EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah Al-Ahqaaf
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
حٰمٓ‏(1)
(1) Ha Meem.
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ‏(2)
(2) Yeh Khuda'e aziz o hakeem ki naazil ki huwi kitaab hai.
مَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَمَّاۤ اُنْذِرُوْا مُعْرِضُوْنَ‏(3)
(3) Ham ne aasmaan o zameen aur unke darmiyaan ki tamaam makhluqaat ko haq ke saath aur ek muqarrara muddat ke saath paiyda kiya hai aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kar liya woh un baato’n se kinaara-kash (dur) ho gaye hai jin se unhe daraaya gaya hai.
قُلْ اَرَءَيْتُمْ مَّا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَرُوْنِىْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ؕ اِیْتُوْنِىْ بِكِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ هٰذَاۤ اَوْ اَثٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(4)
(4) To aap kahe de keh kya tum ne un logo’n ko dekha hai jinhe Khuda ko chhod kar pukaarte ho zara mujhe bhi dikhlaawo keh unho ne zameen mein kya paiyda kiya hai ya unki aasmaan mein kya shirkat hai? Phir agar tum sachche ho to is se pehle ki koi kitaab ya ilm ka koi baqiya (misaal) hamare saamne pesh karo.
وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ يَّدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَنْ لَّا يَسْتَجِيْبُ لَهٗۤ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَآئِهِمْ غٰفِلُوْنَ‏(5)
(5) Aur us se ziyadah gumrah kaun hai jo Khuda ko chhod kar unko pukaarta hai jo qayamat tak uski aawaaz ka jawaab nahi de sakte hai aur unki aawaaz ki taraf se ghaafil bhi hai.
وَاِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوْا لَهُمْ اَعْدَآءً وَّ كَانُوْا بِعِبَادَتِهِمْ كٰفِرِيْنَ‏(6)
(6) Aur jab saare log qayamat mein mehshoor honge to yeh maabood unke dushman ho jaayenge aur unki ibaadat ka inkaar karne lagenge.
وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْۙ هٰذَا سِحْرٌ مُّبِيْنٌؕ‏(7)
(7) Aur jab unke saamne Hamari roshan (waazeh) aayaat ki tilaawat ki jaati hai to yeh kuffaar haq ke aane ke baad iske baare mein yahi kehte hai keh yeh khulla huwa jaadu (magic) hai.
اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰٮهُ‌ؕ قُلْ اِنِ افْتَرَيْتُهٗ فَلَا تَمْلِكُوْنَ لِىْ مِنَ اللّٰهِ شَيئًا‌ ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَا تُفِيْضُوْنَ فِيْهِ‌ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِيْدًاۢ بَيْنِىْ وَبَيْنَكُمْ‌ ؕ وَهُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ‏(8)
(8) To kya yeh log yeh kehte hai keh Rasool ne iftara kiya (jooth ghada) hai to aap kahe dijiye keh agar mai ne iftara kiya hai to tum mere kaam aane waale nahi ho aur Khuda khoob jaanta hai keh tum Uske baare mein kya-kya baate’n karte ho aur mere aur tumhaare darmiyaan gawahi ke liye Wohi kaafi hai aur Wohi bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَاۤ اَدْرِىْ مَا يُفْعَلُ بِىْ وَلَا بِكُمْؕ اِنْ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوْحٰٓى اِلَىَّ وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ‏(9)
(9) Aap kahe dijiye keh mai koi naye qisam ka Rasool nahi hu aur mujhe nahi maaloom keh mere aur tumhaare saath kya bartaaw kiya jaayega mai to sirf wahi'e ilaahi ki itteba karta ho aur sirf waazeh taur par azaab'e ilaahi se daraane waala hu.
قُلْ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَكَفَرْتُمْ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْۢ بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ عَلٰى مِثْلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ‏(10)
(10) Kahe dijiye keh tumhaara kya khayaal hai agar yeh Qur’an Allah ki taraf se hai aur tum ne iska inkaar kar diya jab-keh bani Israeel ka ek gawah aisi hi baat ki gawahi de chuka hai aur woh imaan bhi laaya hai aur phir bhi tum ne guroor se kaam liya. Be-shak Allah zaalemeen ki hidaayat karne waala nahi hai.
وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُوْنَاۤ اِلَيْهِ‌ ؕ وَاِذْ لَمْ يَهْتَدُوْا بِهٖ فَسَيَقُوْلُوْنَ هٰذَاۤ اِفْكٌ قَدِيْمٌ‏(11)
(11) Aur yeh kuffaar imaan waalo’n se kehte hai keh agar yeh deen behtar hota to yeh log ham se aaghe uski taraf na daud padte? Aur jab un logo’n ne khud hidaayat nahi haasil ki to ab kehte hai keh yeh bohot purana jooth hai.
