SURAH AL-MU’MINUN (THE BELIEVERS)
This surah was revealed in Mecca and it has 118 verses. The Holy Prophet (S.) has said that the reciter of this surah will feel great comfort when the angel of death comes to take his soul and he will be given the good news of his position by angels.
It is narrated from Imam Ja’far as-Sadiq (a.s.) that whoever recites this surah on Fridays, he will have a great status in the hereafter and will be in the company of prophets. If this surah is written (at night) and put on the neck of a drunkard, he will start hating intoxicating drinks and will stop this bad habit.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
<font color="000000"><b>In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.</b></font>
قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُوْنَۙ(1)
<font color="000000"><b>(1) Successful indeed are the believers,</b></font>
الَّذِيْنَ هُمْ فِىْ صَلَاتِهِمْ خَاشِعُوْنَ ۙ(2)
<font color="000000"><b>(2) Who are humble in their prayers,</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَۙ(3)
<font color="000000"><b>(3) And who keep aloof from what is vain,</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَۙ(4)
<font color="000000"><b>(4) And who are givers of poor-rate,</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ(5)
<font color="000000"><b>(5) And who guard their private parts,</b></font>
اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ(6)
<font color="000000"><b>(6) Except before their mates or those whom their right hands possess, for they surely are not blameable,</b></font>
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَآءَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْعٰدُوْنَ ۚ(7)
<font color="000000"><b>(7) But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits;</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَ ۙ(8)
<font color="000000"><b>(8) And those who are keepers of their trusts and their covenant,</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۘ(9)
<font color="000000"><b>(9) And those who keep a guard on their prayers;</b></font>
اُولٰٓئِكَ هُمُ الْوَارِثُوْنَ ۙ(10)
<font color="000000"><b>(10) These are they who are the heirs,</b></font>
الَّذِيْنَ يَرِثُوْنَ الْفِرْدَوْسَؕ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ(11)
<font color="000000"><b>(11) Who shall inherit the Paradise; they shall abide therein.</b></font>
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ سُلٰلَةٍ مِّنْ طِيْنٍ ۚ(12)
<font color="000000"><b>(12) And certainly We created man of an extract of clay,</b></font>
ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِىْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ(13)
<font color="000000"><b>(13) Then We made him a small seed in a firm resting-place,</b></font>
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوْنَا الْعِظٰمَ لَحْمًا ثُمَّ اَنْشَاْنٰهُ خَلْقًا اٰخَرَ ؕ فَتَبٰرَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخٰلِقِيْنَ ؕ(14)
<font color="000000"><b>(14) Then We made the seed a clot, then We made the clot a lump of flesh, then We made (in) the lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, then We caused it to grow into another creation, so blessed be Allah, the best of the creators.</b></font>
ثُمَّ اِنَّكُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوْنَؕ(15)
<font color="000000"><b>(15) Then after that you will most surely die.</b></font>
ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ تُبْعَثُوْنَ(16)
<font color="000000"><b>(16) Then surely on the day of resurrection you shall be raised.</b></font>
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ ۖ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غٰفِلِيْنَ(17)
<font color="000000"><b>(17) And certainly We made above you seven heavens; and never are We heedless of creation.</b></font>
وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَاَسْكَنّٰهُ فِى الْاَرْضِۖ وَاِنَّا عَلٰى ذَهَابٍۢ بِهٖ لَقٰدِرُوْنَ ۚ(18)
<font color="000000"><b>(18) And We send down water from the cloud according to a measure, then We cause it to settle in the earth, and most surely We are able to carry it away.</b></font>
فَاَنْشَاْنَا لَكُمْ بِهٖ جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّ اَعْنَابٍ ۘ لَكُمْ فِيْهَا فَوَاكِهُ كَثِيْرَةٌ وَّمِنْهَا تَاْكُلُوْنَ ۙ(19)
<font color="000000"><b>(19) Then We cause to grow thereby gardens of palm trees and grapes for you; you have in them many fruits and from them do you eat;</b></font>
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُوْرِ سَيْنَآءَ تَنْۢبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْاٰكِلِيْنَ(20)
<font color="000000"><b>(20) And a tree that grows out of Mount Sinai which produces oil and a condiment for those who eat.</b></font>
