ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَبْتَدِءُ يَوْمِىْ هٰذَا بَيْنَ يَدَىْ نِسْيَانِىْ وَ عَجَلَتِىْ
Main apne is din ka aaghaaz faraamoshi aur jaldi baazi ke darmiyaan karta hoon
بِسْمِاللّٰهِ
Khuda ke naam ke saath
وَ مَا شَاۤءَ اللّٰهُ۔
Jo Khuda chahta hai.
اَسْتَوْدِعُ اللّٰهَ الْعَلِىَّ الْاَعْلَى
Main apne aap ko aur jin ke umoor ki taraf meri tawajjuh hai
الْجَلِيْلَ الْعَظِيْمَ
Unko Khuda-e-Buland tar aur Saahib-e-Jalaalat ke supurd karta hoon
نَفْسِىْ وَ مَنْ يَّعنْينى اَمْرُهُ
Main apne khauf zadah
اَسْتَوْدِعُ اللّٰهَ نَفْسِىَ
o haraasaan nafs ko Khuda ke supurd karta hoon
الْمَرْهُوْبَ الْمَخُوْفَ
Har cheez darti kaanpti hai.
الْمُتَضَعْضَعَ لِعَظَمَتِهِ كُلُّ شَيْئٍ۔
Uski azmat ke saamne
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَسْئَلُكَ عِنْدَ اِقْبَالِ لَيْلِكَ
Ay Ma'bood! Main tujh se sawaal karta hoon teri raat ke aane
وَ اِدْبَارِ نَهَارِكَ
aur tere din ke jaane ke waqt
وَ حُضُوْرِ صَلَوَاتِكَ
aur teri namaazon ke waqt aane par
وَ اَصْوَاتِ دُعَاۤئِكَ
aur tujhe pukaarne ki aawaazon ke waqt
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ۔
Yeh ke tu rehmat farma Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par
بِسْمِ اللّٰهِ وَ بِاللّٰهِ وَ اِلَى اللّٰهِ وَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَ عَلٰى مِلَّةِ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ اَللّٰهُمَّ اِلَيْكَ اَسْلَمْتُ نَفْسِىْ وَ اِلَيْكَ فَوَّضْتُ اَمْرِىْ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ اَللّٰهُمَّ احْفَظْنِىْ بِحِفْظِ الْاِيْمَانِ مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَ مِنْ خَلْفِىْ وَ عَنْ يَّمِيْنِىْ وَ عَنْ شِمَالِىْ وَ مِنْ فَوْقِىْ وَ مِنْ تَحْتِىْ وَ مِنْ قِبَلِى لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ نَسْئَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ مِنْ كُلِّ سُوَّءٍ وَ شَرٍّ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَعُوْذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَ مِنْ ضُغْطَةِ الْقَبْرِ وَ مِنْ ضِيْقِ الْقَبْرِ وَ اَعُوْذُبِكَ مِنْ سَطَوَاتِ اللَّيْلِ والنَّهَارِ، اَللّٰهُمَّ رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرامِ وَ رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الْحِلِّ وَ الْاِحْرَامِ اَبْلِغْ مُحَمَّدًا وَّ اٰلَ مُحَمَّدٍ عَنِّىْ السَّلَامَ اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَعُوْذُ بِدِرْعِكَ
Allah ke naam se aur Allah hi ke sahaare se aur Allah hi ki taraf aur Allah hi ki raah mein. Paighambar-e-Islaam (S.A.W.) ki Millat par Khoodaya main ne apne nafs ko tere hawaale kar diya. Apne ma'amlaat ko tere hawaale kar diya aur tujh hi par bharosa kiya Ya Rabbal Aalameen Khoodaya mujhe Imaan ke sahaare mehfooz rakhna saamne se, pas-e-pusht se, daahne se, baayen se, oopar se, neeche se aur har taraf se. Tere ilaawa koi Khuda nahin hai. Saari taaqat tere haath mein hai. Main tujh se mu'aafi chahta hoon aur har buraai se aafiyat chahta hoon. Duniya o aakhirat ke shar se najaat chahta hoon. Khoodaya main teri panaah chahta hoon azaab-e-qabr se, qabr ki tangi se aur qabr ke fishaar se. Main teri panaah chahta hoon din o raat ke hamlon se Ay Mash'arul Haraam, Sheher-e-Haraam aur Hill o Haram ke Maalik Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) tak mera salaam pahunchaa de. Khoodaya main