This surah was revealed in Mecca and it has 62 verses. The reward for reciting this surah is ten times the number of believers and sinners combined. The reciter will lead a respectable and honourable life and people will love and respect him.
Writing this surah and keeping it at a taweez makes one courageous in front of the ruler and makes the ruler respect him. He also comes out victorious in debates and discussions.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
<font color="000000"><b>In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.</b></font>
وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ(1)
<font color="000000"><b>(1) I swear by the star when it goes down.</b></font>
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ(2)
<font color="000000"><b>(2) Your companion does not err, nor does he go astray;</b></font>
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوٰىؕ(3)
<font color="000000"><b>(3) Nor does he speak out of desire.</b></font>
اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْىٌ يُّوْحٰىۙ(4)
<font color="000000"><b>(4) It is naught but revelation that is revealed,</b></font>
عَلَّمَهٗ شَدِيْدُ الْقُوٰىۙ(5)
<font color="000000"><b>(5) The Lord of Mighty Power has taught him,</b></font>
ذُوْ مِرَّةٍؕ فَاسْتَوٰىۙ(6)
<font color="000000"><b>(6) The Lord of Strength; so he attained completion,</b></font>
وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰى ؕ(7)
<font color="000000"><b>(7) And he is in the highest part of the horizon.</b></font>
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ(8)
<font color="000000"><b>(8) Then he drew near, then he bowed</b></font>
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَدْنٰىۚ(9)
<font color="000000"><b>(9) So he was the measure of two bows or closer still.</b></font>
فَاَوْحٰۤى الٰى عَبْدِهٖ مَاۤ اَوْحٰىؕ(10)
<font color="000000"><b>(10) And He revealed to His servant what He revealed.</b></font>
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰى(11)
<font color="000000"><b>(11) The heart was not untrue in (making him see) what he saw.</b></font>
اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى(12)
<font color="000000"><b>(12) What! do you then dispute with him as to what he saw?</b></font>
وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ(13)
<font color="000000"><b>(13) And certainly he saw him in another descent,</b></font>
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى(14)
<font color="000000"><b>(14) At the farthest lote-tree;</b></font>
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَاْوٰىؕ(15)
<font color="000000"><b>(15) Near which is the garden, the place to be resorted to.</b></font>
اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ(16)
<font color="000000"><b>(16) When that which covers covered the lote-tree;</b></font>
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى(17)
<font color="000000"><b>(17) The eye did not turn aside, nor did it exceed the limit.</b></font>
لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى(18)
<font color="000000"><b>(18) Certainly he saw of the greatest signs of his Lord.</b></font>
اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰىۙ(19)
<font color="000000"><b>(19) Have you then considered the Lat and the Uzza,</b></font>
وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰى(20)
<font color="000000"><b>(20) And Manat, the third, the last?</b></font>
اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى(21)
<font color="000000"><b>(21) What! for you the males and for Him the females!</b></font>
تِلْكَ اِذًا قِسْمَةٌ ضِيْزٰى(22)
<font color="000000"><b>(22) This indeed is an unjust division!</b></font>
اِنْ هِىَ اِلَّاۤ اَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوْهَاۤ اَنْتُمْ وَاٰبَآؤُكُمْ مَّاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍؕ اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْاَنْفُسُۚ وَلَقَدْ جَآءَهُمْ مِّنْ رَّبِّهِمُ الْهُدٰىؕ(23)
<font color="000000"><b>(23) They are naught but names which you have named, you and your fathers; Allah has not sent for them any authority. They follow naught but conjecture and the low desires which (their) souls incline to; and certainly the guidance has come to them from their Lord.</b></font>
اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰى ۖ(24)
<font color="000000"><b>(24) Or shall man have what he wishes?</b></font>
فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى(25)
<font color="000000"><b>(25) Nay! for Allah is the hereafter and the former (life).</b></font>
وَكَمْ مِّنْ مَّلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغْنِىْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ اَنْ يَّاْذَنَ اللّٰهُ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيَرْضٰى(26)
<font color="000000"><b>(26) And how many an angel is there in the heavens whose intercession does not avail at all except after Allah has given permission to whom He pleases and chooses.</b></font>
اِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ لَيُسَمُّوْنَ الْمَلٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ الْاُنْثٰى(27)
<font color="000000"><b>(27) Most surely they who do not believe in the hereafter name the angels with female names.</b></font>
وَمَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍؕ اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّۚ وَاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِىْ مِنَ الْحَقِّ شَيْئًاۚ(28)
<font color="000000"><b>(28) And they have no knowledge of it; they do not follow anything but conjecture, and surely conjecture does not avail against the truth at all.</b></font>
فَاَعْرِضْ عَنْ مَّنْ تَوَلّٰى ۙ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ اِلَّا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا ؕ(29)
