اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ بِاسْمِكَ العَظِيْمِ الْاَعْظَمِ
Khudaya tujh se tere azeem-tar, ba-izzat-o-jalaal
الْاَعَزِّ الْاَجَلِّ الْاَكْرَمِ
o karaamat ke naam ke waaste se sawaal karta hooñ
الَّذِيْ اِذَا دُعِيْتَ بِهِ عَلىٰ مَغَالِقِ اَبْوَابِ السَّماۤءِ لِلْفَتْحِ بِالرَّحْمَةِ انْفَتَحَتْ،
Jis naam ke zariye agar aasmaan ke band darwaazoñ par du’a ki gayi to rehmat se khul gaye
وَ اِذَا دُعِيْتَ بِهِ عَلىٰ مَضَاۤئِقِ اَبْوَابِ الْاَرْضِ لِلْفَرَجِ انْفَرَجَتْ
Aur zameen ke tang darwaazoñ par du’a ki gayi to wus’atein paida ho gayeeñ.
وَاِذَا دُعِيْتَ بِهِ عَلىٰ العُسْرِ لِلْيُسْرِ تَيَسَّرَتْ
Dushwaariyoñ mein un ke zariye du’a ki gayi to aasaaniyaañ paida ho gayeeñ.
وَاِذَا دُعِيْتَ بِهِ عَلىٰ الْاَمْوَاتِ لِلنُّشُوْرِ انْتَشَرَتْ
Murdoñ par dum kiye gaye to zindagi paida ho gayi.
وَاِذَا دُعِيْتَ بِهِ عَلىٰ كَشْفِ الْبَأْساۤءِ وَالضَّرَّاۤءِ انْكَشَفَتْ
Maseebat aur aafat ko door karne ke liye du’a ki gayi to ranj-o-gham door ho gaye.
وَبِجَلَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيْمِ
Teri zaat ke jalaal ka waasta
اَكْرَمِ الْوُجُوْهِ وَاَعَزِّ الْوُجُوْهِ
Jo sab se ziyadah mukarram aur sab se ziyadah saahib-e-izzat hai.
الَّذِيْ عَنَتْ لَهُ الْوُجُوْهُ
Jis ke saamne tamaam chehre zaleel hain
وَخَضَعَتْ لَهُ الرِّقَابُ،
Aur jis ke saamne tamaam gardaneiñ jhuki hui hain.
وَخَشَعَتْ لَهُ الْاَصْوَاتُ
Aawaazeiñ us ke saamne dab gayeeñ
وَ وَجِلَتْ لَهُ الْقُلُوْبُ مِنْ مَخَافَتِكَ،
Aur dil us ke khauf se laraz rahe hain
وَبِقُوَّتِكَ الَّتِيْ بِہَا
Teri us quwwat ka waasta
تُمْسِكُ السَّمَاۤءَ اَنْ تَقَعَ عَلىٰ الْاَرْضِ اِلَّا بِاِذْنِكَ،
Jis ke zariye aasmaan ko zameen par girne se rok diya hai
وَتُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضَ اَنْ تَزُوْلَا،
Aur zameen-o-aasman ko zaa’il nahin hone diya hai.
وَبِمَشِيَّتِكَ الَّتِيْ دَانَ لَهَا الْعَالَمُوْنَ،
Teri us mashiyyat ka waasta jis ke saamne aalameen sar ba-sajood hain.
وَبِكَلِمَتِكَ الَّتِيْ خَلَقْتَ بِهَا السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضَ
Tere us kalimah ka waasta jis ke zariye aasman-o-zameen ko paida kiya hai
وَبِحِكْمَتِكَ الَّتِيْ صَنَعْتَ بِهَا الْعَجَاۤئِبَ،
Aur us hikmat ka waasta jis se ajaa’ibaat ko eejaad kiya hai.
وَخَلَقْتَ بِهَا الظُّلْمَةَ وَجَعَلْتَهَا لَيْلًا
Zulmat ko banaakar usay raat qaraar diya hai
وَجَعَلْتَ اللَّيْلَ سَكَنًا،
Aur raat ko sukoon bana diya hai.
