EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Du'a 36: Jab Baadal aur Bijli ko dekhte aur Ra'd ki Aawaaz sunte to yeh Du'a paRhte
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bar-ilaha! Yeh (abr-o-barq) teri nishaniyon mein se do nishaniyan aur tere khidmat-guzaron mein se do khidmat-guzar hain jo nafa-rasaan rehmat ya zarar-rasaan uqubat ke sath tere hukm ki baja-awari ke liye rawan-dawan hain. To ab in ke zariya aisi barish na barsa jo zarar-o-ziyan ka bais ho aur na in ki wajah se humein bala-o-museebat ka libas pehna. Ae Allah! Muhammad aur un ki Aal par rehmat nazil farma aur in badalon ki manfaat-o-barkat hum par nazil kar aur in ke zarar-o-aazar ka rukh hum se mod de aur in se humein koi gazand na pahunchana aur na hamare saman-e-maishat par tabahi warid karna.
اَللّٰهُمَّ اِنَّ
Bar-ilaha! Agar in ghataon ko tu ne bator-e-azab bheja hai aur ba-soorat-e-ghazab rawana kiya hai to phir hum tere ghazab se tere hi daman mein panah ke khwastgar hain aur afw-o-darguzar ke liye tere samne gid-gida kar sawal karte hain. Tu mushrikon ki jaanib apne ghazab ka rukh mod de aur kafiron par asiya-e-azab ko gardish de. Ae Allah! Hamare shehron ki khushk-saali ko seerabi ke zariya door kar de aur hamare dil ke waswason ko rizq ke wasila se bartaraf kar de aur apni bargah se hamara rukh mod kar humein doosron ki taraf mutawajje na farma aur hum sab se apne ehsanat ka sarchashma qata na kar kyunke be-niyaz wahi hai jisay tu be-niyaz kare aur salim-o-mehfooz wahi hai jis ki tu nigah-dasht kare is liye ke tere alawa kisi ke paas (museebaton ka) dafiya aur kisi ke haan teri satwat-o-haibat se bachao ka saman nahi hai tu jis ki nisbat jo chahta hai hukm farmata hai aur jis ke baare mein jo faisla karta hai woh sadir kar deta hai tere hi liye tamam tareefein hain ke tu ne humein museebat-on se mehfooz rakkha aur tere hi liye shukr hai ke tu ne humein nemtain ata kien. Aisi hamd jo tamam guzaron ki hamd ko peechay chhod de. Aisi hamd jo khuda ke aasman-o-zameen ki fazaon ko chhalka de. Is liye ke tu badi se badi nematon ka ata karne wala aur bade se bade inamaat ka bakhshne wala hai.
هٰذَيْنِ اٰيَتَانِ مِنْ اٰيَاتِكَ
Mukhtasar si hamd ko bhi qubool karne wala aur thode se shukriye ki bhi qadr karne wala hai aur ehsan karne wala aur bohat neki karne wala aur sahib-e-karam-o-bakhshish hai. Tere alawa koi mabood nahi hai aur teri hi taraf (hamari) baaz-gasht hai.
وَ هٰذَيْنِ عَوْنَانِ مِنْ اَعْوَانِكَ
يَبْتَدِرَانِ طَاعَتَك بِرَحْمَةٍ نَافِعَةٍ اَوْ نَقِمَةٍ ضَارَّةٍ
فَلَا تُمْطِرْنَا بِهِمَا مَطَرَ السَّوْ ءِ
وَ لَا تُلْبِسْنَا بِهِمَا لِبَاسَ الْبَلَاۤءِ
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهٖ
وَ اَنْزِلْ عَلَيْنَا نَفْعَ هٰذِهِ السَّحَائِبِ وَ بَرَكَتَهَا
وَ اصْرِفْ عَنَّا اَذَاهَا وَ مَضَرَّتَهَا
وَ لَا تُصِبْنَا فِيْهَا بِاٰفَةٍ
وَلَا تُرْسِلْ عَلٰى مَعَايِشِنَا عَاهَةً
اَللّٰهُمَّ
وَ اِنْ كُنْتَ بَعَثْتَهَا نِقْمَةً
وَ اَرْسَلْتَهَا سَخْطَةً
فَاِنَّا نَسْتَجِيْرُكَ مِنْ غَضَبِكَ
وَ نَبْتَهِلُ اِلَيْكَ فِىْ سُؤَالِ عَفْوِكَ
فَمِلْ بِالْغَضَبِ اِلَى الْمُشْرِكِيْنَ
وَ اَدِرْحٰى نَقِمَتِكَ عَلَى الْمُلْحِدِيْنَ
اَللّٰهُمَّ
اَذْهِبْ مَحْلَ بِلَادِنَا بِسُقْيَاكَ
وَاَخْرِجْ وَ حَرَصُدُوْرِنَا بِرِزْقِكَ
وَ لَا تَشْغَلْنَا عَنْكَ بِغَيْرِكَ
وَلَا تَقْطَعْ عَنْ كَآفَّتِنَا مَا دَّةَ بِرِّكَ
فَاِنَّ الْغَنِىَّ مَنْ اَغْنَيْتَ
وَ اِنَّ السَّالِمَ مَنْ وَ قَيْتَ
مَا عِنْدَ اَحَدٍ دُوْنَكَ دِفَاعٌ
وَ لَا بِاَحَدٍ عَنْ سَطْوَتِكَ امْتِنَاعٌ
تَحْكُمُ بِمَا شِئْتَ عَلٰى مَنْ شِئْتَ
وَ تَقْضِىْ بِمَا اَرَدْتَ فِيْمَنْ اَرَدْتَ
فَلَكَ الْحَمْدُ عَلٰى مَا وَ قَيْتَنَا مِنَ الْبَلَاۤءِ
وَ لَكَ الشُّكْرُ عَلٰى مَا خَوَّلْتَنَا مِنَ النَّعْمَاۤءِ
حَمْدًا يُخَلِّفُ حَمْدَ الْحَامِدِيْنَ وَ رَاۤئَه
حَمْدًا يَمْلَاءُ اَرْضَه وَ سَمَاۤئَه
اِنَّكَ الْمَنَّانُ بِجَسِيْمِ الْمِنَنِ
الْوَهَّابُ لِعَظِيْمِ النِّعَمِ
الْقَابِلُ يَسِيْرَ الْحَمْدِ
الشَّاكِرُ قَلِيْلُ الشُّكْرِ
الْمُحْسِنُ الْمُجْمِلُ ذُو الطَّوْلِ
لَآ اِلٰهَ اِلَّآ اَنْتَ
اِلَيْكَ الْمَصِيْرُ.