ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ الْحَىُّ الَّذِىْ لَايُوْصَفُ
Khoodaya tu Zindah hai jiski tausīf nahin ho sakti
وَالْاِيْمَانُ يُعْرَفُ مِنْهُ
aur Imaan usi ke zariye pehchaana jaata hai.
مِنْكَ بَدَتِ الْاَشْيَاۤءُ
Tujh hi se har cheez ki ibtidaa hai
وَ اِلَيْكَ تَعُوْدُ
aur teri hi taraf har cheez ki baazgasht hai.
فَمَاۤ اَقْبَلَ مِنْهَا كُنْتَ مَلْجَاَهُ وَ مَنْجَاهُ
Jo cheez saamne aati hai
وَ مَاۤ اَدْبَرَ مِنْهَا لَمْ يَكُنْ لَهُ مَلْجَاۤءٌ
to uske liye malja o ma'waa nahin hai
وَلَامَنْجًامِنْكَ اِلَّاۤ اِلَيْكَ
siwaaye teri baargaah ke.
فَاَسْئَلُكَ بِلَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
Main tujh se Laa Ilaaha Illallaah ke waseele se
وَ اَسْئَلُكَ بِبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillaah ke waseele se
وَ بِحَقِّ حَبِيْبِكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ
tere Paighambar Sallallahu Alaihi Wa Aalihi
سَيِّدِ النَّبِيِّيْنَ
Khaatamun Nabiyyeen (S.A.W.) ke haqq ke
وَ بِحَقِّ عَلِىٍّ خَيْرِ الْوَصِيِّيْنَ
aur Ali (A.S.) Khairul Wasiyyeen
وَ بِحَقِّ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاۤءِ الْعَالَمِيْنَ
aur Faatimah (A.S.) Sayyidatu Nisaa'il Aalameen
وَ بِحَقِّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
aur Hasan (A.S.) Husain (A.S.)
اللَّذِيْنَ جَعَلْتَهُمَا سَيِّدَىْ شَبَابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ
Sardaaraan-e-Jawaanaan-e-Jannat ke waseele se
عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ السَّلَامُ
Durood o salaam ho un par aur unki Aal (A.S.) par
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
sawaal karta hoon ke Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma
وَ اَنْ تُرِيَنِىْ مَيِّتِىْ فِى الْحَالِ الَّتِىْ هُوَ فِيْهَا
aur murde ko isi haal mein dikhlaa de jis haal mein woh hai.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِىْ مِنْ اَمْرِىْ هٰذَا فَرَجًا وَ مَخْرَجًا
Ay Ma'bood! Tu mere liye is ma'amle ke suljhaane aur is se nikalne ka raasta banaa de.