وَخَلَقْتَ بِهَا النُّورَ وَجَعَلْتَهٗ نَهَارًا،
Noor ko paida karke usay din bana diya hai
وَجَعَلْتَ النَّهَارَ نُشُوْرًا مُبْصِرًا،
Aur din ko phail jaane ka zariya bana diya hai.
وَخَلَقْتَ بِهَا الشَّمْسَ وَجَعَلْتَ الشَّمْسَ ضِيَاۤءً،
Aaftaab ko paida karke usay ziya bana diya hai
وَخَلَقْتَ بِهَا الْقَمَرَ وَجَعَلْتَ الْقَمَرَ نُورًا،
Aur Qamar ko khalq karke usay noor bana diya hai.
وَخَلَقْتَ بِهَا الْكَوَاكِبَ
Kawaakib ko eejaad karke
وَجَعَلْتَهَا نُجُوْمًا وَبُرُوْجًا وَمَصَابِيْحَ وَزِيْنَةً وَ رُجُوْمًا،
Sitaaroñ, burooj, charaghoñ aur zeenatoñ ka zariya bana diya hai
وَجَعَلْتَ لَهَا مَشَارِقَ وَمَغَارِبَ،
Un ke liye mashriq-o-maghrib banaaye hain.
وَجَعَلْتَ لَهَا مَطَالِعَ وَمَجَارِيْ،
Un ke liye tulu’ karne ki jagah aage baṛhne ki manzil banaayi hai.
وَجَعَلْتَ لَهَا فَلْكًا وَمَسَابِحَ،
Un ke liye falak aur gardish ke maqaamaat tai kiye hain
وَقَدَّرْتَهَا فِي السَّمَاۤءِ مَنَازِلَ فَاَحْسَنْتَ تَقْدِيْرَهَا،
Aasmanoñ mein manzileiñ banaayeñ to behtareen banaayeñ.
وَصَوَّرْتَهَا فَاَحْسَنْتَ تَصْوِيْرَهَا
Soorateiñ banaayeñ to haseen tareen banaayeñ
وَاَحْصَيْتَهَا بِاَسْمَاۤئِكَ اِحْصَاۤءً
Aur sab ko apne shumaar mein rakha
وَ دَبَّرْتَهَا بِحِكْمَتِكَ تَدْبِيْرًا وَاَحْسَنْتَ تَدْبِيْرَهَا،
Aur sab ki tadbeer apni hikmat se ki aur behtareen tadbeer ki.
وَسَخَّرْتَهَا بِسُلْطَانِ اللَّيْلِ وَسُلْطَانِ النَّهَارِ
Sab ko musakhkhar rakha aasman ki raat aur din ke iqtidaar
وَالسَّاعَاتِ وَعَدَدِ السِّنِيْنَ وَالْحِسَابَ
Aur sa’at ke zariye saaloñ ke hisaab ke zariye
وَجَعَلْتَ رُؤْيَتَهَا لِجَمِيْعِ النَّاسِ مَرْئً وَاحِدًا،
Aur sab ki ru’iyat ko tamaam logoñ ke waaste ek hi ru’iyat qaraar diya.
