SURAH AS-SAFFAAT (THE RANGERS)
There are 182 verses in this surah and it was revealed in Mecca. The reward for reciting this surah is ten times the total number of Jinn and Shayateen that exist. The reciter of this surah is protected from Shaitan and is safe from falling into disbelief and Shirk. His angels who record his deeds will testify for him on the Day of Judgement that he was from among those who believed in the Prophets of Allah (s.w.t).
It is narrated from Imam Ja’far as-Sadiq (a.s.) that reciting surah as-Saffaat on every Friday keeps one safe from all types of calamities. His sustenance will increase and his life, wealth and children will be protected from the evil designs of Shaitan and the tyrant rulers of the time. If one dies soon after reciting this surah, he will die the death of a martyr; he will be raised on the Day of Judgement together with the martyrs and will enter Paradise with them.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
<font color="000000"><b>In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.</b></font>
وَالصّٰٓفّٰتِ صَفًّا ۙ(1)
<font color="000000"><b>(1) I swear by those who draw themselves out in ranks</b></font>
فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًا ۙ(2)
<font color="000000"><b>(2) Then those who drive away with reproof,</b></font>
فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا ۙ(3)
<font color="000000"><b>(3) Then those who recite, being mindful,</b></font>
اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ ؕ(4)
<font color="000000"><b>(4) Most surely your Allah is One:</b></font>
رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ؕ(5)
<font color="000000"><b>(5) The Lord of the heavens and the earth and what is between them, and Lord of the easts.</b></font>
اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَةِ ۟الْكَوَاكِبِۙ(6)
<font color="000000"><b>(6) Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,</b></font>
وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍۚ(7)
<font color="000000"><b>(7) And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan.</b></font>
لَّا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ (8)
<font color="000000"><b>(8) They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side,</b></font>
دُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ ۙ(9)
<font color="000000"><b>(9) Being driven off, and for them is a perpetual chastisement,</b></font>
اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ(10)
<font color="000000"><b>(10) Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame.</b></font>
فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَاؕ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ(11)
<font color="000000"><b>(11) Then ask them whether they are stronger in creation or those (others) whom We have created. Surely We created them of firm clay.</b></font>
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ(12)
<font color="000000"><b>(12) Nay! you wonder while they mock,</b></font>
وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ(13)
<font color="000000"><b>(13) And when they are reminded, they mind not,</b></font>
وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَ(14)
<font color="000000"><b>(14) And when they see a sign they incite one another to scoff,</b></font>
وَقَالُوْۤا اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۖۚ(15)
<font color="000000"><b>(15) And they say: This is nothing but clear magic:</b></font>
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ(16)
<font color="000000"><b>(16) What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then certainly be raised,</b></font>
اَوَاٰبَآؤُنَا الْاَوَّلُوْنَؕ(17)
<font color="000000"><b>(17) Or our fathers of yore?</b></font>
قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دٰخِرُوْنَۚ(18)
<font color="000000"><b>(18) Say: Aye! and you shall be abject.</b></font>
فَاِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ(19)
<font color="000000"><b>(19) So it shall only be a single cry, when lo! they shall see.</b></font>
وَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ(20)
<font color="000000"><b>(20) And they shall say: O woe to us! this is the day of requital.</b></font>
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِىْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ(21)
<font color="000000"><b>(21) This is the day of the Judgement which you called a lie.</b></font>
اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَۙ(22)
<font color="000000"><b>(22) Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship</b></font>
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَاهْدُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَحِيْمِ(23)
<font color="000000"><b>(23) Besides Allah, then lead them to the way to hell.</b></font>
وَقِفُوْهُمْ اِنَّهُمْ مَّسْئُوْلُوْنَۙ(24)
<font color="000000"><b>(24) And stop them, for they shall be questioned:</b></font>
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ(25)
<font color="000000"><b>(25) What is the matter with you that you do not help each other?</b></font>
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُوْنَ(26)