وَ اِنَّ لَكُمْ فِى الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةً ؕ نُسْقِيْكُمْ مِّمَّا فِىْ بُطُوْنِهَا وَلَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ كَثِيْرَةٌ وَّمِنْهَا تَاْكُلُوْنَ ۙ(21)
<font color="000000"><b>(21) And most surely there is a lesson for you in the cattle: We make you to drink of what is in their bellies, and you have in them many advantages and of them you eat,</b></font>
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُوْنَ(22)
<font color="000000"><b>(22) And on them and on the ships you are borne.</b></font>
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ فَقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ(23)
<font color="000000"><b>(23) And certainly We sent Nuh to his people, and he said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; will you not then guard (against evil)?</b></font>
فَقَالَ الْمَلَؤُا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۙ يُرِيْدُ اَنْ يَّتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ ؕ وَلَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَاَنْزَلَ مَلٰٓئِكَةً ۖۚ مَّا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِىْۤ اٰبَآئِنَا الْاَوَّلِيْنَ ۚ(24)
<font color="000000"><b>(24) And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: He is nothing but a mortal like yourselves who desires that he may have superiority over you, and if Allah had pleased, He could certainly have sent down angels. We have not heard of this among our fathers of yore:</b></font>
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلٌۢ بِهٖ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوْا بِهٖ حَتّٰى حِيْنٍ(25)
<font color="000000"><b>(25) He is only a madman, so bear with him for a time.</b></font>
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِىْ بِمَا كَذَّبُوْنِ(26)
<font color="000000"><b>(26) He said: O my Lord! help me against their calling me a liar.</b></font>
فَاَوْحَيْنَاۤ اِلَيْهِ اَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْيُنِنَا وَ وَحْيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّوْرُۙ فَاسْلُكْ فِيْهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَاَهْلَكَ اِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْۚ وَلَا تُخَاطِبْنِىْ فِى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْاۚ اِنَّهُمْ مُّغْرَقُوْنَ(27)
<font color="000000"><b>(27) So We revealed to him, saying: Make the ark before Our eyes and (according to) Our revelation; and when Our command is given and the valley overflows, take into it of every kind a pair, two, and your followers, except those among them against whom the word has gone forth, and do not speak to Me in respect of those who are unjust; surely they shall be drowned.</b></font>
فَاِذَا اسْتَوَيْتَ اَنْتَ وَمَنْ مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ نَجّٰٮنَا مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ(28)
<font color="000000"><b>(28) And when you are firmly seated, you and those with you, in the ark, say: All praise is due to Allah who delivered us from the unjust people:</b></font>
وَقُلْ رَّبِّ اَنْزِلْنِىْ مُنْزَلًا مُّبٰرَكًا وَّاَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِيْنَ(29)
<font color="000000"><b>(29) And say: O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight.</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ وَّاِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِيْنَ(30)
<font color="000000"><b>(30) Most surely there are signs in this, and most surely We are ever trying (men).</b></font>
ثُمَّ اَنْشَاْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا اٰخَرِيْنَ ۚ(31)
<font color="000000"><b>(31) Then We raised up after them another generation.</b></font>
فَاَرْسَلْنَا فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ(32)
<font color="000000"><b>(32) So We sent among them an apostle from among them, saying: Serve Allah, you have no god other than Him; will you not then guard (against evil)?</b></font>
وَقَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِلِقَآءِ الْاٰخِرَةِ وَاَتْرَفْنٰهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۙ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۙ يَاْكُلُ مِمَّا تَاْكُلُوْنَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُوْنَ ۙ(33)
<font color="000000"><b>(33) And the chiefs of his people who disbelieved and called the meeting of the hereafter a lie, and whom We had given plenty to enjoy in this world's life, said: This is nothing but a mortal like yourselves, eating of what you eat from and drinking of what you drink.</b></font>
وَلَئِنْ اَطَعْتُمْ بَشَرًا مِّثْلَكُمْ اِنَّكُمْ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَۙ(34)
<font color="000000"><b>(34) And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers:</b></font>
اَيَعِدُكُمْ اَنَّكُمْ اِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَّعِظَامًا اَنَّكُمْ مُّخْرَجُوْنَ ۙ(35)