وَاَسْاَلُكَ اللّٰهُمَّ بِمَجْدِكَ
Khudaya maiñ teri us buzurgi ka waasta deta hooñ
الَّذِيْ كَلَّمْتَ بِهِ عَبْدَكَ وَرَسُوْلَكَ مُوْسىٰ بْنَ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلَامُ فِى الْمُقَدَّسِيْنَ
Jis ke zariye tu ne apne bande aur Rasool Moosa bin Imraan Alaihissalaam se baateiñ kiiñ muqaddaseen ki manzil mein
فَوْقَ اِحْسَاسِ الْكَرُوْبِيْنَ
Farishtoñ ke ehsaas se baala-tar
فَوْقَ غَمَاۤئِمِ النُّوْرِ
Maqaam-e-pur-noor ke baadaloñ ke upar
فَوْقَ تَابُوْتِ الشَّهَادَةِ
Taaboot-e-Shahaadat ke upar
فِيْ عَمُوْدِ النَّارِ وَ فِيْ طُوْرِ سَيْنَاۤءَ
Sutoon-e-naar mein aur Toor-e-Sina mein
وَ فِيْ جَبَلِ حُوْرِيْثَ
Aur Habul-e-Hoorith par
فِيْ الْوَادِ الْمُقَدَّسِ
Waadi-e-Muqaddas mein
فِيْ الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ
Buq’ah-e-Mubaarak mein
مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ الْاَيْمَنِ مِنَ الشَّجَرَةِ
Toor ke daahni taraf drakht ke zariye se
وَ فِيْ اَرْضِ مِصْرَ بِتِسْعِ اٰيَاتٍ بَيِّنَاتٍ
Aur phir Misr ki sarzameen par nau roshan nishaaniyoñ ke saath
وَ يَوْمَ فَرَقْتَ لِبَنِىْ اِسْرَاۤئِيْلَ الْبَحْرَ
Aur jis din tu ne Bani Israa’eel ke liye samundar ko shigaafta kiya
وَ فِيْ الْمُنْبَجِسَاتِ الَّتِىْ صَنَعْتَ بِهَا الْعَجَاۤئِبَ فِيْ بَحْرِ سُوْفِ
Aur un ubalne waale chashmoñ mein ke jin ke zariye tu ne Bahr-e-Sauf mein ajaa’ib eejaad kiye
وَ عَقَدْتَ مَاۤءَ الْبَحْرِ فِيْ قَلْبِ الْغَمْرِ كَالْحِجَارَةِ
Aur daryaaon ki gehraaiyoñ mein paani ko patthar ki tarah sakht kar diya
وَ جَاوَزْتَ بِبَنِىْ اِسْرَاۤئِيْلَ الْبَحْرَ
Aur Bani Israa’eel ko darya ke us paar nikaal diya
وَ تَمَّتْ كَلِمَتُكَ الْحُسْنىٰ عَلَيْهِمْ بِمَا صَبَرُوْا
Aur is tarah un ka wa’da poora kiya ke unhoñ ne sabr kiya tha
وَ اَوْرَثْتَهُمْ مَشَارِقَ الْاَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا الَّتِىْ بَارَكْتَ فِيْهَا لِلْعَالَمِيْنَ
Aur tu ne unheiñ sharq-o-gharb-e-aalam ka waaris bana diya jise aalameen ke liye ba-barkat qaraar diya hai
وَ اَغْرَقْتَ فِرْعَوْنَ وَ جُنُوْدَهُ وَ مَرَاكِبَهُ فِيْ الْيَمِّ
Aur Fir’aun aur us ke lashkaroñ aur sawaariyoñ ko gharq-e-darya kar diya
وَ بِاسْمِكَ الْعَظِيْمِ الْاَعْظَمِ
Aur tere us azeem aur buzurg tar,
الْاَعَزِّ الْاَجَلِّ الْاَكْرَمِ
Azeez, Jaleel aur Kareem naam ka waasta
وَ بِمَجْدِكَ الَّذِىْ تَجَلَّيْتَ بِهِ لِمُوْسىٰ كَلِيْمِكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِيْ طُوْرِ سَيْنَاۤءِ
Aur teri us buzurgi ka waasta jis ki tajalli Toor-e-Sina par Moosa Alaihissalaam ke liye zaahir hui
وَ لِاِبْرَاهِيْمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ خَلِيْلِكَ مِنْ قَبْلُ فِىْ مَسْجِدِ الْخَيْفِ
Aur us se pehle Ibraheem Alaihissalaam ke liye Masjid-e-Khaif mein zaahir hui