<font color="000000"><b>(26) Nay! on that day they shall be submissive.</b></font>
وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَآءَلُوْنَ(27)
<font color="000000"><b>(27) And some of them shall advance towards others, questioning each other.</b></font>
قَالُوْۤا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَاْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ(28)
<font color="000000"><b>(28) They shall say: Surely you used to come to us from the right side.</b></font>
قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَۚ(29)
<font color="000000"><b>(29) They shall say: Nay, you (yourselves) were not believers;</b></font>
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنِۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طٰغِيْنَ(30)
<font color="000000"><b>(30) And we had no authority over you, but you were an inordinate people;</b></font>
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ اِنَّا لَذَآئِقُوْنَ(31)
<font color="000000"><b>(31) So the sentence of our Lord has come to pass against us: (now) we shall surely taste;</b></font>
فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ(32)
<font color="000000"><b>(32) So we led you astray, for we ourselves were erring.</b></font>
فَاِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ(33)
<font color="000000"><b>(33) So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.</b></font>
اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ(34)
<font color="000000"><b>(34) Surely thus do We deal with the guilty.</b></font>
اِنَّهُمْ كَانُوْۤا اِذَا قِيْلَ لَهُمْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُۙ يَسْتَكْبِرُوْنَۙ(35)
<font color="000000"><b>(35) Surely they used to behave proudly when it was said to them: There is no god but Allah;</b></font>
وَيَقُوْلُوْنَ اَئِنَّا لَتٰرِكُوْۤا اٰلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُوْنٍ ؕ(36)
<font color="000000"><b>(36) And to say: What! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet?</b></font>
بَلْ جَآءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِيْنَ(37)
<font color="000000"><b>(37) Nay: he has come with the truth and verified the apostles.</b></font>
اِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا الْعَذَابِ الْاَلِيْمِۚ(38)
<font color="000000"><b>(38) Most surely you will taste the painful punishment.</b></font>
وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ(39)
<font color="000000"><b>(39) And you shall not be rewarded except (for) what you did.</b></font>
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ(40)
<font color="000000"><b>(40) Save the servants of Allah, the purified ones.</b></font>
اُولٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ(41)
<font color="000000"><b>(41) For them is a known sustenance,</b></font>
فَوَاكِهُۚ وَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ(42)
<font color="000000"><b>(42) Fruits, and they shall be highly honored,</b></font>
فِىْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ(43)
<font color="000000"><b>(43) In gardens of pleasure,</b></font>
عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ(44)
<font color="000000"><b>(44) On thrones, facing each other.</b></font>
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَاْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۢ ۙ(45)
<font color="000000"><b>(45) A bowl shall be made to go round them from water running out of springs,</b></font>
بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيْنَ ۖۚ(46)
<font color="000000"><b>(46) White, delicious to those who drink.</b></font>
لَا فِيْهَا غَوْلٌ وَّلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُوْنَ(47)
<font color="000000"><b>(47) There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith.</b></font>
وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ عِيْنٌۙ(48)
<font color="000000"><b>(48) And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes;</b></font>
كَاَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُوْنٌ(49)
<font color="000000"><b>(49) As if they were eggs carefully protected.</b></font>
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَآءَلُوْنَ(50)
<font color="000000"><b>(50) Then shall some of them advance to others, questioning each other.</b></font>
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ اِنِّىْ كَانَ لِىْ قَرِيْنٌۙ(51)
<font color="000000"><b>(51) A speaker from among them shall say: Surely I had a comrade of mine,</b></font>
يَقُوْلُ اَءِ نَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ(52)
<font color="000000"><b>(52) Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)?</b></font>
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَدِيْنُوْنَ(53)
<font color="000000"><b>(53) What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to Judgement?</b></font>
قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُّطَّلِعُوْنَ(54)
<font color="000000"><b>(54) He shall say: Will you look on?</b></font>
فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِىْ سَوَآءِ الْجَحِيْمِ(55)
<font color="000000"><b>(55) Then he looked down and saw him in the midst of hell.</b></font>
قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَّ لَتُرْدِيْنِۙ(56)
