لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ
Nahin koi Ma'bood siwaaye Allah ke
وَحْدَهُ لَاشَرِيْكَ لَهُ
Woh Yekta hai, koi uska shareek nahin
لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ
Hukoomat usi ki aur hamd usi ke liye hai
يُحْيِىْ وَ يُمِيْتُ
Woh zindah karne aur maut dene wala hai
وَ هُوَ حَىُّ لَايَمُوْتُ
Aur woh zindah hai use maut nahin,
بِيَدِهِ الْخَيْرُ
Bhalaa'i usi ke haath mein hai
وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ۔
Aur woh har cheez par qudrat rakhta hai.
يُحْيِىْ وَ يُمِيْتُ وَ يُمِيْتُ وَ يُحْيِىْ۔
Zindah karne maut dene wala aur maut dene wala aur zindah karne wala hai.
وَ هُوْ حَىُّ لَا يَمُوْتُ
Woh zindah hai use maut nahin
بِيَدِهِ الْخَيْرُ۔
Bhalaa'i usi ke haath mein hai.
سُبْحَانَ اللهِ وَ بِحَمْدِهٖ۔
Khuda paak hai main uski hamd karta hoon
سُبْحَانَ اللهِ
Paak o Paakeezah hai woh Khuda
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ
Aur hamd usi ke liye hai.
وَ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ
Uske ilaawa koi Khuda nahin hai.
وَ اللهُ اَكْبَرُ۔
Woh sab se buzurg hai.
سُبْحَانَ اللهِ
Paak o Paakeezah hai woh Khuda
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ
Aur hamd usi ke liye hai.
وَ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ
Uske ilaawa koi Khuda nahin hai.
وَ اللهُ اَكْبَرُ۔
Woh sab se buzurg hai.
فَسُبْحَانَ اللهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَ حِيْنَ تُصْبِحُوْنَ
Pas Allah paak hai jab tum shaam karte ho aur jab tum subah karte ho
وَ لَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ
Hamd usi ke liye hai aasmaanon aur zameen mein
وَ عَشِيًّا وَ حِيْنَ تُظْهِرُوْنَ۔
Jab tum ishaa karte ho aur jab zohr karte ho.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Khuda ke naam se jo bada reham karne wala Meherbaan hai
لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ۔
Koi quwwat o taaqat nahin hai siwaaye Allah Buzurg o Bartar ke.
لَا حَوْلَ وَلَاقُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ
Koi quwwat o taaqat siwaaye Allah ke nahin hai.
تَوَكَّلْتُ عَلَى الْحَىِّ الَّذِىْ لَايَمُوْتُ
Mera i'temaad Khuda ke zindah hone par hai jiske liye maut nahin hai.
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا
Saari hamd us Allah ke liye hai jisne kisi ko apna beta nahin banaaya,
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيْكٌ فِى الْمُلْكِ
Koi uske mulk mein shareek nahin,
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىُّ مِّنَ الذُّلِّ
Koi uski kamzori ka Wali nahin.
وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا۔
Takbeer aur buzurgi usi ke liye hai.
اَعُوْذُ بِاللهِ السَّمِيْعِ الْعَلِيْمِ
Main panaah chahta hoon Samee' o Aleem ki
مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ
Shaitaan ke shar se
وَ اَعُوْذُ بِاللهِ اَنْ يَحْضُرُوْنِ
Aur is baat se ke woh mere paas haazir hon.
اِنَّ اللهَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ۔
Be shak Khuda hi sunne wala aur jaan-ne wala hai.
وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَحْضُرُوْنِ۔
Ya Rabb main teri panaah leta hoon ke woh mere qareeb aayen.
اَسْتَعِيْذُ بِاللهِ السَّمِيْعِ الْعَلِيْمِ
Main panaah leta hoon sunne jaan-ne waale Allah ki
مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ
dhutkaare hue Shaitaan se
وَ اَعُوْذُ بِاللهِ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ
Aur panaah leta hoon Allah ki ke woh mere qareeb aayen.
اِنَّ اللهَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ۔
Be shak Khuda hi sunne wala aur jaan-ne wala hai.