<font color="000000"><b>(35) What! does he threaten you that when you are dead and become dust and bones that you shall then be brought forth?</b></font>
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوْعَدُوْنَ ۙ(36)
<font color="000000"><b>(36) Far, far is that which you are threatened with.</b></font>
اِنْ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوْتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوْثِيْنَ ۙ(37)
<font color="000000"><b>(37) There is naught but our life in this world; we die and we live and we shall not be raised again.</b></font>
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلُ ۟افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّمَا نَحْنُ لَهٗ بِمُؤْمِنِيْنَ(38)
<font color="000000"><b>(38) He is naught but a man who has forged a lie against Allah, and we are not going to believe in him.</b></font>
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِىْ بِمَا كَذَّبُوْنِ(39)
<font color="000000"><b>(39) He said: O my Lord! help me against their calling me a liar.</b></font>
قَالَ عَمَّا قَلِيْلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نٰدِمِيْنَۚ(40)
<font color="000000"><b>(40) He said: In a little while they will most certainly be repenting.</b></font>
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنٰهُمْ غُثَآءًۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ(41)
<font color="000000"><b>(41) So the punishment overtook them in justice, and We made them as rubbish; so away with the unjust people.</b></font>
ثُمَّ اَنْشَاْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قُرُوْنًا اٰخَرِيْنَؕ(42)
<font color="000000"><b>(42) Then We raised after them other generations.</b></font>
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَاْخِرُوْنَؕ(43)
<font color="000000"><b>(43) No people can hasten on their doom nor can they postpone (it).</b></font>
ثُمَّ اَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ؕ كُلَّ مَا جَآءَ اُمَّةً رَّسُوْلُهَا كَذَّبُوْهُ فَاَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا وَّجَعَلْنٰهُمْ اَحَادِيْثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ(44)
<font color="000000"><b>(44) Then We sent Our apostles one after another; whenever there came to a people their apostle, they called him a liar, so We made some of them follow others and We made them stories; so away with a people who do not believe!</b></font>
ثُمَّ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى وَاَخَاهُ هٰرُوْنَ ۙ بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ(45)
<font color="000000"><b>(45) Then We sent Musa and his brother Haroun, with Our communications and a clear authority,</b></font>
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَاۡئِهٖ فَاسْتَكْبَرُوْا وَكَانُوْا قَوْمًا عٰلِيْنَ ۚ(46)
<font color="000000"><b>(46) To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people.</b></font>
فَقَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عٰبِدُوْنَۚ(47)
<font color="000000"><b>(47) And they said: What! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us?</b></font>
فَكَذَّبُوْهُمَا فَكَانُوْا مِنَ الْمُهْلَكِيْنَ(48)
<font color="000000"><b>(48) So they rejected them and became of those who were destroyed.</b></font>
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُوْنَ(49)
<font color="000000"><b>(49) And certainly We gave Musa the Book that they may follow a right direction.</b></font>
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَاُمَّهٗۤ اٰيَةً وَّاٰوَيْنٰهُمَاۤ اِلٰى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّمَعِيْنٍ(50)
<font color="000000"><b>(50) And We made the son of Marium and his mother a sign, and We gave them a shelter on a lofty ground having meadows and springs.</b></font>
يٰۤاَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوْا مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَاعْمَلُوْا صَالِحًا ؕ اِنِّىْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ ؕ(51)
<font color="000000"><b>(51) O apostles! eat of the good things and do good; surely I know what you do.</b></font>
وَاِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُوْنِ(52)
<font color="000000"><b>(52) And surely this your religion is one religion and I am your Lord, therefore be careful (of your duty) to Me.</b></font>
فَتَقَطَّعُوْۤا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا ؕ كُلُّ حِزْبٍۢ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُوْنَ(53)
<font color="000000"><b>(53) But they cut off their religion among themselves into sects, each part rejoicing in that which is with them.</b></font>
فَذَرْهُمْ فِىْ غَمْرَتِهِمْ حَتّٰى حِيْنٍ(54)
<font color="000000"><b>(54) Therefore leave them in their overwhelming ignorance till</b></font>
اَيَحْسَبُوْنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهٖ مِنْ مَّالٍ وَّبَنِيْنَۙ(55)