teri mazboot zarah aur teri taaqat ke sahaare is cheez se panaah chahta hoon ke meri maut doob kar, jal kar, luqme ke gale mein phans jaane se ya zeher se ya kunwein mein gir jaane se ya kisi aur aafat-e-naagahaani se na ho. Na koi darindah mujhe khaa sake aur na naagahaani maut aa sake aur na koi buri maut mujh tak aa sake. Mujhe mere bistar par maut dena apni itaa'at mein apne Paighambar (S.A.W.) ki itaa'at mein haqq ki raah mein khataon se mehfooz banaakar ya un logon ki saf mein maut dena jin ki ta'reef ki hai jo seesa pilaai hui deewaron ki tarah raah-e-Khuda mein jihaad karte hain. Main apne nafs, apni aulaad aur Khuda ke a'tiyye ko Khuda ki panaah mein deta hoon. Saari hamd Allah ke liye hai uski makhlooqaat ki adad ke baraabar, hamd Allah ke liye hai. Saari takhleeq ke baraabar. Hamd Allah ke liye hai saari kaa'inaat ke baraabar, uske kalimaat ke baraabar, uske Arsh ke baraabar, uski raza-e-nafs ke baraabar, uske ilaawa koi Khuda nahin, wahi Aleem hai, wahi Kareem hai, wahi Ali hai, wahi Azeem hai. Be-niyaaz hai woh Khuda jo aasmaan o zameen aur iske darmiyaan ki har cheez ka Maalik hai aur Arsh-e-Azeem ka Parwardigaar hai. Khoodaya main teri panaah chahta hoon shaqaa'wat se, dushmanon ki shamaatat se, faqr o faaqa se aur ahal o maal ya aulaad mein badtareen manzar se.
الْحَصِيْنَةِ وَ اَعُوْذُ بِجَمْعِكَ اَنْ تُمِيْتَنِىْ غَرَقًا اَوْ حَرَقًا اَوْ شَرَقًا اَوْ قَوَدًا اَوْ صَبْرًا اَوْ مُسَمًّا اَوْ تَرَدِّيًا فِىْ بِئْرٍ اَوْ اَكِيْلَ السَّبُعِ اَوْ مَوْتَ الْفُجَاۤئَةِ اَوْ بِشَىْءٍ مِّنْ مَّيْتَاتِ السَّوْءِ وَلٰكِنْ اَمِتْنِىْ عَلٰى فِرَاشِىْ فِىْ طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُوْلِكَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ مُصِيْبًا لِلْحَقِّ غَيْرَ مُخْطِئٍ اَوْ فِىْ الصَّفِ الَّذِيْنَ نَعَّتَهُمْ فِىْ كِتَابِكَ كَاَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَّرْصُوْصٌ اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ وُلْدِىْ وَ مَا رَزَقَنِىْ رَبِّىْ بِقُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ وَ اُعِيْذُ نَفْسِىْ
وَ وُلْدِىْ وَ مَا رَزَقَنِىْ رَبِّىْ بِقُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ اِلـٰهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِي صُدُوْرِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ وَالْحَمْدُلِلّٰهِ مِثْلَ مَا خَلَقَ وَ الْحَمْدُلِلّٰهِ مِلْاَ مَا خَلَقَ وَالْحَمْدُلِلّٰهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَالْحَمْدُلِلّٰهِ زِنَةَ عَرْشِهِ وَالْحَمْدُلِلّٰهِ رِضَا نَفْسِهِ وَلَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ الْحَلِيْمُ الْكَرِيْمُ وَ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ الْعَلِىُّ الْعَظِيْمُ سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِيْنَ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ اَللّٰهُمَّ اِنّى اَعُوْذُ بِكَ مِنْ دَرَكِ الشَّقَّاۤءِ وَ مِنْ شَمَاتَةِ الْاَعْدَاۤءِ وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَ الْوَقْرِ وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ سُوَّءِ الْمَنْظَرِ فِى الْاَهْلِ وَالْمَالِ وَالْوَلَدِ۔
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Khuda ke naam se jo bada reham karne wala Meherbaan hai
لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ۔
Nahin koi taaqat o quwwat magar jo Buland Buzurg hai Khuda se hai.