اَللّٰهُمَّ مُقَلِّبَ الْقُلُوْبِ وَالْاَبْصَارِ
Ay dilon aur nigaahon ke palatne waale
ثَبِّتْ قَلْبِىْ عَلٰى دِيْنِكَ
Mere dil ko apne Deen par saabit rakhna
وَلَاتُزِغْ قَلْبِىْ بَعْدَ اِذْ هَدَيْتَنِىْ
Aur hidaayat ke baad usmein kajji na paida hone dena.
وَهَبْ لِىْ مِنْ لَّدُنْكَ رَحْمَةً
Apni baargaah se mujhe rehmat inaayat farma,
اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهَّابُ
Tu behtareen inaayat karne wala hai.
وَاَجِرْنِىْ مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ
Apni rehmat se mujhe Jahannam se panaah de de.
اَللّٰهُمَّ امْدُدْلِىْ فِىْ عُمْرِىْ
Khoodaya meri qabr mein wus'at inaayat farma.
وَ اَوْسِعْ عَلَىَّ فِىْ رِزْقِىْ
Meri rozi ko wasee' farma de
وَانْشُرْ عَلَىَّ مِنْ رَّحْمَتِكَ
Apni rehmat ko mujh par shaamil kar de.
وَ اِنْ كُنْتُ عِنْدَكَ فِىْ اُمِّ الْكِتَابِ شَقِيًّا
Agar main teri baargaah mein badbakht hoon
فَاجْعَلْنِىْ سَعِيْدًا
To mujhe neik bakht banaa de
فَاِنَّكَ تَمْحُوْمَا تَشَاۤءُ وَ تُثْبِتُ
Is liye ke saara ikhtiyaar tere haath mein hai to jis cheez ko chahta hai baaqi rakhta hai
وَ عِنْدَكَ اُمُّ الْكِتَابِ۔
Aur jis cheez ko chahta hai mitaa deta hai.
سُبْحَانَ اللهِ وَ بِحَمْدِہٖ
Paak hai mera Rabb aur hamd usi ke liye hai
سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيْمِ۔
Paak hai mera Rabb jo Azeem hai.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ عَرَّفَنِىْ نَفْسَهُ
Saari hamd usi Allah ke liye hai jisne mujhe apni ma'rifat inaayat farma di
وَ لَمْ يَتْرُكْنِىْ عَمْيَانَ الْقَلْبِ
aur dil ka andha nahin banaaya.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ جَعَلَنِىْ مِنْ اُمَّةِ مُحَمَّدٍ
Saari hamd Allah ke liye jisne mujh ko Paighambar (S.A.W.) ki Ummat mein banaaya
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ
Durood o salaam ho un par aur unki Aal (A.S.) par
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ جَعَلَ رِزْقِىْ فِىْ يَدَيْهِ
Aur hamd usi Allah ke liye jisne meri rozi apne haath mein rakhi
وَ لَمْ يَجْعَلْ رِزْقِىْ فِىْ اَيْدِى النَّاسِ
aur logon ke haathon mein nahin qaraar di.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ سَتَرَ ذُ نُوْبِىْ وَ عُيُوْبِىْ
Saari hamd us Allah ke liye hai jisne mere gunaahon par parda daala,
وَلَمْ يَفْضَحْنِىْ بَيْنَ الْخَلَايِقِ۔
mere ayoob ko chhupaa diya aur mujhe logon ke darmiyaan ruswa nahin hone diya.
اَلْحَمْدُلِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Hamd Allah ke liye hai jo jahaanon ka Rabb hai
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ حَمْدًا كَثِيْرًا
Hamd Allah ke liye hai bahut ziyadah hamd
طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيْهِ۔
Paak o Paakeezah baa barkat hamd.