<font color="000000"><b>(29) Therefore turn aside from him who turns his back upon Our reminder and does not desire anything but this world's life.</b></font>
ذٰ لِكَ مَبْلَغُهُمْ مِّنَ الْعِلْمِ ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ ۙ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدٰى(30)
<font color="000000"><b>(30) That is their goal of knowledge; surely your Lord knows best him who goes astray from His path and He knows best him who follows the right direction.</b></font>
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۙ لِيَجْزِىَ الَّذِيْنَ اَسَآءُوْا بِمَا عَمِلُوْا وَيَجْزِىَ الَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا بِالْحُسْنٰى ۚ(31)
<font color="000000"><b>(31) And Allah's is what is in the heavens and what is in the earth, that He may reward those who do evil according to what they do, and (that) He may reward those who do good with goodness.</b></font>
اَلَّذِيْنَ يَجْتَنِبُوْنَ كَبٰٓئِرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَؕ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِؕ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَاِذْ اَنْتُمْ اَجِنَّةٌ فِىْ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْۚ فَلَا تُزَكُّوْۤا اَنْفُسَكُمْ ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى(32)
<font color="000000"><b>(32) Those who keep aloof from the great sins and the indecencies but the passing idea; surely your Lord is liberal in forgiving. He knows you best when He brings you forth from the earth and when you are embryos in the wombs of your mothers; therefore do not attribute purity to your souls; He knows him best who guards (against evil).</b></font>
اَفَرَءَيْتَ الَّذِىْ تَوَلّٰىۙ(33)
<font color="000000"><b>(33) Have you then seen him who turns his back?</b></font>
وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى(34)
<font color="000000"><b>(34) And gives a little and (then) withholds.</b></font>
اَعِنْدَهٗ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى(35)
<font color="000000"><b>(35) Has he the knowledge of the unseen so that he can see?</b></font>
اَمْ لَمْ يُنَبَّاْ بِمَا فِىْ صُحُفِ مُوْسٰىۙ(36)
<font color="000000"><b>(36) Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa?</b></font>
وَاِبْرٰهِيْمَ الَّذِىْ وَفّٰىٓ ۙ(37)
<font color="000000"><b>(37) And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments):</b></font>
اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ(38)
<font color="000000"><b>(38) That no bearer of burden shall bear the burden of another-</b></font>
وَاَنْ لَّيْسَ لِلْاِنْسَانِ اِلَّا مَا سَعٰىۙ(39)
<font color="000000"><b>(39) And that man shall have nothing but what he strives for-</b></font>
وَاَنَّ سَعْيَهٗ سَوْفَ يُرٰى(40)
<font color="000000"><b>(40) And that his striving shall soon be seen-</b></font>
ثُمَّ يُجْزٰٮهُ الْجَزَآءَ الْاَوْفٰىۙ(41)
<font color="000000"><b>(41) Then shall he be rewarded for it with the fullest reward-</b></font>
وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ(42)
<font color="000000"><b>(42) And that to your Lord is the goal-</b></font>
وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰىۙ(43)
<font color="000000"><b>(43) And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep;</b></font>
وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَ اَحْيَا ۙ(44)
<font color="000000"><b>(44) And that He it is Who causes death and gives life-</b></font>
وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ(45)
<font color="000000"><b>(45) And that He created pairs, the male and the female</b></font>
مِنْ نُّطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰى(46)
<font color="000000"><b>(46) From the small seed when it is adapted</b></font>
وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ(47)
<font color="000000"><b>(47) And that on Him is the bringing forth a second time;</b></font>
وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَ اَقْنٰىۙ(48)
<font color="000000"><b>(48) And that He it is Who enriches and gives to hold;</b></font>
وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ(49)
<font color="000000"><b>(49) And that He is the Lord of the Sirius;</b></font>
وَاَنَّهٗۤ اَهْلَكَ عَادَا۟ ۟الْٮئُوْلٰى ۙ(50)
<font color="000000"><b>(50) And that He did destroy the Ad of old</b></font>
وَثَمُوْدَاۡ فَمَاۤ اَبْقٰىۙ(51)
<font color="000000"><b>(51) And Samood, so He spared not</b></font>
وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغٰىؕ(52)
<font color="000000"><b>(52) And the people of Nuh before; surely they were most unjust and inordinate;</b></font>
وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ(53)
<font color="000000"><b>(53) And the overthrown cities did He overthrow,</b></font>
فَغَشّٰٮهَا مَا غَشّٰىۚ(54)
<font color="000000"><b>(54) So there covered them that which covered.</b></font>
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى(55)
<font color="000000"><b>(55) Which of your Lord's benefits will you then dispute about?</b></font>
هٰذَا نَذِيْرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْاُوْلٰٓى(56)
<font color="000000"><b>(56) This is a warner of the warners of old.</b></font>
اَزِفَتِ الْاٰزِفَةُۚ(57)
<font color="000000"><b>(57) The near event draws nigh.</b></font>
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ؕ(58)
<font color="000000"><b>(58) There shall be none besides Allah to remove it.</b></font>
اَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيْثِ تَعْجَبُوْنَۙ(59)
<font color="000000"><b>(59) Do you then wonder at this announcement?</b></font>
وَتَضْحَكُوْنَ وَلَا تَبْكُوْنَۙ(60)
<font color="000000"><b>(60) And will you laugh and not weep?</b></font>
وَاَنْتُمْ سٰمِدُوْنَ(61)
<font color="000000"><b>(61) While you are indulging in varieties.</b></font>
فَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوْا ۩ (62)
<font color="000000"><b>(62) So make obeisance to Allah and serve (Him).</b></font>