EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
یَا عُدَّتِيْ فِيْ كُرْبَتِيْ،
Ay ranj o gham mein mere zakheere,
وَيَا صَاحِبِيْ فِيْ شِدَّتِيْ،
Ay sakhtiyon mein mere saathi,
وَيَا وَلِيِّيْ فِيْ نِعْمَتِيْ،
Ay meri naimaton ke Maalik,
وَيَا غَايَتِيْ فِيْ رَغْبَتـِيْ،
Ay meri raghbaton ki inteha,
اَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتِيْ،
Tu mere ayyub ko parda posh hai.
وَالْمُؤْمِنُ رَوْعَتِيْ،
Mujhe khauf mein amaan dene wala hai
وَالْمُقِيْلُ عَثْرَتِيْ،
aur meri laghzishon ka sanbhaalne wala hai,
فَاغْفِرْ لِيْ خَطِيٓئَتِيْ،
Meri khataon ko mu'aaf kar de.
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ خُشُوْعَ الْاِيْمَانِ
Khoodaya Imaan ka khushoo' chahta hoon
قَبْلَ خُشُوْعِ الذُّلِّ فِي النَّارِ،
Jahannam mein zillat ke khushoo' se pehle
یَا وَاحِدُ یَا اَحَدُ یَا صَمَدُ
Ay Khuda-e-Waahid-e-Yakta, Ay be-niyaaz,
یَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ
Ay woh jiska koi baap hai
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ،
na beta aur na hamsar.
یَا مَنْ يُعْطِيْ مَنْ سَاَلَهُ
Ay woh Khuda jo har saa'il ko
تَحَنُّنًا مِنْهُ وَرَحْمَةً،
apne fazl o karam se ataa karta hai
وَيَبْتَدِئُ بِالْخَيْرِ مَنْ لَمْ يَسْاَلْهُ
aur agar koi sawaal nahin bhi karta hai
تَفَضُّلًا مِنْهُ وَكَرَمًا،
to apne tafazzul se khud ibtidaa karta hai
بِكَرَمِكَ الدَّاۤئِمِ
Tere daa'mi karam ka waasta
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ،
Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) par rehmat naazil farma
وَهَبْ لِيْ رَحْمَةً وَاسِعَةً جَامِعَةً
aur mujhe jaame' tareen aur wasee' rehmat ataa farma de
اَبْلُغُ بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ،
jiske zariye main khair-e-duniya o aakhirat tak pahunch jaaoon.
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تُبْتُ اِلَيْكَ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ فِيْهِ،
Khoodaya main jin gunaahon se palat kar teri taraf aaya tha aur phir dobaara un mein mubtala hogaya hoon
وَاَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ خَيْرٍ اَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ
un sab ke liye istighfaar kar raha hoon aur un nekiyon ke baare mein bhi istighfaar kar raha hoon
فَخَالَطَنِيْ فِيْهِ مَا لَيْسَ لَكَ،
jin mein iraada teri zaat ka tha lekin doosre khayalaat bhi shaamil hogaye.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) par rehmat naazil farma
وَاعْفُ عَنْ ظُلْمِيْ وَجُرْمِيْ
aur mere zulm aur jurm ko mu'aaf kar de
بِحِلْمِكَ وَجُوْدِكَ یَا كَرِيْمُ،
Apne hilm o karam se tu Kareem hai
مَنْ لَا يَخِيْبُ سَآئِلُهُ،
aur tera saa'il naakaam nahin hota hai.
وَلَا يَنْفَدُ نَآئِلُهُ،
Teri ataa khatm nahin hoti hai.
یَا مَنْ عَلَا فَلَا شَيْءَ فَوْقَهُ،
Ay woh jo itna buland hai ke us se buland tar koi nahin
وَدَنَا فَلَا شَيْءَ دُوْنَهُ،
aur itna qareeb hai ke us se qareeb tar koi nahin hai.