<font color="000000"><b>(56) He shall say: By Allah! you had almost caused me to perish;</b></font>
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّىْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِيْنَ(57)
<font color="000000"><b>(57) And had it not been for the favor of my Lord, I would certainly have been among those brought up.</b></font>
اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِيْنَۙ(58)
<font color="000000"><b>(58) Is it then that we are not going to die,</b></font>
اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ(59)
<font color="000000"><b>(59) Except our previous death? And we shall not be chastised?</b></font>
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ(60)
<font color="000000"><b>(60) Most surely this is the mighty achievement.</b></font>
لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعٰمِلُوْنَ(61)
<font color="000000"><b>(61) For the like of this then let the workers work.</b></font>
اَذٰ لِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ(62)
<font color="000000"><b>(62) Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum?</b></font>
اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ(63)
<font color="000000"><b>(63) Surely We have made it to be a trial to the unjust.</b></font>
اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىْۤ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ(64)
<font color="000000"><b>(64) Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell;</b></font>
طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ(65)
<font color="000000"><b>(65) Its produce is as it were the heads of the serpents.</b></font>
فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمٰلِئُوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَ ؕ(66)
<font color="000000"><b>(66) Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it.</b></font>
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ(67)
<font color="000000"><b>(67) Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water.</b></font>
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاۡاِلَى الْجَحِيْمِ(68)
<font color="000000"><b>(68) Then most surely their return shall be to hell.</b></font>
اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَآءَهُمْ ضَآلِّيْنَۙ(69)
<font color="000000"><b>(69) Surely they found their fathers going astray,</b></font>
فَهُمْ عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ يُهْرَعُوْنَ(70)
<font color="000000"><b>(70) So in their footsteps they are being hastened on.</b></font>
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَۙ(71)
<font color="000000"><b>(71) And certainly most of the ancients went astray before them,</b></font>
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا فِيْهِمْ مُّنْذِرِيْنَ(72)
<font color="000000"><b>(72) And certainly We sent among them warners.</b></font>
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ(73)
<font color="000000"><b>(73) Then see how was the end of those warned,</b></font>
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ(74)
<font color="000000"><b>(74) Except the servants of Allah, the purified ones.</b></font>
وَلَقَدْ نَادٰٮنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَ ۖ(75)
<font color="000000"><b>(75) And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We.</b></font>
وَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِ ۖ(76)
<font color="000000"><b>(76) And We delivered him and his followers from the mighty distress.</b></font>
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الْبٰقِيْنَ ۖ(77)
<font color="000000"><b>(77) And We made his offspring the survivors.</b></font>
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ(78)
<font color="000000"><b>(78) And We perpetuated to him (praise) among the later generations.</b></font>
سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ(79)
<font color="000000"><b>(79) Peace and salutation to Nuh among the nations.</b></font>
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ(80)
<font color="000000"><b>(80) Thus do We surely reward the doers of good.</b></font>
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ(81)
<font color="000000"><b>(81) Surely he was of Our believing servants.</b></font>
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ(82)
<font color="000000"><b>(82) Then We drowned the others</b></font>
وَاِنَّ مِنْ شِيْعَتِهٖ لَاِبْرٰهِيْمَۘ(83)
<font color="000000"><b>(83) And most surely Ibrahim followed his way.</b></font>
اِذْ جَآءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ(84)
<font color="000000"><b>(84) When he came to his Lord with a free heart,</b></font>
اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَۚ(85)
<font color="000000"><b>(85) When he said to his father and his people: What is it that you worship?</b></font>
اَئِفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَؕ(86)
<font color="000000"><b>(86) A lie-- gods besides Allah-- do you desire?</b></font>
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ(87)
<font color="000000"><b>(87) What is then your idea about the Lord of the worlds?</b></font>
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى النُّجُوْمِۙ(88)
