EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اِنّى اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَكْنُوْنِ الْمَخْزُوْنِ
Khoodaya main tujh se sawaal karta hoon tere us posheedah naam ke sahaare jo khazaana-e-qudrat mein hai,
الطَّاهِرِ الطُّهْرِ الْمُبَارَكِ
Paak o paakeezah hai, baa barkat hai.
وَاَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيْمِ
Mera sawaal tere azeem naam,
وَسُلْطَانِكَ الْقَدِيْمِ
teri qadeem saltanat ke sahaare hai
يَا وَاهِبَ الْعَطَايَا
Ay a'asiyon ko ataa karne waale,
يَا مُطْلِقَ الْاُسَارٰى
qaidiyon ko aazaad karne waale,
يَا فَكَّاكَ الرِّقَابِ مِنَ النَّارِ
aatish-e-Jahannam se rihaa'i ataa karne waale
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma.
وَفُكَّ رَقَبَتِىْ مِنَ النّارِ
Hamaari gardan ko aatish-e-Jahannam se aazaad kar de.
وَاَخْرِجْنِىْ مِنَ الدُّنْيَا سَالِمَا
Hamein duniya se amn o amaan ke saath uthaana
وَاَدْخِلْنِى الْجَنَّةَ اٰمِنَا
aur Jannat mein sehat o salaamati ke saath daakhil kar dena.
وَاجْعَلْ دُعاۤئِىْ اَوَّلَهُ فَلَاحًا
Hamaari du'a ki ibtida falaah ko
وَاَوْسَطَهُ نَجَاحًا
aur darmiyaani hissa kaamyaabi ko
وَاٰخِرَهُ صَلَاحًا
aur aakhri hissa salaah ko qaraar de de.
اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ۔
Tu tamaam ghaib ka jaan-ne waala hai.
يَا فَكَّاكَ الرِّقَابِ مِنَ النَّارِ
Ay gardonon ke Jahannam se aazaad karne waale
اَسْئَلُكَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Mera sawaal yeh hai ke Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma
وَاَنْ تُعْتِقَ رَقَبَتِىْ مِنَ النَّارِ
aur meri gardan ko aatish-e-Jahannam se aazaad kar de.
وَاَنْ تُخْرِجَنِىْ مِنَ الدُّنْيَا سَالِمًا
Mujhe duniya se sahih o saalim uthaana
وَتُدْخِلَنِى الْجَنَّةَ اٰمِنًا
aur Jannat mein amn o amaan ke saath daakhil kar dena.
وَاَنْ تَجْعَلَ دُعاۤئِىْ اَوَّلَهُ فَلَاحًا
Hamaari ibtida ko falaah
وَاَوْسَطَهُ نَجَاحًا
aur darmiyaani
وَاٰخِرَهُ صَلَاحًا
aur aakhir ko salaah qaraar de de.
اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ۔
ke tu hi har ghaib ka jaan-ne waala hai.