وَمِنْ قَبْلِهٖ كِتٰبُ مُوْسٰٓى اِمَامًا وَّرَحْمَةً  ‌ ؕ وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ‌ۖ  وَبُشْرٰى لِلْمُحْسِنِيْنَ‌ۚ‏(12)
(12) Aur is se pehle Moosa alaihis salaam ki kitaab thi jo rehnuma (raasta dekhane waali) aur rehmat thi aur yeh kitaab arabi zabaan mein sab ki tasdeeq karne (gawahi dene) waali hai ta-keh zulm karne waalo’n ko azaab'e ilaahi se daraaye aur yeh nek kirdaaro’n ke liye mujassama'e bashaarat (mukammal khush-khabari) hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‌ۚ‏(13)
(13) Be-shak jin logo’n ne Allah ko apna Rab kaha aur Usi par jamey rahe unke liye na koi khouf hai aur na woh ranjida hone waale hai.
اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(14)
(14) Yahi log dar-haqeeqat Jannat waale hai aur usi mein hamesha rehne waale hai keh yahi unke aamaal ki haqeeqi jaza hai.
وَوَصَّيْنَا الْاِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ اِحْسَانًا‌ ؕ حَمَلَتْهُ اُمُّهٗ كُرْهًا وَّوَضَعَتْهُ كُرْهًا‌ ؕ وَحَمْلُهٗ وَفِصٰلُهٗ ثَلٰثُوْنَ شَهْرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَبَلَغَ اَرْبَعِيْنَ سَنَةً  ۙ قَالَ رَبِّ اَوْزِعْنِىْۤ اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِىْۤ اَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضٰٮهُ وَاَصْلِحْ لِىْ فِىْ ذُرِّيَّتِىْ ؕۚ اِنِّىْ تُبْتُ اِلَيْكَ وَاِنِّىْ مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ‏(15)
(15) Aur Ham ne insaan ko uske maa-baap ke saath nek bartaaw karne ki nasihat ki keh uski maa ne bade ranj ke saath usey shikam mein rakkha hai aur phir badi takleef ke saath paiyda kiya hai aur uske hamal aur doodh badhaai (pilaane) ka kul zamaana tees mahine (30 months) ka hai yahan tak keh jab woh tawaanaayi ko pohonch gaya aur chaalees baras (40 years) ka ho gaya to us ne dua ki keh Parwardigaar mujhe taufiq de keh mein Teri is neymat ka shukriya adaa karu jo Tu ne mujhe aur mere waaledain ko ataa ki hai aur aisa nek amal karu keh Tu raazi ho jaaye aur meri zurriyat (nasl) mein bhi salaah o taqwa qaraar de keh mai Teri hi taraf mutwajjah hu aur Tere farma-bardaar (ita’at guzaar) bando’n mein hu.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّاٰتِهِمْ فِىْۤ اَصْحٰبِ الْجَنَّةِ‌ ؕ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِىْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ‏(16)
(16) Yahi woh log hai jinke behtareen aamaal ko Ham qabool karte hai aur unki buraaiyo’n se dar-guzar karte hai yeh as’haab Jannat mein hai aur yeh Khuda ka woh waada hai jo un se bara-bar kiya ja raha tha.
وَالَّذِىْ قَالَ لِوَالِدَيْهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىْۤ اَنْ اُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُوْنُ مِنْ قَبْلِىْ‌ ۚ وَهُمَا يَسْتَغِيْثٰنِ اللّٰهَ وَيْلَكَ اٰمِنْ ۖ  اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوْلُ مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ‏(17)
(17) Aur jisne apne maa-baap se yeh kaha ke tumhaare liye haif (afsos) hai keh tum mujhe is baat se daraate ho keh mai dobaara qabr se nikaala jaawunga haala’n keh mujh se pehle bohot si qaume guzar chuki hai aur woh dono faryaad kar rahe thay keh yeh badi afsos naak baat hai beta imaan le aa Khuda ka waada bilkul sachcha hai to kehne laga keh yeh sab puraane logo’n ke afsaane hai.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِىْۤ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ‌ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا خٰسِرِيْنَ‏(18)
(18) Yahi woh log hai jin par azaab saabit ho chuka hai un ummato’n mein jo insaan o jinnaat mein un se pehle guzar chuki hai keh be-shak yeh sab ghaate mein rehne waale hai.
وَلِكُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوْا‌ ۚ وَلِيُوَفِّيَهُمْ اَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏(19)
(19) Aur har ek ke liye uske aamaal ke mutaabiq darjaat honge aur yeh is liye keh Khuda unke aamaal ka pura-pura badla de-de aur un par kisi tarah ka zulm nahi kiya jaayega.
