Content

English

From the authority of Jabir bn Yazid AL-Ja'afi, Abu Ja'afar (peace be on him) said: whoever offer this supplication once in his life time, he will be written among those that are free from slavery and will be written in the register of the Imam (peace be on him), and will be called with his name and that of his father when Imam Al-Mahdi rise up, then the book will be given to him and it shall be said to him, take the covenant book for your covenant with us in the world; that is the saying of Allah which says: {save those who have taken with the All-mercy covenant}
Then offer the following supplication while in a state of purification:
اَللّٰهُمَّ يَا اِلٰهَ الْاٰلِهَةِ، يَا وَاحِدُ، يَا اَحَدُ، يَا اٰخِرَ الْاٰخِرِيْنَ، يَا قَاهِرَ الْقَاهِرِيْنَ، يَا عَلِيُّ يَا عَظِيْمُ، اَنْتَ الْعَلِيُّ الْاَعْلٰى، عَلَوْتَ فَوْقَ كُلِّ عُلُوٍّ، هٰذَا يَا سَيِّدِيْ عَهْدِيْ وَاَنْتَ مُنْجِزُ وَعْدِيْ، فَصِلْ يَا مَوْلَايَ عَهْدِيْ، وَاَنْجِزْ وَعْدِيْ، اٰمَنْتُ بِكَ۔
O' Allah, the Lord of the gods, O' the One, O' the Alone, O' the last of the last, O' the victor of the victorious, O' the Exalted, O' the Mighty, You are the Most Highest of the High, You are Higher than every thing High, O' my master this is my covenant and You are the executor of my promise, O' my master join my covenant and execute my promise, I believe in You.
وَاَسْاَلُكَ بِحِجَابِكَ الْعَرَبِيِّ، وَبِحِجَابِكَ الْعَجَمِيِّ، وَبِحِجَابِكَ الْعِبْرَانِيِّ، وَبِحِجَابِكَ السِّرْيَانِيِّ، وَبِحِجَابِكَ الرُّوْمِيِّ، وَبِحِجَابِكَ الْهِنْدِيِّ، وَاَثْبِتْ مَعْرِفَتَكَ بِالْعِنَايَةِ الْاُوْلٰى، فَاِنَّكَ اَنْتَ اللهُ لَاتُرٰى، واَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْاَعْلٰى۔
I requested from You with Your Arab veil, Your none Arab veil, Your Hebraic veil, Your ancient veil, Your Roman's veil, Your Indian veil, to make firm Your cognizant with care, You are invisible God, You are the elevated prospect.
وَاَتَقَرَّبُ اِلَيْكَ بِرَسُوْلِكَ الْمُنْذِرِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ، وَبِعَلِيٍّ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ الْهَادِيْ، وَبِالْحَسَنِ السَّيِّدِ وَبِالْحُسَيْنِ الشَّهِيْدِ سِبْطَيْ نَبِيِّكَ، وَبِفَاطِمَةَ الْبَتُوْلِ، وَبِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِيْنَ ذِى الثَّفَنَاتِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ عَنْ عِلْمِكَ، وَبِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ، اَلَّذِيْ صَدَّقَ بِمِيْثَاقِكَ وَبِمِيْعَادِكَ، وَبِمُوْسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْحَصُوْرِالْقَاۤئِمِ بِعَهْدِكَ، وَبِعَلِيِّ بْنِ مُوْسَى الرِّضَا الرَّاضِيَ بِحُكْمِكَ، وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحِبْرِ الْفَاضِلِ، اَلْمُرْتَضٰى فِي الْمُؤْمِنِيْنَ، وَبِعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْاَمِيْنِ الْمُؤْتَمَنِ، هَادِي الْمُسْتَرْشِدِيْنَ، وَبِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الطَّاهِرِ الزَّكِيِّ، خَزَانَةِ الْوَصِيِّيْنَ۔
I seek nearness to You with Your Messenger, the Warner, may Allah's blessing be on him and on his family, and with Ali the commander of the faithful, may Allah' blessing be on him, the guide, and with Al-Hasan, the master and with Al-Husein, the Martyr, the grandsons of Your Prophet, and with Fatimah, the Virgin, and with Ali son of Al-Husein, the pretty of the worshippers who possess callus in his feet due to his worship, and with Muhammad son of Ali, who obtain knowledge from Your knowledge, and with Ja'afar son of Muhammad, the trustworthy who certify Your covenant and promise and with Musa son of Ja'afar, the restricted one who establish Your covenant, and with Ali son of Musa, who was pleased with Your judgment, and with Muhammad son of Ali, the noble ink, who was pleased with the believers, and with Ali son of Muhammad, the honest, the trustworthy, the guide, the prudent, and with Al-Hasan son of Ali, the pure and the righteous, the treasure of the guardians. I seek nearness to you through the awaiting leader who shall establish justice, Al-Mahdi, our leader and the son of our Imam, may Allah's blessing be on them all.
