EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اَهْلَ الْكِبْرِيَاۤءِ وَ الْعَظَمَةِ
اے صاحبِ کبریا و عظمت
وَ اَهْلَ الْجُوْدِ وَ الْجَبَرُوْتِ
اے صاحبِ جود و جبروت،
وَ اَهْلَ الْعَفْوِ وَ الرَّحْمَةِ
اے صاحبِ عفو و رحمت
وَ اَهْلَ التَّقْوٰى وَ الْمَغْفِرَةِ
اے صاحبِ تقویٰ و مغفرت
اَسْاَلُكَ بِحَقِّ هٰذَا الْيَوْمِ
میں تجھ سے اس دن کے حق سے سوال کرتا ہوں
الَّذِيْ جَعَلْتَهُ لِلْمُسْلِمِيْنَ عِيْدًا
جس کو تو نے مسلمانوں کے لیے روزِ عید بنایا
وَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ ذُخْرًا وَ شَرَفًا وَ كَرَامَةً وَ مَزِيْدًا
اور حضرت محمد صلی اللہ علیہ و آلہ کے لیے شرف و کرامت کے مقام کا سبب بنایا
اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
وَ اَنْ تُدْخِلَنِيْ فِيْ كُلِّ خَيْرٍ
اور ہم کو اس نیکی میں داخل کردے
اَدْخَلْتَ فِيْهِ مُحَمَّدًا وَ اٰلَ مُحَمَّدٍ
جس میں محمدؐ و آل محمدؐ کو داخل کیا ہے
وَ اَنْ تُخْرِجَنِيْ مِنْ كُلِّ سُوْۤءٍ
اور ہر اس برائی سے نکال دے
اَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّدًا وَ اٰلَ مُحَمَّدٍ
جس سے محمدؐ و آل محمدؐ کو دور رکھا ہے۔
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ
( جن پر تیری رحمت و برکات ہیں)
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْۤ اَسْاَلُكَ خَيْرَ مَا سَاَلَكَ مِنْهُ عِبَادُكَ الصَّالِحُوْنَ
میں تجھ سے سوال کرتا ہوں اس خیر کے بارے میں جس کا صالحین نے تجھ سے سوال کیا
وَ اَعُوْذُ بِكَ فِيْهِ مِمَّا اسْتَعَاذَ مِنْهُ عِبَادُكَ الصَّالِحُوْنَ (الْمُخْلِصُوْنَ)
اور پناہ مانگتا ہوں ان برائیوں سے جس سے تیرے مخلص بندوں نے پناہ چاہی۔
اَعُوْذُ بِكَ مِنْ نَارٍ حَرُّهَا لَا يُطْفٰى
خدایا میں تیری پناہ چاہتا ہوں اس آگ سے جس کی حرارت سرد ہونے والی نہیں ہے
وَ جَدِيْدُهَا لَا يَبْلٰى
جس کی تازگی جانے والی نہیں ہے
وَ عَطْشَانُهَا لَا يَرْوٰى
جس کی پیاس بجھائی نہیں جاسکتی۔
اِلٰهِيْ لَا تُقَلِّبْ وَجْهِيْ فِيْ النَّارِ
پروردگار میرے اس رخسارے کو جہنّم میں نہ لوٹانا
بَعْدَ سُجُوْدِيْ وَ تَعْفِيْرِيْ لَكَ
اس سجدہ کے بعد اور خاک پر سر رکھنے کے بعد
بِغَيْرِ مَنٍّ مِنِّيْ عَلَيْكَ
اگرچہ میرا تجھ پر کوئی احسان نہیں ہے،
بَلْ لَكَ الْمَنُّ عَلَيَّ
تیرا ہی مجھ پر احسان ہے۔
اِرْحَمْ مَنْ اَسَاۤءَ وَ اقْتَرَفَ
خدایا اس پر رحم کر جس نے برائی کی گناہ کیا
وَ اسْتَكَانَ وَ اعْتَرَفَ۔
بے چارہ ہوگیا اور اپنے گناہوں کا اقرار کیا۔
اِنْ كُنْتُ بِئْسَ الْعَبْدُ
اگر میں بدترین بندہ ہوں
فَاَنْتَ نِعْمَ الرَّبُّ
تو تو بہترین پروردگار ہے۔
عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ
بندے کے گناہ عظیم ہیں
فَلْيَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ يَا كَرِيْمُ
تو تیری طرف سے بہترین معافی ہونی چاہیے اے کریم۔
اَلْعَفْوَ اَلْعَفْوَ
معافی معافی
اور آج کے دن کو لہو و لعب اور غفلت میں نہ گذاروں کہ تمھیں نہیں معلوم ہے کہ تمہارے اعمال مقبول ہیں یا مردود۔ اگر مقبولیت کی امید ہے تو اس کے بدلہ شکریہ ادا کرو اور اگر رد ہوجانے کا خوف ہے تو مستقل طور پر رنجیدہ رہو۔