اَلْحَمْدُ لِرَبِّ الصَّبَاحِ
Hamd hai subah ke Rabb ke liye
اَلْحَمْدُ لِفَالِقِ الْاِصْبَاحِ۔
Aur hamd hai subah ko zaahir karne waale ke liye.
اَلْحَمْدُلِلّٰهِ الَّذِىْ اَذْهَبَ اللَّيْلَ بِقُدْرَتِهِ
Hamd hai Khuda ke liye jiski qudrat se raat jaati hai
وَ جَاۤءَ بِالنَّهَارِ بِرَحْمَتِهِ وَ نَحْنُ فِىْ عَافِيَةٍ۔
Aur uski rehmat se din aata hai aur hum tandurust rehte hain.
وَ سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ
Be-niyaaz hai woh Khuda jo Rabbul Izzat hai, logon ke khayaalaat se buland tar hai.
وَ سَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَ
Salaam Mursaleen par
وَالْحَمْدُلِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Aur hamd us Allah ke liye jo Rabbul Aalameen hai.
فَسُبْحَانَ الِلّٰهِ حِيْنَ
Uski tasbeeh
تُمْسُوْنَ وَ حِيْنَ تُصْبِحُوْنَ
subh o shaam
وَ لَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ
aasmaan o zameen mein hai
وَ عَشِيًّا وَّ حِيْنَ تُظْهِرُوْنَ
sar-e-shaam bhi aur waqt-e-zohr bhi.
يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ
Woh zindah ko murde se
وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ
aur murde ko zindah se nikaalta hai.
وَ يُحْيِى الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
Murdah zameen ko zindah bataata hai
وَ كَذٰلِكَ تُخْرَجُوْنَ
Aur yoon hi tum ko bhi ek din nikaalega.
سُبُّوْحٌ قُدُّوْسٌ
Woh Be-niyaaz paakeezah sifaat hai.
رَبُّنَا وَ رَبُّ الْمَلَاۤئِكَةِ وَالرُّوْحِ
Malaa'ikah aur Rooh ka Parwardigaar hai.
سَبَقَتْ رَحْمَتُكَ غَضَبَكَ
Uski rehmat uske ghazab par sabqat le gayi.
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Khoodaya tere ilaawa koi Khuda nahin.
سُبْحَانَكَاِنِّىْ ظَلَمْتُ نَفْسِىْ فَاغْفِرْ لِىْ
Main ne apne nafs par zulm kiya. Mujhe mu'aaf farma de.
وَارْحَمْنِىْ وَ تُبْ عَلَىَّ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ۔
Mujh par reham farma aur meri taubah ko qabool kar le is liye ke tu taubah ka qabool karne wala hai.
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
Khoodaya tere liye hamd hai.
اَحْمَدُكَ وَ اَسْتَعِيْنُكَ
Main teri hamd karta hoon, tujh se madad chahta hoon,
وَ اَنْتَ رَبِّىْ
Tu mera Khuda hai
وَ اَنَا عَبْدُكَ
aur main tera banda hoon.
اَصْبَحْتُ عَلٰى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ
Main ne tere ahd aur wa'ade par subah ki hai.
وَ اُوْمِنُ بِوَعْدِكَ
Mera Imaan tere wa'ade par hai
وَ اُوْفِىْ بِعَهْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
aur main tere ahd ko hatta-l-imkaan poora karna chahta hoon.
وَلَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ
Tere ilaawa kisi ke paas taaqat nahin hai.
وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ
Tu Wahdahu Laa Shareeka Lahu hai.
وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُوْلُهُ
Paighambar tere bande aur Rasool hain.