وَ لِاِسْحَاقَ صَفِيِّكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِىْ بِئْرِ شِيَعِ
Aur Is-haaq Alaihissalaam ke liye Chaah-e-Shee’a mein zaahir hui
وَ لِيَعْقُوْبَ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِىْ بَيْتِ اِيْلٍ
Aur tere Nabi Ya’qoob Alaihissalaam ke liye Bait-e-Eel mein zaahir hui
وَ اَوْفَيْتَ لِاِبْرَاهِيْمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمِيْثَاقِكَ
Aur jis ke zariye tu ne Ibraheem Alaihissalaam ke wa’da ko poora kiya
وَ لِاِسْحَاقَ بِحَلْفِكَ
Aur Is-haaq (AS) ke liye apni qasam ko
وَ لِيَعْقُوْبَ بِشَهَادَتِكَ
Aur Ya’qoob ke liye apni shahaadat ko
وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ بِوَعْدِكَ
Aur Momineen ke liye apne wa’da ko poora kar diya
وَ لِلدَّاعِيْنَ بِاَسْمَاۤئِكَ فَاَجَبْتَ
Aur du’a karne waaloñ ke liye jin ki du’aaon ko tu ne qabool kar liya
وَ بِمَجْدِكَ الَّذِىْ ظَهَرَ لِمُوْسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلىٰ قُبَّةِ الرُّمَّانِ
Aur teri us buzurgi ka waasta jo Moosa bin Imraan Alaihissalaam ke liye Qubah-e-Rammaan par zaahir hui
وَ بِاٰيَاتِكَ الَّتِى وَقَعَتْ عَلىٰ اَرْضِ مِصْرَ
Aur un nishaaniyoñ ka waasta jo zameen-e-Misr par numayaañ huiiñ
بِمَجْدِ الْعِزَّةٍ وَ الْغَلَبَةِ
Izzat-o-ghalba ke saath.
بِاٰيَاتِ عَزِيْزَةٌ
Waazeh nishaaniyoñ ke saath
وَ بِسُلْطَانِ الْقُوَّةِ
Aur quwwat-o-saltanat ke saath
وَ بِعِزَّةِ الْقُدْرَةِ
Izzat-o-qudrat ke saath
وَ بِشَأْنِ الْكَلِمَةِ التَّامَّةِ
Aur Kalimah-e-Taam ki shaan ke saath.
وَ بِكَلِمَاتِكَ الَّتِى تَفَضَّلْتَ بِهَا عَلىٰ اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرْضِ
Aur tere un kalimaat ka waasta jin ke zariye tu ne ahl-e-aasman-o-zameen
وَ اَهْلِ الدُّنْيَا وَ اَهْلِ الْاٰخِرَةِ
Aur ahl-e-dunya-o-aakhirat par fazl-o-karam kiya hai
وَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِىْ مَنَنْتَ بِهَا عَلىٰ جَمِيْعِ خَلْقِكَ
Aur us rehmat ka waasta jis ke zariye tamaam makhlooqaat par ehsaan kiya hai
وَ بِاسْتِطَاعَتِكَ الَّتِىْ اَقَمْتَ بِهَا عَلىٰ الْعَالَمِيْنَ
Aur us quwwat ka waasta jis ke zariye aalameen par hujjat ko qaaim kiya hai
وَ بِنُوْرِكَ الَّذِىْ قَدْ خَرَّ مِنْ فَزَعِهِ طُوْرُ سَيْنَاۤءَ
Aur us noor ka waasta jis ke khauf se Toor-e-Sina laraz gaya
وَ بِعِلْمِكَ وَ جَلَالِكَ وَ كِبْرِيَاۤئِكَ وَ عِزَّتِكَ
Aur tere ilm-o-jalaal-e-kibriyaayi-o-izzat
وَ جَبَرُوْتِكَ الَّتِىْ لَمْ تَسْتَقِلَّهَا الْاَرْضُ
Aur jabroot ka waasta jis ka bojh zameen nahin uṭha sakti
وَ انْخَفَضَتْ لَهَا السَّمَاوَاتُ
Aur jis ke saamne aasmaan bhi jhuk gaye hain
وَ انْزَجَرَ لَهَا الْعُمْقُ الْاَكْبَرُ
Aur jis ke liye ameeq gehraaiyaañ bhi laraz gayeeñ.
وَ رَكَدَتْ لَهَا الْبِحَارُ وَ الْاَنْهارُ
Behte hue darya aur nahreiñ,
وَ خَضَعَتْ لَهَا الْجِبَالُ
Ṭhahre hue pahaaṛ khaazi’ ho gaye hain.