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) par rehmat naazil farma
وَارْحَمْنِيْ،
aur hum par reham kar
یَا فَالِقَ الْبَحْرِ لِمُوسَى،
Ay Musa (A.S.) ke liye darya ko shigaafta karne waale.
اللَّيْلَةَ اللَّيْلَةَ اللَّيْلَةَ،
Aaj hi ki raat, aaj hi ki raat, aaj hi ki raat.
السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ،
Abhi, abhi, abhi.
اَللّٰهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِيْ مِنَ النِّفَاقِ،
Khoodaya mere dil ko nifaaq se,
وَعَمَلِيْ مِنَ الرِّيَاۤءِ،
mere amal ko riyaakaari se,
وَلِسَانِيْ مِنَ الْكِذْبِ،
meri zubaan ko jhoot se,
وَعَيْنِيْ مِنَ الْخِيَانَةِ،
aur meri aankhon ko khayaanat se paak kar de
فَاِنَّكَ تَعْلَمُ خَآئِنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُوْرُ
ke tu nigaahon ki khayaanat aur dilon ke raazon ko bhi jaanta hai.
یَا رَبِّ هٰذَا مَقَامُ الْعَاۤئِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ،
Khoodaya tere saamne woh banda khada hai jo Jahannam
هٰذَا مَقَامُ الْمُسْتَجِيْرِ بِكَ مِنَ النَّارِ،
se teri panaah chaahne wala hai
هٰذَا مَقَامُ الْمُسْتَغِيْثِ بِكَ مِنَ النَّارِ،
aur aatish-e-Jahannam se teri baargaah mein faryaad karne wala hai.
هٰذَا مَقَامُ الْهَارِبِ اِلَيْكَ مِنَ النَّارِ،
Jahannam se bhaag kar teri taraf aane wala hai.
هٰذَا مَقَامُ مَنْ يَبُوْءُ لَكَ بِخَطِيْئَتِهِ
Khoodaya yeh woh banda hai jo apni khataon ki manzil mein hai
وَيَعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ
aur apne gunaahon ka mu'tarif hai
وَيَتُوْبُ اِلٰى رَبِّهِ،
aur apne Rabb se taubah kar raha hai.
هٰذَا مَقَامُ الْبَاۤئِسِ الْفَقِيْرِ،
Tere saamne ek banda-e-faqeer o miskeen hai.
هٰذَا مَقَامُ الْخَاۤئِفِ الْمُسْتَجِيْرِ،
Tere saamne ek banda-e-kha'if o taalib-e-panaah hai
هٰذَا مَقَامُ الْمَحْزُوْنِ الْمَكْرُوْبِ،
Tere saamne ek banda-e-mahzoon o ranjeedah hai.
هٰذَا مَقَامُ الْمَغْمُوْمِ الْمَهْمُوْمِ،
Tere saamne ek banda-e-maghmoom o mahmoom hai.
هٰذَا مَقَامُ الْغَرِيْبِ الْغَرِيْقِ،
Tere saamne ek ghareeb jo gharq-e-gunaah hai.
هٰذَا مَقَامُ الْمُسْتَوْحِشِ الْفَرِقِ،
Tere saamne ek wahshat zinda hai jo khauf zadah hai.
هٰذَا مَقَامُ مَنْ لَا يَجِدُ لِذَنْبِهِ غَافِرًا غَيْرَكَ،
Teri baargaah mein woh khada hai jo gunaahon ke liye tere ilaawa koi bakhshne wala,
وَلَا لِضَعْفِهِ مُقَوِّيًا اِلَّاا اَنْتَ،
kamzoriyon mein tere ilaawa koi quwwat dene wala,
وَلَا لِهَمِّهِ مُفَرِّجًا سِوَاكَ،
ranj o gham mein tere ilaawa koi wus'at o raahat dene wala nahin paa raha hai.
