EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
SURAH AL-MURSALAAT (THE EMISSARIES)
This is a ‘Makki’ surah and it has 50 verses. The Holy Prophet (S) has said that the one who recites this surah will not be counted from the Mushrikeen (polytheists). He will always be victorious over his enemy.
It is narrated from Imam Ja’far as-Sadiq (a.s.) that drinking this surah after it is written, and then dissolved in water that is mixed with the water from an onion, acts as a cure from aches and pains. Keeping this surah, written on deerskin, as a taweez, enables one to reduce the amount of time he sleeps and he will be able to stay awake for a longer time.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
<font color="000000"><b>In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.</b></font>
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۙ‏(1)
<font color="000000"><b>(1) I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit),</b></font>
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۙ‏(2)
<font color="000000"><b>(2) By the raging hurricanes,</b></font>
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۙ‏(3)
<font color="000000"><b>(3) Which scatter clouds to their destined places,</b></font>
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۙ‏(4)
<font color="000000"><b>(4) Then separate them one from another,</b></font>
فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا ۙ‏(5)
<font color="000000"><b>(5) Then I swear by the angels who bring down the revelation,</b></font>
عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۙ‏(6)
<font color="000000"><b>(6) To clear or to warn.</b></font>
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ؕ‏(7)
<font color="000000"><b>(7) Most surely what you are threatened with must come to pass.</b></font>
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ‏(8)
<font color="000000"><b>(8) So when the stars are made to lose their light,</b></font>
وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْۙ‏(9)
<font color="000000"><b>(9) And when the heaven is rent asunder,</b></font>
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ‏(10)
<font color="000000"><b>(10) And when the mountains are carried away as dust,</b></font>
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْؕ‏(11)
<font color="000000"><b>(11) And when the apostles are gathered at their appointed time</b></font>
لِاَىِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْؕ‏(12)
<font color="000000"><b>(12) To what day is the doom fixed?</b></font>
لِيَوْمِ الْفَصْلِ‌ۚ‏(13)
<font color="000000"><b>(13) To the day of decision.</b></font>
وَمَاۤ اَدْرٰٮكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِؕ‏(14)
<font color="000000"><b>(14) And what will make you comprehend what the day of decision is?</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(15)
<font color="000000"><b>(15) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَؕ‏(16)
<font color="000000"><b>(16) Did We not destroy the former generations?</b></font>
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ‏(17)
<font color="000000"><b>(17) Then did We follow them up with later ones.</b></font>
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ‏(18)
<font color="000000"><b>(18) Even thus shall We deal with the guilty.</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(19)
<font color="000000"><b>(19) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِيْنٍۙ‏(20)
<font color="000000"><b>(20) Did We not create you from contemptible water?</b></font>
فَجَعَلْنٰهُ فِىْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍۙ‏(21)
<font color="000000"><b>(21) Then We placed it in a secure resting-place,</b></font>
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ‏(22)
<font color="000000"><b>(22) Till an appointed term,</b></font>
فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ‏(23)
<font color="000000"><b>(23) So We proportion it-- how well are We at proportioning (things).</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(24)
<font color="000000"><b>(24) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۙ‏(25)
<font color="000000"><b>(25) Have We not made the earth to draw together to itself,</b></font>
اَحْيَآءً وَّاَمْوَاتًا ۙ‏(26)
<font color="000000"><b>(26) The living and the dead,</b></font>
وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِىَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسْقَيْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًا ؕ‏(27)
<font color="000000"><b>(27) And made therein lofty mountains, and given you to drink of sweet water?</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(28)
<font color="000000"><b>(28) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ‌ۚ‏(29)
<font color="000000"><b>(29) Walk on to that which you called a lie.</b></font>
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى ظِلٍّ ذِىْ ثَلٰثِ شُعَبٍۙ‏(30)
<font color="000000"><b>(30) Walk on to the covering having three branches,</b></font>
لَّا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِىْ مِنَ اللَّهَبِؕ‏(31)
<font color="000000"><b>(31) Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame.</b></font>
اِنَّهَا تَرْمِىْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ‌ۚ‏(32)
<font color="000000"><b>(32) Surely it sends up sparks like palaces,</b></font>
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ؕ‏(33)
<font color="000000"><b>(33) As if they were tawny camels.</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(34)
<font color="000000"><b>(34) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ‏(35)
<font color="000000"><b>(35) This is the day on which they shall not speak,</b></font>
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ‏(36)
<font color="000000"><b>(36) And permission shall not be given to them so that they should offer excuses.</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(37)
<font color="000000"><b>(37) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ‌ۚ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ‏(38)
<font color="000000"><b>(38) This is the day of decision: We have gathered you and those of yore.</b></font>
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ‏(39)
<font color="000000"><b>(39) So if you have a plan, plan against Me (now).</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(40)
<font color="000000"><b>(40) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِىْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏(41)
<font color="000000"><b>(41) Surely those who guard (against evil) shall be amid shades and fountains,</b></font>
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَؕ‏(42)
<font color="000000"><b>(42) And fruits such as they desire.</b></font>
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْٓئًا ۢ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ‏(43)
<font color="000000"><b>(43) Eat and drink pleasantly because of what you did.</b></font>
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ‏(44)
<font color="000000"><b>(44) Surely thus do We reward the doers of good.</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(45)
<font color="000000"><b>(45) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ‏(46)
<font color="000000"><b>(46) Eat and enjoy yourselves for a little; surely you are guilty.</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(47)
<font color="000000"><b>(47) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ‏(48)
<font color="000000"><b>(48) And where it is said to them: Bow down, they do not bow down.</b></font>
وَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ‏(49)
<font color="000000"><b>(49) Woe on that day to the rejecters.</b></font>
فَبِاَىِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ‏(50)
<font color="000000"><b>(50) In what announcement, then, after it, will they believe?</b></font>