وَاَتَقَرَّبُ اِلَيْكَ بِالْاِمَامِ الْقَاۤئِمِ الْعَدْلِ الْمُنْتَظَرِ الْمَهْدِيِّ، اِمَامِنَا وَابْنِ اِمَامِنَا صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنِ۔
O' He who is Exalted and sublime, He possesses that, He pardon and has mercy on His servants. O' He who has the strength to punish but He become kind, I complain my weakness to You, the curtail of my deeds regards Your Oneness, and essence of Your cognizant, I directed to you with white appellation and with the great Uniqueness that was curtail by those that quit and turn away.
يَا مَنْ جَلَّ فَعَظُمَ وَ [هُوَ] اَهْلُ ذٰلِكَ فَعَفِىْ وَرَحِمَ، يَا مَنْ قَدَرَ فَلَطُفَ، اَشْكُوْ اِلَيْكَ ضَعْفِيْ، وَمَا قَصُرَ عَنْهُ عَمَلِيْ مِنْ تَوْحِيْدِكَ، وَكُنْهِ مَعْرِفَتِكَ، وَاَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِالتَّسْمِيَةِ الْبَيْضَاۤءِ، وَبِالْوَحْدَانِيَّةِ الْكُبْرٰى، اَلَّتِيْ قَصُرَ عَنْهَا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلَّى۔
I believe in Your greater veil, and Your exalted perfected words by which You created the house of affliction and stationed Your beloved one by dwelling him in the Paradise. I believe on the preceding and truthful ones, the companions of the right side among the believers, those who has mixed with good deeds and separated from evil deeds, don't administer me with people other than them, and tomorrow don't distinguish between me and them when You forward Your pleasure in Your judgment.
وَاٰمَنْتُ بِحِجَابِكَ الْاَعْظَمِ، وَبِكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ الْعُلْيَا، اَلَّتِيْ خَلَقْتَ مِنْهَا دَارَ الْبَلَاۤءِ، وَاَحْلَلْتَ مَنْ اَحْبَبْتَ جَنَّةَ الْمَاْوٰى، وَاٰمَنْتُ بِالسَّابِقِيْنَ وَالصِّدِّيْقِيْنَ، اَصْحَابِ الْيَمِيْنِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ، [ وَ] الَّذِيْنَ خَلَطُوْا عَمَلًا صَالِحًا وَاٰخَرَ سَيِّئًا اَلَّاتُوَلِّيَنِيْ غَيْرَهُمْ، وَلَاتُفَرِّقَ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ غَدًا اِذَا قَدَّمْتَ الرِّضَا بِفَصْلِ الْقَضَاۤءِ۔
I believe in their inward and outward and seal of the action, verily You concludes with them if You wishes. O' He who bestowed the confession of His uniqueness upon me, and accord me to acknowledge His Divinity and rescued me from doubtfulness and blindness.
اٰمَنْتُ بِسِرِّهِمْ وَعَلَانِيَتِهِمْ وَخَوَاتِيْمِ اَعْمَالِهِمْ، فَاِنَّكَ تَخْتِمُ عَلَيْهَا اِذَا شِئْتَ، يَا مَنْ اَتْحَفَنِيْ بِالْاِقْرَارِ بِالْوَحْدَانِيَّةِ، وَحَبَانِيْ بِمَعْرِفَةِ الرُّبُوْبِيَّةِ، وَخَلَّصَنِيْ مِنَ الشَّكِّ وَالْعَمٰى، رَضِيْتُ بِكَ رَبًّا، وَبِالْاَصْفِيَاۤءِ حُجَجًا، وَبِالْمَحْجُوْبِيْنَ اَنْبِيَاۤءَ، وَبِالرُّسُلِ اَدِلَّاۤءَ، وَبِالْمُتَّقِيْنَ اُمَرَاۤءَ، وَسَامِعًا لَكَ مُطِيْعًا۔
I am pleased with You as My Lord, and the chosen ones as proves, and the concealed as prophets and the Messengers as just and the cautious ones as leader, they hears and obeyed You.