وَ سَكَنَتْ لَهَا الْاَرْضُ بِمَنَاكِبِهَا
Zameen apne shaanoñ samet khaazi’ ho gayi hai
وَ اسْتَسْلَمَتْ لَهَا الْخَلَاۤئِقُ كُلُّهَا
Aur saari makhlooqaat tasleem ho gayi hain.
وَ خَفَقَتْ لَهَا الرِّيَاحُ فِى جَرَيَانِهَا
Hawaayeiñ apne chalne mein muztarib ho gayeeñ.
وَ خَمَدَتْ لَهَا النِّيْرَانُ فِىْ اَوْطَانِهَا
Aag apni manzil par khaamosh ho gayi.
وَ بِسُلْطَانِكَ الَّذِىْ عُرِفَتْ لَكَ بِهِ الْغَلَبَةُ دَهْرَ الدُّهُوْرِ
Aur tere us iqtidaar ka waasta jis ke zariye tere ghalba ko pehchaana gaya hamesha hamesha ke liye
وَ حُمِدْتَ بِهِ فِى السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرَضِيْنَ
Aur teri hamd ki gayi aasmanoñ mein aur zameenoñ mein
وَ بِكَلِمَتِكَ كَلِمَةِ الصِّدْقِ الَّتِىْ سَبَقَتْ لِاَبِيْنَا اٰدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ ذُرِّيَّتِهِ بِالرَّحْمَةِ
Aur tere us kalimah ka waasta jo Kalimah-e-Sidq hai jo sab se pehle Janaab Adam Alaihissalaam aur un ki zurriyat ko ataa kiya gaya tha
وَ اَسْئَلُكَ بِكَلِمَتِكَ الَّتِىْ غَلَبَتْ كُلَّ شَىْءٍ
Aur tere us kalimah ka waasta jo har shai par ghaalib hai tere noor-e-zaat ka waasta
وَ بِنُوْرِ وَجْهِكَ الَّذِىْ تَجَلَّيْتَ بِهِ لِلْجَبَلِ
Jis ki tajalli pahaaṛ par zaahir hui
فَجَعَلْتَهُ دَكًّا وَ خَرَّ مُوْسىٰ صَعِقًا
To pahaaṛ reza reza ho gaya aur Moosa (AS) behosh ho gaye
وَ بِمَجْدِكَ الَّذِىْ ظَهَرَ عَلىٰ طُوْرِ سَيْناۤءِ
Aur teri us buzurgi ka waasta jo Toor-e-Sina par zaahir hui
فَكَلَّمْتَ بِهِ عَبْدَكَ وَ رَسُوْلَكَ مُوْسَى بْنَ عِمْرَانَ
Jab tu ne apne banda-o-Rasool Moosa bin Imraan se baateiñ kiiñ
وَ بِطَلْعَتِكَ فِىْ سَاعِيْرَ
Aur teri us tal’at ka waasta jo maqaam-e-Sa’eer par numayaañ hui
وَ ظُهُوْرِكَ فِىْ جَبَلِ فَارَانَ بِرَبَوَاتِ الْمُقَدَّسِيْنَ
Aur tere zuhoor ka waasta jo Faaraan ki choṭiyoñ par hua buland tareen maqaamaat par
وَ جُنُوْدِ الْمَلَاۤئِكَةِ الصَّافِّيْنَ
Aur saff-basta malaaika ke lashkaroñ ke saath
وَ خُشُوْعِ الْمَلَاۤئِكَةِ الْمُسَبِّحِيْنَ
Aur tasbeeh guzaar farishtoñ ke khushoo’ ke saath
وَ بِبَرَكَاتِكَ الَّتِىْ بَارَكْتَ فِيْهَا عَلىٰ اِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلِكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
Aur teri un barkatoñ ka waasta jin ke zariye tu ne apne khaleel Ibraheem (AS) ko
فِىْ اُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
Ummat-e-Hazrat Muhammad Sallallahu Alaihi Wa Aalihi mein barkat ataa farmaayi hai
وَ بَارَكْتَ لِاِسْحَاقَ صَفِيِّكَ
Apne khaas banda Is-haaq ko
فِىْ اُمَّةِ عِيْسىٰ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
Ummat-e-Eesa mein barkat di hai (Alaihimussalaam)
وَ بَارَكْتَ لِيَعْقُوْبَ اِسْرَاۤئِيْلِكَ
Aur Ya’qoob ko
فِىْ اُمَّةِ مُوْسىٰ عَلَيْهِمَاالسَّلَامُ
Ummat-e-Moosa mein barkat di hai (Alaihimussalaam)
وَ بَارَكْتَ لِحَبِيْبِكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
Aur apne Habeeb Muhammad Mustafa Sallallahu Alaihi Wa Aalihi ko
فِىْ عِتْرَتِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ اُمَّتِهِ
Un ki Aal aur zurriyat aur Ummat mein barkat di hai.