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِ ؕ اَذْهَبْتُمْ طَيِّبٰتِكُمْ فِىْ حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا ‌ۚ فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُوْنِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُوْنَ‏(20)
(20) Aur jis din kuffaar ko Jahannam ke saamne pesh kiya jaayega keh tum ne apne saare maze duniya hi ki zindagi mein le liye aur wahan aaraam kar liya to aaj zillat ke azaab ki saza di jaayegi keh tum ruye-zameen mein bila-wajah akad rahe thay aur apne Parwardigaar ke ehkaam ki na-farmaani kar rahe thay.
وَاذْكُرْ اَخَا عَادٍؕ اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖۤ اَلَّا تَعْبُدُوْۤا اِلَّا اللّٰهَ ؕ اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ‏(21)
(21) Aur qaum'e Aad ke bhai Hud ko yaad kijiye keh unho ne apni qaum ko Ahqaaf (pahadi jagah ka naam) mein daraaya. Aur unke qabl o baad (before & after) bohot se Paighambar alaihis salaam guzar chuke hai. Keh khabar-daar! Allah ke alaawa kisi ki ibaadat na karo mai tumhaare baare mein ek bade sakht din ke azaab se khouf-zadah hu.
قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا لِتَاْفِكَنَا عَنْ اٰلِهَتِنَا‌ ۚ فَاْتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ‏(22)
(22) Un logo’n ne kaha keh kya tum isi liye aaye ho keh hamein hamare khudawo’n se munharif kar (bhatka) do to us azaab ko le aawo jis se hamein dara rahe ho agar apni baat mein sachche ho.
قَالَ اِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ ‌ۖ وَاُبَلِّغُكُمْ مَّاۤ اُرْسِلْتُ بِهٖ وَلٰكِنِّىْۤ اَرٰٮكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُوْنَ‏(23)
(23) Unho ne kaha keh ilm to bas Khuda ke paas hai aur mai Usi ke paighaam ko pohoncha deta hu jo mere hawaale kiya gaya hai lekin mai tumhe baher-haal jaahil qaum samajh raha hu.
فَلَمَّا رَاَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ اَوْدِيَتِهِمْ ۙ قَالُوْا هٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا‌ ؕ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهٖ ‌ۚ رِيْحٌ فِيْهَا عَذَابٌ اَ لِيْمٌۙ‏(24)
(24) Is ke baad jab un logo’n ne baadal ko dekha keh unki waadiyo’n ki taraf chale aa rahe hai to kehne lagey keh yeh baadal hamare upar barasne waala hai. Haala’n keh yeh wohi azaab hai jiski tumhe jaldi thi yeh wohi hawa hai jiske andar dard-naak azaab hai.
تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍ ۭ بِاَمْرِ رَبِّهَا فَاَصْبَحُوْا لَا يُرٰٓى اِلَّا مَسٰكِنُهُمْ‌ؕ كَذٰلِكَ نَجْزِى الْقَوْمَ الْمُجْرِمِيْنَ‏(25)
(25) Yeh hukm'e Khuda se har shai ko tabah o barbaad kar dengi. Nateeja yeh huwa keh siwaaye makaanaat ke kuchh na nazar aaya aur Ham isi tarah mujreem qaum ko saza diya karte hai.
وَلَقَدْ مَكَّنّٰهُمْ فِيْمَاۤ اِنْ مَّكَّنّٰكُمْ فِيْهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَّاَبْصَارًا وَّاَفْئِدَةً  ۖ فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَاۤ اَبْصَارُهُمْ وَلَاۤ اَفْئِدَتُهُمْ مِّنْ شَىْءٍ اِذْ كَانُوْا يَجْحَدُوْنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ‏(26)
(26) Aur yaqeenan Ham ne unko woh ikhtiyaaraat diye thay jo tum ko nahi diye hai aur unke liye kaan, aankh, dil sab qaraar diye thay lekin na unhe kaano ne koi faaida pohonchaaya aur na aankho’n aur dilo’n ne, keh woh aayaat'e ilaahi ka inkaar karne waale afraad thay aur unhe azaab ne gher liya jiska woh mazaaq udaaya karte thay.
وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِّنَ الْقُرٰى وَصَرَّفْنَا الْاٰيٰتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ‏(27)
(27) Aur yaqeenan Ham ne tumhaare gird bohot si bastiyo’n ko tabah kar diya hai aur apni nishaaniya ko palat-palat kar dikhlaaya hai keh shaayad yeh haq ki taraf waapas aa jaaye.
فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ قُرْبَانًا اٰلِهَةً ؕ بَلْ ضَلُّوْا عَنْهُمْ‌ۚ وَذٰلِكَ اِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ‏(28)
(28) To woh log unke kaam kyu’n nahi aaye jinko unho ne Khuda ko chhod kar waseela'e taqarrub (nazdiki ka zariya) ke taur par Khuda bana liya tha? Bal-keh woh to ghaayab hi ho gaye aur yeh un logo’n ka woh jooth aur iftara (jooth ghadna) hai jo woh bara-bar taiyyaar kiya karte thay.
وَاِذْ صَرَفْنَاۤ اِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُوْنَ الْقُرْاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوْهُ قَالُوْۤا اَنْصِتُوْا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا اِلٰى قَوْمِهِمْ مُّنْذِرِيْنَ‏(29)
(29) Aur jab Ham ne jinnaat mein se ek giroh ko aap ki taraf mutwajjeh kiya keh Qur’an soone to jab woh haazir huwe to aapas mein kehne lagey keh khaamoshi se soono phir jab tilaawat tamaam ho gayi to fauran palat kar apni qaum ki taraf daraane waale ban kar aa gaye.
قَالُوْا يٰقَوْمَنَاۤ اِنَّا سَمِعْنَا كِتٰبًا اُنْزِلَ مِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىْۤ اِلَى الْحَقِّ وَاِلٰى طَرِيْقٍ مُّسْتَقِيْمٍ‏(30)
(30) Kehne lagey keh ay qaum waalo’n ham ne ek kitaab ko soona hai jo Moosa alaihis salaam ke baad naazil huwi hai yeh apne pehle waali kitaabo’n ki tasdeeq karne (gawahi dene) waali hai aur haq o insaaf aur seedhe raaste ki taraf hidaayat karne waali hai.
يٰقَوْمَنَاۤ اَجِيْبُوْا دَاعِىَ اللّٰهِ وَاٰمِنُوْا بِهٖ يَغْفِرْ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَيُجِرْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ اَ لِيْمٍ‏(31)
(31) Qaum waalo’n Allah ki taraf daawat dene waale ki aawaaz par labbaik kaho’n aur us par imaan le aawo ta-keh Allah tumhaare gunaho’n ko bakhsh de aur tumhe dard-naak azaab se panah de-de.
وَمَنْ لَّا يُجِبْ دَاعِىَ اللّٰهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى الْاَرْضِ وَلَيْسَ لَهٗ مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِيَآءُ ‌ؕ اُولٰٓئِكَ فِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ‏(32)
(32) Aur jo bhi daai'e ilaahi (Allah ki taraf bulaane waale) ki aawaaz par labbaik nahi kahega woh ruye-zameen par Khuda ko aajiz nahi kar sakta hai aur uske liye Khuda ke alaawa koi sarparast bhi nahi hai. Be-shak yeh log khuli huwi gumrahi mein mubtelah hai.
اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِىْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ يُّحْیِۦَ الْمَوْتٰى ‌ؕ بَلٰٓى اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏‏(33)
(33) Kya unho ne nahi dekha keh jis Khuda ne aasmaan o zameen ko paiyda kiya hai aur woh unki takhleeq se aajiz (paiyda karne se majboor) nahi tha Woh is baat par bhi qaadir hai keh murdo’n ko zinda kar de keh yaqeenan Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِ ؕ اَلَيْسَ هٰذَا بِالْحَقِّ‌ ؕ قَالُوْا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ‏(34)
(34) Aur jis din yeh kuffaar Jahannam ke saamne pesh kiye jaayenge keh kya yeh haq nahi hai? To sab kahenge keh be-shak Parwardigaar ki qasam yeh sab haq hai. To irshaad hoga keh ab azaab ka maza chakkho keh tum pehle iska inkaar kar rahe thay.
فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَّهُمْ‌ؕ كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْن مَا يُوْعَدُوْنَۙ لَمْ يَلْبَثُوْۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنْ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ اِلَّا الْقَوْمُ الْفٰسِقُوْنَ‏(35)
(35) Paighambar aap usi tarah sabr kare jis tarah pehle ke sahebaan'e azm Rasoolo’n ne sabr kiya hai aur azaab ke liye jaldi na kare yeh log jis din bhi is azaab ko dekhenge jis se daraaya ja raha hai to aisa mehsoos karenge jaise duniya mein ek din ki ek ghadi hi thaiyre hai yeh Qur’an etmaam'e hujjat (mukammal daleel) hai aur kya faasiqo’n ke alaawa kisi aur qaum ko halaak kiya jaayega.