<font color="000000"><b>(55) Do they think that by what We aid them with of wealth and children,</b></font>
نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرٰتِ ؕ بَلْ لَّا يَشْعُرُوْنَ(56)
<font color="000000"><b>(56) We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive.</b></font>
اِنَّ الَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۙ(57)
<font color="000000"><b>(57) Surely they who from fear of their Lord are cautious,</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُوْنَۙ(58)
<font color="000000"><b>(58) And those who believe in the communications of their Lord,</b></font>
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُوْنَۙ(59)
<font color="000000"><b>(59) And those who do not associate (aught) with their Lord,</b></font>
وَالَّذِيْنَ يُؤْتُوْنَ مَاۤ اٰتَوْا وَّ قُلُوْبُهُمْ وَجِلَةٌ اَنَّهُمْ اِلٰى رَبِّهِمْ رٰجِعُوْنَ ۙ(60)
<font color="000000"><b>(60) And those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to their Lord they must return,</b></font>
اُولٰٓئِكَ يُسَارِعُوْنَ فِىْ الْخَيْرٰتِ وَهُمْ لَهَا سٰبِقُوْنَ(61)
<font color="000000"><b>(61) These hasten to good things and they are foremost in (attaining) them.</b></font>
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتٰبٌ يَّنْطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ(62)
<font color="000000"><b>(62) And We do not lay on any soul a burden except to the extent of its ability, and with Us is a book which speaks the truth, and they shall not be dealt with unjustly.</b></font>
بَلْ قُلُوْبُهُمْ فِىْ غَمْرَةٍ مِّنْ هٰذَا وَلَهُمْ اَعْمَالٌ مِّنْ دُوْنِ ذٰلِكَ هُمْ لَهَا عٰمِلُوْنَ(63)
<font color="000000"><b>(63) Nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides this other deeds which they do.</b></font>
حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذْنَا مُتْرَفِيْهِمْ بِالْعَذَابِ اِذَا هُمْ يَجْئَرُوْنَؕ(64)
<font color="000000"><b>(64) Until when We overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they cry for succor.</b></font>
لَا تَجْئَرُوا الْيَوْمَ اِنَّكُمْ مِّنَّا لَا تُنْصَرُوْنَ(65)
<font color="000000"><b>(65) Cry not for succor this day; surely you shall not be given help from Us.</b></font>
قَدْ كَانَتْ اٰيٰتِىْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلٰٓى اَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُوْنَۙ(66)
<font color="000000"><b>(66) My communications were indeed recited to you, but you used to turn back on your heels,</b></font>
مُسْتَكْبِرِيْنَ ۖ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ(67)
<font color="000000"><b>(67) In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night.</b></font>
اَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ اَمْ جَآءَهُمْ مَّا لَمْ يَاْتِ اٰبَآءَهُمُ الْاَوَّلِيْنَ(68)
<font color="000000"><b>(68) Is it then that they do not ponder over what is said, or is it that there has come to them that which did not come to their fathers of old?</b></font>
اَمْ لَمْ يَعْرِفُوْا رَسُوْلَهُمْ فَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ(69)
<font color="000000"><b>(69) Or is it that they have not recognized their Apostle, so that they deny him?</b></font>
اَمْ يَقُوْلُوْنَ بِهٖ جِنَّةٌ ؕ بَلْ جَآءَهُمْ بِالْحَقِّ وَاَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كٰرِهُوْنَ(70)
<font color="000000"><b>(70) Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth.</b></font>
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ اَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهِنَّؕ بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُّعْرِضُوْنَؕ(71)
<font color="000000"><b>(71) And should the truth follow their low desires, surely the heavens and the earth and all those who are therein would have perished. Nay! We have brought to them their reminder, but from their reminder they turn aside.</b></font>
اَمْ تَسْئَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرٰجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَّهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ(72)
<font color="000000"><b>(72) Or is it that you ask them a recompense? But the recompense of your Lord is best, and He is the best of those who provide sustenance.</b></font>
وَاِنَّكَ لَتَدْعُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ(73)
<font color="000000"><b>(73) And most surely you invite them to a right way.</b></font>
وَاِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنٰكِبُوْنَ(74)
<font color="000000"><b>(74) And most surely those who do not believe in the hereafter are deviating from the way.</b></font>
وَلَوْ رَحِمْنٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِّنْ ضُرٍّ لَّلَجُّوْا فِىْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ(75)
<font color="000000"><b>(75) And if We show mercy to them and remove the distress they have, they would persist in their inordinacy, blindly wandering on.</b></font>