اَللّٰهُمَّ وَ كَمَا غِبْنَا عَنْ ذٰلِكَ وَ لَمْ نَشْهَدْهُ وَ اٰمَنَّا بِهِ وَ لَمْ نَرَهُ صِدْقًا وَ عَدْلًا
Khudaya hum jis tarah in tajalliyaat se ghaa’ib rahe aur haazir na reh sake magar un par eemaan le aaye aur un ko baghair dekhe sidq-o-adaalat ke saath maan liya
اَنْ تُصَلِّىَ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
To ab tu Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (SAW) par rehmat naazil farma
وَ اَنْ تُبَارِكَ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Aur unheiñ barkat inayat farma,
وَ تَرَحَّمَ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Un par rehmaton ka nuzool farma
كَاَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّمْتَ عَلىٰ اِبْرَاهِيْمَ وَ اٰلِ اِبْرَاهِيْمَ
Jis tarah behtareen salawaat aur rehmat Ibraheem (AS) aur Aal-e-Ibraheem (AS) ko ataa farmaayi hai ke
اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
Tu qaabil-e-hamd bhi hai aur saahib-e-buzurgi bhi hai.
فَعَّالٌ لِمَا تُرِيْدُ
Jo chahe woh kar sakta hai.
وَ اَنْتَ عَلىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ۔
Har shai par qudrat-o-ikhtiyaar rakhta hai.
اَللّٰـهُمَّ بِحَقِّ هٰذَا الدُّعَآءِ،
Khudaya is du'a ke haq ka waasta
وَبِحَقِّ هٰذِهِ الْاَسْمَآءِ
Aur un asmaa ke haq ka waasta
الَّتِىْ لَا يَعْلَمُ تَفْسِيْرَها
Jin ki tafseer ko
وَلَا يَعْلَمُ بَاطِنَهَا غَيْرُكَ
Aur jin ke baatin ko tere ilawa koi nahin jaanta hai
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (SAW) par rehmat naazil farma
وَافْعَلْ بِىْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ،
Aur hamaare saath woh bartaa'o karna jis ka tu ahl hai.
وَلَا تَفْعَلْ بِىْ مَا اَنَا اَهْلُهُ،
Woh bartaa'o na karna jis ke hum ahl hain.
وَاغْفِرْ لِىْ مِنْ ذُنُوْبِىْ مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَمَا تَأَخَّرَ،
Hamaare guzashata aur aaindah gunaahoñ ko ma'aaf farma de.
وَوَسِّعْ عَلَىَّ مِنْ حَلَالِ رِزْقِكَ،
Rizq-e-halaal mein wus'at ataa farma
وَاكْفِنِىْ مَؤُنَةَ اِنْسَانِ سَوْءٍ،
Aur hameiñ badtareen insaan,
وَجَارِ سَوْءٍ،
Badtareen humsaayah,
وَقَرِيْنِ سَوْءٍ،
Badtareen saathi
وَسُلْطَانِ سَوْءٍ،
Aur badtareen sultaan ke sharr se mehfooz rakhna
اِنَّكَ عَلٰى مَا تَشَآءُ قَدِيْرٌ
Tu har shai par qaadir hai.
وَبِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
Har cheez ka jaan'ne waala hai.
آمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.
Aameen ya Rabb-ul-Aalameen.
