EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Du'a-e-Roz-e-Juma
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Banaam Khudaay-e-Rahmaan-o-Raheem
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الْاَوَّلِ قَبْلَ الْاِنْشَاۤءِ وَالْاِحْيَاۤءِ
Hamd us Allah kay liye jo eejaad aur takhleeq kay pehlay say hai
وَالْاٰخِرِ بَعْدَ فَنَاۤءِ الْاَشْيَاۤءِ
aur tamaam ashyaa kay fanaa kay ba'd rehnay waala hai
الْعَلِيْمِ الَّذِىْ لَا يَنْسٰى مَنْ ذَكـَرَهٗ
woh aisa 'Aleem hai jo apnay yaad karnay waalay ko faraamosh nahin karta
وَ لَا يَنْقُصُ مَنْ شَكـَرَهٗ
shukr karnay waalay kay liye kami nahin karta hai.
وَ لَا يَخِيْبُ مَنْ دَعَاهُ
Du'a karnay waalay ko naa-ummeed nahin karta hai
وَ لَا يَقْطَعُ رَجَاۤءَ مَنْ رَجَاهُ
aur ummeed rakhnay waalay ki ummeed ko qat' nahin karta hai.
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْ اُشْهِدُكَ
Khudaaya mein tujhay gawaah banaata hoon
وَ كَفٰى بِكَ شَهِيْدًا
aur teri gawaahi kaafi hai
وَّ اُشْهِدُ جَمِيْعَ مَلَاۤئِكَتِكَ
aur mein gawaah banaata hoon teray tamaam malaa'ikah
وَ سُكَّانَ سَمٰوَاتِكَ
aur ahl-e-aasman
وَ حَمَلَةَ عَرْشِكَ
aur haamileen-e-'Arsh ko
وَ مَنْ بَعَثْتَ مِنْ اَنْبِيَاۤئِكَ وَ رُسُلِكَ
aur jin anbiyaa aur mursaleen ko tu nay bheja hai
وَ اَنْشَاْتَ مِنْ اَصْنَافِ خَلْقِكَ
aur jin tamaam makhlooqaat ko tu nay paida kiya hai
اَنِّىْ اَشْهَدُ اَنَّكَ اَنْتَ اللهُ
mein gawaahi deta hoon kay tu woh Khuda hai
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَحْدَكَ
jis kay 'ilaawah koi Allah nahin hai.
لَا شَرِيْكَ لَكَ وَ لَا عَدِيْلَ
Tu tanhaa hai nah tera koi shareek hai nah badal.
وَ لَا خُلْفَ لِقَوْلِكَ وَ لَا تَبْدِيْلَ
Nah teray qaul mein khilaaf-e-wa'dah hota hai nah tabdeeli ho sakti hai
وَ اَنَّ مُحَمَّدً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ عَبْدُكَ وَ رَسُوْلُكَ
aur Hazrat Muhammad (S.A.W.W.) teray bandah aur Rasool (S.A.W.) hain.
اَدّٰى مَا حَمَّلْتَهٗ اِلَى الْعِبَادِ
Jis amaanat ko tu nay un kay hawaalay kiya thaa usay bandon tak pohncha diya
وَجَاهَدَ فِىْ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَقَّ الْجِهَادِ
aur teri raah mein jihaad ka haqq adaa kar diya.
وَ اَنَّهٗ بَشَّرَ بِمَا هُوَ حَقٌّ مِنَ الثَّوَابِ
Us sawaab ki bashaarat dee jo bar-haqq thaa
وَ اَنْذَرَ بِمَا هُوَ صِدْقٌ مِنَ الْعِقَابِ
aur us 'azaab say daraaya jo sach thaa.
اَللّٰهُمَّ ثَبِّتْنِىْ عَلٰى دِيْنِكَ مَا اَحْيَيْتَنِىْ
Parwardigaar mujhay saari zindagi apnay deen par saabit qadam rakhna
وَ لَا تُزِغْ قَلْبِىْ بَعْدَ اِذْ هَدَيْتَنِىْ
aur hidaayat kay ba'd meray dil mein kaji nah aanay dena.
وَ هَبْ لِىْ مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
Mujhay apni rehmat 'ataa farmaana kay
اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهَّابُ
tu bahut ziyadah 'ataa karnay waala hai.
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ عَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (S.A.W.W.)-o-Aal-e-Muhammad (S.A.W.W.) par rehmat naazil farma.
وَّاجْعَلْنِىْ مِنْ اَتْبَاعِهٖ وَ شِيْعَتِهٖ
Aur mujhay un kay pairowkaar aur shi'on mein qaraar day day.
وَاحْشُرْنِىْ فِىْ زُمْرَتِهٖ
Un kay zumrah mein mahshoor karna
وَ وَفِّقْنِىْ لِاَدَاۤءِ فَرْضِ الْجُمُعَاتِ
aur mujhay Jum'ah kay faraa'iz ki
وَ مَا اَوْجَبْتَ عَلَىَّ فِيْهَا مِنَ الطَّاعَاتِ
aur is din mein jin faraa'iz ko waajib kiya hai
وَ قَسَمْتَ لِاَهْلِهَا مِنَ الْعَطَاۤءِ
aur ahl-e-itaa'at kay liye
فِىْ يَوْمِ الْجَزَاۤءِ
Roz-e-Jazaa jo 'ataaya muqarrar kiye hain
اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ۔
sab ki tawfeeq 'ataa farma kay tu hi Saahib-e-'Izzat aur Hakeem hai.