وَلَقَدْ اَخَذْنٰهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوْا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُوْنَ(76)
<font color="000000"><b>(76) And already We overtook them with chastisement, but they were not submissive to their Lord, nor do they humble themselves.</b></font>
حَتّٰٓى اِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيْدٍ اِذَا هُمْ فِيْهِ مُبْلِسُوْنَ(77)
<font color="000000"><b>(77) Until when We open upon them a door of severe chastisement, lo! they are in despair at it.</b></font>
وَهُوَ الَّذِىْۤ اَنْشَاَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْئِدَةَ ؕ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ(78)
<font color="000000"><b>(78) And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks.</b></font>
وَهُوَ الَّذِىْ ذَرَاَكُمْ فِى الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ(79)
<font color="000000"><b>(79) And He it is Who multiplied you in the earth, and to Him you shall be gathered.</b></font>
وَهُوَ الَّذِىْ يُحْىٖ وَيُمِيْتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِؕ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ(80)
<font color="000000"><b>(80) And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day; do you not then understand?</b></font>
بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ(81)
<font color="000000"><b>(81) Nay, they say the like of what the ancients said:</b></font>
قَالُوْۤا ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ(82)
<font color="000000"><b>(82) They say: What! When we are dead and become dust and bones, shall we then be raised?</b></font>
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَاٰبَآؤُنَا هٰذَا مِنْ قَبْلُ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ(83)
<font color="000000"><b>(83) Certainly we are promised this, and (so were) our fathers aforetime; this is naught but stories of those of old.</b></font>
قُلْ لِّمَنِ الْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهَاۤ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(84)
<font color="000000"><b>(84) Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know?</b></font>
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ(85)
<font color="000000"><b>(85) They will say: Allah's. Say: Will you not then mind?</b></font>
قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ(86)
<font color="000000"><b>(86) Say: Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty dominion?</b></font>
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ(87)
<font color="000000"><b>(87) They will say: (This is) Allah's. Say: Will you not then guard (against evil)?</b></font>
قُلْ مَنْۢ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَىْءٍ وَّهُوَ يُجِيْرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(88)
<font color="000000"><b>(88) Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know?</b></font>
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ فَاَنّٰى تُسْحَرُوْنَ(89)
<font color="000000"><b>(89) They will say: (This is) Allah's. Say: From whence are you then deceived?</b></font>
بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِالْحَقِّ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ(90)
<font color="000000"><b>(90) Nay! We have brought to them the truth, and most surely they are liars.</b></font>
مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنْ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنْ اِلٰهٍ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍؕ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ(91)
<font color="000000"><b>(91) Never did Allah take to Himself a son, and never was there with him any (other) god-- in that case would each god have certainly taken away what he created, and some of them would certainly have overpowered others; glory be to Allah above what they describe!</b></font>
عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ(92)
<font color="000000"><b>(92) The Knower of the unseen and the seen, so may He be exalted above what they associate (with Him).</b></font>
قُل رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّىْ مَا يُوْعَدُوْنَۙ(93)
<font color="000000"><b>(93) Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with:</b></font>
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِىْ فِى الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ(94)
<font color="000000"><b>(94) My Lord! then place me not with the unjust.</b></font>
وَاِنَّا عَلٰٓى اَنْ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقٰدِرُوْنَ(95)
<font color="000000"><b>(95) And most surely We are well able to make you see what We threaten them with.</b></font>
اِدْفَعْ بِالَّتِىْ هِىَ اَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ؕ نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَصِفُوْنَ(96)
