ النِّعَمِ الَّتِىْ اَتْحَفْتَنِىْ بِهَا
تَخْفِيْفًا لِمَا ثَقُلَ بِهٖ عَلٰى ظَهْرِىْ مِنَ الْخَطِيْئٰاتِ
وَ تَطْهِيْرًا لِمَا اَنْغَمَسْتُ فِيْهِ مِنَ السَّيِّئٰاتِ
وَ تَنْۢبِيْهًا لِتَنَاوُلِ التَّوْبَةِ
وَ تَذْكِيْرًا لِمَحْوِ الْحَوْبَةِ بِقَدِيْمِ النِّعْمَةِ
وَ فِىْ خِلَالِ ذٰلِكَ مَا كَتَبْتَ لِىَ الْكَاتِبَانِ مِنْ زَكِىِّ الْاَعْمَالِ
مَا لَا قَلْبٌ فَكَّرَ فِيْهِ
وَ لَا لِسَانٌ نَطَقَ بِهٖ
وَ لَا جَارِحَةٌ تَكَلَّفَتْهُ
بَلْ اِفْضَالًا مِنْكَ عَلَىَّ
وَ اِحْسَانًا مِنْ صَنِيْعِكَ اِلَىَّ
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهٖ
وَ حَبِّبْ اِلَىَّ مَا رَضِيْتَ لِىْ
وَ يَسِّرْ لِىْ مَا اَحْلَلْتَ بِىْ
وَ طَهِّرْنِىْ مِنْ دَنَسِ مَا اَسْلَفْتُ
وَامْحُ عَنِّىْ شَرَّ مَا قَدَّمْتُ
وَ اَوْجِدْنِىْ حَلَاوَةَ الْعَافِيَةِ
وَ اَذِقْنِىْ بَرْدَ السَّلَامَةِ
وَاجْعَلْ
مَخْرَجِىْ عَنْ عِلَّتِىْ اِلٰى عَفْوِكَ
وَ مُتَحَوَّلِىْ عَنْ صَرْعَتِىْ اِلٰى تَجَاوُزِكَ
وَ خَلَاصِىْ مِنْ كَرْبِىْ اِلٰى رَوْحِكَ
وَ سَلَامَتِىْ مِنْ هٰذِهِ الشِّدَّةِ اِلٰى فَرَجِكَ
اِنَّكَ الْمُتَفَضِّلُ بِالْاِحْسَانِ
الْمُتَطَوِّلُ بِالْاِمْتِنَانِ
الْوَهَّابُ الْكَرِيْمُ
ذُوالْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