ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَّ اَنْ تَفْعَلَ بِىْ كَذَا وَ كَذَا۔۔
Tu rehmat farma Sarkaar Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par aur meri yeh aur yeh haajat poori farma
يَا مَنْ تَجَبَّرَ فَلَا عَيْنٌ تَرَاهُ
Ay Khuda-e-Saahib-e-Jabroot tujhe koi aankh dekh nahin sakti.
يَا مَنْ تَعَظَّمَ فَلَا تَخْطُرُ الْقُلُوْبُ بِكُنْهِهِ
Tu itna azeem hai ke uski haqeeqat ka tasawwur bhi nahin ho sakta.
يَا حَسَنَ الْمَنِّ
Ay behtareen ehsaan karne wala
يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ
Ay behtareen darguzar karne wala,
يَا حَسَنَ الْعَفْوِ
Ay behtareen mu'aaf karne wala,
يَا جَوَادُ يَا كَرِيْمُ
Ay behtareen Jawaad o Kareem,
يَا مَنْ لَا يُشْبِهُهُ شَىْءٌ مِّنْ خَلْقِهِ
Ay woh jiski shabih duniya ki koi shaiy nahin.
يَا مَنْ مَنَّ عَلٰى خَلْقِهِ بِاَوْلِيَاۤئِهِ
Ay woh Khuda jisne apni makhlooqaat par apne Awliyaa ke zariye ehsaan kiya
اِذِارْتَضَيْهُمْ لِدِيْنِهِ
jismein Deen ke liye muntakhab liya,
وَ اَدَّبَ بِهِمْ عِبَادَهُ
unke zariye bandon ki ta'deeb ki
وَ جَعَلَهُمْ حُجَجًا مَّنًّا مِّنْهُ عَلٰى خَلْقِهِ
aur unhein apni hujjat qaraar diya.
اَسْئَلُكَ بِحَقِّ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ
Main Husain (A.S.) bin Ali (A.S.) ke waaste se
عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
Durood o salaam ho un par
السِّبْطِ التَّابِعِ لِمَرْضَاتِكَ
jo teri marzi ke taabe'
وَ النَّاصِحِ فِىْ دِيْنِكَ
aur tere Deen ke liye naafe'
وَالدَّلِيْلِ عَلٰى ذَاتِكَ
aur teri zaat ke liye daleel hain
اَسْئَلُكَ بِحَقِّهِ
Unke waaste se aur unke haqq ke waaste se sawaal karta hoon
وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَىْ حَوَاۤئِجِىْ
aur apni haajaton mein unhein muqaddam karta hoon ke