بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَلرَّحْمٰنُۙ(1)
(1) Woh Khuda bada maher-baan hai.
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَؕ(2)
(2) Us ne Qur’an ki taalim di hai.
خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ(3)
(3) Insaan ko paiyda kiya hai.
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ(4)
(4) Aur usey bayaan sikhaaya hai.
اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ(5)
(5) Aftaab o mehtaab sab Usi ke muqarrar kardah hisaab ke saath chal rahe hai.
وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدٰنِ(6)
(6) Aur bootiya (kali), bele (phool) aur darakht sab Usi ka sajdah karte hai.
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ(7)
(7) Us ne aasmaan ko buland kiya aur insaaf ke taraazu ko qaayem kiya.
اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ(8)
(8) Ta-keh tum log wazn (map-tol) mein hadd se tajaawuz (kami-ziyaadati) na karo.
وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ(9)
(9) Aur insaaf ke saath wazn (map-tol) ko qaayem karo aur taulne mein kam na taulo.
وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ(10)
(10) Aur Usi ne zameen ko insaano ke liye waazeh (hamwaar) kiya hai.
فِيْهَا فَاكِهَةٌ ۙ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ ۖ(11)
(11) Us mein mewe hai aur woh khajoore hai jinke khosho (daano) par ghilaaf (cover) chadhe huwe hai.
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ(12)
(12) Woh daane hai jinke saath bhus (7 covers) hota hai aur khushboo-daar phool bhi hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(13)
(13) Ab tum dono apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِۙ(14)
(14) Us ne insaan ko thikre (pakaayi huwi mitti) ki tarah khankhanaati (awaaz karti) huwi mitti se paiyda kiya.
وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ(15)
(15) Aur jinnaat ko aag ke sholo’n se paiyda kiya.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(16)
(16) To tum dono apne Parwardigaar ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ(17)
(17) Woh chaand aur suraj dono ke mashriq aur maghrib ka maalik hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(18)
(18) Phir tum dono apne Rab ki kin-kin neymato’n ko juthlaawonge.
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ(19)
(19) Us ne do dariya bahaaye hai jo aapas mein mil jaate hai.
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ(20)
(20) Unke darmiyaan had'e faasil hai keh ek dusre par ziyadati nahi kar sakte
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(21)
(21) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ(22)
(22) Un dono dariyaao se moti aur mongey (jawaaheraat, jewellery) bar-aamad hote hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(23)
(23) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَئٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ(24)
(24) Usi ke woh jahaaz bhi hai jo dariya mein pahaado’n ki tarah khade rehte hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(25)
(25) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ۚ ۖ(26)
(26) Jo bhi ruye-zameen par hai sab fanah (khatm) ho jaane waale hai.
وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ(27)
(27) Sirf tumhaare Rab ki zaat jo saheb'e jalaal o ikraam hai wohi baaqi rehne waali hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(28)
(28) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
يَسْئَلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِؕ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِىْ شَاْنٍۚ(29)
(29) Aasmaan o zameen mein jo bhi hai sab Usi se sawaal karte hai aur Woh har roz ek nayi shaan waala hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(30)
(30) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ(31)
(31) Ay dono giroh Ham an-qareeb hi tumhaari taraf mutwajjah honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(32)
(32) To tum apne Parwardigaar ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاؕ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ(33)
(33) Ay giroh jin o ins agar tum mein qudrat ho keh aasmaan o zameen ke atraaf se baahar nikal jaawo to nikal jaawo magar yaad rakkho’n keh tum quwwat aur ghalba ke bagair nahi nikal sakte.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(34)
(34) To tum apne Parwardigaar ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرٰنِۚ(35)
(35) Tumhaare upar aag ka sabz shola (hottest fire) aur dhuwa (smoke) chhod diya jaayega to tum dono kisi tarah nahi rok sakte ho.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(36)
(36) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ(37)
(37) Phir jab aasmaan phatt kar teyl (oil) ki tarah surkh (laal) ho jaayega.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(38)
(38) To tum apne Parwardigaar ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْئَلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖۤ اِنْسٌ وَّلَا جَآنٌّۚ(39)
(39) Phir us din kisi insaan ya jin se uske gunah ke baare mein sawaal nahi kiya jaayega.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(40)
(40) To phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِىْ وَ الْاَقْدَامِۚ(41)
(41) Mujreem afraad to apni nishaani hi se pehchaan liye jaayenge phir peshaani aur pairo’n se pakad liye jaayenge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(42)
(42) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ(43)
(43) Yahi woh Jahannam hai jiska mujremeen inkaar kar rahe thay.
يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ(44)
(44) Ab uske aur kholte huwe paani ke darmiyaan chakkar laga-te phirenge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(45)
(45) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ(46)
(46) Aur jo shakhs bhi apne Rab ki bargah mein khade hone se darta hai uske liye do-do baaghaat hai.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ(47)
(47) Phir tum apne Parwardigaar ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
ذَوَاتَاۤ اَفْنَانٍۚ(48)
(48) Aur dono baaghaat darakhto’n ki tehniyo’n se hare-bhare mewo’n se lade (bhare) honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(49)
(49) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ko juthlaawonge.
فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ(50)
(50) Un dono mein do chashme bhi jaari honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(51)
(51) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ(52)
(52) Un dono mein har mewe ke jode honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(53)
(53) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
مُتَّكِئِيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآئِنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍؕ وَجَنَی الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ(54)
(54) Yeh log un farsho’n par takya (pellow) lagaaye baithay honge jinke astar at-las (reshami cover) ke honge aur dono baaghaat ke mewe intehaayi qareeb se haasil kar lenge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(55)
(55) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۚ(56)
(56) Un Jannato’n mein mehdood nighah waali hure’n hongi jinko insaan aur jinnaat mein se kisi ne pehle chhuwa bhi na hoga.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ(57)
(57) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ(58)
(58) Woh hure’n is tarah ki hongi jaise surkh yaaqoot aur mongey (jawaaheraat).
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(59)
(59) Phir tum apne Parwardigaar ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
هَلْ جَزَآءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ(60)
(60) Kya ehsaan ka badla ehsaan ke alaawa kuchh aur bhi ho sakta hai?
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(61)
(61) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ(62)
(62) Aur un dono ke alaawa do baaghaat aur honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ(63)
(63) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
مُدْهَآمَّتٰنِۚ(64)
(64) Dono nihaayat darja sar-sabz (hare-bhare) o shadaab (taaze) honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(65)
(65) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ(66)
(66) Un dono baaghaat mein bhi do josh maarte huwe chashme (fountain) honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(67)
(67) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ(68)
(68) Un dono baaghaat mein mewe, khajoore aur anaar honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(69)
(69) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ(70)
(70) Un Jannato’n mein nek seerat aur khoob-surat aurte’n hongi.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(71)
(71) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ(72)
(72) Woh hure’n hai jo khaimo ke andar chhupi baithi hongi.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(73)
(73) To tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۚ(74)
(74) Inhe un se pehle kisi insaan ya jin ne haath tak na lagaaya hoga.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(75)
(75) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
مُتَّكِئِيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۚ(76)
(76) Woh log sabz qaalino (carpets) aur behtareen masnado’n (throne) par tek lagaaye baithay honge.
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(77)
(77) Phir tum apne Rab ki kin-kin neymat ka inkaar karonge.
تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ(78)
(78) Bada ba-barkat hai aap ke Parwardigaar ka naam jo saheb'e jalaal bhi hai aur saheb'e ikraam bhi.