<font color="000000"><b>(88) Then he looked at the stars, looking up once,</b></font>
فَقَالَ اِنِّىْ سَقِيْمٌ(89)
<font color="000000"><b>(89) Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these).</b></font>
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِيْنَ(90)
<font color="000000"><b>(90) So they went away from him, turning back.</b></font>
فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَۚ(91)
<font color="000000"><b>(91) Then he turned aside to their gods secretly and said: What! do you not eat?</b></font>
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ(92)
<font color="000000"><b>(92) What is the matter with you that you do not speak?</b></font>
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِالْيَمِيْنِ(93)
<font color="000000"><b>(93) Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand.</b></font>
فَاَقْبَلُوْۤا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ(94)
<font color="000000"><b>(94) So they (people) advanced towards him, hastening.</b></font>
قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَۙ(95)
<font color="000000"><b>(95) Said he: What! do you worship what you hew out?</b></font>
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ(96)
<font color="000000"><b>(96) And Allah has created you and what you make.</b></font>
قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْيَانًا فَاَلْقُوْهُ فِى الْجَحِيْمِ(97)
<font color="000000"><b>(97) They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire.</b></font>
فَاَرَادُوْا بِهٖ كَيْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَسْفَلِيْنَ(98)
<font color="000000"><b>(98) And they desired a war against him, but We brought them low.</b></font>
وَقَالَ اِنِّىْ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّىْ سَيَهْدِيْنِ(99)
<font color="000000"><b>(99) And he said: Surely I fly to my lord; He will guide me.</b></font>
رَبِّ هَبْ لِىْ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ(100)
<font color="000000"><b>(100) My Lord! grant me of the doers of good deeds.</b></font>
فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِيْمٍ(101)
<font color="000000"><b>(101) So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance.</b></font>
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْىَ قَالَ يٰبُنَىَّ اِنِّىْۤ اَرٰى فِى الْمَنَامِ اَنِّىْۤ اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰىؕ قَالَ يٰۤاَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِىْۤ اِنْ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيْنَ(102)
<font color="000000"><b>(102) And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones.</b></font>
فَلَمَّاۤ اَسْلَمَا وَتَلَّهٗ لِلْجَبِيْنِۚ(103)
<font color="000000"><b>(103) So when they both submitted and he threw him down upon his forehead,</b></font>
وَنَادَيْنٰهُ اَنْ يّٰۤاِبْرٰهِيْمُۙ(104)
<font color="000000"><b>(104) And We called out to him saying: O Ibrahim!</b></font>
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّءْيَا ۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ(105)
<font color="000000"><b>(105) You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good:</b></font>
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰٓؤُا الْمُبِيْنُ(106)
<font color="000000"><b>(106) Most surely this is a manifest trial.</b></font>
وَفَدَيْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ(107)
<font color="000000"><b>(107) And We ransomed him with a Feat sacrifice.</b></font>
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَۖ(108)
<font color="000000"><b>(108) And We perpetuated (praise) to him among the later generations.</b></font>
سَلٰمٌ عَلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ(109)
<font color="000000"><b>(109) Peace be on Ibrahim.</b></font>
كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ(110)
<font color="000000"><b>(110) Thus do We reward the doers of good.</b></font>
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ(111)
<font color="000000"><b>(111) Surely he was one of Our believing servants.</b></font>
وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ(112)
<font color="000000"><b>(112) And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones.</b></font>
وَبٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلٰٓى اِسْحٰقَؕ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ مُبِيْنٌ(113)
<font color="000000"><b>(113) And We showered Our blessings on him and on Ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls.</b></font>
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَۚ(114)
<font color="000000"><b>(114) And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun.</b></font>
وَنَجَّيْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ(115)
<font color="000000"><b>(115) And We delivered them both and their people from the mighty distress.</b></font>
وَنَصَرْنٰهُمْ فَكَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَۚ(116)
<font color="000000"><b>(116) And We helped them, so they were the vanquishers.</b></font>
وَاٰتَيْنٰهُمَا الْكِتٰبَ الْمُسْتَبِيْنَۚ(117)
<font color="000000"><b>(117) And We gave them both the Book that made (things) clear.</b></font>
وَهَدَيْنٰهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۚ(118)
<font color="000000"><b>(118) And We guided them both on the right way.</b></font>
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى الْاٰخِرِيْنَۙ(119)
<font color="000000"><b>(119) And We perpetuated (praise) to them among the later generations.</b></font>
سَلٰمٌ عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ(120)
<font color="000000"><b>(120) Peace be on Musa and Haroun.</b></font>
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ(121)
<font color="000000"><b>(121) Even thus do We reward the doers of good.</b></font>
اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ(122)
<font color="000000"><b>(122) Surely they were both of Our believing servants.</b></font>
وَاِنَّ اِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَؕ(123)
<font color="000000"><b>(123) And Ilyas was most surely of the apostles.</b></font>
اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖۤ اَلَا تَتَّقُوْنَ(124)
<font color="000000"><b>(124) When he said to his people: Do you not guard (against evil)?</b></font>
اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخٰلِقِيْنَۙ(125)
<font color="000000"><b>(125) What! do you call upon Ba'l and forsake the best of the creators,</b></font>
اللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَآئِكُمُ الْاَوَّلِيْنَ(126)
<font color="000000"><b>(126) Allah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?</b></font>
فَكَذَّبُوْهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ(127)
<font color="000000"><b>(127) But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.</b></font>
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ(128)
<font color="000000"><b>(128) But not the servants of Allah, the purified ones.</b></font>
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَۙ(129)
<font color="000000"><b>(129) And We perpetuated to him (praise) among the later generations.</b></font>
سَلٰمٌ عَلٰٓى اِلْ يَاسِيْنَ(130)
<font color="000000"><b>(130) Peace be on Ilyas.</b></font>
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ(131)
<font color="000000"><b>(131) Even thus do We reward the doers of good.</b></font>
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ(132)
<font color="000000"><b>(132) Surely he was one of Our believing servants.</b></font>
وَاِنَّ لُوْطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِيْنَؕ(133)
<font color="000000"><b>(133) And Lut was most surely of the apostles.</b></font>
اِذْ نَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗۤ اَجْمَعِيْنَۙ(134)
<font color="000000"><b>(134) When We delivered him and his followers, all--</b></font>
اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ(135)
<font color="000000"><b>(135) Except an old woman (who was) amongst those who tarried.</b></font>
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ(136)
<font color="000000"><b>(136) Then We destroyed the others.</b></font>
وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّوْنَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِيْنَۙ(137)
<font color="000000"><b>(137) And most surely you pass by them in the morning,</b></font>
وَبِالَّيْلِؕ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ(138)
<font color="000000"><b>(138) And at night; do you not then understand?</b></font>
وَاِنَّ يُوْنُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَؕ(139)
<font color="000000"><b>(139) And Yunus was most surely of the apostles.</b></font>
اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ(140)
<font color="000000"><b>(140) When he ran away to a ship completely laden,</b></font>
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِيْنَۚ(141)
<font color="000000"><b>(141) So he shared (with them), but was of those who are cast off.</b></font>
فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَهُوَ مُلِيْمٌ(142)
<font color="000000"><b>(142) So the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself</b></font>
فَلَوْلَاۤ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِيْنَۙ(143)
<font color="000000"><b>(143) But had it not been that he was of those who glorify (Us),</b></font>
لَلَبِثَ فِىْ بَطْنِهٖۤ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ(144)
<font color="000000"><b>(144) He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised.</b></font>
فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيْمٌۚ(145)
<font color="000000"><b>(145) Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick.</b></font>
وَاَنْۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّنْ يَّقْطِيْنٍۚ(146)
<font color="000000"><b>(146) And We caused to grow up for him a gourdplant.</b></font>
وَاَرْسَلْنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَۚ(147)
<font color="000000"><b>(147) And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded.</b></font>
فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِيْنٍؕ(148)
<font color="000000"><b>(148) And they believed, so We gave them provision till a time.</b></font>
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُوْنَۙ(149)
<font color="000000"><b>(149) Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons.</b></font>
اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰٓئِكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شٰهِدُوْنَ(150)
<font color="000000"><b>(150) Or did We create the angels females while they were witnesses?</b></font>
اَلَاۤ اِنَّهُمْ مِّنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُوْلُوْنَۙ(151)
<font color="000000"><b>(151) Now surely it is of their own lie that they say:</b></font>
وَلَدَ اللّٰهُۙ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ(152)
<font color="000000"><b>(152) Allah has begotten; and most surely they are liars.</b></font>
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَؕ(153)
<font color="000000"><b>(153) Has He chosen daughters in preference to sons?</b></font>
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ(154)
<font color="000000"><b>(154) What is the matter with you, how is it that you judge?</b></font>
اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ(155)
<font color="000000"><b>(155) Will you not then mind?</b></font>
اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِيْنٌۙ(156)
<font color="000000"><b>(156) Or have you a clear authority?</b></font>
فَاْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ(157)
<font color="000000"><b>(157) Then bring your book, if you are truthful.</b></font>
وَجَعَلُوْا بَيْنَهٗ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ؕ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ(158)
<font color="000000"><b>(158) And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up;</b></font>
سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ(159)
<font color="000000"><b>(159) Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;</b></font>
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ(160)
<font color="000000"><b>(160) But not so the servants of Allah, the purified ones.</b></font>
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَۙ(161)
<font color="000000"><b>(161) So surely you and what you worship,</b></font>
مَاۤ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفٰتِنِيْنَۙ(162)
<font color="000000"><b>(162) Not against Him can you cause (any) to fall into trial,</b></font>
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيْمِ(163)
<font color="000000"><b>(163) Save him who will go to hell.</b></font>
وَمَا مِنَّاۤ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ(164)
<font color="000000"><b>(164) And there is none of us but has an assigned place,</b></font>
وَّاِنَّا لَنَحْنُ الصَّآفُّوْنَۚ(165)
<font color="000000"><b>(165) And most surely we are they who draw themselves out in ranks,</b></font>
وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ(166)
<font color="000000"><b>(166) And we are most surely they who declare the glory (of Allah).</b></font>
وَاِنْ كَانُوْا لَيَقُوْلُوْنَۙ(167)
<font color="000000"><b>(167) And surely they used to say:</b></font>
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ(168)
<font color="000000"><b>(168) Had we a reminder from those of yore,</b></font>
لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ(169)
<font color="000000"><b>(169) We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones.</b></font>
فَكَفَرُوْا بِهٖ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ(170)
<font color="000000"><b>(170) But (now) they disbelieve in it, so they will come to know.</b></font>
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِيْنَ ۖۚ(171)
<font color="000000"><b>(171) And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles:</b></font>
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَ (172)
<font color="000000"><b>(172) Most surely they shall be the assisted ones</b></font>
وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ(173)
<font color="000000"><b>(173) And most surely Our host alone shall be the victorious ones.</b></font>
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ(174)
<font color="000000"><b>(174) Therefore turn away from them till a time,</b></font>
وَاَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ(175)
<font color="000000"><b>(175) And (then) see them, so they too shall see.</b></font>
اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ(176)
<font color="000000"><b>(176) What! would they then hasten on Our chastisement?</b></font>
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِيْنَ(177)
<font color="000000"><b>(177) But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones.</b></font>
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ(178)
<font color="000000"><b>(178) And turn away from them till a time</b></font>
وَّاَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ(179)
<font color="000000"><b>(179) And (then) see, for they too shall see.</b></font>
سُبْحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَۚ(180)
<font color="000000"><b>(180) Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.</b></font>
وَسَلٰمٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَۚ(181)
<font color="000000"><b>(181) And peace be on the apostles.</b></font>
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ(182)
<font color="000000"><b>(182) And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.</b></font>