اَصْبَحْتُ بِاللهِ مُؤْمِنًا
Main ne subah ki Khuda par Imaan ke saath
عَلٰى دِيْنِ مُحَمَّدٍ وَسُنَّتِهٖ
Muhammad (S.A.W.) ke Deen aur unki Sunnat par
وَدِيْنِ عَلِيٍّ وَ سُنَّتِهٖ
Ali (A.S.) ke Deen aur unki Sunnat par
وَ دِيْنِ الْاَوْصِيَاۤءِ وَ سُنَّتِهِمْ
Unke Awsiyaa ke Deen aur unki Sunnat par
اٰمَنْتُ بِسِّرِهِمْ وَ عَلَانِيَتِهِمْ
Main unke posheedah aur zaahir
وَ شَاهِدِهِمْ وَ غَاۤئِبِهِمْ
Aur unke haazir o ghaa'ib par Imaan rakhta hoon
وَ اَعُوْذُ بِاللهِ مِمَّا اسْتَعَاذَ مِنْهُ رَسُوْلُ اللهِ
Aur panaah leta hoon Khuda ki is cheez se jis se Rasoolullah
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ
Sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam
وَ عَلِىُّ عَلَيْهِ السَّلَامُ
Hazrat Ali (A.S.)
وَالْاَوْصِيَاۤءُ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ
Aur unke Awsiyaa (A.S.) Alaihimus Salaam ne Khuda ki panaah talab ki
وَاَرْغَبُ اِلَى اللهِ فِيْمَا رَغِبُوْا اِلَيْهِ
Aur un cheezon ki Khuda se raghbat karta hoon jin mein unhon ne raghbat ki.
وَلَاحَوْلَ وَلَاقُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ۔
Nahin koi taaqat o quwwat magar jo Khuda se hai.
اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ كَبِيْرًا
Allah Buzurgtar hai, Allah Buzurgtar hai kibriyaai mein
وَ سُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَ اَصِيْلًا
Aur Paak o Paakeezah hai Allah har subah o shaam
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ كَثِيْرًا
Aur hamd Allah ke liye bahut hamd jo jahaanon ka Parwardigaar hai
لَاشَرِيْكَ لَهُ
Uska koi shareek nahin
وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهٖ۔
Aur Khuda rehmat farmaaye Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par
بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ لَايَضُرُّ مَعَ اِسْمِهِ شَىْءٌ
Is Allah ke naam se jiske naam ke saath
فِى الْاَرْضِ وَلَا فِى السَّمَاۤءِ
zameen o aasmaan mein koi shaiy nuqsaan nahin pahunchaa sakti hai
وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ۔
Woh Khuda-e-Samee' o Aleem hai.
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اُشْهِدُكَ
Khoodaya main tujhe gawaah banaata hoon ke
اَنَّهُ مَا اَمْسٰى وَ اَصْبَحَ بِىْ مِنْ نِعْمَةٍ اَوْ عَافِيَةٍ فِىْ دِيْنٍ اَوْ دُنْيَا
subh o shaam mujhe jo bhi ne'mat ya Deen o duniya ki aafiyat mili hai woh tere hi tufail mein hai,
فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَاشَرِيْكَ لَكَ
Tu Khuda-e-Wahdahu Laa Shareeka Lahu hai.
لَكَ الْحَمْدُ وَ لَكَ الشُّكْرُ بِهَا عَلَىَّ
Hamd tere liye aur shukr tere liye hai
حَتّٰى تَرْضٰى اِلٰهَنَا۔
Yahaan tak ke tu hum se raazi ho jaaye
اَللّٰهُمَّ اِنَّهُ مَا اَصْبَحَ بِىْ مِنْ نِّعْمَةٍ اَوْ عَافِيَةٍ فِىْ دِيْنٍ
Is subah ki jo ne'mat ya Deen o
اَوْ دُنْيَا فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَاشَرِيْكَ لَكَ
duniya ki aafiyat mere paas hai woh sab tera hi karam hai tu Wahdahu Laa Shareeka Lahu hai.
لَكَ الْحَمْدُ وَ لَكَ الشُّكْرُ بِهَا عَلَىَّ حَتّٰى تَرْضٰى وَ بَعْدَ الرِّضَا۔
Tere liye hamd aur tere liye shukr hai yahaan tak ke tu hum se raazi ho.