اَصْبَحْتُ عَلٰى فِطْرَةِ الْاِسْلَامِ
Main ne subah ki hai Fitrat-e-Islaam par,
وَكَلِمَةِ الْاِخْلَاصِ
Kalimah-e-Ikhlaas par,
وَمِلَّةِ اِبْرَهِيْمَ
Millat-e-Ibraaheem (A.S.) par
وَدِيْنِ مُحَمَّدٍ
aur Deen-e-Paighambar (S.A.W.) par.
صَلَوَاتُاللّٰهِ عَلَيْهِمَا وَ اٰلِهِمَا
Durood o salaam ho un par aur unki Aal (A.S.) par
عَلٰى ذٰلِكَ اُحْيِىْ وَ اَمُوْتُ
Isi par zindah rahoonga aur isi par mar jaaoonga
اِنْشَاۤءَ اللّٰهُ
In shaa Allah
اَللّٰهُمَّ اَحْيِنِىْ مَا اَحْيَيْتَنِىْ
Khoodaya jab tak main zindah rahoon
وَ اَمِتْنِىْ اِذَا اَمَتَّنِىْ عَلٰى ذٰلِكَ
ya mar jaaoon to isi aqeede par mujhe maut dena
وَابْعَثْنِىْ اِذَا بَعَثْتَنِىْ عَلٰى ذٰلِكَ
aur phir isi aqeede par mujhe uthaana.
اَبْتَغِىْ بِذٰلِكَ رِضْوَانَكَ وَاتِّبَاعَ سَبِيْلِكَ
Khoodaya tere raaste ki ittibaa' chahta hoon.
اِلَيْكَ اَلْجَاْتُ ظَهْرِىْ
Main teri taraf mutawajjih hoon,
وَ اِلَيْكَ فَوَّضْتُ اَمْرِىْ
Main ne apne ma'amlaat ko tere hawaale kiya hai.
اٰلُ مُحَمَّدٍ اَئِمَّتِىْ
Aal-e-Muhammad (A.S.) hamaare peshwa hain,
لَيْسَ لِىْ اَئِمَّةٌ غَيْرُهُمْ بِهِمْ اَئْتَمُّ
unke ilaawa koi hamaara peshwa nahin hai.
وَ اِيَّاهُمْ اَتَوَلِّىْ
Hum unhin ka ittibaa' karte hain
وَ بِهِمْ اَقْتَدِىْ
aur unhin se muhabbat karte hain, unhin ke chaahne waale hain.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْهُمْ اَوْلِيَاۤئِىْ
Khoodaya unhein hamaara Wali banaa dena
فِى الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ
duniya o aakhirat mein
وَاجْعَلْنِىْ اُوَالِىْ اَوْلِيَاۤئَهُمْ
aur hamein tawfeeq dena ke hum unke doston se muhabbat karein
وَ اُعَادِىْ اَعْدَاۤئَهُمْ
aur unke dushmanon se nafrat rakhein
فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ
duniya o aakhirat mein
وَ اَلْحِقْنِىْ بِالصَّالِحِيْنَ
Khoodaya hamein saaliheen se mulhiq kar dena
وَ اٰبَاۤئِىْ مَعَهُمْ۔
aur hamaare waalidain ko bhi unke saath shaamil kar dena.
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَصْبَحْتُ اَسْتَغْفِرُكَ
Khoodaya main ne subah ki hai is aalam mein ke main tujh se istighfaar kar raha hoon
فِىْ هٰذَا الصَّبَاحِ
aaj ki subah mein
وَ فِىْ هٰذَا الْيَوْمِ
aaj ke din
لِاَهْلِ رَحْمَتِكَ
tere ahal-e-rehmat ke liye
وَ اَبْرَءُ اِلَيْكَ مِنْ اَهْلِ لَعْنَتِكَ
aur ahal-e-la'nat se bezaari karta hoon.
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اَصْبَحْتُ اَبْرَءُ اِلَيْكَ
Khoodaya main ne subah ki hai is aalam mein ke teri baargaah mein
فِىْ هٰذَا الْيَوْمِ
aaj ke din
وَ فِىْ هٰذَا الصَّبَاحِ
aur aaj ki subah
مِمَّنْ نَحْنُ بَيْنَ ظَهْرِانِيْهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ
mushrikeen se bara'at karta hoon
وَ مِمَّا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ
aur unke ma'boodon se bara'at karta hoon.
اِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِيْنَ
Yeh sab badtareen log aur faasiq hain.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ مَا اَنْزَلْتَ مِنَ السَّمَاۤءِ اِلَى الْاَرْضِ
Khoodaya jo aasmaan se zameen ki taraf naazil kiya hai use barkat qaraar de
فِىْ هٰذَا الصَّبَاحِ
aaj ki subah
وَ فِىْ هٰذَا الْيَوْمِ
aur aaj ke din
بَرَكَةً عَلٰى اَوْلِيَاۤئِكَ
apne Awliyaa ke liye
وَ عِقَابًا عَلٰى اَعْدَاۤئِكَ
aur azaab qaraar de apne dushmanon ke liye
اَللّٰهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاكَ
Jo tujh se muhabbat karein un se muhabbat rakh
وَ عَادِ مَنْ عَادَاكَ
aur jo tujh se nafrat karein un se adaawat kar.
اَللّٰهُمَّ اخْتِمْ لِىْ بِالْاَمْنِ وَالْاِ يْمَانِ
Khoodaya mera khaatima amn o Imaan par ho
كُلَّمَا طَلَعَتْ شَمْسٌ اَوْ غَرَبَتْ
jab tak aaftaab nikalta aur doobta rahe,
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِىْ وَ لِوَالِدَىَّ
mujhe aur mere waalidain ko mu'aaf farma de
وَارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِىْ صَغِيْرًا
aur un par aise rehmat naazil farma jaise unhon ne bachpane mein mujhe paala hai.
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ
Khoodaya tamaam Momineen o Mominaat ko bakhsh de,
وَالْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمَاتِ
tamaam Muslimeen o Muslimaat ko bakhsh de,
اَلْاَحْيَاۤءِ مِنْهُمْ وَ الْاَمْوَاتِ
zindah o amwaat ko bakhsh de
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ تَعْلَمُ مُتَقَلَّبَهُمْ وَ مَثْوٰيهُمْ
Tu sab ki manzil jaanta hai
اَللّٰهُمَّ احْفَظْ اِمَامَ الْمُسْلِمِيْنَ
Khoodaya Imaamul Muslimeen ko
بِحِفْظِ الْاِيْمَانِ،
apne hifz o amaan mein rakhna,
وَانْصُرْهُ نَصْرًا عَزِيْزًا
unki madad farmaana zabardast quwwat se
وَافْتَحْ لَهُ فَتْحًا يَّسِيْرًا
aur unke liye fatah ko aasaan kar dena.
وَاجْعَلْ لَهُ وَلَنَا مِنْ لَّدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيْرًا
Unke liye aur hamaare liye apni taraf se iqtizaa aur nusrat ataa farma.
اَللّٰهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَ فُلَانًا
Khoodaya falaan aur falaan par la'nat farmaana
وَالْفِرَقَ الْمُخْتَلِفَةَ عَلٰى رَسُوْلِكَ
aur un tamaam firqon se jisne tujh se,
وَ وُلَاةِ الْاَمْرِ بَعْدَ رَسُوْلِكَ
tere Rasool (S.A.W.) se
وَالْاَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ شِيْعَتِهِمْ
aur tamaam A'immah (A.S.) se ikhtilaaf ikhtiyaar kiya hai.
وَ اَسْئَلُكَ الزِّيَادَةَ مِنْ فَضْلِكَ
Parwardigaar main tere fazl ki ziyaadti
وَ الْاِقْرَارَ بِمَا جاۤءَ بِهِ مِنْ عِنْدِكَ
aur teri naimaton ka iqraar
وَالتَّسْلِيْمَ لِاَمْرِكَ
aur tere amr ke saamne tasleem ka sawaal karta hoon,
وَالْمُحَافَظَةَ عَلٰى مَا اَمَرْتَ بِهِ
jo tu ne diya hai uski hifaazat ataa farma,
لَا اَبْتَغِىْ بِهِ بَدَلًا
main koi badal nahin chahta hoon
وَّ لَا اَشْتَرِىْ بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا
aur na uski koi qeemat chahta hoon.