یَا اَللهُ یَا كَرِيْمُ،
Ay Khuda-e-Kareem
لَا تُحْرِقْ وَجْهِيْ بِالنَّارِ بَعْدَ سُجُوْدِيْ لَكَ وَتَعْفِيْرِيْ
main sajda guzaar hoon mere chehre ko Jahannam se jalaa na dena. Main teri baargaah mein apna sar khaak par malta hoon
بِغَيْرِ مَنٍّ مِنِّي عَلَيْكَ،
aur yeh mera koi ehsaan nahin hai
بَلْ لَكَ الْحَمْدُ وَالْمَنُّ وَالتَّفَضُّلُ عَليَّ
balkay tera hi ehsaan hai aur tera hi fazl hai.
ارْحَمْ اَيْ رَبِّ اَيْ رَبِّ
Lihaaza ay Khuda ay mere Maalik ay mere Parwardigaar mujh par reham farma.
ضَعْفِيْ
Reham farma hamaari kamzori par,
وَقِلَّةَ حِيْلَتِيْ
hamaari be-chaargi par,
وَرِقَّةَ جِلْدِيْ
hamaari jild ki narmi par,
وَتَبَدُّدَ اَوْصَالِيْ
hamaare jodoon ke bikhar jaane par,
وَتَنَاثُرَ لَحْمِيْ وَجِسْمِيْ وَجَسَدِيْ،
hamaare gosht o jism ke muntashir ho jaane par,
وَوَحْدَتِيْ وَوَحْشَتِيْ فِيْ قَبْرِيْ،
hamaari qabr ki tanhaa'i o wahshat mein,
وَجَزَعِيْ مِنْ صَغِيْرِ الْبَلَاۤءِ،
hamaari har balaa aur pareshaani par.
اَسْاَلُكَ یَا رَبِّ قُرَّةَ الْعَيْنِ وَالْاِغْتِبَاطَ
Khoodaya main tujh se aankhon ki thandak
يَوْمَ الْحَسْرَةِ وَالنَّدَامَةِ،
aur raahat roz-e-hasrat o nadaamat chahta hoon.
بَيِّضْ وَجْهِيْ یَا رَبِّ يَوْمَ تَسْوَدُّ الْوُجُوْهُ،
Mere chehre ko us din roshan kar de jis din tamaam chehre siyaah honge.
اٰمِنَّي مِنَ الْفَزَعِ الْاَكْبَرِ،
Mujhe Qayamat ke haulnaak ranj se amaan de de.
اَسْاَلُكَ الْبُشْرٰى يَوْمَ تُقَلَّبُ الْقُلُوْبُ وَالْاَبْصَارُ،
Khoodaya main tujh se us din bashaarat ka mutaaliba karta hoon jis din dil o nazar palat diye jaayenge
وَالْبُشْرٰى عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا،
aur us waqt bhi bashaarat chahta hoon jab sab duniya ko chhod rahe honge.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ اَرْجُوْهُ عَوْنًا فِيْ حَيَاتِيْ،
Saari hamd us Allah ke liye hai jis ko main apni zindagi ka madadgaar bana kar us se umeed karta hoon
وَاُعِدُّهُ ذُخْرًا لِيَوْمِ فَاقَتِيْ،
aur roz-e-faqr o faaqa ke liye use zakheera samajh kar muhayya kar raha hoon.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ اَدْعُوهُ وَلَا اَدْعُوْ غَيْرَهُ
Saari hamd us Allah ke liye hai jis ke ilaawa main kisi ko nahin pukaarta hoon
وَلَوْ دَعَوْتُ غَيْرَهُ لَخَيَّبَ دُعَاۤئِيْ،
aur pukaarunga bhi to woh meri du'aon ko naa umeed kar dega.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ اَرْجُوْهُ وَلَا اَرْجُوْ غَيْرَهُ
Saari hamd us Allah ke liye hai jis se umeed rakhta hoon aur uske ghair se umeed nahin rakhta hoon
وَلَوْ رَجَوْتُ غَيْرَهُ لَاَخْلَفَ رَجَاۤئِي،
ke agar rakhunga bhi to umeedon ko poora na karega.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الْمُنْعِمِ الْمُحْسِنِ
Saari hamd us Allah ke liye hai jo mun'im hai muhsin hai
الْمُجْمِلِ الْمُفْضِلِ
behtareen bartaa'o karne wala fazl o karam karne wala
ذِي الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ
aur Saahib-e-Jalaal o Ikraam hai.
وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ،
Har ne'mat ka Maalik,
وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ،
Har neki ka saathi,
وَمُنْتَهٰى كُلِّ رَغْبَةٍ،
Har raghbat ki inteha
وَقَاضِيْ كُلِّ حَاجَةٍ،
aur har haajat ka poora karne wala hai.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) par rehmat naazil farma
وَارْزُقْنِي الْيَقِيْنَ وَحُسْنَ الظَّنِّ بِكَ،
aur mujhe yaqeen aur husn-e-zann ataa farma.
وَاَثْبِتْ رَجَاۤءِكَ فِيْ قَلْبِيْ،
Mere dil mein umeed ko saabit kar de
وَاقْطَعْ رَجَآئِي عَمَّنْ سِوَاكَ،
aur meri umeed ko apne ilaawa har ek se qata' kar de
حَتّٰى لَا اَرْجُوْ غَيْرَكَ وَلَا اَثِقَ اِلَّا بِكَ
taake main tere ilaawa kisi se umeed na karoon aur kisi par bharosa na karoon.
یَا لَطِيْفًا لِمَا تَشَاۤءُ
Ay woh Meherbaan jo chahta hai kar sakta hai.
اُلْطُفْ لِي فِيْ جَمِيْعِ اَحْوَالِيْ بِمَا تُحِبُّ وَتَرْضِىْ،
Mujh par tamaam haalaat mein woh meherbaani farma jo tu chahta hai aur pasand karta hai.
یَا رَبِّ اِنّي ضَعِيْفٌ عَلَى النَّارِ فَلَا تُعَذِّبْنِيْ بِالنَّارِ،
Khoodaya main Jahannam ki taaqat nahin rakhta hoon lihaaza mujhe Jahannam ka azaab na dena.
یَا رَبِّ ارْحَمْ دُعَاۤئِي وَتَضَرُّعِيْ
Maalik meri du'a, meri tazarru',
وَخَوْفِي وَذُلِّي وَمَسْكَنَتِي
mere khauf, mere faqr o faaqa
وَتَعْوِيْذِي وَتَلْوِيْذِيْ،
aur meri panaah talabi par reham farma.
یَا رَبِّ اِنّي ضَعِيْفٌ عَنْ طَلَبِ الدُّنْيَا
Khoodaya main talab-e-duniya se bhi kamzor hoon
وَاَنْتَ وَاسِعٌ كَرِيْمٌ،
aur tu Saahib-e-Wus'at o Karam hai.
اَسْاَلُكُ یَا رَبِّ بِقُوَّتِكَ عَلٰى ذٰلِكَ
Maalik main sawaal karta hoon teri quwwat ke sahaare,
وَقُدْرَتِكَ عَلَيْهِ
teri qudrat ke sahaare,
وَغِنَاكَ عَنْهُ
aur be-niyaazi ke sahaare,
وَحَاجَتِيْ اِلَيْهِ
aur apni muhtaaji ki wajah se
اَنْ تَرْزُقَنِيْ فِيْ عَامِيْ هٰذَا
ke mujhe isi saal
وَشَهْرِي هٰذَا
aur isi maheena mein
وَيَوْمِيْ هٰذَا
aur aaj hi ke din
وَسَاعَتِيْ هٰذِهِ
aur isi saa'at mein
رِزْقًا تُغْنِيْنِيْ بِهِ عَنْ تَكَلُّفُ مَا فِي اَيْدِي النَّاسِ
woh rizq ataa farma jiske zariye se tamaam logon ke saamne haath phailaane se be-niyaaz banaa de.
مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ الطَّيِّبِ،
Apna rizq halaal o tayyib ataa farma de.
اَيْ رَبِّ مِنْكَ اَطْلُبُ
Ay Khuda main tujh hi se talab karta hoon
وَاِلَيْكَ اَرْغَبُ
aur teri hi taraf mutawajjih hoon.
