ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اۤلِ مُحَمَّدٍ وَّ اَنْ تَفْعَلَ بِىْ كَذَا وَ كَذَا۔۔
Tu Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma aur meri haajat ko poora farma.
اَللّٰهُمَّ صَفَا نُوْرُكَ فِىْ اَتَمِّ عَظَمَتِكَ
Khoodaya tera noor waazeh hai, teri azmat tamaam hai
وَ عَلَا ضِيَاۤؤُكَ فِىْ اَبْهٰى ضَوْئِكَ
teri roshni buland o bartar hai.
اَسْئَلُكَ بِنُوْرِكَ الَّذِىْ نَوَّرْتَ بِهِ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرَضِيْنَ
Khoodaya main tere us noor ke waaste se sawaal karta hoon jisse aasmaan o zameen roshan hain
وَ قَصَمْتَ بِهِ الْجَبَابِرَةَ
aur tu ne zaalimon ki kamar tod di,
وَاَحْيَيْتَ بِهِ الْاَمْوَاتَ
murdon ko zinda kiya,
وَ اَمَتَّ بِهِ الْاَحْيَاۤءَ
zindon ko murdah banaaya,
وَ جَمَعْتَ بِهِ الْمُتَفَرِّقَ
mutafarriqaat ko jama' kiya,
وَ فَرَّقْتَ بِهِ الْمُجْتَمِعَ
mujtama'aat ko alag alag kiya,
وَ اَتْمَمْتَ بِهِ الْكَلِمَاتِ
kalimaat ko tamaam kiya,
وَ اَقَمْتَ بِهِ السَّمٰوَاتِ
aasmaanon ko qaa'im kiya
اَسْئَلُكَ بِحَقِّ وَلِيِّكَ عَلِىِّ بْنِ الْحُسَيْنِ
aur tere Wali Ali (A.S.) ibnul Husain (A.S.) ke waaste se sawaal kar raha hoon
لَيْهِ السَّلَامُ
Durood o salaam ho un par
الذَّآبِّ عَنْ دِيْنِكَ
jinhon ne tere Deen se difaa' kiya,
وَالْمُجَاهِدِ فِىْ سَبِيْلِكَ
teri raah mein jihaad kiya
وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَىْ حَوَاۤئِجىْ
aur unhi ko apni haajaton mein muqaddam karta hoon.
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَّ اَنْ تَفْعَلَ بِىْ كَذَا وَ كَذَا۔۔۔
Tu Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma aur mere maqaasid ko poora kar.