<font color="000000"><b>(96) Repel evil by what is best; We know best what they describe.</b></font>
وَقُلْ رَّبِّ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيْنِۙ(97)
<font color="000000"><b>(97) And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans;</b></font>
وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ(98)
<font color="000000"><b>(98) And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence.</b></font>
حَتّٰٓى اِذَا جَآءَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُوْنِۙ(99)
<font color="000000"><b>(99) Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back;</b></font>
لَعَلِّىْۤ اَعْمَلُ صَالِحًا فِيْمَا تَرَكْتُؕ كَلَّا ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاؕ وَمِنْ وَّرَآئِهِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ(100)
<font color="000000"><b>(100) Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised.</b></font>
فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَلَاۤ اَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَّلَا يَتَسَآءَلُوْنَ(101)
<font color="000000"><b>(101) So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that day, nor shall they ask of each other.</b></font>
فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ(102)
<font color="000000"><b>(102) Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful.</b></font>
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْۤا اَنْفُسَهُمْ فِىْ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَ ۚ(103)
<font color="000000"><b>(103) And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their souls, abiding in hell</b></font>
تَلْفَحُ وُجُوْهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيْهَا كٰلِحُوْنَ(104)
<font color="000000"><b>(104) The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction.</b></font>
اَلَمْ تَكُنْ اٰيٰتِىْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ(105)
<font color="000000"><b>(105) Were not My communications recited to you? But you used to reject them.</b></font>
قَالُوْا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّيْنَ(106)
<font color="000000"><b>(106) They shall say: O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people:</b></font>
رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا مِنْهَا فَاِنْ عُدْنَا فَاِنَّا ظٰلِمُوْنَ(107)
<font color="000000"><b>(107) O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust.</b></font>
قَالَ اخْسَئُوْا فِيْهَا وَلَا تُكَلِّمُوْنِ(108)
<font color="000000"><b>(108) He shall say: Go away into it and speak not to Me;</b></font>
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِىْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَۖۚ(109)
<font color="000000"><b>(109) Surely there was a party of My servants who said: O our Lord! we believe, so do Thou forgive us and have mercy on us, and Thou art the best of the Merciful ones.</b></font>
فَاتَّخَذْتُمُوْهُمْ سِخْرِيًّا حَتّٰٓى اَنْسَوْكُمْ ذِكْرِىْ وَكُنْتُمْ مِّنْهُمْ تَضْحَكُوْنَ(110)
<font color="000000"><b>(110) But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them.</b></font>
اِنِّىْ جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوْۤا ۙ اَنَّهُمْ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ(111)
<font color="000000"><b>(111) Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers.</b></font>
قٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الْاَرْضِ عَدَدَ سِنِيْنَ(112)
<font color="000000"><b>(112) He will say: How many years did you tarry in the earth?</b></font>
قَالُوْا لَبِثْنَا يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْئَلِ الْعَآدِّيْنَ(113)
<font color="000000"><b>(113) They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account.</b></font>
قٰلَ اِنْ لَّبِثْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا لَّوْ اَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(114)
<font color="000000"><b>(114) He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it):</b></font>
اَفَحَسِبْتُمْ اَنَّمَا خَلَقْنٰكُمْ عَبَثًا وَّاَنَّكُمْ اِلَيْنَا لَا تُرْجَعُوْنَ(115)
<font color="000000"><b>(115) What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be returned to Us?</b></font>
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ(116)
<font color="000000"><b>(116) So exalted be Allah, the True King; no god is there but He, the Lord of the honorable dominion.</b></font>
وَمَنْ يَّدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۙ لَا بُرْهَانَ لَهٗ بِهٖۙ فَاِنَّمَا حِسَابُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖؕ اِنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الْكٰفِرُوْنَ(117)
<font color="000000"><b>(117) And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful.</b></font>
وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ(118)
<font color="000000"><b>(118) And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones.</b></font>