وَاِيَّاكَ اَرْجُوْ
Tera hi ummeedwaar hoon
وَاَنْتَ اَهْلَ ذٰلِكَ،
aur tu hi is baat ka ahal hai.
لَا اَرْجُوْ غَيْرَكَ
Na tere ilaawa kisi se umeed hai
وَلَا اَثِقُ اِلَّا بِكَ
aur na kisi par bharosa hai.
یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ،
Ay Arhamur Raahimeen.
اَيْ رَبِّ ظَلَمْتُ نَفْسِيْ
Main ne apne nafs par zulm kiya hai.
فَاغْفِرْ لِيْ وَارْحَمْنِيْ وَعَافِنِيْ،
Mujhe bakhsh de aur mujh par reham farma, mujhe aafiyat de
یَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ،
Ay har aawaaz ke sunne waale.
وَيَا جَامِعَ كُلِّ فَوْتٍ،
Ay har gumshudah ke jama' karne waale.
وَيَا بَارِئَ النُّفُوْسِ بَعْدَ الْمَوْتِ،
Maut ke baad har nafs ko zindagi dene waale.
یَا مَنْ لَا تَغْشَاهُ الظُّلُمَاتُ،
Ay woh jis par taarikiyan haawi nahin hoteen,
وَلَا تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ الْاَصْوَاتُ،
aawaazein mushtabah nahin hoteen
وَلَا يَشْغَلُهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ،
aur koi shaiy doosri cheez se mashghool nahin banaati hai.
اَعْطِ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ واٰلِهِ اَفْضَلَ مَا سَاَلَكَ
Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) ko woh behtareen shaiy ataa kar de jiska unhon ne sawaal kiya hai
وَاَفْضَلَ مَا سُئِلْتَ لَهُ،
aur jiska tujh se sawaal kiya gaya hai.
وَاَفْضَلَ مَا اَنْتَ مَسْؤُوْلٌ لَهُ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِ،
Aur jiska roz-e-Qayamat tak tujh se sawaal kiya jaayega.
وَهَبْ لِيَ الْعَافِيَةَ حَتّٰى تُهَنِّئَنِيْ الْمَعِيْشَةَ،
Mujhe aafiyat inaayat farma taake zindagi khushgawaar ho jaaye
وَاخْتِمْ لِيْ بِخَيْرٍ حَتّٰى لَا تَضُرَّنيِ الذُّنُوْبُ،
aur mera khaatima khair par farma taake gunaah nuqsaan na pahunchaa saken.
اَللّٰهُمَّ رَضِّنِيْ بِمَا قَسَمْتَ لِيْ حَتّٰى لَا اَسْاَلَ اَحَدًا شَيْئًا،
Khoodaya jo kuch tu ne diya hai usi se mujhe raazi kar de taake main kisi aur se kuch na maangoon.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) par rehmat naazil farma
وَافْتَحْ لِيْ خَزَآئِنَ رَحْمَتِكَ،
aur mere liye apni rehmat ke khazaane khol de
وَارْحَمْنِيْ رَحْمَةً لَا تُعَذِّبُنِيْ بَعْدَهَا اَبَدًا فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ،
mujh par woh meherbaani farma jiske baad kabhi azaab na ho sake na duniya mein aur na aakhirat mein.
وَارْزُقْنِيْ مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعِ رِزْقًا حَلَالًا طَيِّبًا
Apne fazl-e-wasee' se rizq-e-halaal o paakeezah ataa farma
لَا تُفْقِرُنِيْ اِلى اَحَدٍ بَعْدَهُ سِوَاكَ،
jiske baad tere ilaawa kisi ka muhtaaj na ho sakoon
تَزِيْدُنِي بِذٰلِكَ شُكْرًا
is zariye se mazeed shukr de
وَاِلَيْكَ فَاقَةً وَفَقْرًا،
aur apni baargaah mein faqiri ki tawfeeq inaayat farma
وَبِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ غِنًا وَتَعَفُّفًا،
aur apne ilaawa har ek se be-niyaazi aur iffat ataa farma.