يَا اَللهُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
Ay Allah Ay mehrbaan Ay karam karne waale
يَا بَدِيْعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرْضِ
Ay aasman-o-zameen ke Khaaliq
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ
Ay saahib-e-jalaal-o-ikraam
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،
Ay Arham-ur-Raahimeen
اَللّٰـهُمَّ بِحَقِّ هٰذَا الدُّعَآءِ،
Khudaya is du'a ke haq ka waasta
وَبِحَقِّ هٰذِهِ الْاَسْمَآءِ
Aur un asmaa ke haq ka waasta
الَّتِىْ لَا يَعْلَمُ تَفْسِيْرَها
Jin ki tafseer ko
وَلَا يَعْلَمُ بَاطِنَهَا غَيْرُكَ
Aur jin ke baatin ko tere ilawa koi nahin jaanta hai
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (SAW) par rehmat naazil farma
وَافْعَلْ بِىْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ،
Aur hamaare saath woh bartaa'o karna jis ka tu ahl hai.
وَلَا تَفْعَلْ بِىْ مَا اَنَا اَهْلُهُ،
Woh bartaa'o na karna jis ke hum ahl hain.
وَاغْفِرْ لِىْ مِنْ ذُنُوْبِىْ مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَمَا تَأَخَّرَ،
Hamaare guzashata aur aaindah gunaahoñ ko ma'aaf farma de.
وَوَسِّعْ عَلَىَّ مِنْ حَلَالِ رِزْقِكَ،
Rizq-e-halaal mein wus'at ataa farma
وَاكْفِنِىْ مَؤُنَةَ اِنْسَانِ سَوْءٍ،
Aur hameiñ badtareen insaan,
وَجَارِ سَوْءٍ،
Badtareen humsaayah,
وَقَرِيْنِ سَوْءٍ،
Badtareen saathi
وَسُلْطَانِ سَوْءٍ،
Aur badtareen sultaan ke sharr se mehfooz rakhna
اِنَّكَ عَلٰى مَا تَشَآءُ قَدِيْرٌ
Tu har shai par qaadir hai.
وَبِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
Har cheez ka jaan'ne waala hai.
آمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.
Aameen ya Rabb-ul-Aalameen.
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ هٰذَا الدُّعَاۤءِ
Khudaya is du'a ke haq ka waasta
وَ بِحَقِّ هٰذِهِ الْاَسْمَاۤءِ
Aur un asmaa ke haq ka waasta
الَّتِىْ لَا يَعْلَمُ تَفْسِيْرَهَا وَ لَا تَأْوِيْلَهَا
Jin ki tafseer-o-ta'weel
وَ لَا بَاطِنَهَا وَ لَا ظَاهِرَهَا غَيْرُكَ
Aur jin ke baatin-o-zaahir ko tere ilawa koi nahin jaanta hai ke
اَنْ تُصَلِّىَ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (SAW) par rehmat naazil farma
وَ اَنْ تَرْزُقَنِىْ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ
Aur mujhe khair-e-dunya-o-aakhirat ataa farma de.
وَ افْعَلْ بِىْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ
Mere saath woh bartaa'o karna jis ka tu ahl hai
وَ لَا تَفْعَلْ بِىْ مَا اَنَا اَهْلُهُ
Aur woh bartaa'o na karna jis ka maiñ ahl hooñ
وَ انْتَقِمْ لِىْ مِنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانِ (اَعْدَاۤءِ اٰلِ مُحَمَّدٍ)
Aur mera intaqaam fulaañ shakhs se le lena.
وَ اغْفِرْ لِىْ مِنْ ذُنُوْبِى مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَ مَا تَاَخَّرَ
Aur mere tamaam saabiq-o-laahiq gunaahoñ ko ma'aaf kar dena
وَ لِوَالِدَىَّ وَ لِجَمِيْعِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
Aur mere waalidain aur tamaam momineen-o-mominaat ke gunaahoñ ko bakhsh dena.