اَللّٰهُمَّ اهْدِنِىْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ
Khoodaya apne neik bandon mein mujhe hidaayat de.
وَ قِنِىْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ
Apne faisle apne hukm, apne qazaa o qadar ke shar se mujhe mehfooz farma
اِنَّكَ تَقْضِىْ وَلَا يُقْضٰى عَلَيْكَ
is liye ke tu faisla karne wala hai, tere khilaaf koi faisla nahin kar sakta.
وَ لَايَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ
Tera chaahne wala zaleel nahin ho sakta.
تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ
Tu baa barkat buland o bartar hai,
سُبْحَانَكَ رَبَّ الْبَيْتِ
Be-niyaaz aur Ka'bah ka Parwardigaar hai.
تَقَبَّلْ مِنِّىْ دُعَاۤئِىْ
Khoodaya meri du'a ko qabool farma le
وَ مَا تَقَرَّبْتُ بِهِ اِلَيْكَ مِنْ خَيْرٍ
aur is amal-e-khair ke zariye main tujh se qareeb hua hoon,
فَضَاعِفْهُ لِىْ اَضْعَافًا كَثِيْرَةً
usko aur ziyadah se ziyadah banaa de,
وَ اٰتِنَا مِنْ لَّدُنْكَ اَجْرًا عَظِيْمًا
mujhe ajr-e-azeem ataa farma.
رَبِّ مَا اَحْسَنَ مَا اَبْلَيْتَنِىْ
Parwardigaar tera imtihaan azeem tareen
وَ اَعْظَمَ مَا اَعْطَيْتَنِىْ
aur ataa azeem tareen,
وَ اَطْوَلَ مَا عَافَيْتَنِىْ
teri aafiyat bhi azeem tareen
وَ اَكْثَرَمَا سَتَرْتَ عَلَىَّ
aur teri parda poshi bhi bahut hai
فَلَكَ الْحَمْدُ يَا اِلٰهِىْ
aur tere liye hamd hai,
كَثِيْرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا عَلَيْهِ
woh hamd jo bahut ziyadah tayyib aur mubaarak
مِلْاَ السَّمٰوَاتِ
aur aasmaan ke baraabar
وَ مِلْاَ الْاَرْضِ
aur zameen ke baraabar
وَ مِلْاَ مَا شَاۤءَ رَبِّىْ وَ رَضِىَ
aur razaa-e-Ilaahi ke mutaabiq
وَ كَمَا يَنْبَغِىْ لِوَجْهِ رَبِّىْ
aur jis tarah Khuda-e-Zuljalaal
ذِى الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ۔
o al-Ikraam ke shayaan-e-shaan hai.
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ
Nahin koi Ma'bood magar Allah hai woh Yekta hai
وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ
uska koi shareek nahin
لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ
Hukoomat uski aur hamd usi ke liye hai
يُحْيِىْ وَيُمِيْتُ
Woh zindah karta hai aur maut deta hai
وَ هُوَ حَىُّ لَايَمُوْتُ
Woh aisa zindah hai jise maut nahin
بِيَدِهِ الْخَيْرُ
Bhalaa'i usi ke haath mein hai
وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْى ءٍ قَدِيْرٌ۔
aur woh har cheez par qudrat rakhta hai.
سُبْحَانَ اللهِ۔
Paak o Paakeezah hai woh Allah
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ۔
Nahin koi Ma'bood magar Allah hai
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ۔
Hamd Allah ke liye hai
اَللهُ اَللهُ اَللهُ رَبِّىِ
Allah Allah Allah mera Rabb
الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ
jo reham wala Meherbaan hai
لَا اُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا۔
Main kisi ko uska shareek nahin banaata
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِىْ فِىْ دِرْعِكَ الْحَصِيْنَةِ
Ay Ma'bood! Tu mujhe apne mazboot qile mein daakhil kar le
الَّتِىْ تَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ تُرِيْدُ۔
ke jismein jise tu chaahe daakhil karta hai.