یَا مُحْسِنُ یَا مُجْمِلُ،
Ay Muhsin, Ay Neik bartaa'o karne waale,
یَا مُنْعِمُ یَا مُفْضِلُ،
Ay Inaam dene waale, Ay Fazl o Karam karne waale,
یَا مَلِيْكُ یَا مُقْتَدِرُ
Ay Saahib-e-Mulk o Iqtidaar,
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad(S.A.W.) o Aal-e-Muhammad(S.A.W.) par rehmat naazil farma
وَاكْفِنِيْ الْمُهِمَّ كُلَّهُ،
aur meri har muhim ke liye kaafi hoja
وَاقْضِ لِيْ بِالْحُسْنٰى،
aur har neki ka faisla kar de.
وَبَارِكْ لِي فِيْ جَمِيْعِ اُمُوْرِيْ،
Tamaam umoor mein mujhe barkat de
وَاقْضِ لِيْ جَمِيْعَ حَوَآئِجِيْ،
aur meri tamaam haajaton ko poora kar de.
اَللّٰهُمَّ يَسِّرْ لِيْ مَا اَخَافُ تَعْسِيْرَهُ،
Khoodaya jis dushwaari se main darta hoon use aasaan banaa de ke
فَاِنَّ تَيْسِيْرَ مَا اَخَافُ تَعْسِيْرَهُ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيْرٌ،
tere liye bahut aasaan hai aur jis pareshaani se main khauf zadah hoon
وَسَهِّلْ لِيْ مَا اَخَافُ حُزُوْنَتَهُ،
use zaa'il kar de door farma de aur jis tangi ka mujhe khauf hai
وَنَفِّسْ عَنِّي مَا اَخَافُ ضَيْقَهُ،
aur jis humm o ghamm ka andesha hai
وَكُفَّ عَنّي مَا اَخَافُ هَمَّهُ،
use mujh se door farma de
وَاصْرِفْ عَنِّي مَا اَخافُ بَلِيَّتَهُ،
aur har balaa ko door kar de
یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،
Ay behtareen reham karne waale.
اَللّٰهُمَّ امْلَا قَلْبِيْ حُبًّا لَكَ،
Khoodaya mere dil ko apni muhabbat
وخَشْيَةً مِنْكَ،
aur apne khauf se
وَتَصْدِيْقًا لَكَ،
apni tasdeeq
وَاِيْمَانًا بِكَ،
aur Imaan se
وفَرَقًا مِنْكَ،
apne khashiyyat
وَشَوْقًا اِلَيْكَ
aur shauq se labraiz kar de
یَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ،
Ay Saahib-e-Jalaal o Ikraam.
اَللّٰهُمَّ اِنَّ لَكَ حُقُوْقًا فَتَصَدَّقْ بِهَا عَلَيَّ،
Khoodaya bahut se huqooq mere oopar hain tu unhein mu'aaf kar de.
وَلِلنَّاسِ قِبَلِيْ تَبِعَاتٌ فَتَحَمَّلْهَا عَنِّي،
Aur logon ko bahut se huqooq mere zimmah hain tu unki zimmadaari le le
وَقَدْ اَوْجَبْتَ لِكُلِّ ضَيْفٍ قِرَىً،
Tu ne har mehmaan ki mezbaani ko waajib qaraar diya hai
وَاَنَا ضَيْفُكَ، فَاجْعَلْ قِرَايَ اللَّيْلَةَ الْجَنَّةَ،
aur tera mehmaan hoon lihaaza aaj ki raat meri mezbaani Jannat ko qaraar de de
یَا وَهَّابَ الْجَنَّةِ
Ay Jannat ataa karne waale.
یَا وَهَّابَ الْمَغْفِرَةِ،
Ay Maghfirat dene waale,
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ۔
Tere ilaawa koi quwwat o taaqat nahin hai.