وَ وَسِّعْ عَلَىَّ مِنْ حَلَالِ رِزْقِكَ
Mere liye rizq-e-halaal mein wus'at ataa farma
وَ اكْفِنِىْ مَؤُنَةَ اِنْسَانِ سَوْءٍ
Aur mujhe badtareen insaan,
وَ جَارِ سَوْءٍ
Badtareen humsaayah,
وَ سُلْطَانِ سَوْءٍ
Badtareen sultaan,
وَ قَرِيْنِ سَوْءٍ
Badtareen saathi,
وَ يَوْمِ سَوْءٍ
Badtareen din
وَ سَاعَةِ سَوْءٍ
Aur badtareen saa'at ke sharr se mehfooz rakhna
وَ انْتَقِمْ لِىْ مِمَّنْ يَكِيْدُنِىْ
Jo mere saath makr kare
وَ مِمَّنْ يَبْغِىْ عَلَىَّ
Ya mujh par zulm kare
وَ يُرِيْدُبِىْ وَ بِاَهْلِىْ
Ya mere saath mere ahl
وَ اَوْلَادِىْ وَ اِخْوَانِىْ
Aur aulaad ke saath
وَ جِيْرَانِىْ وَ قَرَابَاتِى
Mere bhaaiyoñ aur humsaayah ke saath
مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ ظُلْمًا
Aur mere qaraabatdaar momineen-o-mominaat ke saath buraai karna chaahe
اِنَّكَ عَلىٰ مَا تَشَاۤءُ قَدِيْرٌ
Un se tu intaqaam lena ke tu har shai par qaadir hai
وَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ
Aur har cheez ka jaan'ne waala hai.
اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ۔
Aameen Rabb-ul-Aalameen.
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ هٰذَا الدُّعَاۤءِ
Khudaya is du'a ke haq ka waasta
تَفَضَّلْ عَلىٰ فُقَرَاۤءِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالْغِنىٰ وَ الثَّرْوَةِ
Fuqara-e-Momineen-o-Mominaat ko maal-daari-o-sarwat ataa farma.
وَ عَلىٰ مَرْضَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالشِّفَاۤءِ وَ الصِّحَةِ
Jo Momineen-o-Mominaat beemaar hain unheiñ shifa-o-sehhat ataa farma.
وَ عَلىٰ اَحْيَاۤءِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِاللُّطْفِ وَ الْكَرَامَةِ
Jo zindah hain un ke shaamil-e-haal lutf-o-karam kar de
وَ عَلىٰ اَمْوَاتِ الْمُؤمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ
Aur jo mar gaye hain un ki maghfirat farma aur un par rehmat naazil farma.
وَ عَلىٰ مُسَافِرِى الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالرَّدِّ اِلىٰ اَوْطَانِهِمْ سَالِمِيْنَ غَانِمِيْنَ
Jo Momineen-o-Mominaat musaafir hain unheiñ un ke watan tak sehhat-o-salaamati aur kaamyaabi ke saath pahuñcha de.
بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
Apni rehmat ke waseele se Ay Arham-ur-Raahimeen
وَ صَلَّى اللهُ عَلىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ وَ عِتْرَتِهِ الطَّاهِرِيْنَ
Allah hamaare aaqa Hazrat Muhammad Khaatam-un-Nabiyyeen (SAW) un ki Itrat-e-Taahireen (AS) par rehmat naazil kar
وَ سَلَّمَ تَسْلِيْمًا كَثِيْرًا۔
Aur be-shumaar salaam naazil kar.
اَللّٰهُمَّ اِنِّى اَسْئَلُكَ بِحُرْمَةِ هٰذَا الدُّعَاۤءِ
Khudaya maiñ tujh se is du'a ki hurmat
وَ بِمَا فَاتَ مِنْهُ مِنَ الْاَسْمَاۤءِ
Aur un asmaa ki hurmat ke waseele jin ka is mein zikr nahin hai
وَ بِمَا يَشْتَمِلُ عَلَيْهِ مِنَ التَّفْسِيْرِ وَ التَّدْبِيْرِ
Aur un mataalib ke waaste se jin par yeh du'a mushtamil hai
الَّذِىْ لَا يُحِيْطُ بِهِ اِلَّا اَنْتَ ۔۔۔۔
Aur jin ko tere ilawa koi nahin jaanta hai yeh sawaal karta hooñ ke mere saath aisa bartaa'o karna.